Глава 8. Как ты хорош, Элрис

“О, как ты хорош, Элрис!”

Эта фраза настойчиво билась в моей голове, пока я украдкой разглядывала плотно сомкнутые губы мужчины, что нес меня на руках, словно я и не весила ничего.

Эти глаза — серые словно пасмурное небо! Эти темные кудри! Ему давно пора стричься, военным нельзя так небрежно относиться к прическе!

Элрис, его зовут Элрис. Генерал Трент.

Конечно, я знала, кто он. Все знали генерала Трента. Самый удачливый из командиров. Мой отец погиб во время десятилетней войны с Валлией. Рий Роймуш выжил, но вернулся инвалидом и протянул недолго. А этот не проиграл ни одного сражения. Он вместе с его величеством подписывал мирный договор. Он же отпустил пленных — не посоветовавшись с королем. За что был осужден и сослан куда-то в приграничье.

Я всегда думала, что генерал — ровесник отца, если не деда. Но он моложе. Сколько же ему было, когда началась война?

— Не притворяйтесь, рия, я вижу, что вы очнулись.

— Сколько вам лет? — вырвалось у меня.

— Тридцать семь. А вам?

— Двадцать три.

Не такая уж и большая разница, если подумать. Очень даже удобная. Мне всегда нравились мужчины постарше.

Война закончилась семь лет назад. Ему было всего тридцать. А когда началась… Ох! Ровесник Фредди, совсем юный! Неудивительно, что он выглядит старше своих лет! И седина эта на висках, она ведь не от старости появилась! Мне нестерпимо хотелось потрогать его волосы, но я удержалась. Пожалуй, не стоит злить беднягу еще больше.

Меня бережно опустили на диван в гостиной. Я томно прикрыла глаза и тяжело задышала, хватаясь за грудь. Фредди тут же засуетился вокруг.

— Ты в порядке, милая? Нигде не болит?

Я не обольщалась: он беспокоится, как бы я не потеряла ребенка. Не дождется! Я точно знала, что с моей дочкой все будет хорошо.

— Я испугалась ваших споров, — честно призналась я. — Это совершенно невыносимо! Как вы можете обсуждать, кому достанется еще не рожденное дитя! Стыдно, рии, стыдно!

Заплакать бы, но слез не было. Поэтому я поднялась во весь рост, свысока оглядела растерявшихся мужчин и заявила:

— Нынче никаких ссор. Все договоры — завтра. Прошу, господа, оставайтесь на ночь, будьте нашими гостями.

Фредерик скрипнул зубами, прекрасно понимая, что я натворила. Гости — священны. Мои слова слышали не только слуги — им-то можно заткнуть рты. Мои слова слышала наша магия. И теперь если он попытается сделать что-то дурное, то получит такой откат!

Так ему, дураку, и надо.

— Встретимся за ужином.

И я гордо покидаю поле сражения, ощущая себя несомненной победительницей.

Разумеется, потом меня ждет очередная истерика брата.

— Что ты наделала?

— Предотвратила очередной скандал, конечно же, — невозмутимо отвечаю я, расчесывая волосы.

Я сижу перед зеркалом в своей спальне, а Фредди мечется за моей спиной, как волк в клетке.

— Ты все испортила!

— Это ты чуть не испортил. Этьен — менталист, забыл? Он легко и просто может заставить тебя подписать любые бумаги, а его дядюшка преспокойно закроет на это глаза.

— Он не посмел бы!

— Уверен? Это — генерал Трент! Он ослушался самого короля. К тому же ты сделал бы то же самое, если бы мог.

Фредди замолкает. Ему невдомек, что не все — такие как он. Что для некоторых людей честь и достоинство — это не пустой звук.

— И что нам теперь делать? — растерянно спрашивает он меня.

— Ждать до утра, — пожимаю я плечами. — Только молю, никаких ужинов. Пусть риям принесут еду в спальни. Всем нужно остыть и подумать. И подготовь новый договор. Или придумай, чем еще можно моего жениха шантажировать.

Я-то теперь знала, на какие точки давить. Но даже не подумаю рассказывать об этом брату. Мне куда удобнее иметь дело с умницей Этьеном, чем с Фредди.

— Я распоряжусь об ужине, — сдается брат. — Рий Трент просил приготовить ему ванну. Может быть, ты смогла бы… По праву хозяйки?

Он замялся, а я округлила глаза. Серьезно? Он посылает меня, молодую женщину, помогать мыться гостю? Нет, обычай этот очень стар. Испокон веков хозяйки замка прислуживали самым дорогим гостям в купальнях. Именно там решались деликатные вопросы о том, кто согреет для гостя постель. Но сии времена уже в прошлом, рий Трент и сам в состоянии соблазнить любую горничную, если пожелает. Мне вовсе не придется кому-то приказывать…

— Да, я схожу, — нахмурила я брови. — Думаю, что подобный знак почтения он воспримет благосклонно.

Фредерик расплылся в улыбке, даже не подозревая, что я нервно сжимаю колени и прячу вспыхнувшие щеки за волосами.

— Уверен, твоя красота и кротость смягчит сердце старого воина! — пафосно провозгласил братец.

— Он не старый. Ему всего тридцать семь.

— Ну-ну. Будь хорошей девочкой, Эсти. Очаруй его, убеди перейти на нашу сторону.

— Может, мне еще и переспать с ним? — насмешливо спросила я, поднимаясь.

— Почему бы и нет? Ты же все равно в положении. Никому от этого хуже не будет. А он на тебя смотрел с явным интересом.

— Я сделаю все, что смогу, — коротко ответила, накидывая на плечи шелковый пеньюар. — А теперь пошел вон, пока я тебя не ударила за такое мнение о сестре!

Как это забавно — получить от Фредди не просто позволение, а прямой приказ на то, чето мне хотелось больше всего. В объятиях Трента я испытала самое большое блаженство в жизни. Он же подарил мне ребенка. Но Этьен узнает — и не простит. Увы, нужно держаться. Мне нужен этот брак, к тому же теперь появился шанс на то, что дочь останется со мной. А потом… а потом я просто не стану ни с кем спать, и никакого второго ребенка не будет. Я обману Фредди. Ничего он от меня не получит.

Но я ведь обещала детей Этьену… Демоны, во что я вляпалась!

В мыльню к генералу я влетела едва ли не в истерике.

Он уже лежал в ванне, наполненной ароматной водой.

— Мне не нужна помощь, я же уже сказал, — спокойно сообщил мужчина, не открывая глаз. — Я вполне способен помыться самостоятельно.

Любуясь широкими гладкими плечами, я невольно облизнула губы и хрипло ответила:

— Простите, Элрис, но это мой долг как хозяйки дома. Позвольте же оказать вам эту честь.

Он рывком сел и оглянулся с изумлением. Не ждал. Я скрестила руки на груди и улыбнулась его смятению. Что же, попытается меня выгнать, как я его когда-то? Ситуация повторялась, и это было забавно.

— Если так… то позволяю. Желаю, чтобы вы меня вымыли, Эстелла.

Голос его звучал абсолютно спокойно, словно каждый день к нему в мыльню приходили женщины.

Вызов был брошен. Я уже не могла и не желала отступить. Медленно приблизившись к сидящему ровно генералу, я взяла со столика тряпочку, зачерпнула в ладонь настой мыльного корня и провела пальцами по мокрому плечу.

— Может быть, мне подняться?

— Чуть позже, — шепнула я. — Сначала я намылю спину.

Он шумно вздохнул, а я прикусила губу. Все умные мысли вылетели из головы. Больше всего мне бы сейчас хотелось оказаться в его руках, и плевать на Этьена и всех менталистов Иррейи. О, эти мускулы под моими пальцами! Эти влажные волосы на затылке! Я не мыла его — ласкала, наслаждаясь каждым мгновением, едва не мурлыкая.

— Да что ж ты творишь, Эстелла? — севшим голосом пробормотал Трейт, ловя мои руки и целуя их. — Я же не железный.

— Ты сам приказал тебя искупать.

— Уходи.

Рук моих не отпустил, даже сжал крепче.

— И не подумаю.

— Беги как можно быстрее.

— Тебе нужно, ты и беги. Я смелая, я не уйду, пока не получу то, что хочу.

— Чего же ты хочешь?

— Тебя.

Я знать не знала, какой бес тянул меня за язык. Я не собиралась его соблазнять! Хотя кому я вру — именно за этим и шла. И когда он поднялся в полный рост и притиснул меня к себе, первая потянулась к его губам.

Загрузка...