Глава 16

Керриган лежал на своей койке из острых камней, уставившись в черный потолок. Все его тело ломило и жгло так, как будто горело в огне. Моргана измывалась над ним несколько дней. Он больше не мог вспомнить то время, когда не испытывал боль. И он отдал бы все, за один день без жестоких унижений и пыток Морганы.

Но сквозь эти страдания он видел образ нежного лица. Закрыв глаза, мужчина вызывал в памяти Сирен в его объятиях. Мягкость ее руки на своей плоти. Запах ее волос...

Даже сейчас это успокаивало.

— Керриган.

Превозмогая боль, он улыбнулся при звуке ее голоса.

— Да, леди Мышка?

Неожиданно, он почувствовал присутствие кого-то рядом с ним. Мужчина открыл глаза, ожидая увидеть Моргану.

Вместо этого он увидел равнину, и красивое лицо его мышки. Счастье прожгло его с такой силой, что на глаза навернулись слезы.

Его окровавленные, покрытые синяками руки дрожали, он протянул руку, чтобы прикоснуться к бархатной мягкости ее щеки.

Но коснувшись, не ощутил тепла. Было холодно, и в этот момент он все понял.

— Моргана, — прорычал он и уронил руку.

Она злорадно засмеялась.

— Неужели ты думаешь, что твоя шлюха придет за тобой?

— Она — не шлюха.

Керриган двинулся на Моргану, но та с легкостью отбросила его обратно на пол. Женщина поставила ногу ему на горло и надавила всем своим весом.

Керриган начал задыхаться, когда горло сдавило, перекрывая доступ кислорода в легкие. Он попытался сдвинуть ее ногу, но Моргана не шелохнулась, а только надавила сильнее.

— Ты — жалкий дурак. Я не могу поверить, что взяла такое никчемное существо, как ты, в свою постель. Я думала, ты сильнее. Но неважно. — Она отступила назад. — Маддор, — выкрикнула она, призвав лидера мэндрейков.

Керриган зашелся кашлем, делая поврежденной гортанью рваные, хриплые вдохи.

Через мгновение появился Маддор. С длинными темными волосами и столь же темными глазами, он был одет в черный мундир и бриджи.

— Да, моя Королева?

— Перетащите это ничтожество в зал. Я кое-что запланировала для него.

Склонив голову перед Морганой, Маддор наклонился и поднял Керригана с пола, схватив за волосы.

Керриган оттолкнул мэндрейка, но тот ударил его ответ с такой силой, что несколько зубов зашатались. Сплюнув кровь на пол, он уставился на зверя.

Маддор снова схватил его и на этот раз ему удалось подчинить Керригана. Мужчина зарычал, когда его бесцеремонно потащили из покоев Морганы в переполненный зал, где придворные Морганы развлекались очередной оргией.

Когда его бросили на пол, Моргана предстала в центре зала, свет сиял на ней, подчеркивая красное платье и светлую кожу. Она стояла, уперев руки в бедра, с мерзкой ухмылкой на обманчиво ангельском личике.

— Дорогие адони, мэндрейки и рыцари моего стола, — позвала она, призывая гуляк оставить свои развлечения и обратить все свое внимание на их королеву. — Время выбрать нового Короля Камелота. Скажите, кто-то из вас готов сейчас сразиться с Керриганом?

Керриган резко втянул воздух, когда практически каждый мужчина выступил вперед. Вкус поражения душил его. В его нынешнем состоянии не было ни единого шанса выиграть бой на мечах даже со служанкой, не говоря уже о взрослом мужчине.

Моргана рассмеялись над своими солдатами.

— Хорошо. Как много желающих. — Она посмотрела на Керригана и улыбнулась. — Король скоро умрет. Да здравствует новый Король!


***


Сердце Мерлин сжалось от сочувствия, когда она увидела Сирен в своих покоях. Позади девушки она разглядела Блэйза мрачное лицо которого отражало собственную грусть мэйндрейка, который знал, что Керригану никак нельзя помочь.

— Я не могу пойти за ним, Сирен.

— Почему нет?

— Потому что я — Пенмерлин. Если я добровольно войду в Камелот, Моргана получит силу, способную уничтожить весь мир. По этой же причине ваш ребенок не должен быть рожден там, и как только он появится на свет, мы должны будем позаботиться, чтобы он никогда не предпринял даже попытки отправиться в Камелот.

Вместо того чтобы сдержать ее, это, казалось, лишь укрепило решимость Сирен.

— Тогда дай мне несколько своих рыцарей. Мы можем ...

— Можем что? — раздраженно перебила ее Мерлин. — Штурмовать замок? Сразиться с тысячами рыцарей, демонов, драконов, миньонов и горгулий? Моргана убьет их всех, а тебя до рождения ребенка будет держать в плену, а затем убьет.

— Мы могли бы прокрасться в ...

— Нет, не могли бы, — произнесла Мерлин голосом полным сочувствия. — Если через портал пройдет более четырех магических существ разом, то это предупредит Моргану о вашем появлении. И она сможет отправить свою армию прямо к вам. Почему по твоему Керриган сначала отправил тебя в будущее? Он знал, что у Морганы будет ограничение на количество открываемых ею порталов и число тех, кто сможет пройти через них для схватки. Не говоря уже о том, что будущее сводит на нет возможность отправить драконов и горгулий из-за легкости обнаружения их военной армией.

Сирен запустила руки в свои волосы. Чувство разочарования девушки отразилось болью в душе Мерлин, но она на самом деле ничем не могла бы помочь, ни ей, ни Керригану.

Глаза Сирен защипало от подступивших слез, когда она взглянула на Мерлин.

— Что же мне тогда делать?

Если бы Мерлин могла, она спасла бы Керригана. Однако, это было невозможно.

— Делай то, что просил Керриган. Оставайся здесь, выйди замуж за одного из рыцарей и воспитывай своего ребенка.

Глаза Сирен вспыхнули кроваво-красным. Но это длилось только мгновение, прежде чем они снова вернулись к зеленому.

Если не брать в расчет эту вспышку, то Сирен, казалось, успокоилась и смирилась с таким решением.

— Хорошо. Если так все должно быть...

— Именно так и должно, — строго сказала Мерлин.

Она наблюдала, как Сирен развернулась и ушла с Блэйзом, но даже когда женщина скрылась из вида, Мерлин знала, что Сирен не сдалась.

— Она рискнет и отправится спасать его в одиночку.

Мерлин взглянула на Илэйн, стоящую в тени дверного проема черного входа в покои. Рыжие волосы Илэйн были заплетены в тяжелую косу. Что характерно, женщина носила рыцарские доспехи, но вместо меча, Илэйн нацепила небольшой лук.

— Я знаю.

Илэйн шагнула в комнату.

— Ты не собираешься ее останавливать?

— Я не могу ее остановить, — ответила Мерлин и подошла к столу, где оставила свой бокал вина до того, как к ней ворвалась Сирен. — Она обладает силой двух Мерлинов и решимостью женщины, которая хочет защитить то, что ей дорого.

Илэйн нахмурилась.

— Если Моргана захватит ее...

— Ничто в жизни не лишено риска.

Глаза Илэйн вспыхнули внутренним огнем.

— Это больше, чем риск. Она рискует судьбами всех нас.

— Расслабься, Илэйн. Она может очень даже преуспеть. Ведь Сирен уже удалось совершить невозможное. Она сделала то, что даже мне неподвластно.

— И что же?

Мерлин улыбнулась женщине, которая была старше ее.

— Она вернула нам Калибурн. Более того, ей удалось увести Керриган от тьмы, которая поглощала его на протяжении всех этих веков.

Илэйн усмехнулась.

— Это был его выбор — служить Моргане.

Мерлин покружила вино в золотом кубке. Илэйн не знала, что она могла видеть будущее в темной жидкости. И видела его довольно-таки ясно.

— И да и нет. Я совершила ошибку, послав тебя и Галахада к нему после того, как он нашел меч и пробудил его силу. Я была молода. Возможно, слишком молода, чтобы понять, что сделала не правильный выбор.

Подняв взгляд, она встретилась с сердитым взором Илэйн.

— Учитывая то, как ему преподнесли варианты выбора, я действительно не могу винить Керригана за его решение. Я бы и сама выбрала Моргану.

Илэйн фыркнула на это.

— Ты ищешь ему оправдание.

— Возможно. Но если ты так обеспокоена тем, что я совершаю ошибку сейчас, то иди с ней.

Илейн прищурилась, забрав кубок из рук Мерлин и вернула его на стол.

— Я пойду. Но отправлюсь только по одной причине.

— По какой?

— Если Моргана схватит ее, я лично убью Сирен.


***


Пока Блэйз стоял позади нее, неодобрительно нахмурившись, Сирен могла почувствовать ярость демона внутри себя, который рвался и требовал свободы. На этот раз она не пыталась сдержать его. Если она собиралась преуспеть в задуманном, он ей понадобится.

Одетая в красную тунику, сшитую для Керригана, поверх которой была черная безрукавка и черные кожаные штаны, девушка сняла Калибурн со стены и пристегнула меч в своим бедрам.

— Гарафин! — выкрикнула Сирен, призывая горгулью к себе. — Если ты слышишь меня, то я прощу тебя об одолжении от имени Керригана.

— Он не придет, — сказал Блэйз. — Нам нужно выкрасть обратно твой медальон у Мерлин, чтобы призвать его.

Девушка зарычала на мэндрейка.

— Нам не нужно было бы красть медальон обратно, если бы кто-то, — она выразительно посмотрела на него, — не отдал его ей, — девушка отошла в сторону. — Гарафин!

Она уже почти поверила Блэйзу, когда воздух вокруг нее всколыхнулся.

Две секунды спустя перед Сирен появились Гарафин и Анир.

— В чем твоя проблема? — раздраженно спросил Гарафин. — Тебе не приходило в голову, что мы можем быть заняты? Знаешь ли, даже каменные создания время от времени могут развлекаться. Упаси Боже!

Сирен нахмурилась, глядя на их странную одежду. На них был какой-то красный и черный облегающий материал, подобного которому она никогда раньше не видела. Склонив голову, она протянула руку, чтобы прикоснуться с блестящей ткани.

— Что это?

— Костюмы из ”Звездного пути” (прим. — «Звёздный путь» (англ. Star Trek) — научно-фантастическая медиафраншиза, включающая на сегодняшний день шесть телевизионных сериалов (в том числе мультипликационный), 12 полнометражных фильмов, сотни книг и рассказов, огромное количество компьютерных игр) — ответил Анир. — Мы наконец-то нашли себе безопасное место — съезды любителей научной фантастики двадцать первого века. Мы там не только смешиваемся с толпой, но и постоянно выигрываем в битвах костюмов. Говоря о получаемых наградах… я имею ввиду не только в прямом смысле слова.

Сирен с удивлением посмотрела на него. Он сейчас говорил по-английски? Не желая терять время, спрашивая об этом, Сирен решила не обращать внимания.

— Зачем ты позвала нас? — спросил Гарафин.

— Вы мне нужны. Керриган в опасности и мне нужно вернуться в Камелот, чтобы…

— Притормози! — одновременно вскрикнули горгульи.

Гарафин покачал головой.

— Может ты забыла. Я никогда больше не вернусь туда. Никогда… никогда… никогда.

— Пожалуйста, — взмолилась девушка. — Вы нужны Керригану. Вы нужны мне.

Гарафин прищурился.

— А мне плевать.

— Верно, тебе плевать.

Сирен повернулась к новому голосу и увидела приближающуюся Илэйн. Она встречалась с женщиной всего раз или два, но знала по опыту, что Илэйн была сдержанной. Она обладала проницательностью, которую временами людям было сложно выдержать. Также она ожидала самого лучшего от людей и, как правило, была немного суровой.

— Приветствую, Гарафин, — холодно проговорила Илэйн, присоединяясь к их маленькой групке. Она осмотрела горгулью сверху вниз. — Как же ты изменился.

Гарафин скривил губы.

— Не попрекай меня, Илэйн. Изменилось намного больше, чем мой внешний вид. Я больше не чувствую родства ни с тобой, ни с другими.

— В самом деле? — ее голос был полон сарказма. — Никогда бы не догадалась, учитывая как все вы отвернулись от нас.

Гарафин закатил глаза, словно издеваясь над ней.

— Ага, мы отвернулись от вас… — горгулья грозно прищурился. — Используй свои мозги, женщина … я имею ввиду в широком смысле слова. Кто у нас здесь чертова горгулья, а кто нет? Тебе не кажется, что если бы мы отвернулись от вас, Моргана не вознаградила бы нас этим гребанным проклятьем?

Выражение лица Илэйн не изменилось.

— Учитывая, что мы говорим о Моргане… нет.

Анир почесал затылок с одной когтистой лапой.

— Она вроде как права.

— Заткнись, Анир, — огрызнулся Гарафин.

— Прости, но это так.

— А мне плевать, — процедила сквозь зубы Сирен, присоединившись к их сердитым взглядам друг на друга. — Сейчас единственное, что меня волнует, это тот факт, что Керриган страдает, потому что он помог нам. А теперь, кто достаточно порядочен и неравнодушен, чтобы помочь мне спасти его?

Гарафин издал ехидный смех.

— На заметку, это не особо мотивирует тех из нас, кто гордится тем, что он непорядочный и равнодушный. Просто чтобы ты знала.

Сжав кулаки, Сирен раздраженно выдохнула.

— Я не понимаю и половины того, что ты говоришь, но мне все равно. Дай мне ключ, открывающий портал в Камелот, и я отправлюсь одна.

— Я не...

— Дай мне ключ! — сказала она, позволяя показаться демону.

— Ух ты, — произнес Гарафин, услышав демонический голос. — Это чертовски страшно. Хороший тон, а красные зрачки производят особенное милое впечатление.

Он протянул ей медальон.

Но Блэйз схватил его первым.

Сирен зарычала на мэндрейка.

Но Блэйза это не смутило.

— Не надо на меня смотреть взглядом Керригана, барышня. Ты не знаешь ничего о Камелоте. А я знаю и не позволю тебе идти туда в одиночку.

— Я с тобой, — сказала Илэйн, к большому удивлению Сирен. Илэйн не производила впечатления женщины, способной на такую глупость.

Но, по правде говоря, Сирен была рада, что не придется идти в одиночку.

Они все посмотрели на горгулий.

— Только четверо могут пройти не замеченными Морганой, — напомнила им Илэйн.

Гарафин тяжело вздохнул.

— Я, должно быть, идиот. Этой знатной тупостью я был проклят с самого начала. Может, мне повезет и Моргана на самом деле убьет меня на этот раз.

— Я бы поспорил, — сказал Анир, — но я все еще молод и та привлекательная рыжеволосая участница на вечеринке “Звездного пути” строила мне глазки, — он хлопнул Гарафина по спине. — У меня есть слишком много причин, чтобы остаться в живых. Удачи.

— Я реально ненавижу горгулий, — зарычал Гарафин и повернулся к Сирен. — Хорошо, принцесса. Пойдем умирать.

— Лучше не надо, — сказала Илэйн. — Но если мы попадем в передрягу, предлагаю пожертвовать горгульей.

Сирен показалось, что Гарафин в ответ скорчил гримасу, но с горгульей никогда нельзя быть уверенным, была это гримаса или просто обычное выражение лица.

Блэйз вытянул руку с лежащим в его ладони медальоном. Сирен накрыла его ладонь, затем Илэйн и, наконец, Гарафин, который все еще выглядел так, будто действительно не хотел этого делать.

Исчезнув из Авалона, они появились в маленькой, пустой комнатке в Камелоте.

Илэйн скривилась от серо-черного интерьера этого спартанского места. Здесь не было ни стула ни кровати. Помещение выглядело как пустая кладовка.

— Первый раз возвращаешься? — спроси Гарафин Илэйн.

Женщина кивнула.

— Не могу сказать, что мне нравится то, что Моргана сотворила с этим местом.

— Не могу сказать, что мне нравится то, что Моргана сотворила с моим лицом, или...

Впервые Сирен увидела жалость в глазах Илэйн, когда та смотрела на Гарафина.

— Ну не знаю, — доброжелательно сказала Илэйн. — Ты выглядишь очень даже хорошо для горгульи.

— Ага, верно. Я мог бы подкатить к тебе ...

— И я откромсаю жизненно важные части твоей анатомии.

— Именно.

Подняв полу своей черной накидки, Блэйз приоткрыл дверь, чтобы выглянуть в коридор.

— Ладно, детишки, — прошептал он через плечо. — Держитесь вместе и старайтесь оставаться незаметным.

Сирен натянула капюшон своего плаща одновременно с Илэйн. Они должны держать свои лица скрытыми.

Они смотрели на Гарафина, уставившегося на них немигающим взором. Он снял свою одежду, и теперь оставался лишь в маленькой, серой набедренной повязке.

— Что?

— Ты собираешься идти в таком виде? — спросила Илэйн.

— О да, ведь горгулья в плаще совсем не будет выделяться в этом месте. Поверь мне, никто не будет смотреть на меня. Черт, Моргана даже не может нас различить. — И чтобы доказать свою точку зрения, он неторопливо вышел из комнаты первым.

— Кроме того, я не разгуливаю в униформе члена экипажа из “Звездного пути”. Этих ребят всегда убивают.

Покачав головой на ворчащего зверя, Сирен последовала за ним с Илэйн и Блэйзом за ее спиной.

В замке царила зловещая тишина. Ни единого человека. Было ощущение, будто место по какой-то причине опустело.

— Это нормально? — спросила Илэйн.

Гарафин фыркнул.

— Жуткая обстановка, да. Тишина, нет, — он нервно огляделся. — Где все?

Не успел он спросить, как в конце коридора раздался громкий рев.

— Что-то происходит в большом зале. — Блэйз повел их к источнику шума. Когда они дошли до конца коридора, мэндрейк открыл большую дубовую дверь и протиснулся внутрь.

Один за другим, остальные последовали его примеру, пока все не оказались в большом зале, где обнаружили огромную толпу, уставившуюся в центр комнаты.

Из-за своего маленького роста, Сирен не могла видеть происходящее, и не смела поднять голову, боясь, что капюшон может сползти. Но, пока они пробирались сквозь толпу, девушка поняла, что может быть обнаженной и никто даже не заметит ее. Все внимание было сосредоточено на том, что происходит в центре.

— Что происходит? — шепнула она Блэйзу.

— Я не уверен. — Он продолжил движение через толпу, которая была занята, выкрикивая непонятные слова.

Внезапно Блэйз резко остановился. Сирен налетела на него. Посмотрев вверх, она увидела, что его лицо побледнело, а сам он смотрел над головами зевак.

Встав на цыпочки, она повернулась и, увидев, что именно провело его в замешательство, почувствовала, как ее собственное сердце разрывает от открывшегося зрелища.

Сначала она не узнала тело на полу. Беднягу, одетого только в пару рваных черных бриджей, избили и отхлестали до такой степени, что он едва походил на человека. Вспухшие рубцы и синяки покрывали все его тело. Но когда он поднял голову, она узнала Керригана, хоть оба его глаза и были опухшими.

Даже Илэйн выругалась себе под нос.

— Вставай! — прокричала Моргана и ударила его в бок. — Дерись, никчемный пес.

Все заволокло красным, когда Сирен ощутила разливающуюся внутри силу. Придя в ярость, она протиснулась через толпу, не обращая внимания на то, что Блэйз пытался ее удержать.

Добравшись до свободного пространства, девушка остановилась, не в силах вынести происходящее. Блэйз продолжал свои попытки оттянуть ее назад, но Сирен стряхнула его руку и оттолкнула мэндрейка.


***


Моргана покачала головой, глядя на Керригана, а затем отвернулась от него и в руке у нее появился меч.

— Масден? — обратилась она к одному из демонических рыцарей. — Хочешь стать Королем раз и навсегда?

Зловеще рассмеявшись, он забрал меч из рук Морганы.

Керриган заставил себя подняться, не смотря на то, что его рука была сломана от “нежного” обращения с ним Маддора.

Каждая часть его тела ныла, но Керриган отказывался умирать на земле, как нищий. Моргана может и вернула его к жизни раба, но умирать таковым он не собирался.

Придерживая сломанную руку, он поднял глаза на рыцаря, который когда-то был человеком. Тебе в стоящем перед ним звере не было ничего человеческого. Масден всем сердцем жаждал убить его.

— Посмотрите, раб пытается походить на Короля, — продолжала глумиться над Керриганом Моргана, подходя и становясь перед ним. — Но тот, кто был мусором, всегда им и останется.

Керриган зарычал на нее.

— Да пошла ты.

Она ударила его.

Керриган рассмеялась, получив удар, который едва ощутил, учитывая, как сильно болело все его тело.

Зашипев, Моргана отошла и повернулась к Масдену.

— Убей его.

Когда мужчина пошел вперед с поднятым мечом, Керриган прочно стоял на ногах. Если бы у него был меч, он по крайней мере мог бы хоть как-то отплатить ублюдку за свою смерть. Сейчас же, он мог только убежать, но мужчина не собирался доставлять Моргане и другим удовольствие от смеха над его трусостью.

Были времена, когда он был королем. Он умрет, не уронив чести.

Мужчина приготовился к смертельному удару мечом.

Как только Масден подошел к нему, Керриган увидел вспышку и смертельный удар так и не достиг его тела. Незнакомец, закутанный в черный плащ и держащий меч, появился буквально из ниоткуда.

С мастерством тренированного рыцаря, хрупкая фигурка развернулась и заставила Масдена отступить, атакуя снова и снова.

Кто осмелился стать на его защиту?

Остолбенев, Керриган не мог понять, что происходит, пока капюшон не упал с головы сражающегося и он не увидел длинную светлую косу. Не увидел полное решимости лицо той, кто для него была самой красивой женщиной. Внутри него разгорались любовь и радость, пока он смотрел на невозможное.

— Сирен?

Она не ответила, оттесняя рыцаря обратно в сторону Морганы, которая теперь смеялась.

— О, это просто роскошно, — прорычала Моргана. — Посмотрите кто по своей воле вернулся в нашу компанию, — ее глаза светились триумфом. — Большая ошибка, маленькая девчонка. Большая ошибка.

Одним рубящим ударом Сирен убила своего противника и, повернувшись, сердито посмотрела на Моргану.

— Заткнись, сука. Ты меня достала.

Моргана разинула рот от изумления, но тут же вскрикнула. Выбросив вперед руки, она послала взрывную волну к Сирен, которую его маленькая мышка с легкостью отразила. Взрыв ударился в стену над очагом, проделав в ней огромную, черную, тлеющую дыру.

Это только еще сильнее разозлило Моргану.

В одно мгновение она была перед Сирен, а в следующее уже оказалась прямо позади Керригана.

Сирен повернулась, чтобы посмотреть, куда подевалась Моргана. Когда девушка увидела в руке у королевы кинжал, у нее перехватило дыхание.

— Ты хочешь его, шлюха? Ты можешь получить его… мертвым.

С молниеносной скоростью, Моргана перерезала Керригану горло и оттолкнула его от себя.

Керриган повалился на пол.

Казалось, все замедлилось, когда Сирен перенеслась к Керригану. Он лежал на полу, держась одной рукой за ужасный порез на шее, который едва не оставил его без головы, в то время как кровь хлынула из раны на его руку.

— Боже милосердный, — прошептала Сирен, чувствуя как ее глаза наполняются слезами. — Нет!

Моргана потянулась к ней. В то же мгновение Сирен отбросила злую королеву спиной к стене, а демон полностью завладел телом девушки. Внутри не осталось ничего человеческого. Даже ничего человечного.

По комнате прокатилась волна, сбивая всех, даже Моргану, с ног.

С разбившимся сердцем, Сирен упала на колени рядом с Керриганом, чье лицо было ужасно бледным.

— Керриган, — прошептала девушка своим нормальным голосом.

Он не мог говорить из-за раны, рассекающей горло. Мужчина протянул свою окровавленную руку к ее лицу, но рука упала обратно, а его глаза поблекли.

Керриган был мертв.

Когда горе достигло самой глубины ее души, Сирен закричала от боли. Демон же кричал от гнева, требуя мести. Они оба объединились в закрученный водоворот, напоминающий торнадо, который пронесся по комнате. Демонов, горгулий и адони разметало по сторонам.

— Сирен! Стой! — девушка узнала голос Блэйза, но это не уменьшило ее боль и не поколебало решимость.

Откинув голову назад, Сирен призвала самые темные силы для того, о чем знала, что не имела права просить.

И все же это что-то ей надо было сделать.

Она не позволит Моргане победить. Не в этот раз. Сука и так нанесла уже достаточно вреда ее жизни. На этот раз победит добро.

Глаза Сирен закатились, в то время как внутри поднялись древние, запретные силы. Изначальные и холодные, эти силы снова и снова накатывали на девушку ледяными волнами, когда она обняла Керригана и поняла над ним Калибурн.

— “Atiera gara tuawaha ethra verus tiera”, — она не знала, откуда возникли эти слова или эта сила, но продолжала шептать их, в то время как дыхание дракона прокатилось по комнате и накрыло всех, находящихся в ней.

Она обхватила холодную щеку Керригана своей ладонью.

— В шепоте древнего камня и в тумане, принадлежащем драконам, мое дыхание станет твоим дыханием. Мое сердце станет твоим сердцем и моя жизнь станет твоей жизнью.

Произнеся эти слова, Сирен наклонилась к нему и мягко коснулась своими губами его. Как только их кожа соприкоснулась, она почувствовала дрожь силы, вливающейся от нее в безжизненное тело Керригана.

С катящимися по щекам слезами, она отстранилась, полная надежды.

Только для того, чтобы ощутить разочарование, так как ничего не произошло.

— Нет! — закричала Сирен, когда еще больше силы потекло через нее. Она хотела, чтобы он вернулся.

Медленно… мучительно медленно, она наблюдала за тем, как к губам Керригана возвращается их естественный цвет. Краски начали растекаться от его рта на все остальное тело, исцеляя каждое повреждение на своем пути, пока он снова не стал тем же красивым мужчиной, который отдал ей свою жизнь.

Но он все еще не двигался.

— Кериган? — с трудом выдохнула девушка, обняв его лицо своими ладонями. — Вернись ко мне.

Внезапно, он сделал глубокий вдох, а затем открыл глаза и просмотрел на нее. Вместо своего обычного темного оттенка, те были яркого кристально-голубого цвета, такими же. какими были в его человеческой жизни.

Сирен задохнулась от счастья, сумев только тихо вскрикнуть. Громы и молнии, потрескивая, пролетели по комнате. Взволнованная тем, что Керриган снова жив, Сирен кинулась к нему и крепко обняла.

Керриган пребывал в шоке. Несколько мгновений, держа Сирен в своих руках, он не мог пошевелиться. В мыслях он снова и снова видел, как Моргана убивала его.

Ощущал жалящее лезвие ножа...

Но сейчас он не чувствовал боли. Не чувствовал ничего, кроме крепких объятий Сирен, изо всех сил прижимающейся к нему. Кроме ее горячих слез на своей коже и переполняющей его любви.

Потрясенно он осмотрел зал, который больше не был черно-серым. Теперь он был полон красок и света.

— Маленькая мышка?

Сирен поняла голову, чтобы крепко поцеловать его. Он никогда не ощущал ничего лучше, чем ее губы. Ее страсть зажгла его, когда сама девушка отстранилась, восторженно смеясь.

И именно тогда он понял, что не был больше тем, кем привык быть. Он чувствовал голод, не только к женщине, которая спасла его. Он хотел еды. Настоящей еды.

Он снова был человеком...

Но все еще мог чувствовал присутствие сил Мерлина. Их у него не забрали.

— Ты теплый, — сказала Сирен, прикоснувшись рукой к его губам. На лице ее медленно появилась улыбка.

Прежде, чем мужчина успел ответить, из комнаты исчезли все цвета и раздался визг.

Моргана поднялась на ноги и ее глаза сияли красным.

— Думаете, вы сможете потягаться со мной?

Облачив силой мысли свое тело в броню, Керриган едва успел встать, как Моргана начала сыпать молнии на их головы. Он отбил ее удары.

К его полному шоку, Илэйн выскочила из толпы и послала две стрелы в Моргану, которая словила их, а затем бросила обратно в Илэйн. Илэйн уклонилась от одной, но как только вторая уже была готова пронзить ее сердце, порывом ветра стрелу отвело в сторону.

Испуганным взглядом Илэйн посмотрела на Керригана, который держал стрелу. Женщина склонила голову в знак благодарности.

Керриган бросил стрелу на пол, поворачиваясь лицом к Королеве Фей.

— Ты не сможешь победить нас, Моргана, — проговорил он сквозь зубы.

— О, я смогу. В ту же минуту, как вы попытаетесь уйти отсюда… вы мои. Я смогу убить вас.

Сирен послала разряд в сторону Морганы. Она отклонила его.

— Как нам покончить с этим? — спросила Сирен Керригана.

— Мы закончим это, когда ты избавишься от этого отродья, — ответила Моргана. — Тогда у меня будет сила, чтобы убить вас обоих.

— Она права, — пробурчал под нос себе Керриган.

Сирен посмотрела на него:

— Мы действительно ничего не можем сделать?

— Я работаю над этим, но никаких блестящих идей на данный момент нет.

Вдруг начал нарастать какой-то громкой громоподобный звук. Словно хлопали тысячи крыльев. Ставни распахнулись и в комнату начали влетать горгулья за горгульей и располагаться по кругу.

Керриган и Сирен приготовились сражаться, в то время, как Блэйз и Илэйн присоединились к ним. Они стали спиной к спине, готовые защищаться от каменных врагов.

Однако, те не нападали. Вместо этого горгульи окружили Моргану, которая успела взорвать троих из них, прежде чем оказалась зажата ими со всех сторон.

— Что вы делаете? — закричала она.

— Мы защищаем вас, моя Королева.

Сирен ахнула услышав голос Гарафина. Отлетев от Морганы, он приземлился рядом с ними. Подмигнув ей, он взглянул на своих людей.

— Что бы ни случилось, легион, не позволяйте взорвать Моргану. Вы должны защитить нашу Королеву от злобных повелителей Авалона. Помогите ей.

Моргана выругалась.

— Отвалите от меня. Проклятье! Отвалите, — закричала она. — Адони, уберите от меня этих мерзких горгулий.

Придворные поспешили на помощь своей Королеве.

Гарафин собрал их компанию вместе.

— Так, Блэйз, сейчас, черт возьми, самое время вытащить нас отсюда, пока адони не напали на нас.

— Что на счет остальных горгулий? — спросила Илэйн.

— Они настоящие горгульи. Мой легион не здесь. Я не настолько жесток. Пусть ее уничтожат ящики с камнями. А нам надо сматываться. Пойдемте, осталось две недели до окончания моего пропуска “Грейхаунд” ( прим. — “Грейхаунд” — Пропуск, позволяющий путешествовать без ограничения автобусами дальнего следования и самим выбирать удобный маршрут по территории США и Канады). Я должен выбраться отсюда.

Адони и Моргана прорвались сквозь горгулий.

— Маддор! — закричала Моргана. — Хватай Мерлин!

Подняв голову, Сирен увидела мэндрейка, решительными шагами направляющегося к ним.

Она почувствовала, как он схватил ее за руку и потянул...

Блэйз отбросил его руку, но Маддор снова успел схватиться за нее до того, как они исчезли.

На секунду Сирен ощутила облегчение, пока не поняла, что Маддор последовал за ними через портал. Он схватил ее за талию и дернул прочь от остальных.

Керриган ринулся на мэндрейка, отталкивая того от Сирен.

Маддор низко пригнулся, словно собрался атаковать в ответ.

Но до того, как он смог что-то предпринять, Керриган бросил у него заряд. Маддор с шипением повернулся и снова приготовился нападать, но Керриган выпустил еще один заряд.

Сирен в изумлении смотрела, как мэндрейк исчезает.

— Ты убил его?

— Нет. Я подарил ему нечто похуже смерти. Отправил его обратно в Камелот.

Илэйн потерла шею, как будто та заболела.

— Это действительно худшее наказание из всех, что приходят мне на ум.

— Ты совсем лишена воображения, — ехидно заметил Гарафин.

Илэйн посмотрела не него, поджав губы.

— Заткнись, пока я тебя самого не отправила обратно.

Гарафин выхватил медальон из рук Блэйза.

— Вперед. У меня ключ, детка.

Пока эти двое ругались, Сирен подошла к Керригану, который обнял ее, и положила свои руки ему на плечи. У Керригана перехватило дыхание от запаха ее волос, вскружившего ему голову, и от того, что он наконец-то снова обнял ее.

Но прежде чем он смог слишком расслабиться, к ним подъехал отряд рыцарей на лошадях. Знамена Авалона развевались на ветру, а лошади фыркали и гарцевали в ожидании сражения.

Керриган отпустил Сирен и, став между ней и вновь прибывшими, тоже начал готовиться к битве.

— Что все это значит? — спросила Серн из-за его спины.

Агравэйн направил свою лошадь вперед.

— Керриган представляет угрозу для всех нас.

Сирен открыла рот, чтобы возразить ему, но прежде, чем она смогла заговорить, Илэйн вышла и стала рядом с Агравэйном.

— Как и твой неудачник брат. И все же мы позволяем ему жить… да еще и в замке.

Агравэйн скривился.

— Ты встала на сторону наших врагов?

Илэйн посмотрела на Керригана, а затем снова повернулась к Агравэйну.

— Он спас меня от Морганы и я видела, на какие страдания он себя обрек, чтобы защитить Сирен. Выгоните его, и я уйду вместе с ним.

— Я тоже, — поддержала Сирен.

— И я, — сказал Блэйз, становясь рядом с ними.

— Как будто у меня есть выбор, хм, — фыркнул Гарафин.

Агравэйн смотрел на все это с отвращением, но прежде чем он успел возразить, между двумя группами появилась Мерлин.

Не обращая внимания на повелителей Авалона, она повернулась к Сирен и Керригану.

Когда Пенмерлин подошла к ним, Керриган приготовился к борьбе, но ее лицо оставалось открытым и дружелюбным.

Она протянула ему руку:

— Добро пожаловать домой, Керриган.

Он подозрительно осмотрелся, не в силах поверить, что они так просто забудут о прошлом. Слишком много всего было между ними.

— В чем подвох?

— Ни в чем. Я никогда бы не стала так жестоко шутить с кем-то. Я — не Моргана.

Агравэйн издал какой-то звук, полный отвращения.

— Ты же не собираешься просто простить ему все то, что он сделал нам за эти века, верно, Мерлин?

Мерлин критически посмотрела на него через плечо.

— Все мы совершаем ошибки, не так ли?

Агравэйн стыдливо отвернулся, заставив Сирен задуматься, что же такого он сделал в прошлом.

Мерлин по-доброму улыбнулась Керригану.

— Мне почему-то кажется, что Керриган уже натерпелся от власти Морганы.

Керриган наконец-то протянул ей руку.

— Ты даже не представляешь.

Она обхватила его руку своими ладонями.

— Тогда добро пожаловать в Авалон. Уверена, Сирен с удовольствием проводит тебя в твои покои.

Сирен лукаво улыбнулась при мысли от открывающихся перспективах.

— Совершенно верно.

Мерлин склонила голову, а затем повернулась к замку. Она остановилась рядом с отрядом и покачала головой.

— Идите по домам, ребята.

Илэйн подошла и протянула руку Керригану.

— Спасибо за то, что ты сделал.

— Всегда пожалуйста.

Улыбаясь, Илэйн оставила их и поспешила за Мерлин, в то время как остальные рыцари нарушили строй и тоже последовали их примеру. Все, кроме Агравэйна, который продолжал пристально смотреть на Керригана, сидя на своей белой лошади.

— Я все еще не доверяю тебе, демон. Я буду присматривать за тобой.

Когда он повернулся, чтобы присоединиться к остальным, Керриган бросил из руки камень, сбив Агравэйна с коня. Свалившись вниз, Агравэйн выхватил меч.

— Что? — с притворной невинностью спросил Керриган.

— Ты напал на меня, — прошипел Агравэйн, когда поднялся на ноги с песчаного пляжа с головы до ног покрытый песком.

— Я ничего не делал. Ты сказал, что будешь присматривать за мной. Я не могу нести ответственность за то, что делает природа.

— Ты лжешь...

— Вэйн! — крикнула Илэйн. — Давай иди сюда к нам, или мне придется, не считаясь с твоей гордостью, надрать тебе задницу прямо перед твоими друзьями.

Если бы взгляд мог убивать, то Керриган был бы разрезан надвое свирепым взглядом Агравэйна.

На мгновение, Сирен показалось, что мужчина все равно нападет. Но несколько секунд спустя, он спрятал свой меч в ножны, стряхнул песок с одежды и запрыгнул на коня.

Сирен покачала головой, глядя на Керригана.

— Не могу поверить, что ты сделал это.

— Я? А я не могу поверить, что ты вернулась за мной.

— Почему нет? — спросил Блэйз. — В конце концов, мы семья.

Керриган не мог вымолвить ни слова из-за охвативших его неизвестных эмоции.

Семья. Он никогда не думал, что она у него будет.

— Да, что ж, учитывая, что все стало слишком слащавым, каменное создание испытывает дикую потребность свалить отсюда. Я собираюсь найти Анира и вернуться к нашим похождениям. Сегодня полнолуние, а это значит Мистер Гора станет на несколько часов человеком и его ждет свиданьице с недавно коронованной Мисс “Клингонская Империя”. — Он игриво пошевелил бровями.

Сирен покачала головой, наблюдая как Гарафин покидает их.

— Из всего сказанного я поняла лишь процентов десять.

— И не только ты одна, — сказал Керриган, одарив ее очаровательной улыбкой.

Блэйз протянул руку Керригану.

— С возвращением, мой друг.

Керриган пожал его руку.

— Спасибо, Блэйз.

Мэндрейк склонил голову.

— Вам двоим многое нужно наверстать. Встретимся позже.

Сирен наблюдала, как он исчез, оставив их наедине.

Керриган нежно поцеловал ее.

— Не верится, что все это происходит на самом деле. Мне кажется, я сейчас проснусь и снова обнаружу рядом с собой Моргану.

— Здесь нет Морганы. Но я… у меня приготовлена для тебя моя собственная пытка, мой господин.

Он выглядел озадаченным ее словами.

— Какая?

— Ты, нехороший человек, дал мне обещание, которое тебе предстоит выполнить.

Он действительно выглядел обеспокоенным этим.

— И какое?

— Дать имя моему ребенку.

Облегчение отразилось на его лице, когда Керриган взял ее руку в свою и нежно поцеловал ладонь.

— Это обещание я намерен выполнить.

— Хорошо, потому что я хочу сделать из тебя честного человека.

Мужчина рассмеялся.

— Я бы не стал загадывать так далеко, Леди Мышка. В жизни есть предел изменениям, которые может выдержать человек.

— Поживем-увидим, мой господин. Поживем-увидим.

Загрузка...