«Наклз» никогда ещё не выглядел так волшебно. Этот ресторан был полон людей, ни один столик не пустовал. С того момента, как я переступила порог, шум поглотил меня целиком. Звон столового серебра. Гул разговоров. Звук безудержного смеха.
Аромат специй и трав увлек меня ещё глубже в помещение. Жареная индейка. Сливочный картофель. Терпкая клюква. Начинка из шалфея и сладкий кукурузный хлеб. Мой желудок заурчал.
Дрейк почувствовал волнение в воздухе и издал небольшой визг, пиная ногами, когда мы проскользнули мимо стойки администратора.
Некоторые из людей, вкушавших свой пир на День благодарения, были гостями, которых я узнавала из коридоров отеля. Другие были местными жителями, большинство лиц мне были незнакомы. Но когда-нибудь, я надеялась пройти здесь и знать большинство людей по имени так же, как и Нокс.
Я толкнула распашную дверь на кухню, ожидая хаоса. Вместо этого меня встретил ещё больший смех: Роксана, Скип и Нокс стояли вокруг сверкающего разделочного стола. Подросток, который мыл посуду, складывал чистые тарелки в стопку.
— Я пришла по адресу? — спросила я.
Нокс захихикал и подошел, вытаскивая Дрейка из моих рук. Затем его рот оказался на моём, его язык прошёлся по моим губам.
Я моргнула, ошеломленная поцелуем, но потом подняла руки к его лицу, чтобы удержать, и рассмеялась, когда он зарычал и отпустил меня.
— Ого. Вот это привет.
— Привет, — от его улыбки захватывало дух.
Дрейк вцепился рукой в его бороду и потянул.
— Привет, босс, — Нокс поцеловал его в щеку, затем притянул меня к себе. — Как прошло утро?
— Думаю, не такое суматошно, как твоё.
Поскольку детский сад был закрыт на День благодарения, я провела утро с Дрейком. Элоиза, лучший босс в мире, поменяла смены, чтобы я могла отдохнуть сегодня и завтра. Я бы работала все выходные, но Нокс вызвался присмотреть за Дрейком.
Я целый час играла с сыном, занималась с ним, укладывала на животик и переворачивала. Затем во время утреннего сна Дрейка я убралась в доме Нокса. Он ушёл сразу после четырёх, чтобы успеть в ресторан и подготовиться к праздничному ужину.
Сегодня в «Наклз» было одно меню, и столик бронировали только по предварительному заказу. Местные жители, которые не хотели готовить, и те, кто приезжал в Куинси, забронировали его ещё несколько месяцев назад. Все места были заняты.
— Как всё прошло? — спросила я.
— Хорошо. Легко, — он хихикнул, когда Роксана и Скип зашушукались.
— Я вздохнула впервые с пяти, — сказала Роксана, снимая фартук и направляясь в камерный холодильник. Она вышла с тремя квадратными серебряными мисками, каждая из которых была покрыта прозрачной пластиковой пленкой. — Я иду домой, чтобы довести себя до пищевой комы.
— Спасибо за сегодня, — сказал Нокс.
— Пожалуйста. Увидимся завтра, ребята.
Нокс помахал, когда она исчезла в коридоре, чтобы выскользнуть через боковой выход. Затем он отпустил меня, передав Дрейка, чтобы расстегнуть свой белый халат.
— Тебе не нужно оставаться здесь? — спросила я, оглядываясь на дверь и всех людей за ней.
— Нет, мы всё закончили. На каждом столе есть еда. Придется перемыть тонну посуды, но семейный ужин Скипа только вечером, так что закрывать будет он, — он свернул халат в клубок и отнес его в корзину для белья, затем взял ключи и куртку из кабинета. — Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.
Скип поднял руку.
— Счастливого Дня благодарения.
— И тебе того же, — Нокс снова забрал Дрейка и понёс его, когда мы вышли с кухни. Не прошло и пяти шагов по столовой, как мужчина встал из-за стола из восьми человек, протягивая руку.
— Отличная еда, Нокс.
— Спасибо, Джо. Ценю, что вы все пришли.
— Мы как раз говорили о том, что это станет нашей новой традицией, — Джо посмотрел в мою сторону, и Нокс обнял меня за плечи.
— Джо, это моя девушка, Мемфис. А этот маленький мужчина — Дрейк.
— Приятно познакомиться, — сказал Джо, пожимая мне руку.
— Привет, — я кивнула и улыбнулась, надеясь, что шок не отразился на моём лице.
Девушка. Я и раньше была девушкой. Но никогда этот статус не звучал таким… долгосрочным.
Потребовалось двадцать минут на то, чтобы пройти через весь зал, потому что за каждым столиком, мимо которого мы проходили, кто-то останавливал Нокса и делал ему комплименты по поводу еды. Затем он представлял меня как свою девушку. Снова и снова. Каждый раз по моему позвоночнику пробегала дрожь.
Пока, наконец, мы не добрались до дверей и не выбрались наружу, на снег.
— Давай просто поедем вместе. Завтра заберем мой грузовик.
— Хорошо, — я пошла по его следам на снегу к «Вольво» на стоянке.
Буря на прошлой неделе принесла более двенадцати дюймов снега. И он не собирался таять. Но такая ранняя зима меня вполне устраивала.
Снег делал Куинси еще более очаровательным. И в каком-то смысле он был подобно кокону, изолирующему нас от внешнего мира. От родителей по-прежнему не было вестей, и по мере того, как шли дни, мое беспокойство ослабевало.
Ждать было нелегко, но у меня было много отвлекающих факторов. Маленький мальчик. И мой Нокс.
Мы сели в машину, и Нокс взял ключи, чтобы вести машину. Затем мы отправились на ранчо Иден.
Мои колени начали подпрыгивать, когда мы съехали с шоссе. Я села на руки, чтобы они не дрожали.
Пальцы Нокса барабанили по рулю, но, в отличие от меня, это были не нервы. От его широких плеч исходила энергия, а улыбка на его лице была пьянящей.
— Ты на взводе.
— Да, — его голубые глаза сверкали в ярком полуденном солнце. — Это из-за ресторана. Сегодня было безумно много народу. Я всё ещё на волне.
— Ты действительно любишь это, не так ли?
— Очень.
Меня охватил приступ зависти.
— Я не люблю убирать номера.
Он вытащил мою руку из-под моего бедра, переплетя наши пальцы.
— А что ты любишь?
Что я люблю?
— Понятия не имею. Мне никогда не давали свободы выбора.
— Теперь ты свободна, дорогая.
— Кроме того, что мне нужны деньги, чтобы платить за аренду и еду. Кстати говоря, ты не внес мой последний чек за аренду.
— Разве нет?
Я нахмурилась.
— Если ты не обналичишь его, я перееду в лофт.
Он усмехнулся.
— Я обналичу его.
— Спасибо, — я посмотрела на Дрейка в зеркало заднего вида, чтобы я могла видеть его лицо. Его внимание было приковано к окну и окружающему миру за ним. — В основном, я просто хочу проводить с ним время. Больше времени.
— У тебя образование Лиги плюща. Готов поспорить, если бы ты начала искать, то смогла бы найти что-нибудь в Интернете. Сейчас люди работают на дому больше, чем когда-либо. Чёрт, если хочешь, мы можем превратить лофт в офис.
— Может быть, — это было так заманчиво. — Но пока нет. Не раньше, чем у меня появятся некоторые денежные резервы.
— Я могу прикрыть тебя.
— Спасибо, но нет, — моя независимость была слишком важна.
— Ты упрямая, — поддразнил он.
— Очень.
Он поднес костяшки моих пальцев к своим губам.
— Мне нравится, что ты упрямая. Но мне бы ещё больше понравилось, если бы ты любила свою работу.
— Я не ненавижу свою работу.
— Это не одно и то же.
— Я знаю, — пробормотала я. — Элоиза была бы недовольна тобой, если бы я сказала ей, что ты пытаешься заставить меня уволиться.
— Элоиза была бы недовольна мной за многие вещи, касающиеся отеля, — он выпустил длинный вздох. — Мои родители просили меня взять его управление на себя.
— Что? — я села прямее. — Когда?
— Мы обсуждали это уже некоторое время. Я не хотел принимать решение, поэтому откладывал его на потом. Но… Я не могу игнорировать это вечно. Они хотят, чтобы все семейные предприятия остались в семье. Гриффин владеет ранчо. У Лайлы — «Кофе у Иденов». Отель — следующий вопрос, и они хотели бы, чтобы я им занялся.
Нокс? Правда?
— Не злись на меня за это, но… я всегда считала его принадлежащим Элоизе.
Он мягко улыбнулся мне.
— Я никогда не буду злиться, когда ты честна. И он действительно её.
— Тогда почему они не хотят, чтобы она его получила?
— Она молода. Я люблю сердце моей сестры, но бывали случаи, когда она руководствовалась им и принимала неправильные деловые решения. Мама и папа только что закончили судебный процесс с бывшим работником. Это было… напряженно.
— О. Я не знала, — Элоиза много рассказывала мне о своей семье, отеле и Куинси в целом, но не о судебном процессе. — Ты вообще хочешь управлять отелем?
— Не совсем, — признался он. — Но я бы предпочёл взять его на себя, а не продавать его.
Я поморщилась. Отель не был бы отелем без Иденов. Без Элоизы.
— Если я это сделаю, надеюсь, ничего особо не изменится. Я не хочу отнимать у Элоизы работу. Но вместо того, чтобы отчитываться перед моими родителями, она будет отчитываться передо мной. И я бы не вмешивался, разве что только в более трудные переговоры.
Учитывая, что я редко видела Харрисона или Энн в отеле, я сомневаюсь, что Элоиза будет возражать против того, чтобы вместо этого ходить к Ноксу. Может быть, ей действительно понравится, что у неё будет кто-то поближе, с кем можно обсудить идеи. Но всё же… почему всё ощущалось таким неправильным?
— Это похоже на предательство, — он озвучил ответ на мой незаданный вопрос. — Знаешь ли ты, что Элоиза была названа в честь нашей прапрабабушки, Элоизы Иден? Это был её отель.
— Она сказала мне это на третий день.
— Она гордится. Она должна гордиться. Она много работала, — он отмахнулся. — В любом случае… Я хотел, чтобы ты знала. Подумай. Нам не обязательно говорить об этом сегодня.
Нервы, с которыми я боролась всё утро, натянулись, когда мы проехали под бревенчатой аркой. На её вершине красовался логотип ранчо «Иден».
— Почему я нервничаю? — не то, чтобы я не встречала всю семью Нокса. Его братья и сестры часто бывали в отеле. Его родители тоже. Талия была врачом Дрейка.
Но сегодня был семейный праздник в доме Харрисона и Энн. И я была девушкой, впервые участвующей в праздничном мероприятии.
— Тебе не о чем беспокоиться. Ну, разве что Элоиза принесет печенье. Держись от него подальше.
Я хихикала, пока он катился по гравийной дороге, ограждённой заборами с колючей проволокой. Под вечнозелёными деревьями, возвышающимися над участком, земля была покрыта снежным покровом. Было мирно. Безмятежно.
— Это очаровательно, — сказала я.
— Это прекрасный кусочек мира.
Я улыбнулась, — так и есть. Но я больше люблю твой кусочек на Можжевеловом холме.
— Я тоже, — он подмигнул и проехал остаток пути, пока я изучала сельскую местность.
Моё сердце заколотилось, когда в поле зрения появился бревенчатый дом с крыльцом. Дом гордо возвышался на поляне среди деревьев. За широкой, открытой площадкой находилось здание магазина. Напротив него находился огромный амбар и конюшня.
Все крыши были припорошены снегом. Из трубы дома шел дым. На улице была припаркована вереница машин.
— Мы не опоздали? — спросила я.
— Нет. Мы не будем есть до позднего вечера, — сказал он, припарковав машину. — Но я думаю, что все были здесь почти весь день, тусовались.
— Хорошо, — мои пальцы дрожали, когда я отстёгивала ремень безопасности.
Праздничные обеды в моей семье обычно были короткими и тихими. Мы сидели за столом и смотрели в свои телефоны во время еды. После нашего последнего Дня благодарения персонал едва начал убирать пустые тарелки, как мы все уже разбежались.
Папа и Хьюстон исчезали в кабинете отца, чтобы поговорить о работе. Мама выпивала слишком много шампанского и рано ложилась спать. Мы с Роли никогда не были близки. Ни детьми, ни подростками. Она любила ходить по магазинам и путешествовать со своими друзьями. Она не стала бы рисковать своим трастовым фондом.
Мы все были словно одинокими островами.
Вот только я слишком устала от этого. Сегодня я хотела стать частью материка.
Нокс вылез из машины и вытащил Дрейка. Сумка с подгузниками была у него на плече, а я всё ещё торчала на пассажирском сиденье. Он наклонился, глядя на меня из открытой двери.
— Нужна минутка? Я могу сказать им, что ты говоришь по телефону.
Он бы оправдывался, пока я собиралась с мыслями.
— Нет, — я сделала последний успокаивающий вдох и вылезла наружу.
Входная дверь открылась, когда мы поднимались по ступенькам крыльца. Харрисон, высокий и широкий, как и его сыновья, заполнил порог. Яркое зимнее солнце высветило седые пряди в его темных волосах, — надеюсь, вы оба проголодались. Энн готовит столько еды, что хватит на сотню человек.
Нокс рассмеялся.
— Похоже на маму.
— Она заставила меня купить в магазине все новые пластиковые контейнеры для хранения, чтобы она могла отправлять лишнее домой с вами, дети. Это значит, что если я захочу остатки, мне придётся ехать к тебе домой.
— У меня есть остатки из ресторана, — Нокс похлопал Харрисона по плечу, когда мы поднялись на верхнюю ступеньку. — Так что можешь оставить наши. Я спрячу их для тебя в холодильнике в гараже.
— Молодчина, — Харрисон рассмеялся и обнял меня. — Рад, что ты здесь, Мемфис.
— Спасибо, что пригласили нас.
— Заходи, — он подвинулся, чтобы прижать меня к себе, из-за чего протиснуться в дверь было непросто. Но он не отпустил меня, проведя через вход на кухню. Там пахло так же фантастически, как и в ресторане.
— Чувствуй себя как дома. Я не очень люблю экскурсии по дому, так что просто осмотрись, пока не найдёшь то, что тебе нужно.
Осмотреться. Я не осматривала дом своих родителей, а ведь это был тот дом, в котором я выросла.
— О, хорошо. Наконец-то ты здесь, — сказала Энн, когда мы вошли на кухню, вытерев руки полотенцем, прежде чем обнять меня.
Как только она отпустила меня, Лайла заняла её место. Затем Элоиза присоединилась к нам из гостиной со своей знаменитой улыбкой, которая всегда заставляла меня улыбаться в ответ. Матео вошёл в комнату с пожилым мужчиной, который, как я узнала, был братом Харрисона — Бриггсом. И, наконец, Уинслоу и Гриффин появились из коридора, только что уложив Хадсона вздремнуть.
— Над чем ты работаешь? — спросил Нокс у Энн, подойдя к плите и сняв крышку с кастрюли.
— Не трогай это, — она хлопнула его по руке. — Я экспериментирую с клюквенным соусом.
— Хочешь, помогу?
— Ты готовил весь день, — она отпихнула его, пока он не встал рядом со мной на другой стороне островка. — Мы с Лайлой готовим ужин.
— Могу я помочь? — спросила я. — Я не особо умею готовить, но Нокс научил меня кое-чему.
Наши уроки кулинарии были нечастыми и чаще всего становились прелюдией.
Всякий раз, когда я стояла у стойки, Нокс подходил сзади, чтобы поиграть с моими волосами или провести ладонями по моей попке. Но я научилась готовить нечто большее, чем макароны с сыром из коробки.
Энн посмотрела мимо меня туда, где Элоиза разговаривала с Гриффином. Затем она кивнула на зип-пакет с печеньем на столешнице.
— Если они случайно попадут в мусорное ведро в гараже, когда ты пойдешь взять себе что-нибудь из холодильника, это станет отличной новостью.
— Они действительно настолько плохи?
Энн и Лайла обменялись взглядами.
— Утилизация печенья. Займусь этим.
— Спасибо, — пробормотала Лайла, а затем вернулась к чистке картофеля.
Входная дверь открылась, и по полу загрохотали ботинки. Затем в комнату ворвалась Талия в бирюзовой форме.
— Привет! Я последняя, кто пришёл?
— Ага, — Нокс хотел поцеловать ее в щеку, но она проигнорировала его и обняла меня.
У Иденов было больше общего, чем просто голубые глаза и шоколадно-каштановые волосы. Они все умели обнимать так, что мне хотелось плакать.
Они обнимались без колебаний. Они не напрягались, как моя мать. Они не волновались, что их макияж сотрется, как моя сестра. Они не противились простому человеческому контакту, как мой отец и брат.
Идены обнимали. И с каждым из них я понимала, насколько одинокой была моя жизнь.
— Как поживает мой маленький Дрейк? — Талия взяла его у Нокса и поцеловала в щеку. Она восхищалась им на осмотре в начале месяца. И когда она объявила его идеальным, я сразу же согласилась. — Смотри, какой ты уже большой.
— Не будь прилипалой, — Харрисон вошёл в комнату и взял Дрейка из рук Талии. — Пойдём, приятель. Давай посмотрим футбол.
Дрейк испустил поток лепета и слюней, ему нравилось внимание.
— Я не прилипала, — Талия потянулась за оливкой с подноса с закусками на стойке. — Где Хадсон?
— Спит, — Нокс стащил огурчик и сунул его в рот, когда к нам присоединились Гриффин и Уинн.
— Надеюсь, после сна он не будет терроризировать нас во время ужина, — сказала Уинн. — Он был измотан.
— Потому что он просыпается до рассвета, — пробормотал Гриффин, вытаскивая табуретку. — Мой мальчик — жаворонок.
— Не мой, — Нокс выдвинул табурет рядом со своим братом. — Мой — типичная сова.
Вся комната затихла, когда мое дыхание перехватило в горле.
Мой. Одно короткое слово, три простые буквы, и если и были какие-то сомнения в том, что я люблю Нокса Идена, то они исчезли.
Я любила его, потому что он любил Дрейка.
Все взгляды были устремлены на Нокса. Энн смотрела на него, прижав руки к сердцу.
Он просто пожал плечами и съел ещё один огурчик.
— Лайла?
— Да.
— Скажи маме, что её клюквенный соус вот-вот выкипит.
— Это не… о-о, чёрт, — Энн бросилась к плите, срывая с нее кастрюлю.
Из коридора донёсся тоненький плач, который не принадлежал моему сыну.
— Вот вам и сон, — сказал Грифф. — Я возьму его.
Но не успел он пойти спасать Хадсона, как в коридор влетела Талия.
— Нет, нет, нет. Он мой.
— У неё детская лихорадка, — сказала Лайла. — Слава Богу, это не заразно.
В комнате послышался смех и завязалась непринужденная беседа. Гриффин и Нокс говорили о ранчо и предстоящем сезоне отела6. Уинн рассказала нам о вчерашнем звонке в службу девять-один-один от женщины, которая приняла белку в гараже за грабителя. Затем приехал её дедушка с небольшими букетами цветов для каждой женщины в доме, включая меня.
Я прижимала букет к носу, когда Матео вернулся на кухню с Дрейком на руках.
— Тебе нужно, чтобы я его забрала?
— Нет. Талия думает, что она будет любимой тетей. Но дядя Матео собирается присвоить все ее лавры себе, — он пощекотал Дрейка. — Разве не так, парень? Если тебе когда-нибудь понадобится что-нибудь — конфеты, игрушки, вредная еда — ты знаешь к кому обращаться.
Нокс хмыкнул.
— Будет интересно понаблюдать.
Мое горло сжалось. Мои легкие не наполнялись воздухом. Я подняла палец и ускользнула, найдя в коридоре ванную. Я с усилием закрыла дверь, заставляя кислород проникать в мои лёгкие, прислонившись к стойке.
Мои глаза наполнились слезами, когда дверь снова открылась, и Нокс был там, заключая меня в свои объятия.
— Твоя семья… — я посмотрела на него через зеркало. — Она прекрасна. Настолько прекрасна, что я не могла дышать.
— Сейчас лучше?
Я кивнула, смахнув слёзы. Счастливые слёзы.
— Это третий.
— Третий что?
— Третий лучший день.
Великолепная улыбка растянулась по его лицу.
— Как я и говорил, милая. Я завладею каждым из них.
Я встала на носочки, потянувшись к его губам.
— Обещаешь?
— Клянусь.