Глава 21


Изабелле становится скучно. Я вижу это. Она места себе не находит, целыми днями сидит дома и не может выйти. Я хочу это исправить. Понятия не имею, почему федералы так долго не могут закрыть дело, которое они возбудили против нее. Я убрал копов, которые занимались этим. Они больше не побеспокоят нас, да и свидетелей больше нет. Но дело остается открытым, и она по-прежнему является их целью номер один. В оперативную группу были назначены новые детективы. Я мог бы устранить и их, но на их место придут другие.

Я поднимаю трубку и звоню Маттео. Я еженедельно связываюсь с ним. Новых новостей у него обычно нет, но я все равно проверяю.

— Ты знаешь, который час? — отвечает он на звонок.

— Нет, и мне все равно. Каковы шансы, что Изабеллу арестуют, если она выйдет из дома? — спрашиваю я его.

— Никто не знает, что она здесь. Ее нигде не видели. Сейчас лучше оставить все как есть, — говорит он.

— Я знаю это, но я не об этом спрашивал.

— Слушай, я не знаю каковы шансы на ее арест. Мне известно, что у них нет свидетелей и реальных доказательств. В лучшем случае, они могли бы забрать ее на допрос и продержать столько, сколько смогут, но она знает, что может уйти в любой момент. А перед этим они бы попытались напугать ее, сломить, — говорит он.

— Изабеллу невозможно сломить, — говорю я ему, уверенный в этом факте.

— Ты прав. Невозможно. Но они бы все равно попытались, — говорит Маттео. — Почему ты спрашиваешь? Она куда-нибудь выходила?

— Нет, но очень хочет.

— Скажи ей, что она не может покинуть поместье. — Он вздыхает.

Я смеюсь.

— Ты когда-нибудь пытался сказать своей кузине, что она не может что-то сделать?

— Много раз, — признается он.

— И каков исход?

— Ладно, я тебя понял, — ворчит он в трубку. — Если ее действительно заберут на допрос, она умная — ее этому обучали. Она ничего не скажет и попросит адвоката. А я вытащу ее на том основании, что у них нет реальных доказательств, — говорит он мне.

— Хорошо. Спасибо.

— Михаил, не отпускай ее одну с Мабилией. Если ее все-таки арестуют, ей не позволят взять с собой ребенка в комнату для допросов. Они попытаются разлучить их, а Иззи это не понравится. Так что, если моя кузина все-таки выйдет из дома, иди с ней. Она не будет так сильно волноваться, если будет знать, что Мабилия останется под твоим присмотром.

— Хорошо, спасибо, — говорю я, вешая трубку.

Этому дерьму нужно положить конец. Детективы, занимающиеся ее делом, не брали взяток. Их нельзя подкупить. Но кое-что я могу сделать. Я надеялся, что до этого не дойдет, потому что, если меня поймают, ее вина станет еще более очевидной.

Роясь в телефоне, я набираю номер Сэмюэля. Он не отвечает, но я оставляю ему сообщение с просьбой перезвонить мне.



— Что значит, они пропали? — кричу я на Пола, который только что зашел в мой кабинет и сообщил, что целый, мать его, контейнер с оружием пропал.

— Я имею в виду, что корабль так и не добрался до доков, — говорит он мне.

— Пираты? — спрашиваю я.

— Может быть, или... — Он замолкает.

— Или что?

— Ходят слухи, что ИРА все еще охотится за тобой. Вряд ли они просто так остановятся.

— Тогда пусть эти ублюдки нападут на меня. — Я широко раскидываю руки.

— До тебя им не добраться, поэтому они будут делать все, что в их силах. Они нападут на предприятия.

— Черт возьми. Найди корабль и того, кто, блять, забрал наш груз. Отправь громкое сообщение, — говорю я ему.

Он кивает головой в знак согласия, но не уходит.

— Есть что-то еще? — спрашиваю я его.

— Где был Иван в ту ночь, когда убили Влада? — Он скрещивает руки на груди.

Этот вопрос не давал мне покоя целый месяц. Именно Иван убедил меня в том, что это было нападение со стороны Валентино. Что моего брата убили итальянцы. Я не исключаю этого. Однако доверяю своей жене, а она настаивает, что ее семья тут ни при чем. Я верю, что она в это верит. Я также не настолько наивен, чтобы полагать, будто она осведомлена обо всех нюансах их сделок.

— Не знаю. Его не было со мной, — признаюсь я.

Я помню, как проснулся в своем кабинете, в баре. В голове крутились воспоминания о самом лучшем сексе в моей жизни с самой сексуальной женщиной, которую я когда-либо встречал. А потом ворвался Иван, выглядевший так, словно увидел призрака. Он был расстроен смертью моего брата. Но позже я узнал, что он был хорошим актером. Или я просто чертовски доверчивый идиот, который должен был разглядеть его игру. Я слишком доверял ему и не должен был давать ему столько власти в бизнесе. Я вернулся месяц назад, а мне все еще приходится разгребать его дерьмо.

— Не знаю, сколько в этом правды. Но есть одна девушка.… Несколько месяцев назад она пришла ко мне и заявила, что Иван признался ей в убийстве Влада. В то время я не придал этому особого значения. Я думал, она просто какая-то цыпочка, которую отвергли, и она хочет отомстить или что-то в этом роде, — говорит Пол.

— Как зовут эту девушку? — спрашиваю я его.

— Не помню.

Я беру телефон и ищу девушку, которая сообщила об Иване на сайте Изабеллы. Знаю, Изабелла хотела, чтобы ее имя осталось анонимным, но у меня было плохое предчувствие. Мне нужно знать. Найдя ее профиль, я нажимаю на него и разворачиваю телефон.

— Это она?

— Да. Кто она?

— Младшая сестра парня, с которым мы учились в школе. Она на десять лет младше нас. — Я провожу рукой по лицу. — Возможно, в ее словах есть доля правды.

Меня тошнит. Я не помню, когда меня тошнило в последний раз, но сейчас мне кажется, что все мои внутренности вот-вот вывалятся наружу. Мой лучший друг убил моего брата.

И ради чего? В чем, блять, заключалась его конечная цель?

— Это не твоя вина, Михаил. Ты во всем этом дерьме не виноват, — говорит Пол.

— Неужели? Он был моим лучшим другом. Я должен был заметить, что что-то изменилось. Должен был увидеть, что он делает. Вместо этого я был слишком занят, гоняясь за женщиной по всему гребаному миру. В то время как человек, убивший моего брата, заражал все вокруг. — Я резко поднимаю руку, и бумаги разлетаются по столу, а затем падают на пол между нами.

Подняв голову я замечаю Изабеллу, стоявшую в дверях. Ее глаза на мгновение расширяются, а затем на ее лице появляется пустое выражение.

— Извини, мне следовало постучать, — говорит она, прежде чем закрыть дверь.

— Блять! — Я беру чашку, стоящую на моем столе, и швыряю ее через всю комнату.

— А, я уйду отсюда, чтобы ты мог разобраться с этим, — говорит Пол, указывая большим пальцем через плечо.

Я не отвечаю, выходя за дверь, чтобы снова погнаться за Изабеллой. Я не хотел, чтобы эти слова прозвучали именно так. Я ничуть не жалею, что поехал за ней в Италию… а затем и в Австралию. Честно говоря, если бы Изабелла осталась в Нью-Йорке, сомневаюсь, что она бы выжила. Если Иван убил моего брата, своего босса, ничто не остановило бы его от расправы над ней. И я бы всю жизнь гонялся за этой женщиной по всему миру, лишь бы спасти.

Будем надеяться, что до этого не дойдет.

Я иду по коридору в фойе. Куда, черт возьми, она подевалась? Этот дом слишком большой, и она может быть где угодно. Я достаю из кармана телефон и открываю записи камер видеонаблюдения. Мне не требуется много времени, чтобы найти ее в игровой комнате Мабилии.

— Прости, — говорю я, как только переступаю порог.

— За что ты извиняешься? — спрашивает Изабелла с тем же пустым выражением лица, которое я просто терпеть не могу.

— За то, что ты услышала. Я не это имел в виду.

— Так ты сожалеешь о том, что я это услышала, или о том, что ты это сказал?

— И о том, и о другом.

— Что ж, прости, что я заставила тебя гоняться за мной по всему миру. Прости, что из-за меня твоя жизнь превратилась в сплошное дерьмо, Михаил. Прости, что мы стали для тебя обузой, — говорит она, прижимая Мабилию к груди.

— Ты не чертова обуза, Изабелла. Ты моя жена.

— На самом деле это одно и то же, не так ли?

Загрузка...