ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Флора никак не могла унять нервную дрожь, когда звук громко захлопнувшейся за Россом двери эхом прокатился по огромной, отделанной мрамором ванной комнате.

Флора стояла под струями теплой воды и решительно терла каждый сантиметр своей кожи — словно так она могла смыть след, оставленный Россом в ее жизни. Совершенно бессмысленное занятие! Незачем дурачить себя.

Она же всегда знала правду. С того самого момента, как приземлилась на этом острове. Даже когда они с Россом ругались, она понимала, что муж по-прежнему сильно волнует ее. Понимала, что увлекись она им еще раз — и несчастье не заставит себя долго ждать.

Флора помнила мудрый совет одной из старших подруг. «Никогда не доверяй мужчине, который однажды бросил тебя, потому что он сделает это снова». Поведение мужа с тех пор, как она приземлилась на Пиратском острове, лишь подтверждало истинность этих слов.

Все-таки Росс прав и я действительно круглая идиотка! — отругала себя Флора и выключила душ. Одна только мысль о том, что несколько минут назад она чуть было не поддалась его чарам, приводила Флору в смятение. Лицо ее покрывал румянец стыда.

Конечно, она уже должна была усвоить, что такой великолепный и чувственный мужчина, как Росс, всегда получает желаемое. Как, например, в то утро, на пляже, когда он в какой-то момент захотел ее. Они занимались любовью, но это ничего не значило для Росса. Он всего лишь «утолил свой голод». Поскольку, как только самолет с Лоуис Шелтон на борту показался над островом, Росс сразу бросил Флору, словно надоевшую игрушку, и поспешил заполучить другую, более экзотичную штучку.

Но почему она по-прежнему что-то чувствует к этому мужчине?

— Я ненавижу его... Я действительно ненавижу его! — сквозь зубы проскрежетала она, яростно растирая себя одним из огромных пушистых белых полотенец, во множестве припасенных в этой роскошной ванной. Надеюсь, его следующая книга потерпит полный крах, ураган уничтожит все на этом ужасном острове, а прекрасная Лоуис закончит обжорством и станет весить по крайней мере сто килограммов, со злостью подумала Флора. И опустилась на стул, когда слезы обиды и бессилия потекли у нее по щекам.

Какой смысл бороться с судьбой? — думала она, прислонившись головой к мраморной стене и шмыгая носом. Ты всегда любила этого отвратительного человека. И поскольку ты законченная идиотка, похоже, всегда будешь любить только его.

Не желая встречаться с Россом так скоро после их очередной ссоры, Флора подождала, пока все уйдут переодеваться и около бассейна никого не останется, и выскользнула из дома.

Она жалела, что придется пожертвовать барбекю и не удастся посмотреть на выступление местных танцоров. Впрочем, муки голода — небольшая цена за тишину и одиночество, которые ждут ее в коттедже. Тем более что ей не привыкать... Во время работы на подиумах мира, в перерывах между показами парижской моды, она довольствовалась чашкой черного кофе — иногда с рогаликом. Поэтому то, что придется обойтись без еды, не пугало Флору. Ведь она избежит неприятного зрелища — увлеченных друг другом Росса и Лоуис, стервозных Клодии и Хелен, а также Берни, всегда остававшегося занудой.

Однако то ли потому, что голодный желудок не давал покоя, то ли потому, что мысли витали где-то далеко, Флора за всю ночь глаз не сомкнула. Она ворочалась с боку на бок и наконец, устав бороться с собой, встала с первыми лучами зари, решив прогуляться по морскому берегу.

У нее заняло больше времени найти дорогу к пляжу, чем она предполагала.

Большие бананы и манго, сорванные ею в роще, оказались превосходным завтраком, и к тому времени, когда Флора добрела до берега, окаймленного полосой белого, похожего на сахарную пудру, песка, она чувствовала себя намного лучше.

Флора радостно сбросила сандалии и, только выпрямившись, заметила, что не одна. Хотя он и стоял к ней спиной, Флора без труда узнала высокого, темноволосого мужчину в футболке и шортах, говорившего с другим мужчиной.

Внезапно почувствовав себя нехорошо, девушка в панике застыла на месте. Она дико озиралась вокруг в поисках укрытия. Не найдя ничего подходящего, Флора с упавшим сердцем подумала, что очередной стычки с Россом ей не избежать.

Конечно же, она могла спастись бегством. Но как только эта мысль пришла ей в голову, собеседник мужа посмотрел в ее сторону и по-дружески кивнул.

— Привет, ты так рано встала сегодня, — окликнул ее Кит Такер.

Не имея теперь возможности уклониться от встречи с мужчинами, Флора поняла, что придется ей как-то выкручиваться... По крайней мере, она не оказалась со своим мужем наедине. А в присутствии Кита Росс вряд ли будет вести себя грубо или агрессивно.

Переведя дыхание, она заставила себя медленно направиться к ним по пляжу.

— Что это вы здесь делаете? — спросила их Флора, удивляясь, что ее голос звучит спокойно и непринужденно, когда в действительности от страха у нее сводило живот.

— Моя жена с ума сходит от ракушек, и она заставила меня пообещать, что я привезу их для нее, — сказал Кит и, нагнувшись к воде, вновь стал промывать от песка маленькую розовую раковину.

Росс, который с того момента, как Флора подошла к ним, не пошевелился, теперь медленно повернулся и посмотрел на нее.

Если бы взгляды могли убивать!.. — подумала Флора, не в силах сдержать дрожь под его взглядом, и непроизвольно сделала шаг назад. Губы его скривились, в красивых голубых глазах, откровенно разглядывавших ее тело, было явное отвращение.

— Привет, Росс, — пробормотала она, не в состоянии поднять взгляд. Она уставилась вниз, на свои босые ноги. И едва удержалась, чтобы не расплакаться, будто маленькая девочка. — Э-э... сегодня... сегодня такой чудесный день.

— Я тоже так думал еще несколько минут назад, — ледяным тоном протянул он, глядя на ее склоненную голову. — Впрочем, ваше появление хотя бы Киту не испортило день.

Значит, она испортила ему день? Ну хорошо же, мерзавец! — молча выругалась Флора, впившись ногтями в свои ладони. Нет, она... она не доставит ему удовольствия — не устроит сцену. Особенно в присутствии фотографа. Нет, она не опустится до этого. Но как же трудно справиться с собой! Особенно потому, что Флора, избегавшая его взгляда, почти физически ощущала ту ярость, с которой его глаза шарили по всей ее фигуре.

— Кит говорит, что работы осталось на один день. Поэтому, похоже, вы очень скоро вернетесь в Лондон. Полагаю, с нетерпением ждете этого... ммм?

Она пожала плечами. Слезы подступили к глазам, и если ее голос дрогнет — она пропала. Подняв голову и переведя дыхание, Флора заставила себя посмотреть ему в лицо.

— Да, я действительно жду не дождусь, когда попаду домой. Чем скорее, тем лучше. Бездельничать на острове, пусть даже таком красивом, мне не по душе. Не люблю праздно проводить время.

Спасибо Киту за его присутствие! — подумала Флора, со страхом глядя на Росса, который, казалось, с трудом взял себя в руки и не дал ярости выплеснуться наружу.

Через какую-то секунду он повернулся к Киту и по-приятельски шлепнул его по спине.

— Надеюсь, увидимся позже в моем доме, — проговорил Росс и, явно игнорируя свою жену, побежал вдоль пляжа.

Чувствуя, что силы вот-вот покинут ее, она беспомощно наблюдала за высокой, быстро удаляющейся фигурой мужа. Потом тяжело вздохнула и приложила все усилия, чтобы сосредоточиться. В конце концов, вчера она ясно дала понять Россу, что к нему чувствует. Поэтому и не ждала, что он будет относиться к ней иначе чем с неприязнью. Но зачем же быть таким... таким...

— Ты интересуешься ракушками?

— Ммм?.. — Флора отсутствующим взглядом посмотрела на фотографа. — Извини, Кит, я не расслышала, что ты сказал. Дело в том, что я... э-э... я какая-то рассеянная сегодня утром, — неуверенно добавила она.

— Всем нам сейчас не слишком хорошо, — усмехнувшись, согласился Кит. — Я просто спросил, ты тоже коллекционер или нет?

— Вообще-то, нет. Но ты, похоже, принадлежишь к их числу, — пробормотала она, глядя на большую холщовую сумку фотографа, полную ракушек разных форм и величины. — Я ничего о них не знаю, но, должна сказать, то, что вижу, довольно интересно, — добавила Флора, взяв в руки одну из раковин причудливой формы, напоминавшую вазу.

— А, да. Это глобивазум. Кажется, он был обнаружен Абботтом в тысяча девятьсот пятидесятом году. Благодаря этой находке сегодня мой день удался, — с энтузиазмом проговорил Кит. — Знаешь, этот экземпляр можно встретить только в Антигуа и на Малых Антильских островах.

Несмотря на свое подавленное настроение, Флора не удержалась от смеха.

— Нет, я не знала таких занимательных подробностей. И еще я не знала, что у тебя настолько необычное увлечение. И даже не пытайся убедить меня, что это всего лишь хобби твоей жены, — поддразнила она. — Поскольку каждый, кто знает латинское название этой вещицы, — настоящий профессионал!

Кит усмехнулся с таким видом, словно его пристыдили.

— Да... признаюсь, мы оба заядлые коллекционеры. Но, пожалуйста, не говори никому, — поспешно добавил он. — Обычно люди думают, что это ребячество.

— Я умею хранить секреты, — заверила его Флора. — Кроме того, эти ракушки восхитительны. — Она взяла в руки большую раковину, любуясь нежно-розовым перламутровым сокровищем, сверкавшим в лучах утреннего солнца.

Воодушевленный ее оценкой, Кит показал ей несколько мест, где можно найти красивейшие раковины, а потом предложил выпить чашечку горячего кофе из термоса, который он захватил с собой.

— Ммм... замечательный кофе, — проворковала Флора и уселась на плоский выступ скалы, потягивая горячую жидкость и наслаждаясь видом раскинувшегося перед ней океана, над поверхностью которого то взмывали, то опускались морские чайки. — Как бы мне хотелось, чтобы и жизнь была такой же... удивительно тихой и мирной.

— Это зрелище определенно отличается от вчерашнего! — сухо согласился Кит. — Что ты думаешь о танцорах, которых наняли для вечеринки?

— Меня там не было, — сказала Флора, но тут же поспешно добавила: — Я немного устала и... и решила пораньше лечь спать.

— Твое решение оказалось самым разумным. Полагаю, что сегодня утром у многих будет болеть голова.

Флора повернулась и посмотрела на него.

— Снова последствия взрывоопасной смеси под названием «пунш»?

— Ну-у... — в нерешительности протянул Кит. — Думаю, что все слишком много пили, но это, конечно же, не оправдывает их. А вот Берни Шварца вполне можно обвинить в дебоше.

— Кит! Перестань говорить загадками! — нетерпеливо воскликнула Флора, когда он на мгновение замолчал. — Расскажи мне все!

Он засмеялся.

— Ты прямо как Джорджи.

— Вряд ли! — ухмыльнулась она. — Но что же это все-таки был за «дебош»?

— Ммм... похоже, что наш дорогой босс клюнул... попался на крючок последней гостьи.

— Лоуис Шелтон?

Кит кивнул.

— Конечно же, нельзя винить его в этом, поскольку женщина, несомненно, эффектна. Но Берни, к сожалению, даже не пытался скрыть, что с головой окунулся в омут страсти, и... нажил себе неприятности. Впрочем, все бы обошлось, — добавил Кит, — если бы Лоуис сама разобралась с ним. Мне она показалась очень остроумной и здравомыслящей женщиной, которая прекрасно сумела бы поставить Берни Шварца на место.

— Так что же случилось?

Кит пожал плечами.

— В это время я наливал себе выпить и видел далеко не все. Тем не менее похоже, что Росс — а он по никому не известной причине весь вечер был в отвратительном настроении — внезапно схватил Берни и швырнул его в бассейн.

— Молодчина Росс! — воскликнула Флора, на мгновение забыв, как сильно она ненавидит мужа.

— Я подумал то же самое, — с усмешкой согласился Кит. — К сожалению, Берни упал в той части бассейна, где глубоко, и тут же камнем пошел ко дну. А еще хуже то, что прошло какое-то время, прежде чем все осознали, что этот идиот не умеет плавать.

— О господи!

Кит кивнул.

— Да, все могло обернуться большой бедой. И если бы рядом не оказалось никого, кроме Клодии и ее компании, которые бегали вокруг, бассейна и кудахтали, словно квочки, плачевны были бы дела. Честно говоря, Флора, это было адское зрелище. Представляешь, крутом полумрак, все бегают и кричат что есть мочи, а большинство настолько пьяны, что даже до конца не поняли, что же произошло... Потом я слышал, как Росс, который вовсе не пил вчера вечером, крикнул Лоуис, чтобы та везде включила свет, а сам быстро нырнул в бассейн. И уже через мгновение вытащил оттуда Берни... Неожиданный урок плавания для нашего босса!

— Видит Бог, я не выношу Берни, — скривившись, призналась Флора. — Но со стороны Росса это было довольно глупо. Тем более что все могло кончиться трагедией.

Кит кивнул.

— Ты абсолютно права. Впрочем, наш дорогой босс нисколько не смутился и не испугался, что мог утонуть. Отплевавшись и отряхнувшись от воды, он потребовал принести ему еще стакан пунша. И только потом позволил Россу отвезти его в коттедж. По правде говоря, — пожав плечами, добавил Кит, — можно любить или ненавидеть этого человека, но нужно признать, что Берни — кремень.

— Да... надеюсь, Росс получил неплохой урок и в будущем научится не терять терпение, — резко отозвалась Флора, а ее и без того плохое настроение сменилось яростью. Ох, что бы она сейчас сделала с этим Россом! — Впрочем, он всегда был упрям как осел, и я не думаю, что этот случай изменит его. Не знаю, сколько раз я говорила ему быть спокойнее, не терять терпение и... и...

Ее голос постепенно затих, когда она вдруг обратила внимание, что фотограф, удивленно вскинув брови, смотрит на нее и явно забавляется.

— Я хочу сказать... я всегда слышала, что он... Конечно же, я совсем не знаю его... — бессвязно пролепетала Флора, отчаянно пытаясь вспомнить, что именно говорила всего лишь минуту назад.

— Расслабься, Флора! — Кит улыбнулся. — Вполне очевидно, по крайней мере для меня, что тебя и Росса в прошлом связывали какие-то отношения. Но подобные вещи происходят всегда и везде. Вряд ли это конец света, правда?

— Похоже, что для меня это конец света! — беспомощно воскликнула она и быстро заморгала, почувствовав, как глаза наполняются слезами. — Если ты догадался, то вскоре Клодия и все остальные тоже узнают... Теперь это всего лишь вопрос времени. Да и вообще, удивительно, что Джорджи не растрезвонила новость по всему острову.

— Эй, успокойся, — попытался утешить ее Кит. — Между тобой и Россом в прошлом была любовная связь — что из того?

— Это была не просто любовная связь. Он мой муж, — почти прокричала Флора, смахивая с глаз набежавшие слезы. — Я всегда собиралась развестись, но как-то руки не доходили — в основном потому, что я постоянно была слишком занята. А теперь есть этот контракт, понимаешь, и... и... если все узнают правду, я лишусь работы и о-окажусь н-на улице.

— Ух! — Кит участливо взглянул на нее. Флора всегда казалась такой сильной и уверенной в себе. Для фотографа было шоком видеть ее плачущей. — Расскажи-ка мне о своих проблемах, а? Нельзя держать в себе свои горести и печали. Поверь, тебе станет легче...

— Надеюсь на твою порядочность, — пробормотала Флора, неуверенно улыбаясь и беря носовой платок, который протянул ей Кит... К тому времени, когда она закончила свой рассказ обо всех сложностях, возникших из-за ее легкомысленного решения подписать контракт, ей действительно стало намного легче. — Я вела себя как круглая идиотка, да? — Она тяжело вздохнула.

— Что ж... возможно, «не слишком умно» — было бы сказать уместнее, — с теплой улыбкой произнес Кит. — Впрочем, я уже говорил, это не конец света. Поскольку я совершенно уверен, что никто в компании даже не подозревает, что у вас с Россом в прошлом была любовная связь. А тем более, что ты фактически замужем за ним.

— Но если ты догадался, то, несомненно, вскоре и они придут к такому же заключению?

Кит отрицательно покачал головой.

— Сомневаюсь. Прежде всего, это моя работа — наблюдать за лицом модели. Я ищу и пытаюсь показать различные аспекты ее внутреннего мира — иначе не сделаешь отличную фотографию. И не забывай, — добавил он, — я много раз фотографировал тебя в прошлом. Поэтому могу сказать: я не только понял, что тебя тревожит какая-то проблема, но и уловил, как только начал наблюдать, некие вибрации между тобой и Россом.

— Единственно возможные вибрации между нами по большей части вызваны взаимной и очень сильной антипатией, — уныло отозвалась Флора.

Он пожал плечами.

— Что я знаю, так это то, что воздух словно электризуется всякий раз, когда вы оказываетесь в одной комнате. Ты абсолютно уверена, что все кончено между тобой и Россом?

— Я вот думаю, ты хорошо разглядел Лоуис Шелтон? — язвительно парировала Флора. — Поскольку она его последняя подружка, то, полагаю, нет смысла задавать подобный вопрос.

— Возможно, ты права, — печально согласился Кит и сосредоточился на том, чтобы налить им обоим еще по одной чашке кофе из термоса.

— Скажи мне, Кит, — через некоторое время спросила Флора, — в чем истинный секрет счастливого брака? Я часто думала: может, есть какой-то особый, волшебный «ингредиент», известный лишь некоторым счастливым людям?

Он покачал головой.

— Бесполезно спрашивать об этом, потому что у меня нет ответа. Даже несмотря на то, что я счастливо женат вот уже двадцать пять лет, я понятия не имею, почему одни браки удаются, а другие нет.

Как же все это грустно, уныло подумала Флора. Но тут Кит взглянул на часы и сказал, что у него есть еще кое-какая работа и ему пора идти.

— Я собрался сделать несколько видовых снимков, — добавил он, укладывая термос с чашками в холщовую сумку. — Так что ты мне будешь нужна сегодня только после обеда.

Спустя некоторое время, возвращаясь в свой коттедж через рощу огромных пальм, Флора услышала звук приближающейся машины. Оглянувшись через плечо, она почувствовала болезненный укол в сердце, когда узнала «лендровер» Росса. Флора быстро собралась с мыслями и приготовилась к самому худшему. Но тут же обнаружила, что за рулем был вовсе не Росс, а его подружка.

— Привет! — прокричала ей Лоуис, резко нажав на тормоза и остановившись в облаке пыли. — Кажется, мы не встречались. — Кинозвезда перегнулась через край машины к Флоре, дружелюбно улыбаясь. — Я остановилась у Росса на несколько дней. Чудесный остров, правда? Просто классный. Ты из этой сумасшедшей группы... из «Эй-Си-И»? Искренне надеюсь, что нет. — Она засмеялась. — Ох! Они что — компания чудаков?

Отчасти ошеломленная быстрой, словно пулеметная очередь, речью этой эффектной женщины, Флора призналась, что, к сожалению, она модель косметической компании.

— Хотя вы совершенно правы, — добавила Флора и ответила улыбкой на заразительную улыбку кинодивы. — Большинство из них действительно очень странные люди.

— А! Хоть одна родственная душа. Куда направляешься? — спросила Лоуис и, не дожидаясь ответа, наклонилась и открыла переднюю дверцу автомобиля. — Запрыгивай!

— Да нет... не беспокойтесь, — быстро отозвалась Флора. — Я просто возвращаюсь в свой коттедж. Вон он. — Флора повернулась и указала на небольшой домик, видневшийся из-за деревьев.

— О, отлично! Я умираю от любопытства, так мне хочется посмотреть, как выглядят внутри эти маленькие симпатичные домики. Не возражаешь, если я тебя подвезу, а ты взамен угостишь меня бокалом минералки из холодильника?

Чуть позже, принеся два бокала сока на маленькую веранду, Флора все еще удивлялась, что заставило ее так быстро сдаться. Впрочем, вскоре стало ясно, что, когда Лоуис заостряет на чем-то свое внимание, этой женщине поистине трудно отказать.

Несмотря на твердую решимость не общаться с подружками мужа, Флора не могла мысленно не согласиться, что очарована этой американкой. Помимо необыкновенно привлекательной внешности, она имела и хороший характер. В нем совершенно отсутствовали притворство, избалованность или пресыщенность жизнью, обычно свойственные голливудским кинозвездам. Одним словом, это была очень милая и веселая молодая женщина.

— Надеюсь, здесь нет алкоголя? — спросила Лоуис, беря бокал у Флоры.

— Нет, это обычный апельсиновый сок.

— Как и все, я, кажется, слишком много выпила вчера вечером. — Лоуис усмехнулась. — Ты уже имела возможность попробовать пунш, который подают на этом острове? Поверь мне, детка, это настоящий динамит!

— Я знаю, что ты имеешь в виду. — Флора понимающе кивнула. — Мы все чувствовали себя отвратительно на следующий день после вечеринки в честь нашего прибытия сюда. Именно поэтому с тех пор я стараюсь поменьше участвовать в подобных развлечениях.

— Хороший ход, — согласилась Лоуис. — Жаль, что твои коллеги не усвоили этот урок. Ведь после вчерашнего большинство из них гостит у дядюшки Похмелья!

Флора ухмыльнулась.

— Да, мне рассказали о неожиданном уроке плавания нашего босса.

— Этот Берни Шварц просто наглец! — разгневанно воскликнула Лоуис. — Он подлетел ко мне, словно самонаводящаяся ракета. Нет, я бы справилась с этим надувным шаром, — быстро добавила она. — Я уже привыкла... такие типы у нас проходят по статье «За вредность». Поэтому со стороны Росса было очень глупо вмешиваться.

— Это действительно было очень глупо, — согласилась Флора. — Тем более что Берни мог утонуть. Я и сама не выношу этого человека, но все же он не заслуживает такой участи.

Лоуис содрогнулась.

— Даже подумать страшно! Я так злилась на Росса, ведь он весь вечер был в отвратительном настроении. Только я по-прежнему не знаю, что расстроило его. — Она пожала плечами и провела рукой по своим огненно-рыжим волосам. — Я хочу сказать, что мы прекрасно провели время, плавая на его яхте. Да и потом, когда вернулись на остров, с ним все было в порядке... И вдруг он стал рычать на всех. Словом, перевоплотился в гневного Аттилу.

Не зная, что ответить Лоуис, Флора вновь поспешила в коттедж, чтобы принести еще апельсинового сока. Она открыла пакет, вылила его содержимое в кувшин и лихорадочно соображала — как выйти из создавшегося затруднительного положения?

Она не будет ссориться с кинозвездой, которая, совершенно очевидно, ничего не знала об отношениях между ней и Россом. При других обстоятельствах Флора с удовольствием подружилась бы с Лоуис. Да, они могли бы стать хорошими подругами.

Однако ей очень не хотелось заводить какие бы то ни было разговоры о своем муже. Особенно потому, что, по всей видимости, их столкновение в ванной комнате накануне вечером и вызвало у него вспышку плохого настроения, о которой упоминала Лоуис. Но почему он вышел из себя? Уж кто должен расстраиваться из-за происшедшего — это она сама, так ведь?

Бессонной ночью она снова и снова прокручивала в уме ту сцену — так надо ли опять ломать голову? Может быть, сейчас лучше всего изобразить усталость или сослаться на плотный рабочий график и как можно скорее отделаться от Лоуис?

К сожалению, несмотря на то, что выход из положения, казалось, был найден, Флоре не удалось осуществить задуманное. Как только она вернулась на веранду, Лоуис едва не довела ее до инфаркта, набросившись с вопросом:

— Послушай, я хотела спросить у тебя — ты давно знаешь Росса?

— Э-э... ну... я прилетела на этот остров несколько дней назад, — уклончиво ответила Флора, пытаясь унять дрожь в руках. И осторожно поставила кувшин на небольшой столик.

К счастью, гостья, похоже, и не заметила, что Флора не ответила на ее вопрос.

— Он потрясающий писатель. Ты читала его книги?

— Нет... нет, не читала. Хотя все говорят, что они очень интересные, — быстро добавила Флора.

— Сценарий, который он написал для моего последнего фильма, оказался просто великолепным! Поэтому я вижу заслугу Росса в том, что все мы получили так много «Оскаров», — счастливо улыбаясь, сказала молодая кинозвезда. — Когда мой агент впервые заговорил со мной об этих съемках, я колебалась. А потом, прочитав сценарий, даже я поняла, что фильм станет победителем.

Ну, разумеется, подумала Флора, придирчиво разглядывая прекрасное лицо и соблазнительную фигуру молодой женщины, одетой в обтягивающие белые шорты и белый топ с глубоким вырезом. А когда Лоуис закинула руки за голову и прислонилась к спинке кресла, отчего холмики пышных грудей, подавшихся вперед, казалось, вот-вот должны были разорвать тонкий, почти прозрачный материал, Флору охватило чувство досады.

— Я не встречала Росса, пока мы не начали работать над фильмом, — со счастливой улыбкой проговорила Лоуис. — Поначалу я была полностью поглощена заучиванием роли, примеркой костюмов и всеми этими обычными вещами, но потом мы оказались вместе на съемках, и тогда я внезапно поняла, что он — потрясающий парень.

— Послушай, вообще-то мне пора готовиться к работе, поэтому...

— Например, Росс, похоже, обладает бесконечным терпением. Сколько же он переписывал сценарий для главной мужской роли... для Фила Геста! Фил может быть настоящим занудой, особенно когда считает, что у него недостаточно положительных черт. Но Росс справился с ним великолепно.

Лоуис продолжала радостно перечислять достоинства Росса, и Флора поняла, что женщина полностью поглощена новым романом и не способна думать ни о чем другом. Поэтому сейчас ничего нельзя было сделать, а приходилось только ждать, пока Лоуис выговорится.

— Я просто с ума по нему схожу. И очень переживаю из-за возникшей помехи, то есть из-за того, что Росс упрямится и отказывается подать на развод.

— Что?

— О, да. — Лоуис взглянула на собеседницу, которая ошеломленно таращилась на нее. — Разве ты не знала, что Росс женат?

— Ну, я...

— Вероятно, он женился много лет назад. Он и его жена — какая-то модель — расстались и не виделись уже долгое время. Конечно же, все это произошло до того, как он стал известным писателем, — объяснила Лоуис. — И хотя Росс не желает обсуждать эту тему, я считаю, что должна быть веская причина, из-за которой он не хочет разводиться. Как ты думаешь?

— Я... боюсь, я не знаю, что и думать, — беспомощно пробормотала Флора.

Казалось, нет никакого объяснения тому, что Росс отказывается разводиться, когда у него такая великолепная девушка, которая... просто сходит по нему с ума. В любом случае он прекрасно знает, что его жена собирается обратиться к адвокату, как только окажется в Лондоне. Поэтому то, что говорила сейчас Лоуис, было бессмысленно.

— Ты уверена?.. — На мгновение Флора заколебалась, чувствуя себя виноватой в том, что обсуждает проблемы своего мужа с его подругой. Флора понимала, что должна стыдиться такого коварства, такой низости. — Похоже, ты ошибаешься, — продолжила Флора, стараясь не обращать внимания на голос совести. — Не представляю, как Росс может противиться разводу с женщиной, которую не видел столь долгое время. Тем более что у него есть такая потрясающе красивая девушка, как ты.

— Очень мило с твоей стороны, что ты так говоришь. — Лоуис усмехнулась и слегка пожала плечами. — Но ведь ты тоже проводишь большую часть своей жизни перед камерой. А следовательно, знаешь, что данная от рождения привлекательная внешность — всего лишь полезная для твоей профессии оболочка. Не имеющая ничего общего с той личностью, которая живет внутри тебя. Ведь так?

Флора кивнула.

— Ты совершенно права. Я лишь хочу, чтобы и другие это поняли.

— Ты и я понимаем, — уныло констатировала Лоуис. — Я не буду делать секрета из того, — продолжила она, — что добиваюсь Росса. Я действительно надеялась достичь своей цели, неожиданно появившись на острове. Ну, в общем, хотела показать, что мне не нужны парикмахеры и косметологи, что я... такая и есть. Но, похоже, это ничего не дало, — тяжело вздохнув, добавила она. — Может, однажды женившись на красивой женщине, он решил, что не стоит искушать судьбу во второй раз? Впрочем, наверное, суть в том, что он не хочет ставить под угрозу деньги.

— Деньги? — Флора ничего не понимающим взглядом уставилась на собеседницу. — Какие деньги?

— Не притворяйся, что не понимаешь! Знаменитый писатель, такой, как Росс, стоит миллионы.

— И?..

Лоуис артистично закатила глаза.

— Ой! Только не говори, что ты никогда не слышала слов «суммы на содержание жены при раздельном проживании»!

— Ты имеешь в виду?..

— О, ну конечно! Там, откуда я приехала, это случается постоянно. Я хочу сказать, что знаю множество молодых, продвигающихся актеров, которые женились задолго до того, как стали звездами и заработали кругленькую сумму, — объяснила Лоуис, удивляясь тому, что приходится «разжевывать» обычные в ее голливудской жизни факты этой милой белокурой англичанке, которая ошеломленно смотрела на нее. — Так вот, такие ранние браки очень часто распадаются, — терпеливо продолжала она. — Иногда это его вина, иногда ее — кто знает? Но когда парень зарабатывает кучу денег, он, как правило, не собирается терять их, даже если увлечен кем-то еще. Пока понятно?

— Абсолютно! — отозвалась Флора. — По правде говоря, мне кажется, что я даже поняла, к чему ты клонишь. Ты говоришь, что богатый мужчина сделает все от него зависящее, чтобы остановить попытку жены, на которой он женился, еще будучи бедным, развестись теперь, когда он разбогател?

— Ну... я бы не использовала именно эти слова, — медленно проговорила Лоуис. — Но думаю, в общих чертах это выглядит так. Я вовсе не утверждаю, что именно так все и есть в случае с Россом, — быстро добавила она. — Он действительно отличный, милый парень; он всегда был честен и прям со мной. Это просто... — Лоуис неуверенно и даже как-то жалко улыбнулась. — Наверное, я была слишком глупа и попалась в ловушку собственной популярности. А поэтому предпочитаю думать, что он отверг меня по причинам финансового характера, а вовсе не потому, что я не нравлюсь ему, или из-за того, что он все еще любит свою жену.

— Ерунда! — быстро отозвалась Флора, внезапно охваченная чувством женской солидарности. — Ты — потрясающая девушка с великолепной внешностью, изумительной фигурой и к тому же с прекрасно развитым интеллектом, — заверила она Лоуис. — Каждому, кто отверг тебя или кому ты не нравишься, надо сходить к психиатру. Кроме того, гарантирую тебе, что Росс не любит свою жену. Поэтому можешь не сомневаться, что он трясется из-за своих денег. Этот человек — всего лишь жалкий скупердяй!

— Ух ты! Вижу, что он тебе действительно не нравится! — Лоуис тихонько засмеялась. — Но откуда ты знаешь, что он больше не любит свою жену?

Моментально вернувшись к реальности, Флора потерянным взглядом посмотрела на собеседницу — она отчаянно старалась придумать объяснение своей внезапной глупой вспышке. В голову ей ничего не приходило, но тут ее спасла Джорджи.

— Привет, Флора, привет, Лоуис, — задыхаясь, выпалила она. — У меня сообщение от Кита. Он просил передать, что ты не понадобишься ему до завтрашнего утра, а завтра — финальный день съемок.

— О’кей, спасибо, что сообщила.

— Что ж, думаю, мне пора. — Лоуис встала. — Поеду обратно, в хозяйский дом, и немного освежусь в бассейне. Хотите поехать со мной?

— О, да, пожалуйста! — радостно выдохнула Джорджи.

— А ты, Флора?

На какое-то мгновение та заколебалась, но потом покачала головой:

— Нет, спасибо. Завтра последний день съемок, и мне лучше побыть подальше от солнца.

— О’кей, тогда, я надеюсь, увидимся сегодня вечером, — сказала Лоуис, уводя Джорджи к «лендроверу». — Благодарю за сок. И за разговор! — почти прокричала она напоследок и по-дружески помахала рукой, прежде чем развернула автомобиль и исчезла в облаке пыли.

Обстановка сегодня определенно мирная, подумала Флора, потягивая свой кофе на террасе и прислушиваясь к неторопливой беседе людей за ужином. Должно быть, это потому, что вчера все не на шутку перепугались из-за Берни, который мог утонуть. Случай, несомненно, возымел отрезвляющее действие на главных членов их команды. Например, Клодия и Хелен были чрезвычайно сдержанны. А Росс за весь вечер не проронил ни слова.

Росс! Одна только мысль о ее подлом муже приводила Флору в бешенство. Каким же мерзавцем и негодяем он оказался! Она посмотрела в ту сторону, где Росс и Кит, устроившись в удобных глубоких плетеных креслах, вели увлеченную беседу.

Флора понятия не имела, как ей удалось оставаться спокойной весь день, не говоря уже о вечере. Ведь ярость переполняла ее, а решимость преподать Россу урок, которого он никогда не забудет, возрастала с каждой минутой.

Взяв себя в руки после ухода Лоуис, она попыталась беспристрастно проанализировать произошедшее... Было совсем непросто представить Росса в роли мужа-скряги, намеревающегося сделать все возможное, чтобы его жена не подала на развод и, значит, не забрала часть его денег. Ведь, оглядываясь на свою короткую супружескую жизнь, Флора могла вспомнить только то, что Росс всегда был необычайно щедр. Но что совершенно выводило ее из равновесия, так это мысль, что теперь он воспринимал ее не иначе как охотницу за деньгами. Ну, она ему покажет! Он пожалеет, что вообще появился на свет!

И, спасибо Лоуис, теперь у нее есть прекрасное оружие: развод! О, да, мистер Денежный Мешок действительно пожалеет о том, что одновременно ухлестывал за двумя женщинами, одна из которых — его собственная жена!

Вспомнив о Лоуис, Флора оглядела тускло освещенную террасу. И нигде не увидела этой красивой женщины. После того как ужин, во время которого Лоуис и Росс вели себя словно чужие люди, закончился, она, похоже, исчезла со сцены.

— Пошли, малышка. Я провожу тебя домой.

Глядя снизу вверх на неуклюжую фигуру Берни, возвышавшуюся над ее стулом, Флора мимолетно улыбнулась и медленно встала. Меньше всего она хотела, чтобы домой ее провожал босс. Но после бессонной ночи она чувствовала себя очень уставшей. И поскольку Берни переключил свое внимание на Лоуис, теперь, подумала Флора, ей будет очень легко справиться с этим ужасным человеком.

Удивительно, но Берни, казалось, нисколько не был смущен своим вчерашним «уроком плавания». И весь вечер грозил участникам поездки, что на несколько дней задержит их в Антигуа, а уже после этого все они полетят домой. Флора не любила спорт, и мысль о том, чтобы проводить время у телевизора, наблюдая теннисные матчи, нисколько не прельщала ее. Однако все остальные — начиная с Клодии и заканчивая Джорджи, — казалось, воодушевились идеей.

Флора помахала всем на прощание и последовала за Берни, но в этот момент чья-то рука схватила ее за запястье, дернула, заставив повернуться, и Флора обнаружила, что оказалась прижатой к мускулистой груди Росса.

— Что такое?.. — возмущенно воскликнула она.

— Не думаю, что это хорошая мысль — позволить Берни провожать тебя домой, — спокойно проговорил он. — Если подождешь минутку, я поручу кому-нибудь из персонала отвезти тебя на «лендровере».

— О, ради бога! Ты просто параноик во всем, что касается этого мужчины, — пробормотала она, с ужасом осознавая, как волнует ее Росс, такой возмутительно красивый в белом смокинге.

— Нет, — резко бросил он. — Нет, это Берни — параноик. Приди в себя, Флора, — нетерпеливо добавил Росс. — Даже ты должна понимать, что, оказавшись с ним вдвоем в темноте, подвергнешь себя опасности.

— Ничего подобного! — со злостью прошипела Флора. — Ты повел себя как ревнивый муж только потому, что он захотел перекинуться словом с твоей подружкой. Что ж... позволь сказать тебе, что я-то наконец пришла в себя. И теперь я знаю все о задуманном тобой плане и о том, что конкретно ты собираешься делать.

Флора хотела лишь получить подтверждение всего, о чем сообщила ей сегодня утром Лоуис, и теперь у нее не осталось ни малейшего сомнения в том, что слова рыжеволосой красавицы были правдой. Взгляд Росса, поначалу ледяной и пронзающий, внезапно стал изумленным и виноватым — Росс напоминал маленького мальчика, которого застукали, когда он лакомился вареньем из банки.



Загрузка...