IX

В гостиной сидело две дамы преклонного возраста, не считая леди Фаррел, конечно. Спуститься вниз стоило мне большого труда. Глаза опухшие, нос красный, настроение выйти в окно и никуда больше не ходить.

Из столовой я убежала в свою комнату. На лестнице столкнулась с Айном, поймала его задумчивый взгляд. Мы так и замерли напротив друг друга, но никто ничего не сказал и не сделал. Посмотрели друг другу глаза и разбежались: я в комнату, он куда шёл. И так и ревела, пока не пришла горничная с платьем. Начинаю ненавидеть платья!

Спустилась я в гостиную, упакованная в трехслойное нежно-розовое газовое платье без всяких рюш и оборок, вырез буквой «V», пояс на талии. Простое и в то же время очень элегантное и стильное. Волосы мне собрали в прическу на затылке.

Две дамы на диване пили чай. Одна была в красном, другая в зеленом. Обе в закрытых платьях под горло, а на головах у обеих по шляпке в тон к платью. И были эти экс-фрейлины какие-то однотипные.

— Это и есть леди Ардан? — спросила та, что в красном, когда я показала свой красный нос в гостиной.

Леди Фаррел тут же вскочила со своего кресла и метнулась ко мне.

— Милая, все хорошо? — тихо спросила она у меня.

— Угу, — улыбаться совершенно не хотелось, а уж тем более развлекать кого-то.

— Герцогиня, графиня, — обратилась она к двум дамам. — Позвольте вам представить мою невестку леди Нару Ардан, — и я присела в книксене, натягивая маску дружелюбия.

— Её Светлость герцогиня Эллен де Нардер, — красная дама кивнула мне головой. — Её Сиятельство графиня Абигейл де Фортье, — дама в зеленом в точности скопировала жест герцогини.

— Рада с вами познакомиться, миледи, — и снова сделала книксена.

Мы расселись по местам. Служанка подала мне чай.

— Вы очень красивы, леди, — начала герцогиня. — Сейчас редко встретишь девушку с таким естественным цветом волосы. Вы ведь не изменяли его магически?

— Нет, Ваша Светлость, — смиренно ответила я. — Это мой натуральный цвет.

— Вы очень милы, — добавила графиня. — Вот мой старший внук такую дурнушку привел: одеваться совершенно не умеет, правый глаз немного косит, волосы всегда заплетает в косу, — тут герцогиня захихикала, — и носит золотые серьги с серебряным кольцом!

— И где он такую нашёл? — герцогиня.

— Привез из-за границы. Говорит, люблю, женюсь! Я дочь три часа успокаивала. Вот теперь всей семьей его караулим, как бы не сбежал!

И она в не притворном ужасе стукнула кулаком по журнальному столику. Чашки звякнули, и аккуратная горка конфет превратилась в кучу.

— Ни воспитания, ни образования, — продолжала жаловаться леди Абигейл. — А вот про вас говорят, что вы лучший целитель выпуска, — перевела она стрелки на меня.

— Да, я была лучшая на курсе, — это прозвучало не без гордости.

— Похвально, — высказалась герцогиня. — Целителей в вашем роду еще не было, — обратилась к леди Фаррел.

— Всё бывает впервые, — ответила она, бросая на меня внимательный взгляд.

— И когда же свадьба? — спросила графиня. Я чуть чаем не подавилась.

— Мы организуем бал в честь помолвки в эту субботу, — леди Фаррел.

Глаза у герцогини сверкнули, она уставилась на моё кольцо, которое под её взглядом потяжелело на целый килограмм.

— Айнар сделал мне предложения во время моей учебы в Университете, — зачем-то сказала я. — Мы ждали, когда я завершу обучения.

— А как отработка? — удивилась графиня. — Или вы платно учились?

— Лорд Айнар был в составе комиссии, так что отрабатывать деньги государства буду в супружеском браке.

— О-хо-хо-хо, — захохотала графиня. Герцогиня улыбнулась, а вот леди Фаррел смотрела на меня обеспокоенно.

— Да, твой сын, Ионна, всегда получал лучшее, — герцогиня.

— О-хо-хо-хо, — продолжала хохотать графиня, стыдливо прикрывая рот морщинистой рукой.

Было очень противно. Как будто я вещь, а не живой человек со своим мнением и желаниями. Было жалко ту косоглазую девушку, графиня явно тот еще демон в юбке.

— Мы обязательно будем у вас в субботу, — заверила герцогиня.

— Будем рады вас видеть, — улыбнулась леди Фаррел.

— А сколько детей вы хотите, дорогая? — герцогиня взбесила меня еще больше.

— Я о них пока как-то не думала, — сказала сквозь зубы.

— А вы подумайте, — настаивала она. — Что за семья без детей?

— Эллен, они сами еще дети. Придет время, будут дети, — вмешалась леди Фаррел. — Дайте молодым насладиться друг другом, а то дети появятся и будет уже не до романтики.

— И то правда, — сказала графиня и сделала глоток.

Не хочу замуж! Не хочу детей! Хочу жить так, как я хочу!

Я шмыгнула носом. Эта встречала только сильнее подтолкнула меня к мысли «сбежать отсюда и скорее»! А куда бежать? Дома меня не ждут, там уже просватали и счастливы. Брат самый первый мне эту затею предложил, и он точно помощи не окажет. Почему? Его лучший друг и сильный маг воздуха станет его зятем. Вот лучше бы он сам и женился на Айне!

— Как поживает Её Величество? Я слышала, ей стало хуже, — перевела тему леди Фаррел.

— Да, Айсинара совсем плоха стала, — грустно сказала герцогиня. — Сегодня утром у неё была. Похудела сильно, ничего не ест, все лежит и тяжело дышит. Боюсь, что совсем скоро Империя останется без Императрицы.

— А Император?

— Трайгет? — поправила она свою шляпку. — Есть вероятность, что он передаст трон внуку, а не сыну.

— Ну, это уже давно известно, — отмахнулась от неё графиня.

— А вот ничего и не известно, — возразила Эллен. — Внук посильнее сына то будет. К тому же кровь молодая, дольше на троне посидит, меньше перемен. Кронпринц-то тоже давно не молод.

— До последнего с наследниками тянул, вот и с короной в пролете, — сказала графиня. — Так что не тяните с детьми, леди Ардан. В жизни всякое бывает.

— Я учту, — вежливо ответила я.

— Кстати, может, вы взгляните на Императрицу? Вы всё же целитель и лучшая на курсе, — предложение прозвучало как гром среди ясного неба.

— Помилуйте, Ваше Сиятельство. Я простой целитель, даже аспирантуры не заканчивала. А Её Величество явно магистры лечат. Уж если они никак помочь не могут, то я уж и подавно.

— Ну-да, ну-да, — покивала графиня головой, а у меня пот на лбу выступил от возможных перспектив. К тому же старая она, а организм не вечен.

— Все мы скоро в гробы ляжем, — резко сказала герцогиня.

— Эллен? — не поняла её настроя леди Фаррел.

— Не делай вид, что не понимаешь, Ионна. Грядёт смена поколений. — Она развернула конфету и положила в рот. — А там может и война гражданская нагрянет.

В гостиной повисла пауза.

Я не знала, как на это реагировать. Мои проблемы по сравнению с этими, казались просто мелочными. Тут уже вся страна пострадать может.

— Чувствую, что жизнь к концу подходит, — призналась герцогиня. И в этот момент не было на ней никакой светской маски. Лишь только горечь от происходящего и сожаление.

— Давайте не будем о грустном, — предложила леди Фаррел, но не о грустном разговор не клеился. О чем бы мы не начали говорить, все скатывалось к теме смерти и несбывшихся желаний, об опущенных годах и о наследниках.

Не такой светской встречи я ждала, хоть по началу она и оправдывала мои ожидания. А под конец, две светские грымзы превратились в обычных старух, которые раз за разом перебирают свои воспоминания, хвастаются детьми и просто хотят пожить подольше.

Загрузка...