22

Услышав звонок, Макс Бессинджер открыл дверь и увидел Зака Коултера, а рядом с ним еще какого-то парня. Исходя из того, что рассказал ему Сет вчера вечером, Макс предположил, что это агент ФБР Брэд Игер, и оказался прав. Мужчина раскрыл свой бумажник, молча показал Максу жетон ФБР и фотографию на удостоверении личности.

– Вы солгали! – с места в карьер начал атаку Зак. – С кем вы были в «Приюте беглеца»? Я могу вас арестовать и привлечь к ответственности, если вы не расскажете всю правду!

Макс мгновенно оценил ситуацию и понял, что наркоманка Стейси, как он и ожидал, раскололась. Этот Коултер – чертовски сообразительный парень, намного умнее, чем положено быть щерифу.

– Арестовать меня? – обворожительно улыбаясь, спросил Макс. – За что?

– Вы чините препятствия следствию, – Зак сурово посмотрел на него.

– Зачитай ему права и арестуй! – вмешался Игер.

Макса никогда еще не арестовывали, и он вовсе не собирался позволить какой-то потаскушке втянуть его в неприятности.

– Подождите! Я все расскажу, и мы это уладим без всякого ареста, – он поднял руки вверх. – Признаю – я немного приврал. Стейси Хопкинс пробыла с нами до часу ночи, а мы с Сетом остались в той комнате отсыпаться до рассвета.

– Когда вы ушли?

Напористый шериф ужасно не нравился Максу. «При случае надо будет разобраться с ним, да и со Стейси тоже, – решил он. – Но не сейчас, а чуть позже».

– Было без десяти шесть, когда мы пришли на стоянку. Сет сел в свою машину, а я в свою, и мы поехали ко мне домой.

– Вы видели какие-нибудь другие машины на стоянке? – спросил Игер.

– Я узнал «Ягуар» Моррела. Кроме него, там стояла пара машин. Я не знаю, кому они принадлежат, но по номеру одной понял, что она взята напрокат.

– Видели кого-нибудь?

– На дороге, неподалеку от мотеля, я увидел Клер Холт в фургоне с водителем-индейцем.

– Вот как! – воскликнул Игер. – Вы уверены в этом? Готовы подтвердить под присягой, что это была она?

Макс был уверен, что Клер провела ночь в «Приюте беглеца». Он даже рассказал об этом Сету, и они смеялись до колик в животе. Какой позор для этой самоуверенной дряни! Ей пришлось добираться домой автостопом.

– Во всяком случае, похожа на нее, – подстраховался Макс. – Но, может быть, я ошибся.

Коултер быстро сменил тему, тем самым подтвердив подозрения Макса. Зак положил глаз на Клер и не хочет впутывать ее в эту историю. «Прекрасно», – подумал Макс.

Он был уверен, что Клер Холт была на месте убийства. Когда придет время расплаты – а у него хватит терпения дождаться этого часа, – он использует всю информацию, чтобы разделаться и с наглым шерифом, и с его девкой.

Они задали ему еще несколько вопросов и ушли, а Макс быстро вернулся в кабинет, чтобы позвонить Сету. Они собирались сегодня встретиться с Ванессой. Сет должен молиться, чтобы белокурая красотка не узнала раньше времени, что он бисексуал. Максу нравилось – нет, его возбуждало, что Сет был всецело в его власти.


Вечером Анжела увидела из окна, что к дому подъехал шериф. Она уже собиралась опуститься в холл, чтобы узнать, что нужно Заку, когда зазвонил телефон.

– Привет, – сказала Клер. – Ну, как прошла ночь?

– Прекрасно, – ответила Анжела, хотя, конечно, это слово не передавало и сотой доли того, что она испытывала. – Пол не просто ковбой, выдающий себя за художника. Он действительно талантлив – и талантлив во всем.

– Вы ездили в Санта-Фе за красками?

– Нет. Представь себе, он предпочел покататься верхом.

– Да, он, судя по всему, действительно любит лошадей.

Анжела, удивилась, что это известно Клер. Она не успела спросить, откуда ее подруга знает о любви Пола к лошадям, когда раздался звонок.

– Извини, кто-то звонит в дверь. Увидимся завтра вечером на приеме у Фостеров.

Анжела повесила трубку и сбежала по лестнице в холл, вспоминая, как удивительно легко ей удалось отделаться от Карлтона Коула. Обычно, давая отставку очередному юному жеребцу, она покупала ему на прощание новый автомобиль, но Карлтон напрямую попросил денег. Она мгновенно выписала чек, и он навсегда у1иел из ее жизни. Зато теперь у нее появился Пол!

Анжела прикинула, что для занятий живописью он мог бы воспользоваться ее домиком для гостей, но пока Пол не хотел говорить не только о своих картинах, но и об искусстве вообще. После прогулки на лошадях у Анжелы все тело болело и ныло, но она не жалела об этом, поскольку Пол был на седьмом небе от счастья. Он останавливался во всех живописных местах и подолгу ими любовался.

Анжела остановилась в коридоре, услышав в холле голоса Пола и шерифа: ей не было их видно, но она могла слышать их разговор.

– Я ничего не скрывал, Зак, просто ты не спрашивал меня об этом. Да, я был около мотеля с девяти часов. Я увидел афишу о выступлении «Флэш и Расти руте». У меня не было денег на билет, поэтому я взял спальный мешок, хот-дог и пиво, сел в лесу и стал слушать музыку. А потом я заснул. Представляешь, я спал под звездами! Это была великолепная ночь.

Анжела улыбнулась – это было так похоже на Пола. Ему нравилось проводить время на природе. Он рассматривал цветы и деревья так, словно они были самым, большим чудом из всех созданий Творца.

– Ты знал, что в «Приюте беглеца» убили человека. Почему ты не сказал мне, что был там всю ночь?

Разочарованный тон Зака удивил ее: обычно шериф не показывал своих чувств.

– Извини, Зак. Мне не хотелось связываться с законом. Уверен, ты понимаешь почему.

– Но ты даже не упомянул об этом, когда мы встречались с тобой?

– Ты не спрашивал меня.

– Вспомни хоть что-нибудь! Любая незначительная деталь может помочь в раскрытии этого дела.

– Около полуночи в перерыве между песнями я услышал какой-то звон. Я выглянул из-за деревьев и не поверил своим глазам: двое мужчин грузили в пикап медведя! Пикап быстро уехал, не зажигая фар, а высокий парень вернулся к мотелю, тихо подпевая песенке «Дьявол пришел в Джорджию». Вот и все, что я видел и слышал.

Зак попрощался с Полом и ушел, а Анжела еще некоторое время стояла в коридоре и размышляла. Почему Пол не хотел связываться с законом? И почему шериф не попросил описать людей, которые выкрали медведя? Анжела сама пожертвовала крупную сумму, чтобы медведя увезли подальше от Стегнера, и вовсе не хотела, чтобы этих людей поймала полиция. Просто ей было интересно, почему шерифа это не заинтересовало.

Анжела вошла в холл и спросила Пола:

– Ты видел людей, которые забрали медведя?

Он на мгновение растерялся, а затем улыбнулся:

– Я вряд ли смогу описать их. Было очень темно.

Анжела улыбнулась в ответ. Пол явно знал, как они выглядят, просто он тоже не хотел, чтобы Стегнеру вернули медведя. В этот момент Анжела поняла, что Пол – особенный человек и что она рискует незаметно для себя всерьез влюбиться в него.

– Кстати, о темноте, – начал он, прежде чем она успела спросить, почему он избегает полиции. – Пойдем в спальню и опустим шторы на окнах. У нас еще есть время до поездки на родео, чтобы побыть в темноте…


– Ну как он? – спросила Клер, когда Мод открыла ей дверь.

– Он плохо спал этой ночью, но сейчас, кажется, ничего. Читает воскресную газету в малой столовой. Мне кажется, он будет рад тебя видеть.

Клер последовала за Мод в широкий коридор, где каждый поворот и каждую ступень, каждую архитектурную деталь высокого потолка с деревянными балками знала как свои пять пальцев. В этом доме она провела лучшие годы своей жизни, веря в то, что их семья самая счастливая на свете. Она не сомневалась, что ее родители влюблены друг в друга, поскольку всегда была романтичной девочкой.

– Здравствуй, отец, – произнесла Клер, собравшись с духом.

Вчера вечером она решила все-таки рассказать ему о том, что произошло в «Приюте беглеца». Расследование продвигалось медленно, и Клер понимала, что о подробностях этого дела, а значит, и о ее тайне скоро узнает весь город.

– Привет, ты хорошо выглядишь сегодня, – заметил отец, откладывая газету. – Ты из церкви?

Отец всегда говорил это таким строгим голосом, словно пропуск воскресной службы – прямая дорога к вечным мукам. Что он скажет, когда услышит ее историю?..

– Да. Преподобный Батлер прочел прекрасную проповедь о плотском грехе.

Алекс одобрительно кивнул, его седые волосы сверкнули в солнечных лучах, проникающих в столовую.

– Я плохо спал ночью. Мод читала мне, пока я не заснул.

Он взглянул на Мод, улыбнулся, и в его улыбке было что-то такое… Клер не могла объяснить, что именно, но она внезапно поняла: эти двое спят в одной кровати и уже довольно долго. Клер отругала себя за невнимательность. И как она не поняла этого раньше? Несмотря на инвалидность, Алекс был необыкновенно красивым мужчиной, и Мод не скрывала, что влюблена в него… Ну почему отец не хочет расстаться с прошлым и любить Мод, а не только спать с ней?!

– Клер, вчера я был не в форме, немного расстроен, – начал Алекс, и Клер насторожилась. – Твой Уинфри – настоящий гений. Я забыл поздравить тебя. – Он посмотрел на Мод, и та ободрила его кивком. – Я горжусь тобой, дорогая, и рад, что к тебе пришел успех.

«Долго же мне пришлось ждать, чтобы услышать эти слова!» – с горечью подумала Клер. Вопреки ожиданию, она не почувствовала себя счастливой. Почему? Может, потому, что это Мод упросила Алекса поздравить дочь?

– Спасибо, отец. – Она поцеловала его, отбросив все свои сомнения. – Ты не представляешь, как много значат для меня твои слова.

Алекс подвинул кресло к столу.

– Выпей с нами кофе, а потом пойдешь в свой салон.

Клер очень торопилась – ей хотелось поскорее достать из запасников новые экспонаты, – но она не могла отказать отцу и осталась. Никогда еще он не был таким щедрым на похвалы. Клер села за стол, и Мод налила ей кофе из серебряного кофейника.

– Я много раз сравнивал тебя с матерью, – грустно произнес отец. – Ты очень на нее похожа, и интересы у вас одни и те же. Иногда мне казалось, что ты унаследовала все ее черты и будешь совершать ошибки подобные тем, которые совершала она…

Клер едва не спросила, о каких именно ошибках он говорит, но вовремя спохватилась.

– Мне было досадно, что бизнес, которому я посвятил всю свою жизнь, после моей смерти возглавят чужие люди. Однако я с этим смирился. Если ты хочешь продолжать работать в своем салоне, то я не буду возражать.

«Он не может просто поздравить меня, не упрекнув в чем-нибудь!» – обиделась Клер. Она решила, что он начал издалека, чтобы перейти к своей излюбленной теме: если она не хочет работать в его в банке, то пусть хотя бы родит ему внука. А уж приличного жениха он найдет ей сам.

– Сет Рэмси заходил проведать меня, – продолжил отец. – Он прекрасный молодой человек, и главное – безумно влюблен в тебя. Если бы ты вышла за него, я бы, пожалуй, сделал его вице-президентом банка.

Клер слушала, как отец перечислял добродетели Сета, и думала о том, как этот подонок бросил ее одну у ночного клуба. Самое противное, что он солгал: сказал, что ждал ее, а она видела, как он пошел в мотель.

– Отец, я больше не буду встречаться с Сетом, – заявила она, помешивая кофе. – Я хочу кое-что рассказать тебе.

Мод села напротив, чтобы тоже послушать ее рассказ. Когда Клер закончила, лицо отца было белым как мел.

– Ты хочешь сказать, что занималась сексом с совершенно незнакомым человеком?!

– Это все рогипнол, – вставила Мод. – Я тоже слышала, что многие женщины стали его жертвами.

– Прежде всего, моей дочери незачем было ходить в этот притон! – отрезал отец.

Клер не стала объяснять, что это его любимчик, Сет, Рэмси, уговорил ее пойти, а потом бросил там одну. Всю ответственность за случившееся она взяла на себя, поскольку решила, что сама должна отвечать за свои поступки.

– Мой опыт не был таким драматическим, как у других женщин, – сказала она, взглянув на Мод. – Мужчина оказался очень приятным, нежным и чутким. Если честно, он понравился мне.

– Надеюсь, ты не забеременела? – прошептал отец.

– Алекс! – Мод с укором посмотрела на него. – Женщины обычно не беременеют в таких случаях.

А Клер потеряла дар речи. У нее даже в мыслях не было, что она могла забеременеть.

Отец, должно быть, неправильно истолковал ее молчание. Краска залила его лицо.

– Ты, надеюсь, не станешь заводить ребенка, не будучи замужем? Ты не поступишь так со мной?

«Ну почему он всегда, при любых обстоятельствах думает прежде всего о себе?!» – мелькнуло в голове у Клер.

– Не беспокойся, я не беременна. Проблема в другом. Дело в том, что Дункан Моррел был убит в соседнем бунгало. Все знают, что мы были конкурентами и врагами. Боюсь, меня могут обвинить в его смерти.

– Разве кто-нибудь знает, что ты была в мотеле? Ты же сказала, что тот бородач исчез.

– Знает только шериф. Мой кошелек выпал из сумочки, а он нашел его в том злосчастном номере.

Это сообщение убило отца. Он обреченно покачал головой, а Мод уставилась в кофейную чашку. Клер специальн9 не стала называть шерифа по имени, но это уловка не сработала.

– То-то Коултер расхаживал по городу с таким самодовольным видом! – зло произнес Алекс. – Вылитый отец… Вот увидишь, он воспользуется этим убийством, чтобы добраться до тебя. Джек тоже обманом завлек твою мать в постель. Делал еид, будто он не просто фотограф, снимающий выпускниц колледжей, чтобы заработать на жизнь, а великий художник, непризнанный гений. Он знал, как она преклоняется перед людьми искусства, и сыграл на этом!

– Зак не станет шантажировать меня, – запротестовала Клер, хотя понимала, что доля правды в словах отца все же есть: Зак уже однажды воспользовался своим положением.

– Надеюсь, что не станет, потому что скоро его отстранят от этого дела, – заявил Алекс. – Он вообще не способен быть шерифом. Твой Коултер не смог даже предотвратить драку на родео вчера вечером!

Клер не виделась с Заком со вчерашнего дня и не знала, как у него обстоят дела. Вчера ей долго не удавалось заснуть. Она уговаривала себя не волноваться, но тревожные мысли не давали ей покоя: ведь Зак мог пострадать во время дежурства. Когда же она наконец уснула, ей приснился невероятно эротичный сон, при воспоминании о котором она мгновенно краснела. Во сне она видела Зака…

– Дорогая, прошу тебя, не волнуйся, – проговорил отец, по-своему истолковав ее тревогу. – Я слышал, здесь появился агент ФБР, он быстро найдет убийцу. Сходи сегодня на прием к Фостерам и веди себя так, как будто ничего не произошло. Извинись и объясни, почему я не пришел.


Когда Клер закрыла магазин, было уже почти девять вечера. У нее не было ни малейшего желания идти к Фостерам. Каждый год Арнольд и Маффи Фостер приглашали избранных на шампанское и десерт, чтобы отпраздновать открытие сезона. Если для Клер и других коммерсантов это было самое напряженное время года, когда туристы наводняли город, то для богатых слово «сезон» ассоциировалось с посещением оперы в Санта-Фе и бесконечной чередой коктейлей и приемов. Заперев дверь, Клер обернулась и вздохнула от неожиданности, обнаружив перед собой Зака. На скуле у него был синяк, а на верхней губе небольшая ссадина, после дежурства он выглядел смертельно уставшим. Но она заметила, что он побрился, а его волосы блестят после душа, который он, очевидно, только что принял. Зак был без значка шерифа, в темно-синих брюках и новой белой спортивной рубашке.

– Я слышала, у тебя была тяжелая ночь, – заметила Клер, скрывая сумятицу чувств под маской спокойствия. Она не знала, как себя вести с Заком.

– Могло быть хуже, – уклончиво ответил он. – А где собаки?

– Они у меня в джипе. Я собираюсь ненадолго зайти к Фостерам, только покажусь там – и сразу домой.

Зак как-то странно посмотрел на нее. Он сегодня вообще был непохож на себя – Клер никогда не видела Зака Коултера смущенным.

– Как твой отец? – спросил он.

– Все в порядке, спасибо, – она улыбнулась ему, не зная, что еще добавить.

– А я шел мимо и подумал… Может, пойдем попьем кофе в «Святой земле»?

Вопрос застал Клер врасплох. Он что, приглашает ее на свидание? Очевидно, да и при этом нервничает! Судя по всему, он примчался домой после родео, привел себя в порядок и бросился сюда, чтобы встретиться с ней. Это приятно удивило Клер.

«Не делай глупостей! – сказала она себе. – Сначала разберись в своих чувствах». Вернувшись от отца, Клер твердо решила, что теперь будет анализировать все проблемы, не убегая от них. По правде говоря, она бы с удовольствием провела сегодня вечер с Заком. Даже несмотря на то, что она твердо знала, чем может закончиться такой вечер. Нужно смотреть правде в глаза. Разумеется, Зак хотел переспать с ней, но и она порой вела себя так, словно тоже хочет этого. После танца, например, она никак не могла от него оторваться…

Однако в следующую секунду Клер представила себе несчастные глаза отца, вспомнила о его слабом здоровье и поняла, что не сможет встречаться с Заком, не признавшись отцу, что неравнодушна к нему.

– Я не могу принять твое приглашение, – торопливо произнесла Клер. – Я должна пойти на прием.

Какое-то время Зак внимательно смотрел на нее.

– Ты действительно хочешь туда пойти?

Естественно, она не хотела, она бы с большим удовольствием пошла с ним в кафе, но…

– Я обещала отцу, что пойду к Фостерам и передам его извинения. Он никогда раньше не пропускал их приемы.

Они стояли в тени магазина, откуда было видно, как к престижной гостинице «Таос Инн» подъезжают машины, из которых выходят нарядные пары. Многих она знала. Это была элита города: люди богатые и признанные – словом, друзья ее отца. Они бы презрительно отвернулись от Клер, если бы увидели ее в обществе Зака Коултера.

Клер вдруг подумала, что большинство гостей, приглашенных Фостерами, ничего не имеют против того, чтобы Зак стоял на страже их домов и жизней, но им и в голову не придет пригласить его к себе на прием или вечеринку… Как, интересно, Зак относится ко всему этому? Казалось, ему было наплевать. Клер подозревала, что он выработал в себе подобное высокомерное безразличие к окружающим давным-давно, когда весь город презирал и осуждал его мать. Защищая свое достоинство и честь матери, он постоянно ввязывался в драки и заслужил репутацию отъявленного хулигана. Клер все в городе уважали, поскольку она была дочерью самого Алекса Холта, а Зака все презирали – у него, не было богатых родителей и покровителей. Он всегда защищал себя сам. Сейчас он уверенно стоял на ногах, но был по-прежнему одинок.

– Пожалуйста, проводи меня на прием, – попросила Клер: ей не хотелось расставаться с ним.

Зак пошел рядом, стараясь приноравливаться к ее походке. Он молчал, погруженный в свои мысли. О чем он думал? Наверное, расстроился, что она не приняла его приглашение…

– О, привет всем! – воскликнула Анжела, неожиданно появившись из-за угла.

Рядом с ней шел Пол; его рука властно лежала у нее на талии. Клер достаточно было бросить на эту пару лишь один взгляд, чтобы понять: Пол вытеснил из жизни своей спутницы Карлтона Коула. Она была рада и за него, и за Анжелу, но вместе с тем испытала непонятную ревность от мысли, что ее художник вместо того, чтобы творчески работать, будет тратить драгоценное время на секс.

Пол и Зак о чем-то заговорили, а Клер начала лихорадочно соображать, как выйти из неловкого положения. Пол наверняка не был приглашен на прием, но он шел к Фостерам как гость Анжелы. Хозяева, безусловно, не возражали бы, если бы Клер тоже пришла с кавалером. Если бы это был кто-то другой, она бы, конечно, пригласила его – просто из вежливости. Но вести к Фостерам Зака Коултера Клер не решалась. Она была в панике и не знала, что делать. Клер вдруг поняла, что она ничем не отличается от всех этих снобов, которые принимают защиту Зака, как представителя закона, но отвергают его самого…

Зак выжидающе смотрел на нее. Было совершенно очевидно, что он ждет ее приглашения. Клер послала ему обворожительную улыбку, которую в любой другой день Зак воспринял бы как ее признание в любви, но сейчас он даже не улыбнулся в ответ.

Клер стало страшно стыдно. Она уже готова была пригласить его, но вдруг подумала, что если придет на прием вместе с Заком Коултером, то завтра утром Маффи Фостер обязательно позвонит ее отцу. Клер знала, как Маффи умеет преподносить новости, и поэтому хотела прежде сама поговорить с отцом о Заке. Если на Алекса подобное известие свалится неожиданно, это станет для него тяжелым ударом.

Пол открыл дверь «Таос Инн» перед Анжелой. Зак остановился, явно ожидая, какое решение примет Клер. Она же разглядывала свои туфли и не знала, на что решиться. Воцарилось тягостное молчание. До них доносился шум площади, голоса гостей из вестибюля гостиницы, а Пол продолжал держать дверь, уверенный, что они оба пойдут на прием.

– Увидимся завтра, Зак, – наконец пробормотала Клер.

Он не успел даже попрощаться, как она уже вбежала по ступенькам и скрылась в дверях.

Клер прошла в холл, и знакомые сразу обступили ее, начали расспрашивать об отце. Она встала так, чтобы из окна была видна площадь. Зак шел прочь от гостиницы, распрямив плечи и гордо подняв голову. Что-то в его походке напомнило Клер тот день, когда он вышел из банка ее отца, так и не получив денег на похороны матери…

Тогда Зак был одиноким несчастным подростком, потерявшим обоих родителей в течение года. И ни одна живая душа в городе не проявила сострадания к этому сорванцу, у которого не было денег на похороны матери. Ни у кого не нашлось времени и желания заглянуть ему в душу и понять его. Зак переходил от двери к двери и просил денег на похороны, обещая взамен выполнить любую черную работу. Должно быть, он растратил всю свою гордость до последней капли, но он сделал это ради матери.

Клер знала, что ее отец винил в катастрофе Джека Коултера и называл его не иначе, как никчемным негодяем. Действительно, Джек вел машину, но авария произошла не по его вине, У шедшего навстречу грузовика лопнула шина, и он, выехав на встречную полосу, врезался в них. Но отца такие подробности не интересовали. Он отказал Заку в деньгах, поскольку тот был сыном Коултера-старшего.

Клер в тот момент была в банке и как раз перед приходом Зака умоляла отца разрешить ей дать ему деньги. Но Зак этого не знал, не слышал, как она спорила с отцом. Он развернулся и ушел по завьюженной улице прочь.

Клер могла бы побежать вслед за ним, поддержать его хотя бы морально, но она этого не сделала – ни в тот день, ни сейчас…

Наблюдая, как, Зак идет через площадь, она почувствовала отвращение к себе.

Загрузка...