Бонапарт хочет застрелить любовника Жозефины

Бывают выстрелы в сердце, которые не попадают в цель…

Народная мудрость

Вечером 9 июля три белые от пыли кареты остановились у ступеней дворца Сербеллони в Милане. Десять тысяч человек, собравшихся перед роскошной резиденцией президента заальпийской республики, чтобы увидеть генерала Бонапарта, кричали так, что, по выражению одного из свидетелей, "дрожал мрамор".

Сидя в глубине кареты, зеленая от страха Жозефина сжимала руку Ипполита.

— Что они хотят от меня? — взволнованно прошептала она.

Жюно удивленно посмотрел на нее:

— Толпа приветствует вас, мадам.

Этой фразой он хотел дать ей понять, что за последние три месяца произошли невероятные перемены. В марте став женой маленького генерала без больших надежд на будущее, она в июле должна была увидеть себя почти государыней.

Но Жозефина обладала ограниченным умом. Привыкшая к мелким радостям и сиюминутным удовольствиям, она находила приятным, что ее встречают с таким энтузиазмом и уважением, но не сделала из этого правильного вывода. Улыбаясь смущенному Ипполиту, который в какой-то степени относил и к себе эту честь, она приветствовала толпу, помахивая рукой: "Как они милы!".

Дверца открылась, и Жозефина вышла из кареты, стараясь двигаться царственной поступью. Раздались торжественные звуки труб, и почетный караул, "желая оказать честь Любви их генерала", обнажил сабли. Растерявшись от такой встречи, Ипполит Шарль, чуть замешкавшись, вышел следом из кареты. Игнорируя всякий стыд, он старался идти в ногу с будущей императрицей, которая триумфально входила во дворец Сербеллони, сопровождаемая своим любовником.

Через четыре дня Бонапарт, которого военные действия удерживали в Вероне, смог наконец вырваться в Милан. Он приказал устроить грандиозный праздник, чтобы отметить официальную встречу своей супруги, и — умчался галопом.

Едва сойдя с лошади, он бросился в объятия Жозефины с такой пылкостью, что приятно удивил собравшихся. После этого он ввел ее во дворец, где был организован большой прием.

Проходя через великолепную колоннаду галерей, украшенных произведениями искусства, картинами, золотыми сосудами, редкостными цветами, книгами в драгоценных переплетах, молодой генерал шептал:

— Это все собрано здесь по моему приказу для тебя, Жозефина…

Креолка улыбалась, думая, что этот маленький Бонапарт очень мил и что она сможет приятно жить здесь с Ипполитом.

В самой большой из галерей собралось около сотни людей: офицеры, дипломаты, знаменитые художники, женщины в парадных платьях — и все они склонялись в почтительном поклоне при приближении Жозефины.

— Вот твой двор, — вполголоса сказал Бонапарт.

Здесь Жозефина могла бы сообразить, что в ней видели не просто жену генерала, что уважительное отношение всех этих людей, соблюдавших перед ней королевский этикет, свидетельствует о необыкновенном авторитете ее супруга… Но Жозефина продолжала ничего не понимать.

Эти люди пришли ради нее? Тем лучше. Можно приятно провести время. И она вежливо улыбалась посланнику короля Сардинии, министру папы, представителю дожа Венеции, великому герцогу Тосканскому, герцогу Пармы и Модены и физику Вольта. В то время как каждый из них кланялся ей, неисправимая Жозефина думала, что некоторые из этих господ хороши собой и что она охотно сделала бы их своими любовниками…

По окончании приема Бонапарт, "не в состоянии больше владеть собой", взял свою жену за руку и увлек ее в комнату, приготовленную им для долгожданной встречи.

Раздевшись с быстротой человека, собравшегося спасать утопающего, он стал срывать одежду с Жозефины, разрывая кружева и шнуровку корсета, и только на мгновение остановился, чтобы поцеловать "маленькую белоснежную упругую грудь", о которой он мечтал столько недель…

Когда Жозефина осталась совершенно обнаженной, он понес ее на постель и доказал ей, что артиллерист, ставший главнокомандующим, и в интимных отношениях в не меньшей степени сохранил все легендарные качества своей армии.

Воздержание, которое Наполеон переносил все эти месяцы, привело его в такое состояние, что он оставался галантным кавалером в течение всего следующего дня. Через день, успокоившись наконец, он вновь надел свой мундир и вышел к завтраку. Жозефина же, отдышавшись, но войдя во вкус любовных игр, захотела увидеть Ипполита, который не имел ничего против того, чтобы воспользоваться ситуацией. Через несколько часов Бонапарт должен был покинуть Милан и ехать на осаду Мантуи. В этот же вечер уехал и Ипполит Шарль, чтобы присоединиться к армии Леклерка.

Оставшись одна, будущая императрица принялась устраивать праздники и обхаживать красивых итальянцев, приглянувшихся ей. Большинство из них были не прочь в постели взять реванш у Бонапарта.

А он сам в это время с легкостью продолжал теснить австрийские войска. Все подчинялось его воле, и он был счастлив. Однако в Мармироло произошел случай, который нарушил его блаженство. Тотчас же он написал письмо, которое немедленно было отправлено Жозефине:

"Я потерял мою табакерку. Я прошу тебя выбрать мне другую, более плоскую, и на крышке написать что-нибудь хорошее, украсив ее твоими волосами. Шлю тебе тысячу горячих поцелуев, ведь ты так холодна. Любовь без границ и верность во всех испытаниях"…

Неизвестно, украсила ли Жозефина новую табакерку своими волосами, но можно быть уверенным, что такое романтическое желание мужа позабавило ее, привыкшую к цинизму красивых итальянцев, которые пользовались ею на диванах, коврах, столах, — могла ли она не смеяться над его сентиментальностью!

Вечером один из любовников Жозефины сообщил ей, что в штабе принято решение об отправке продовольственного обоза в армию. Она тотчас усмотрела в этом источник выгоды для себя и решила добиться для Ипполита должности поставщика армии. Она сразу же написала письмо Бонапарту, который ответил ей 21 июня следующим взволнованным посланием:

"Ты, должно быть, уже хорошо знаешь Милан. Может быть, ты уже нашла любовника, которого я собирался подыскать тебе. Только ты нашла не того, которого хотел я. Кстати, меня уверили, что ты давно и ХОРОШО (подчеркнуто тремя чертами. — Авт.) знаешь господина, которого рекомендуешь на эту должность. Если это так, то ты — чудовище!"

Жозефина не осмелилась настаивать и больше не писала о Шарле. Чтобы рассеять подозрения мужа, она согласилась даже приехать к нему. А он написал ей: "Я прошу тебя, приезжай седьмого в Бресцию, где тебя будет ждать самый нежный любовник".

"Но Бонапарт не моги подумать, — пишет Луи д’Астье в своей книге "Большая любовь Жозефины", — что любовником, с которым встретилась в этот день Жозефина, будет не кто иной, как Ипполит Шарль".

Послушаем Гамелена:

"Мы добрались до Бресции. Бонапарта там не было, но он оставил письмо, в котором писал, что ждет нас в Кремоне. Было уже поздно, и, несмотря на мои настоятельные просьбы, мадам Бонапарт настаивала на ночевке в Бресции, ссылаясь на то, что она слишком устала, чтобы ехать дальше. Она заняла апартаменты своего мужа, а я — его адъютанта.

— Поднимитесь к себе, — сказала она мне, — а я сейчас лягу и велю накрыть стол возле моей кровати, и мы вместе поужинаем.

Спустившись к ней в комнату, я увидел на столе три прибора и спросил ее, кто будет еще с нами.

— Бедный Шарль, — ответила она. — Он возвратился с задания и тоже остановился в Бресции, узнав, что мы здесь.

Вошел Ипполит, и мы стали ужинать. Когда ужин закончился, мы попрощались и направились к дверям. Но, когда мы подошли к двери, она томным голосом позвала Ипполита, а я ушел.

Перед тем как лечь спать, я вспомнил, что оставил мое оружие и шляпу в салоне перед ее спальней. Я вернулся, но перед дверью стоял гренадер, который сказал, что никого не велено пускать.

— Кто дал вам это распоряжение?

— Горничная мадам.

И я понял, что героиня Пешьера (место, где карета Жозефины была обстреляна с австрийского сторожевого судна. — Авт.) опять стала парижской кокоткой".

Впрочем, она никогда не переставала ею быть…


На следующий день Жозефина добралась до Кремоны, где ее ждал Бонапарт, нервно разрывая страницы толстой книги псалмов, которую ему дал прелат.

Два дня они провели в постели. Утром 11 августа в Кремону вступили австрийские полки. Получив это донесение, Наполеон повернулся к Жозефине:

— Вставай и уезжай в Милан. Я совершил глупость, заставив тебя приехать сюда. Извини меня…

Креолка спешно оделась и, плача, влезла в карету.

— Я боюсь — стонала она.

— Успокойся и поезжай, — сказал Бонапарт. — Вюрмсер заплатит за твои слезы…

Возвращение в Милан было беспокойным. Возле леса карета попала под обстрел отряда улан, были убиты две лошади. Обезумев от страха, Жозефина бросила свой экипаж и едва унесла ноги на крестьянской повозке. На следующий вечер, когда думали, что опасность уже миновала, экипаж, который им удалось раздобыть, проехал всего в двухстах метрах от поля боя, и пуля рикошетом ударила в стенку кареты. Объятая ужасом, Жозефина поклялась никогда больше не посещать мужа в действующей армии.

Приехав в Милан, она нашла город расцвеченным флагами в честь победы при Кастильоне, которую Бонапарт только что одержал, "чтобы отомстить Вюрмсеру".

Совершенно равнодушная к этому событию, не оправившись еще от пережитого страха, Жозефина заперлась в своей комнате с Ипполитом.


Со следующего дня она начала участвовать во всех увеселениях в компании модниц, которые состояли в ее свите. Все вечера она танцевала в легчайших туалетах и "познавала все удовольствия". Нередко посреди бала она оставляла своих друзей, уединяясь с Ипполитом в саду. Там, в тени кустов, за мраморными статуями, у фонтанов или просто прислонившись к дереву, она заставляла "ласкать туза треф", как говорили тогда в высшем свете.

Как-то раз вечером любовники были застигнуты грозой в тот момент, когда, лежа на лужайке, "они предоставили возможность говорить своей природе". Первый удар грома был так страшен, что Жозефина, испугавшись, впала в полубессознательное состояние. Ипполит взял ее на руки и отнес в салон, где все приглашенные очень развеселились, увидев генеральшу в смятых задранных юбках и капитана в плохо застегнутых штанах.

Три месяца Бонапарт прожил с мыслью о том мгновении, когда он опять сможет обнять Жозефину. Чтобы поскорее прижать к себе ее желанное тело, он одерживал одну победу за другой, удивляя Европу.

В минуты коротких передышек он писал ей полные страсти письма. Приводимое ниже письмо наводит на мысль, что курьеры везли его в Милан с опасностью для жизни.

"Я собираюсь ложиться спать, моя маленькая Жозефина, с сердцем, наполненным тобой и страданием от того, что нахожусь так далеко от тебя. Бог мой, как бы я хотел присутствовать при твоем туалете и видеть твое плечико, белую маленькую, прекрасно вылепленную грудь, а над всем этим — милую мордашку в прелестном креольском платочке.

Ты хорошо знаешь, что я не забываю мои визиты в твой маленький черный лесочек. Я посылаю ему тысячи поцелуев и с нетерпением жду момента, когда войду в него. Жизнь, счастье, наслаждение — только то, что связано с тобой. Жить с Жозефиной — это жить в раю. Целую твои губки, глазки, плечи, грудь, везде, везде…"

24 ноября, после блестящей победы в Арколе, он объявил о своем приезде в Милан. Получив письмо, Жозефина пожала плечами. Она намеревалась отправиться в Геную, где Сенат давал бал во Дворце дожей, и приезд мужа не казался ей достаточно важным событием, чтобы удержать ее в Милане. И она уехала вместе с Ипполитом.

26 числа, выйдя из кареты у дворца Сербеллони, воодушевленный желанием, которое каждую ночь вызывало у него чувственные сновидения, Бонапарт поспешил в комнату своей жены. Но комната была пуста. Он позвал Жозефину, но появилась горничная.

— Где мадам?

Служанка смущенно опустила голову:

— Мадам в Генуе.

Мгновение Бонапарт смотрел на нее, ничего не понимая, а затем, заметив офицеров, охрану, придворных, столпившихся и разглядывающих самого знаменитого генерала в Европе, страдающего от семейных неурядиц, вскричал:

— Оставьте меня одного! Я устал…

Когда все разошлись, он велел горничной позвать Гонтье. Появился дворецкий Гонтье, у которого Бонапарт спросил:

— Вы получили мое письмо?

— Да, мой генерал, мадам объявила нам о вашем приезде.

— И тем не менее она уехала…

— Да, в карете для дальних поездок.

— С кем?

— С Луизой Компуэн.

— И это все?

— Нет, с ней был еще капитан Шарль…

(Как рассказывал потом Гонтье, Бонапарт "страшно побледнел".)

— Спасибо, Гонтье, вы мне больше не нужны.

Оставшись один, он написал Жозефине горестное письмо:

"Я приехал в Милан; я торопился в твою комнату; я все бросил, чтобы видеть тебя, сжать тебя в объятиях… Но тебя не было. Ты веселишься в разных городах и удаляешься, когда я приезжаю; тебе безразличен твой Наполеон. Печаль, которую я испытываю, непередаваема. Я буду здесь до девяти часов утра. Но не беспокойся, наслаждайся. Ты создана для счастья. Целый мир должен быть счастлив, если он нравится тебе, а твой муж — очень несчастен"…

О Шарле он не написал ни слова. Однако этот "маленький Полишинель" раздражал его. Он решил избавиться от него и назначил его сопровождать генерала Мармона в Рим.

Жозефина узнала эту новость, вернувшись из Генуи. Она бросилась в объятия Ипполита.

— Я не хочу, чтобы ты уезжал.

— Это приказ, я офицер и должен подчиниться.

А она орошала слезами лицо капитана, обнимавшего ее с грустным видом.

Наконец, Шарль сказал ей последнее "прости" и уехал в вечный город, утирая слезы со щек.

Жозефина впервые в своей жизни осталась верной своему любовнику. В 1797 году она все же добилась для него у Наполеона должности командира Первого гусарского полка.

Удовлетворенная этим, она стала ждать лучших ночей и в течение нескольких месяцев вела примерную жизнь. Это было в то время, когда она косвенно участвовала в создании знаменитой картины.

Однажды художник Гро, который находился в это время в Милане, объявил о своем желании написать портрет генерала, о котором говорит вся Европа.

— У меня нет времени, — сказал Бонапарт, — а кроме того, я не смог бы позировать. Я не могу сидеть неподвижно.

Тогда Гро обратился к Жозефине, у которой вдруг возникла идея:

— Приходите завтра после завтрака. Я заставлю его сидеть спокойно.

На следующее утро художник пришел пораньше, чтобы установить мольберт в столовой, где генерал в это время пил кофе.

— Я, — сказала Жозефина, — обещала господину Гро, что ты будешь хорошей моделью. Ну, иди сюда. — И, чтобы помешать Бонапарту двигаться во время сеанса, она заставила его сесть к себе на колени.

Граф Лавалетт, бывший адъютант Бонапарта, в своих воспоминаниях пишет, что "во время краткого пребывания в Милане молодой, но уже известный художник Гро написал первый портрет генерала. Он изобразил его на мосту Лоди со знаменем в руке в момент, когда тот устремляется вперед, увлекая за собой войска. Мадам Бонапарт во время сеансов держала Бонапарта на коленях, чтобы он не двигался в течение некоторого времени".


Интерес, который Жозефина продолжала проявлять к Ипполиту Шарлю, вызвал у Бонапарта новый приступ ревности. Он навел справки и выяснил, что этот гусар служит посредником между комиссарами Директории, запятнавшими свою репутацию на должности поставщиков армии. Его информировали, кроме того, что при поддержке Жозефины этот забавный капитан торговал провиантом и переправлял своей любовнице драгоценности, захваченные в городах.

Коллекции медалей, жемчужные браслеты, бриллиантовое колье, картины, драгоценная посуда — все эти богатства находились теперь у Жозефины.

Бонапарт, не веря в такое бесчестье, захотел видеть, где его жена прячет сокровища. Тогда его провели в две маленькие комнаты, расположенные под самой крышей. Пораженный увиденным, он потребовал, чтобы сопровождавшие его молчали об этом деле, и велел сказать Жозефине, что ждет ее в своем кабинете. Она пришла, улыбающаяся и кокетливая. Жесткий взгляд Наполеона удивил ее.

— Что с тобой, друг мой?

Он посмотрел ей прямо в глаза:

— Только что арестован капитан Шарль.

Ужас, который он прочел на лице своей жены, огорчил его. Он хотел обнять и успокоить ее, но продолжал:

— Я узнал, что он способствовал грабежам. Из-за него Гло, Оже, Уврар испытывают сложности с поставками продовольствия в армию. Из-за него и из-за тебя. Так как ты, моя жена, стала сообщницей нечестного офицера.

Жозефина начала плакать. Он отвернулся:

— Завтра утром Шарль предстанет перед военным советом и в полдень будет расстрелян.

Креолка вскрикнула и упала без сознания. На этот раз ее чувства оказались сильней гнева Бонапарта. Он бросился к ней, отнес ее на кушетку и начал приводить в сознание, обвиняя себя в жестокости и бормоча извинения.

— Я прощаю тебя, — слабо сказала она, — но с одним условием. Чтобы мы никогда больше не говорили об этом. Доставь мне такое удовольствие…

— Однако, — попробовал возражать он, — когда офицер уличен в растрате…

— Шарль? Это же Полишинель! Им умело пользовались другие… Если ты хочешь наказать его, уволь из армии и отправь в Париж!

Бонапарт, добрая душа, согласился… На следующий день Ипполит Шарль покинул Милан. А через восемь дней Жозефина решила возвратиться в Париж.

В декабре 1797 года, оставив Бонапарта в Италии, Жозефина села в карету и отправилась во Францию. Ее путешествие было триумфальным. В каждом городе, который она проезжала, люди радостными возгласами встречали ту, которой "небо оказало честь разделить постель с героем, какого не было с античных времен". Стреляли пушки, трубили трубы, дети бросали цветы, а поэты читали стихи, напыщенный стиль которых искупался искренностью чувств.

Креолка принимала все эти почести с вежливостью, смешанной с некоторым нетерпением. Чувствовалось, что она спешит ехать дальше, и люди понимающе покачивали головами. "Несомненно, генерал доверил ей важную миссию", — говорили одни. Другие, подмигивая, шептали: "Она наверняка понесла от Бонапарта".

Но, как всегда, люди обманывались, и правда была совершенно иной. Сокращая празднества, загоняя лошадей, укорачивая ночи, мадам Бонапарт лелеяла только одну мысль — как можно быстрее увидеть своего дорогого Ипполита.

Она встретилась с ним возле Невера, и их первая ночь была необычайно волнующей. После пятнадцатидневной разлуки любовники, забыв о всяком чувстве меры, с таким пылом отдались любовным наслаждениям, что позволили трем забавным случаям вмешаться в их любовь.

Послушаем отрывок из книги Пьера Аделена "Жозефина и ее любовники":

"Как только Жозефина вышла из кареты, Ипполит увлек ее в комнату, где для удобства любовных утех были сдвинуты две широкие кровати. Сбросив одежду на пол, они с таким неистовством бросились друг к другу, что небольшой прикроватный коврик запутался у них в ногах, и они упали на пол, произведя сильный грохот. Встревоженная горничная прибежала на шум и обнаружила, что Жозефина и Шарль лежат обнаженные на полу, их ноги запутались в ковре, и они оба задыхаются от смеха.

Мгновение спустя они встали, веселые и невредимые, и служанка посчитала за лучшее удалиться. Оставшись одни, любовники начали возиться, как щенки, катаясь по кроватям, движимые только любовным голодом. Жозефина, бравшая уроки любовного искусства у мадам Тальен, учила своего любовника изобретательности, придумыванию различных поз, доводящих остроту ощущений до исступления.

Их воодушевление было столь чрезмерным, что сдвинутые кровати незаметно разъехались в разные стороны по натертому паркету и любовная пара оказалась на полу. Вновь вбежала горничная и помогла любовникам выпутаться из обилия покрывал.

Нимало не обескураженные подобными неприятностями, Ипполит и Жозефина опять забрались в постель и возобновили прерванные занятия. Но увы! Сила капитана спровоцировала новую катастрофу.

В тот момент, когда он трудился, приводя свою любовницу в состояние полнейшего блаженства, обивка кровати прорвалась и любовники провалились внутрь. Привлеченная их криками, опять вбежала горничная и, освободив их, ни слова не говоря, исчезла. С этой поры к ее обычным обязанностям прибавилась еще одна — помогать и генералу Бонапарту и капитану Шарлю в определенных случаях, в ожидании которых она сидела в коридоре с шитьем в руках".

На следующий день Жозефина и Ипполит отправились в путь, решив останавливаться в каждой комфортабельной гостинице.

В то время, пока они развлекались, Бонапарт, заехав в Раштадт, прибыл в Париж. Перед тем как поприветствовать членов Директории, он поехал на улицу Шантерен (которая теперь в его честь была переименована в улицу Победы), чтобы обнять свою жену.

Так же, как и в Милане, он позвал ее, открыл дверь, обошел пустые комнаты и встретил слугу:

— Где мадам?

Как рассказывают, его глаза стали желтыми, когда он узнал, что Жозефина еще не вернулась в Париж. Вошел распорядитель дома и, поприветствовав генерала, сказал:

— Я должен передать вам это, мой генерал.

Это была пачка счетов. Пользуясь своим пребыванием в Италии, Жозефина велела переоборудовать дом и сменить мебель. Это стоило около трех миллионов франков. Бонапарт, совершенно подавленный, заперся у себя в комнате.

Через три дня он, грустный, направился в Люксембургский дворец, где Директория организовала пышную церемонию встречи. Когда он появился, сопровождаемый Талейраном, в то время министром внешних сношений, все присутствующие встали, восклицая: "Да здравствует Республика! Да здравствует Бонапарт!"

Но что значило для него присутствие министров, послов, членов Совета старейшин и Совета пятисот, высокопоставленных особ, представителей армии и всего Парижа, если с ним не было Жозефины! И по этой причине празднество не представляло для него интереса.

Он подписал Кампоформийский договор, выслушал речи, здравицы, гимны, кантаты, со скромным видом принимал поздравления. Не реагируя на овации, он думал только о своей жене. И так как ее там не было, значит — она обманывала его. А раз она его обманывала, он решил с ней развестись…

После церемонии в Директории он возвратился к себе, чтобы обдумать все мелочи развода, который считал неизбежным.

Но когда Жозефина, соблазнительная и кокетливая, появилась в доме 2 января 1798 года с тысячей убедительных доводов и причин своего опоздания, он бросился к ее ногам и простил ее.


Через несколько дней приехал Ипполит Шарль и поспешил подать в Военное министерство прошение об отставке, чтобы обезопасить себя от претензий армейских интендантов. Вскоре по рекомендации Жозефины он присоединился к предприятию Бодена, наживающегося на поставках солдатам Директории слишком узких гетр, чересчур коротких рубашек, ботинок на картонной подошве, фуража из болотного камыша и списанных лошадей. Эти красноречивые подробности не помешали Жозефине без малейших угрызений совести войти в "комиссию", которую ей доверил Боден.

По воспоминаниям мадам де Ремюза, "чтобы выпутаться из этого дела, Жозефина стала искать, кому бы продать векселя, полученные от влиятельных людей, и компрометировала себя сомнительными связями".

17 марта Бонапарт узнал от своего брата Жозефа, что Жозефина продолжала отношения с "этим спекулянтом" и что она каждый день встречалась с Ипполитом в доме номер сто в предместье Сент-Оноре. Взбешенный, он решил искать свою жену, громко высказывая все, что об этом думает, и, разбив китайскую вазу, ушел, хлопнув дверью.

Жозефина тотчас же написала Ипполиту, чтобы предупредить его. Мы приводим здесь это письмо, содержащее не только доказательства, компрометирующие ее, но и выражения, свидетельствующие о ее ненависти ко всему семейству Бонапарт.

"Вчера Жозеф имел крупный разговор со своим братцем, после чего тот стал спрашивать меня, знаю ли я гражданина Бодена и имею ли отношение к поставкам в Итальянскую армию. Еще ему сказали, что Шарль снимает дом в предместье Сент-Оноре, где я провожу все дни.

Я ответила, что ни о чем не имею понятия, что если он хочет развестись со мной, пусть просто скажет об этом и не стоит использовать все средства… Я самая несчастная женщина!

Да, мой Ипполит, как я их всех ненавижу, только ты — моя нежность и моя любовь! Они видят мое негодование и отчаяние, которое я испытываю от невозможности видеть тебя так часто, как я хочу! Ах, Ипполит! Я хочу умереть, да, я хочу покончить с этой жизнью, которая теперь тяготит меня, так как я не могу посвятить ее тебе. О! Что я сделала этим чудовищам, я не хочу быть жертвой их зверств!

Я прошу тебя, предупреди Бодена, чтобы он сказал им, что не знает меня, пусть велит привратнику дома номер сто, если того спросят, живет ли здесь Боден, отвечать, что не знает такого…

Ох, как они мучают меня, но они никогда не смогут оторвать меня от моего Ипполита. Мой последний вздох будет для тебя… Я сделаю все, чтобы увидеть тебя днем. Но если я не смогу быть у тебя, я проведу этот вечер у Бодена, от него ты узнаешь, когда мы сможем увидеться в парке Монсо. Прощай, мой Ипполит, тысяча горячих поцелуев, таких же, как мое сердце"…

Отослав это письмо с молоденькой неграмотной девушкой, она отправилась к Бонапарту с ласками и поцелуями, за которые он был ей очень признателен…


Загрузка...