Граф Кречетов

Перед отъездом брат с сестрой нанесли ещё один визит бурмистру. Они интересовались, «как продвигается их дело, и когда можно ждать суда над Алексеем Кречетовым». Бурмистр выглядел несколько смущённо, когда ответил, что господину Кречетову удалось бежать из-под стражи.

— Его, конечно, ищут, но пока безрезультатно, — бурмистр смотрел в стол и думал, что был бы счастлив, если бы графа так и не нашли. Как бы тогда всё упростилось! — Поиски велись и в городе и… рядом с городом, но… — он развёл руками.

— А в его усадьбе? — спросил Ален. — Там тоже смотрели?

— Да, разумеется! — ответил градоначальник, несколько оживившись. — Но нашли там полный разор и запустение. В доме не было ни единого человека! Никто не знает, куда все делись…

— И что же теперь?

— А о чём вы, собственно, волнуетесь? Вы имеете в руках бумаги, в которых господин Алексей Кречетов признаёт вас пропавшими детьми графа Владимира Кречетова, а значит, и законными наследниками. Нужно подать прошение об официальном признании вашего права. Только и всего. Суд над Алексеем Кречетовым тут не причём.

— И вы дадите нам такую бумагу?

— Я?! Нет-нет, я могу лишь отправить все необходимые документы в столицу. Разумеется, я приложу к ним письмо, в котором выражу своё мнение по этому поводу.

— Ваше превосходительство, мы в ближайшее время сами будем в Санкт-Петербурге. Как вы считаете, если мы сами отвезём бумаги, это ускорит дело?

— Ну, конечно! — обрадовался бурмистр (вот это везение: ещё одной заботой меньше!). — Всегда хорошо, когда с бумагами приходят заинтересованные люди. Вы там всех и… поторопить сможете, — и он подмигнул Алену, потерев указательный и большой пальцы друг о друга.

* * *

Путь в столицу прошёл без приключений. Ехали на перекладных, долго и нудно ожидая свободных лошадей на почтовых станциях. Зато дорога от станции до станции пролетала незаметно — лошади бежали споро, нередко оставляя позади экипажи других путешественников, но и сами с завистью поглядывали вслед почтовым тройкам, пролетающим мимо с гиканьем и свистом.

В Санкт-Петербурге их ждала новость. Вышедшая их встречать Маша смущённо улыбалась, а её сильно округлившаяся фигура объясняла причину этого смущения. После первых приветствий Элен поздравила Машу, и та, видя искреннюю радость бывшей своей хозяйки, вся расцвела и рассказала, что её муж, когда узнал, что у них будет ребёнок, «как сумасшедший, схватил её на руки и стал целовать у всех на виду!» Ещё немного поговорив на эту тему, Маша осторожно спросила, а что это за человека они привезли с собой? У него такие шрамы на лице! Они хотят, чтобы Иван вылечил его?

— Машенька, это мой брат, Ален.

— Брат? Но… вы же говорили, что он погиб… вместе с отцом?

— Да, так думали все. Но он остался жив, только обгорел сильно. Ты понимаешь, Машенька, мой брат жив!

В это время Ален с любопытством оглядывался вокруг. Заметив его внимание, Элен нашла нужным пояснить:

— Этот дом через пять лет станет моей собственностью здесь, в Петербурге, после того как оговорённая в документах сумма будет выплачена хозяину. Я так рада, что могу сказать: теперь он и твой!

— Мой?

— Да. Тебе же нужно будет приезжать в столицу? Иван и Маша будут присматривать за домом в наше отсутствие. Это не составит для них труда, поскольку живут они вот в том флигеле. Так что к твоему или моему приезду здесь всегда будет всё готово.

— Это прямо какая-то сказка, — с улыбкой глядя на неё, ответил брат. — Недавно я ничего не имел, кроме дома в лесу, а сейчас — имение, дом в столице…

— Погоди ещё радоваться, — засмеялась Элен, — нужно сначала, чтобы твои права на имение признала царица. Так что пока у тебя — только этот дом.

— В таком случае, я смогу считать его своим, если только внесу всю оставшуюся сумму за него. Согласна?

— Конечно, если ты так считаешь. И тогда в документе будет два имени.

Вечером, когда Иван освободился от своих обязанностей, состоялся праздничный обед, готовить который Маше, как когда-то, помогал Штефан. Элен настояла, чтобы с ними за столом сидели и супруги Кузнецовы. Спорить никто не пытался, зная её характер, но в начале обеда чувствовалась неловкость. Это быстро прошло, опять-таки благодаря Элен, которая смогла найти слова для каждого, втянуть в разговор всех. К концу трапезы они уже непринуждённо разговаривали между собой, как будто были знакомы уже давно, и никаких различий в положении между ними не было.

* * *

На следующий день Иван попросил Алена зайти к нему во флигель, когда сможет найти для этого время. Ален, заинтересовавшись, зачем это он мог понадобиться господину доктору, тут же откликнулся на просьбу. Они присели в кресла в комнате, которую Маша называла гостевой, и Иван без предисловий начал разговор.

— Господин Кречетов, я лекарь и смотрю на всё в жизни с этой точки зрения. Простите, что сразу говорю о деле, но… могу ли я осмотреть шрамы на вашем лице?

— Осмотреть? — Ален слегка удивился. — Извольте, если считаете это нужным.

— Считаю, — кивнул Иван.

Он долго разглядывал последствия давнего ожога, заходя то с одной, то с другой стороны, ощупывая шрамы пальцами. Затем, закончив осмотр, вернулся в своё кресло.

— Очень хотел бы порадовать вас, но, к сожалению, не могу. Если бы я встретил вас раньше, когда ещё не так много времени прошло после травмы, я, пожалуй, смог бы вам помочь. Разумеется, я не имею в виду, что вовсе избавил бы вас от шрамов, но сделать их менее заметными, а кожу на вашем лице более гладкой — я, пожалуй, смог бы. Но теперь… Конечно, можно попытаться, но, боюсь, результат будет незначительным, если вообще будет. А чему вы улыбаетесь? — удивился Иван.

— Господин доктор, я благодарен вам за заботу и внимание ко мне, но… кто вам сказал, что я собираюсь лечиться?

— А разве вы не хотите выглядеть лучше? Разве не мечтаете избавиться…

— Нет, — не дослушав, перебил Ален.

— Нет? Поясните.

— Ещё совсем недавно, господин доктор, чтобы не видеть реакции окружающих людей на мой внешний вид, я носил маску. Носил, не снимая. Если бы я встретил вас в то время, то счёл бы это самым ценным даром небес и согласился бы на любое лечение, только бы вернуть себе лицо. Но внезапно в моей жизни вновь появилась Элен, моя младшая сестрёнка. Появилась, как в сказке — красивая, стройная, и не испугалась моего вида. Вы знаете, что она сделала, впервые увидев моё изуродованное лицо? Она поцеловала меня! И я излечился от своего страха показываться на людях. Это произошло не сразу, но всё же произошло. Так что, доктор, лечения мне не требуется. Помощь нужна была моей душе, а не лицу, и она уже оказана мне.

Иван некоторое время молчал, затем встал и слегка поклонился.

— Я поздравляю вас, господин Кречетов. Редко бывает, чтобы человек сам избавился от назойливых мыслей о своём физическом недостатке, с которым вынужден жить. Эти мысли мешают быть счастливым, лишают спокойствия, доводят до сумасшествия и в отдельных случаях даже до самоубийства. А вы сумели, вы победили. Ещё раз поздравляю.

* * *

Её императорское величество изволили отдыхать в Петергофе. К моменту прибытия Элен в Санкт-Петербург Анна Иоанновна только что обосновалась в своей загородной резиденции. Это означало, что нужно было или ждать её возвращения или попытаться поговорить с ней там, в Петергофе. Ожидание могло затянуться — двор, бывало, задерживался там на месяц, а то и более. Бирон, разумеется, был при императрице, но все бумаги и письма, поступающие на его имя, ежедневно доставлялись из Зимнего ему в руки.

Элен со спутниками уже две недели жила в столице. Они обсуждали, что предпринять дальше, но Элен, от которой всё зависело, ни на что конкретное не решалась, будто чего-то ждала. Неожиданно явился Тришка, и сразу после этого решение было принято: не ждать возвращения государыни в город. Элен отправила Бирону письмо, которое он получил на следующий день. В письме она называлась Еленой Соколинской и осторожно напоминала, при каких обстоятельствах появилась при дворе и о высочайшем разрешении обратиться за помощью, если возникнет необходимость. Ответ пришёл через три дня. Собственно, это был не ответ, а приглашение для неё и «сопровождающих лиц» прибыть в Петергоф. Анна помнила Елену и заинтересовалась, о чём же может попросить русскую царицу молоденькая полячка.

Было решено, что Ален вновь наденет маску, чтобы сразу не шокировать придворных. Да и эффект неожиданности был бы не лишним.

В Петергофе об их прибытии знали, встретили и проводили в павильон Монплезир, где отдыхала её императорское величество. Вокруг неё, как всегда, вилось множество шутов, шутих и придворных, которые тоже были не прочь шутовским поведением заслужить монаршую благосклонность.

Императрица новую гостью заметила сразу. Поманила пальцем. Элен подошла одна, без сопровождавших её мужчин, которые остановились поодаль. Ален вызывал острое любопытство своей маской, особенно среди дам. Высокий, стройный, с уверенной походкой и светскими манерами — ах, ну почему он закрывает лицо?! Так хочется на него взглянуть!..

— Нам стало известно, что ты приехала с просьбой, сударыня? — спросила Анна, ответив на приветственный глубокий реверанс Элен взмахом руки. — Чего же ты хочешь?

— Прежде всего, я пришла просить у вас прощения, ваше величество.

— Прощения? Что же ты такое совершила, что тебе требуется наше прощение?

— Я обманула вас, ваше величество, и всех остальных. Я представлялась, как Елена Соколинская. Но это неправда. Я — Элен Кречетова.

Как только она произнесла это, среди придворных пронёсся тихий ропот и тут же стих. Царица нахмурилась.

— Это имя я, кажется, запретила произносить.

— Да, я знаю, ваше величество, и это одна из причин, по которым я назвалась другим именем.

— Одна из причин? То есть, были и другие?

— Да, ваше величество. Тот человек, который вызвал ваш гнев — мой двоюродный брат, Алексей Кречетов.

— Вот как? — царица была явно раздражена. — И ты приехала просить за него?

— Нет-нет, ваше величество, ни в коем случае! Я восхищена вашей проницательностью и такой точной оценкой этого человека! Но он заслуживает не только вашей немилости. Он преступник.

— Преступник? — в глазах Анны загорелся интерес: а история-то, кажется, интереснее, чем на первый взгляд! — В чём же ты обвиняешь его? Расскажи всё подробно.

— Как прикажете, ваше величество. Я выросла в Польше, в этом обмана нет. Меня удочерил старый друг моего отца, графа Владимира Кречетова.

— Постой… — нахмурилась царица, что-то припоминая. — Это не тот ли граф Кречетов, что сгорел со своей усадьбой?

— Да, ваше величество, это мой отец.

— Подожди, милочка, ведь он погиб, сгорел вместе с детьми, а ты говоришь, что — его дочь?

— Ваше величество, это правда! Все считали, что тогда погибли все — отец и двое детей. Но мне удалось бежать из горящей усадьбы.

— Куда? Ты хочешь сказать, что бежала без оглядки до самой Польши? — скептически подняла брови Анна.

— Нет, ваше величество, меня приютили цыгане. Они же, спустя несколько лет, помогли мне добраться до города, в котором жил друг моего отца.

— А почему же ты не искала помощи здесь, на родине? Почему вдруг решила поселиться в Польше?

— Ваше величество, я ничего не решала. Я бежала из России.

— От кого?

— От того, кто преследовал меня, грозил убить.

— Но кто он? Кто посмел угрожать смертью дочери графа, дворянке?!

— Тот, кто виновен в смерти моего отца, ваше величество. Алексей Кречетов, мой кузен.

Опять послышался лёгкий ропот, теперь уже вызванный самим рассказом, а не запрещённым именем. И тоже быстро стих, как и в первый раз. Императрица переглянулась со своим фаворитом, и Бирон продолжил беседу вместо неё.

— Вы, сударыня, сейчас обвинили человека в тягчайшем преступлении. У вас есть доказательства его вины?

— Да, ваша светлость, есть. Во-первых, я сама была там, я видела, как графа Кречетова били, принуждая подписать бумаги, передающие права на всё имущество Алексею.

— Но это не может быть доказательством, — покачал головой Бирон. — При всём уважении к вам, я вынужден сказать: это всего лишь свидетельство ребёнка. Согласитесь, вы могли и придумать это, вам могло показаться что-то, во что впоследствии сами и поверили. Остаётся надеяться на «во-вторых».

— Во-вторых… Ваше величество, вы имеете отличную память, поклонилась Элен, — и вы только что упомянули о том, что у графа были дети. Это так и есть. Моего старшего брата тоже считали погибшим, и я в том числе. Я выяснила, что он жив, совсем недавно. Но ему повезло меньше, чем мне, Ален обгорел во время пожара, будучи раненым и находясь без сознания. Если бы не его преданный слуга, брат остался бы там, рядом с нашим отцом, убитым собственным племянником. Слуга вынес его из горящего дома. Ален Кречетов сейчас находится здесь, и его свидетельство, надеюсь, будет более веским, поскольку он уже не был ребёнком во время трагедии, он вместе с отцом с оружием в руках пытался дать мне возможность спастись. Если вы прикажете, ваше величество, он предстанет перед вами.

— Прикажем. Где он?

Элен обернулась и махнула рукой брату, который не мог слышать всего, хотя и догадывался о содержании разговора. Увидев взмах руки Элен, он направился к ней. Приблизившись, Ален склонился в низком поклоне перед императрицей. Анна не дослушала слова приветствия и нетерпеливо спросила:

— Почему, сударь мой, на тебе маска?

— Я не хотел бы испугать ваше величество своим видом. Моё лицо не достойно взгляда ваших глаз, оно изуродовано огнём.

— Глупости! Сними немедленно.

Ален вновь поклонился и снял маску. Все дамы слева от него тихо ахнули, многие отвернулись или закрылись веерами. Но Анна и виду не подала, что удивлена или шокирована его видом.

— Так лучше, — кивнула она. — Нам не нравится, когда не видно лица говорящего. Ведь так? — повернулась она к Бирону.

— Истинно так, матушка, — поклонился он и задал вопрос Алену: — И что можете рассказать нам вы?

Выслушав его подробный рассказ о событиях той трагической ночи в доме графа Кречетова, императрица опять взглянула на Бирона, передавая ему инициативу в разговоре.

— Что ж, это совпадает с тем, что ранее рассказала нам ваша сестра. Но, по сути, и это не доказательство. Вот если бы можно было выслушать кого-то третьего, кто не представляет ваших интересов. Кстати, а самого господина Алексея Кречетова вы не встретили?

— Встретили, — ответил Ален. — Он был крайне удивлён и расстроен, увидев нас обоих живыми. Но, несмотря на это, подписал бумагу, в которой признаёт нас детьми графа Кречетова.

— И зачем он это сделал? — удивился Бирон. — Ведь это равносильно отказу от имущества. Вам не кажется, что это… как-то странно?

— Возможно, он хотел хоть частично загладить свою вину, — пожал плечами Ален. — Или надеялся таким образом заслужить снисхождение суда.

— Суда? Его судили?

— Должны были судить, ваша светлость. По нашим обвинениям бурмистр города Орла отдал приказ об аресте Алексея. Он должен был дожидаться суда в тюрьме.

— Вы сказали «должны были судить». Его отпустили?

— Нет, ваша светлость, Алексею удалось бежать, убив охранника. Его разыскивают, но пока безрезультатно.

Бирон помолчал. Потом сказал:

— Покажите бумагу.

Ален с поклоном протянул ему документ.

— Что ж, всё составлено верно. Подпись его я знаю, доводилось видеть. Таким образом, можно признать вас наследниками графа Владимира Кречетова. Если только эту подпись не заставили поставить силой или хитростью, — Бирон задумчиво смотрел на Алена.

— Ваша светлость, — заговорила Элен, — этот документ подписан Алексеем Кречетовым в присутствии его превосходительства господина бурмистра города Орла. Если в чём-то есть сомнения, можно вызвать его.

— В присутствии бурмистра? Это меняет дело. Матушка государыня, я думаю, сомнений больше нет: эти двое действительно дети графа Владимира Кречетова? — увидев кивок царицы, он продолжил: — Что же касается ваших обвинений, то они весьма правдоподобны, но всё же не доказаны.

— Ваша светлость, — обратилась к нему Элен, — у нас есть свидетель. На этот раз это человек, к нашей семье никакого отношения не имеющий, кроме одного: это один из тех приятелей нашего кузена, которые помогали ему в его гнусностях в ту ночь. Если вы пожелаете, он будет представлен вам почти немедленно. Он дожидается в экипаже перед воротами парка.

— И вы оставили его там? Надеюсь, его охраняют?

— Этого не требуется. Он никуда не сбежит.

— Вы считаете, его ответы будут правдивыми?

— Безусловно, ваше величество. Этот человек теперь служитель Бога. Он стал послушником и готовится принять постриг.

— Эй, кто там, позовите этого монаха! — распорядилась царица, и тут же несколько человек рысью устремились выполнить приказ.

— Пока прибудет новый свидетель, матушка государыня, разреши задать господам Кречетовым ещё несколько вопросов, — обратился к Анне фаворит.

— Изволь, сударь мой, изволь.

— Господа, позвольте узнать, каким образом распределится между вами наследство? Не возникнет ли новых проблем?

— Нет, ваша светлость, — первой ответила Элен. — Я прошу всё, чем владел наш отец, передать моему брату, господину Алену Кречетову, унаследовавшему графский титул. Пусть он владеет всем, как и случилось бы после смерти графа Владимира.

— Но сейчас закон изменился, и вы, сударыня, тоже имеете право на часть имущества.

— Мне это известно, ваша светлость. Но в ближайшее время я возвращаюсь в Польшу, к своему второму отцу. К тому же вскоре я, вероятно, выйду замуж. А брат останется здесь, на земле отца.

— Но хорошо ли ты подумала? После не пожалеешь? — спросила удивлённая царица. Ведь закон Петра о единонаследии она отменила под давлением именно вот таких дворян, не желавших оставаться ни с чем, когда их старшие братья получали всё. А тут… Странно.

— Нет, ваше величество, не пожалею. Я хорошо всё обдумала. И умоляю лишь об одном: если это в ваших силах, ускорить процесс оформления бумаг, позволяющих брату заняться, наконец, делами имения.

— Вы так торопитесь? — внимательно посмотрел на Алена Бирон.

— Да, ваша светлость. Сейчас лето, и начинать работы поздно, но хоть что-то можно ещё сделать.

— А что вы там собираетесь у себя делать?

— Всё, — лаконично ответил Ален. — Наш кузен не уделял даже мизерного внимания хозяйству. Он хотел только получать деньги. Теперь крестьяне умирают от голода, и никакого дохода имение не приносит.

— Так вы больше заботитесь о крепостных или о доходах?

— Это связанные друг с другом вещи. Чем скорее я смогу хоть что-то сделать для улучшения положения людей, тем скорее смогу возобновить выплаты налогов в казну. Сейчас их платить просто нечем.

— Вы так хорошо осведомлены о положении дел в имении… Откуда?

— Я жил всё это время, скрываясь от людей, но оставаясь на своей земле, так что всё знаю не понаслышке. К тому же, Алексей в присутствие господина бурмистра отвечал на вопросы о своём долге перед казной.

— Вот как. И когда же вы рассчитываете покрыть все эти долги? Вы же понимаете, что должны будете выплатить их? Это неотъемлемая часть наследства.

— Да, ваша светлость, понимаю. В этом году это вряд ли удастся сделать, но с будущего года я рассчитываю платить двойной налог, впредь до полного погашения долга.

Весьма довольный ответом, Бирон обратился к Анне Иоанновне:

— Матушка государыня, сможем ли мы посодействовать быстрейшему оформлению всех нужных бумаг, чтобы граф приступил к своим…хм…обязанностям?

— Уж ты поторопи сам этих писак из приказа, сделай милость, — с улыбкой глядя на Бирона, ответила она. Ей уже стало скучно. Хотелось поскорее выслушать обещанного свидетеля-монаха, а там уже можно будет вернуться к более весёлому времяпрепровождению.

Забродов в чёрном одеянии послушника склонился перед царицей. Анна приветствовала его кивком головы и сразу приступила к делу.

— Нам стало известно, отче, что ты причастен был к мерзкому делу — убийству и поджогу. Так ли? Или всё это пустой навет?

— Нет, матушка-государыня, это не пустые слова. Всё правда, — ни в голосе, ни в поведении господина Забродова не было и тени волнения. Он был невозмутимо спокоен и когда начал свой рассказ, можно было подумать, что речь идёт не о нём, а о другом человеке. Он кратко изложил то, что когда-то поведал Элен, а в конце сказал:

— Всё это не оправдывает моих поступков, я знаю это. Мне было трудно постоянно помнить о том, что я сделал, и в какой-то момент я решился лишить себя жизни. Но всё же раздумал. И не жалею. Господь уберёг меня от этого нового греха. Теперь я приношу помощь и надежду страждущим: помогаю больным и немощным, о которых узнаю. Батюшка настоятель благословил меня на это. Пусть то добро, что я сейчас несу этим несчастным, хоть немного загладит то зло, которое я причинил людям.

В течение его речи, никто не произнёс ни звука. Слова лились беспрепятственно, не щадя говорившего, который ни на кого не смотрел, глядя куда-то на дальние деревья. Когда он замолчал, ещё несколько секунд стояла тишина. Её прервала Анна Иоанновна:

— Так ты подтверждаешь виновность господина… как там его?.. Алексея Кречетова?

— Да, матушка государыня, подтверждаю.

— А не боишься, что он отомстит тебе за такое признание? Ведь, говорят, на свободе он, в бегах. Вдруг да найдёт тебя?

— Нет, матушка, не боюсь. Страшно мне было, пока к Богу не пришёл. А теперь испугать меня — дело мудрёное.

— Так как, сударь мой, мы решим это дело? — обратилась царица к Бирону.

Он взглянул на Алена:

— Теперь всё стало понятно, и доказательства ваши принимаются. Нам ясно, что ваш кузен — преступник. Но официально это сможет подтвердить только суд. Придётся подождать, когда его поймают.

— Ваша светлость, а чего нам ждать? — спросил Ален. — Нам с сестрой более чем достаточно того, что её величество знает всё и признаёт наше право владения отцовским имением. Остальное нас вряд ли касается. Преступник известен, свидетель — тоже. Думаю, он не откажется подтвердить перед судьями то же, что сказал здесь.

— Не откажусь, — кивнул Забродов.

— Моя сестра, как вы сами сказали, была ещё ребёнком, её на суд вряд ли вызовут. А если понадобиться моё присутствие, меня всегда можно найти в усадьбе.

— Позволь, сударь, но усадьба же сгорела, — заговорила царица. — Где же тебя искать будут? Или всё же какая-то часть уцелела?

— Нет, ваше величество, ничего не уцелело, просто я собираюсь вновь построить здание, по возможности похожее на сгоревшее. Но это дело будущего. А первое время буду жить в деревянном доме, который мне поставят недалеко от того же места.

— Удобно ли тебе будет в простой избе-то? Ты — дворянин, граф.

— Ничего, ваше величество, я за эти годы привык жить просто, без роскоши, — улыбнулся Ален.

— Но усадьбу отстроить — не малое дело, придётся не одну зиму в избе провести.

— Это не страшно. Государь Пётр, ваш великий дядя, черты которого вы унаследовали, ваше величество, тоже в домишке деревянном жил, а ведь ему не один дом предстояло выстроить, целый город возвести!

— А кузен твой? Он-то где жил? Небось, дом построил себе не малый. Может, там поселишься на первое время?

— Нет! Ваше величество, лучше я под открытым небом останусь, чем одну ночь проведу в том доме!

— Ишь, гордый какой!.. Ну, как знаешь.

— Ещё вопрос, граф, — обратился к нему Бирон. — Вы не хотите дожидаться суда. Но ведь когда Алексея Кречетова осудят, его имущество, скорее всего, перейдёт к вам, как к ближайшему родственнику.

— Ваша светлость, мы с сестрой отказываемся от этого наследства, отказываемся быть наследниками убийцы нашего отца.

В толпе придворных послышались недоверчивые голоса.

— Да, не часто такое услышишь в наше время, — произнёс Бирон, переглянувшись с царицей. — И вы вот так легко расстаётесь с владениями, которые сами идут к вам в руки? Понятно, они несравнимы с вашими, но всё же…

— Поверьте, ваша светлость, это решение принято нами обдуманно и давно, — подала голос Элен. — Мы поняли, что не сможем получать доход с этих земель, они постоянно напоминали бы нам об убийце.

— А ваш будущий муж, сударыня? Как он относится к тому, что вы можете потерять часть приданого?

— Он поддерживает нас с братом, и считает недопустимым пользоваться имуществом преступника. Ведь он был нечестен во всём, потому и имеет такие долги. И мы решили, что лучше всего будет отдать всё, чем он владел, в казну.

Бирон наклонился к Анне и что-то тихо начал ей говорить. Выслушав его, она улыбнулась, кивнула: «Делай, как сочтёшь нужным, сударь мой». После этого Бирон вновь заговорил с ними.

— Её величество с удовольствием принимает этот дар, но считает справедливым за это освободить вас, граф, от выплаты долгов Алексея Кречетова. Приложите все силы и имеющиеся средства для восстановления порядка в вашем имении.

— Благодарю вас, ваше величество! Благодарю от всего сердца! — поклонился Ален. — Когда я вернусь, думаю, что дом для меня будет уже готов, и я смогу всё своё время тратить на это.

— Вернётесь? Откуда?

— Я собираюсь сопровождать сестру при её возвращении в Польшу.

— Вот как? — царица мгновенно вновь заинтересовалась разговором, в котором появился намёк на интригу. — А нам казалось, что госпожа Кречетова выражала намерение выйти замуж. Разве это не её жених стоит вон там, — она кивнула в сторону Юзефа, — этот молодой красавец-лях? Пусть он подойдёт ближе.

— Да, ваше величество, это мой жених, — ответила Элен, когда Юзеф подошёл и, поклонившись царице, встал рядом с девушкой. — Пан Юзеф Вольский. Мы обвенчаемся, как только вернёмся в Польшу.

— А что вам мешает обвенчаться здесь, в России? Тогда вы сможете путешествовать уже как супруги. Разрешение на брак может дать ваш старший брат, раз других родственников нет. Ах, да, ты говорила, что в Польше у тебя… дядя? Или приёмный отец? Так можно послать ему письмо с просьбой о разрешении.

— Ваше величество, перед нашим отъездом в Россию мой дядя сказал, что был бы не против, если пан Вольский попросил бы моей руки.

— Прекрасно. Тогда в чём вопрос?

Пока молодые люди переглядывались, на вопрос ответил Ален:

— Ваше величество, здесь есть одна… трудность. Дело в том, что пан Вольский — католик. А моя сестра, как вы понимаете, православная.

— Ах, вот оно что, — Анна нахмурилась. Она была весьма нетерпима к подобным ситуациям. — В таком случае, что вы намерены предпринять? Быть может, жениху стоит принять православие? Раз он любит свою избранницу.

— Нет, ваше величество, он не пойдёт на это… Но…

— Матушка-государыня, позвольте мне сказать слово, — внезапно перебил Алена Забродов и после кивка царицы продолжил: — Церковью допускаются такие браки. Недавно я сам был на венчании католички и православного. Они же не басурмане, католики…

— Это мне и самой ведомо, — раздражённо оборвала его Анна. — Только не одобряю я таких браков. И если бы речь шла о моей подданной, я не потерпела бы этого. Но ты, милочка, говоришь, что не собираешься жить в России? — царица замолчала, вопросительно глядя на Элен.

— Нет, ваше величество, не собираюсь.

— Тогда я не стану препятствовать вашему… союзу. Можете венчаться здесь. Если найдёте священника, который вас обвенчает.

Элен и Юзеф низко склонились перед Анной Иоанновной. А она, раздосадованная тем, что не удалось принять участие в устроении чьей-то судьбы, в чём она находила большое удовольствие, уже махнула рукой, подзывая шутов. Стало понятно, что приём окончен.

Уже на аллее их догнал человек, посланный Бироном, и сообщил, куда и когда прийти, чтобы закончить все формальности.

Когда все вместе сели в экипаж, Ален задал вопрос, который, судя по взгляду Забродова, интересовал и его тоже.

— Странно. У меня сложилось впечатление, что его светлость господин Бирон к тебе благоволит, сестрёнка. С чего бы это?

Юзеф, хмыкнув, с любопытством посмотрел на неё: как она это объяснит? Элен улыбнулась, опустив глаза, потом весело взглянула на брата:

— Ну, скажем так: попутно с решением вопросов, важных для меня, мне удалось помочь и его светлости в решении его проблем.

Ален в замешательстве не нашёлся, что ответить на этот очередной сюрприз.

* * *

Найти священника и договориться с ним помог Забродов, но на венчание он не остался — торопился вернуться в монастырь. И так уж времени прошло больше, чем он рассчитывал. Прощаясь, он вдруг поклонился Элен.

— Спасибо вам.

— За что? — спросила удивлённая Элен.

— За то, что тогда, в Казани, вы выслушали меня; за то, что дали возможность сделать хоть что-то, немного искупающее мою вину. Теперь я могу надеяться, что Господь услышит мои молитвы и простит меня, — и он ещё раз поклонился.


Загрузка...