Ария
— Папа, нет! — я в панике хватаюсь за одеяло, пытаясь прикрыться. Шон и Сара даже не думают стесняться своей откровенной наготы. Похоже, моего отца это вообще не колышет. Думаю, мне ещё повезло, что он хотя бы постучал.
— «Папа»? Серьёзно? — Сара закатывает глаза. — Давай уже заканчивай. Если собрался меня грохнуть, сделай это быстро.
Выстрел.
Я зажмуриваюсь.
Но… я всё ещё жива? Никто не умер?
Я медленно открываю глаза и оглядываюсь. Нет, я точно не в раю. В церковь я не заходила уже лет двадцать, так что хрен его знает, что меня ждёт в загробной жизни. Если она вообще есть. Сара даже не дёргается.
— Блядь! Сара, ты же только вчера меня зашила! — шипит Шон, сжимая плечо, из которого уже хлещет кровь.
— Заткнись нахуй, мудак, — рычит отец. — Тебе ещё повезло, что это не твои яйца.
— Чистый выстрел, молодец, Росси, — ухмыляется Сара, явно забавляясь ситуацией.
Отец смягчает взгляд, обращаясь ко мне:
— Ты понимаешь, что это значит?
— Понимаю. — Я тяжело вздыхаю, а затем смотрю на Сару. Это больно. Больше для меня, чем для неё. — Прости, детка.
— За что? — Сара хмурится. — Что ещё может быть хуже, чем снова оказаться голой перед твоим отцом?
— Ты убила всех. Если ты не семья, то моя семья пойдёт против твоей. Ты знаешь правила. — Я прикусываю губу. — Может, хотя бы оденетесь?
— Да ладно, дорогая, — ухмыляется Сара. — Он уже всё видел.
Она даже не пытается прикрыться, но швыряет Шону футболку с пола:
— Прижми, а то тут уже кровавое месиво.
— Сара, — предупреждаю я. — Это должно случиться.
— Я не выйду за тебя.
В её голосе лёд. У меня по спине пробегает холодок, но не от возбуждения. Я не могу её приручить. Да и не стала бы, даже если бы могла.
Телефон на тумбочке начинает вибрировать. Я вздрагиваю.
— Я отвечу. — Сара медленно тянется к телефону, не спуская глаз с моего отца. — Моя сестра пропала. Так что можешь убить меня за это, но я подниму трубку.
Отец делает жест пистолетом, разрешая.
— Знаю. Именно поэтому я здесь. Громкую связь, — требует он.
Сара хмурится, губы приоткрываются, будто она хочет спросить, откуда он в курсе, но она всё же нажимает на кнопку.
— Где тебя, блядь, носит?! Иден пропала! Клянусь богом, если ты опять развлекаешься с семьёй Росси…
— Громкая связь, Рейчел.
— А, ну тогда… Как я уже сказала, дуй сюда, мы должны её найти. Том прилетает в JFK через пару часов, а Джио уверяет, что она сбежала от охраны в каком-то парке аттракционов. Я хер знает, что происходит, но сейчас точно не время разжигать старые чувства… И даже не пытайся сказать, что ты этим не занимаешься. Джио мне уже всё доложил.
Что именно Сара сказала Джио?
— У меня тут… кое-какая ситуация. Как только разберусь, приеду.
Прежде, чем Рейчел успевает что-то добавить, Сара сбрасывает вызов и швыряет телефон на кровать.
— Вот и всё. Иден пропала, её чересчур собственнический муж возвращается из Италии, а ещё, судя по всему, охранник моей сестры — грёбаная крыса. Что тебе известно, и что нужно сделать, чтобы всё это замять?
Отец хмыкает.
— Ты убила больше дюжины моих людей. Я знаю, что моя дочь тебя любит. Если я тебя убью — потеряю её. Ты знаешь ответ. Выходи за неё, объединяй семьи.
Серьёзно, папа?!
— Ты не обязана, детка.
Говорю я в тот же момент, когда Сара произносит:
— Ладно.
Я хлопаю глазами.
— Эм… я всё ещё тут, — вставляет Шон.
— Что с ним делать? — спрашивает Сара, поднимаясь с кровати и натягивая одежду.
— Он до хера должен моей семье.
— Он виноват в том, что пропала твоя сестра. Я заплачу, — предлагает отец. — Иди разбирайся со своей семьёй, а я организую свадьбу. У меня есть проверенная команда, они сделают всё быстро и качественно. Ты знаешь, что я покрываю этот долг и сам разберусь с…
Его взгляд темнеет, когда он смотрит на Шона, который, как ни в чём не бывало, разворачивает карамельку и закидывает её в рот.
Сара кивает, поправляя волосы и заплетая их в косу.
— Ласточка, у тебя, конечно, охуенные сиськи, но оденься, будь добра. Ты же теперь моя будущая невестка.
Он ухмыляется.
— Я прослежу, чтобы Шон был в надёжных руках, а долг закрыт до конца дня. Семья — прежде всего.