ГЛАВА 5

Рейчел

— Вы, блядь, издеваетесь?

Я выхватываю нож из кармана Сары и метаю его в того, кто стоит за Джио. Лезвие свистит в воздухе быстрее дротика и вонзается мужчине в лоб. Он валится замертво, а я хлопаю в ладоши:

— Давайте, живее.

— Охуеть, сестрёнка. С каких пор ты ножи кидаешь? — Сара чересчур довольна происходящим.

— Неважно. Уводи Арию, пока она не присоединилась к своим ребятам в той кровавой луже. — Я наклоняю шею до хруста и перевожу взгляд на Джио. — А ты, кажется, должен был защищать меня, а не наоборот?

Он смотрит на труп, потом на меня. В глазах вспыхивает огонь… или мне кажется?

— Откуда мне было знать, что он тут прячется? Разве не Сара должна была следить за этим? Не моя вина, что она так увлеклась игрищами с бывшей, что прохлопала ещё одного. — Он медленно ухмыляется.

Я аккуратно перешагиваю через груду тел. Меня тут вообще быть не должно, но стоило мне пересмотреть записи с камер и увидеть, как Сара входит внутрь и возится дольше, чем нужно, я поняла: что-то не так. Всё-таки, это семья Арии.

Сара уходит через чёрный ход вместе со своей игрушкой, а мы с Джио направляемся к машине.

Один выстрел.

Ещё три следом.

Я закатываю глаза.

— Джио, разберись с этим. У меня нет ни малейшего желания возиться с очередным Росси. И не забудь прихватить пару рук или ног, нам надо отправить сообщение её папаше.

Он смотрит на меня, как ёбаная статуя.

— Чего?

— Иди разруливай. Отпили пару конечностей. Встретимся у машины. — Блять, он горячий, но, кажется, у него мозги отключаются, когда не надо.

— Это вообще-то Армани, mio tesoro.

Я прищуриваюсь. Пора сменить тактику. Он куда лучше слушает в постели.

— Это тряпьё. Всё в крови, ни одна химчистка это не отстирает. Я куплю тебе новый. А теперь будь моим хорошим телохранителем и убери за мной. Я потом тебя отблагодарю.

Джио от злости скидывает пиджак на пол и медленно закатывает рукава. Я судорожно вдыхаю. Блядь, он же делает это специально. Татуировки проступают по мере того, как ткань скользит вверх. Предплечья напрягаются — ни одного пропущенного дня в зале. И я, как последняя дурочка, пускаю слюни, глядя на его ёбаную руку.

Что со мной не так?

Чёрт, он замечает, что я пялюсь.

Я сжимаю зубы, захлопываю пасть и делаю вид, что мне не снесло башню.

— Разбирайся.

Джио усмехается, прикусывая губу:

— А когда закончу? Какая награда?

— Я не натравлю на тебя Сару.

— Я твою сестру не боюсь, mio tesoro. — Он смеётся и делает шаг ко мне.

Я стою на месте, пока он не оказывается вплотную. Только тогда отступаю на полшага, но всё ещё не могу оторваться от него. Самый красивый мужчина, которого я когда-либо знала. Шестидюймовое расстояние — достаточно, чтобы он не решился меня поцеловать… так ведь?

Раздаётся ещё один выстрел. Я вздрагиваю.

— Действуй, — выдыхаю я.

Оба смотрим на дом.

Время замирает.

Крики. Это не Сара и не Ария. Голос молодой. Но мне плевать.

Ещё один выстрел.

Его взгляд не отрывается от моего.

Второй.

Третий.

Джио заводит руку мне за шею и тянет к своим губам. Он пахнет дымом и бурбоном. Смертельная смесь. Я не должна этого хотеть. Не должна позволять ему касаться меня. Особенно здесь. Надо оттолкнуть его. Подальше.

Но после спасения Томми я хочу его. Не просто как случайного партнёра. И я держала себя в руках ради семьи. До сих пор.

Джио притягивает меня за спину и сжимает горло спереди. Наши языки и губы сталкиваются в борьбе за контроль. Он хочет доминировать. Я не позволяю. Как бы ни хотелось сдаться, этот кусочек меня — только мой.

С губ срывается стон.

Нет. Блядь, нет. Нам есть, чем заняться.

Я резко отстраняюсь.

— Прости. Не стоило.

— Как скажешь, mio tesoro.

Я полезла в переводчик, когда он впервые назвал меня так. «Моё сокровище». Должно звучать мило, но меня от него воротит. Я не сокровище. Я — ураган. Но он никогда не перестанет меня так называть.

С тяжёлым вздохом я шепчу:

— Иди.

Загрузка...