Кэл Кармоди вернулся. Спустя несколько часов весь Иглтон знал о его приезде. В ресторане, в прачечной, в парикмахерской — его имя повторяли всюду. Кэл Кармоди всегда давал повод посудачить замужним женщинам, а молодым девушкам замирать от волнения. За семь лет его отсутствия ничего не изменилось.
Кэл вошел в бар на Хайвэй 183, желая немного выпить и съесть дюжину сырых устриц.
— Не верю своим глазам! — воскликнул Микки Стэндиш. — Кэл Кармоди, разрази меня гром!
— Привет, Микки. — На лице Кэла появилась улыбка, которая успела пленить тысячи женщин. Стараясь меньше хромать, он взобрался на красный виниловый табурет, снял соломенную шляпу и сердечно пожал руку Микки.
— Как нога? — осторожно спросил Микки.
— Заживает…
Кэл не хотел говорить о несчастном случае и его печальных последствиях. Чем меньше сказано, тем лучше. Но как избежать этой темы здесь, в Иглтоне? К счастью, днем бар был пуст, лишь двое незнакомых парней играли в углу в бильярд.
— Сможешь снова ездить верхом? — спросил Микки, озабоченно поджав губы.
— Конечно. — Кэл изобразил на лице уверенность. — Надо побыть дома пару месяцев. Да, кстати. — Кэлу очень хотелось изменить тему разговора. — Как насчет бутылки с длинным горлышком и полдюжины устриц? Изголодался по твоей еде.
Микки просиял, услышав комплимент, вытащил ледяную, запотевшую бутылку пива, открыл и подвинул ее через стойку Кэлу.
— Сейчас принесу устриц.
Потягивая пиво, Кэл обвел взглядом бар. За семь лет мало что изменилось. На занавеске по-прежнему была дырка. Те же плакаты украшали грубо отесанные стены. Ветер с залива поднимал шторы, принося запах моря, песка и давно похороненных воспоминаний.
Именно из-за воспоминаний Кэл так долго не возвращался в Иглтон. Из-за воспоминаний о Дейзи Хайтауэр.
Закрыв глаза, он видел ее изящную загорелую фигурку в алом бикини, чувствовал кокосовый запах ее крема для загара, ощущал вкус итальянского мороженого, которое они ели на пляже, разгребая песок пальцами ног.
Дьявол! Почему он думает об этом упрямом создании? Он порвал с ней несколько лет назад. И то, что он вернулся домой, совсем не означает, что он намерен возобновлять их отношения. Да и Дейзи вряд ли горит желанием его видеть.
— Вот и я, — сказал Микки, гордо ставя перед Калом большое блюдо. — Держу пари, что после Иглтона ты не ел таких устриц.
— Ты совершенно прав, — ответил Кэл, забрасывая деликатес в рот.
— Кстати! — Микки оживился. — В июне я устраиваю у себя дома барбекю, чтобы отпраздновать родео. Приглашаю! Черт побери, ты будешь почетным гостем. Знаешь, ты ведь здесь единственная знаменитость!
— Уж не такая знаменитость.
— Не скромничай! — фыркнул Микки. — Кому удавалось выиграть чемпионат родео по скачкам на быках два года подряд? Тебя все знают!
И кому удавалось при этом получить такую травму, что рухнула вся карьера? — подумал Кэл.
— Только те, кто следят за родео, — возразил Кэл. — Кроме того, на мою славу не купишь и чашки кофе.
— Как будто тебе надо беспокоиться о деньгах, — покачал головой Микки. — Ты единственный сын в самой состоятельной семье города. Унаследуешь ранчо в две тысячи акров. В чем же проблема?
Проблема заключалась в том, что Кэл не знал, что с ним будет, если не заживет нога.
Ее осматривали с полдюжины докторов, и все они пришли к единому мнению. Вряд ли он когда-нибудь сможет ездить верхом, если не согласится на новую серьезную операцию. И хотя его менеджер Рэнди Ховард настаивал на операции, Кэл колебался. В случае неудачи он никогда не сможет нормально ходить.
Кэл вздохнул. Что ему делать? Скачки были его жизнью.
Конечно, Кэл мог бы последовать примеру отца и стать фермером, но он не мог представить себя осевшим надолго в одном месте. Особенно в таком скучном городе, как Иглтон. Именно эта привычка кочевать испортила его многообещающие отношения с Дейзи Хайтауэр.
Один из играющих в бильярд опустил 25 центов в музыкальный автомат. В комнате зазвучал голос Долли Партон. Довольный, что его отвлекли от тяжелых мыслей, Кэл покончил с устрицами и отодвинул блюдо.
— И как же обстоят дела в Иглтоне? — спросил Кэл. — Ты ведь знаешь, мои родители теперь почти не бывают в городе и не в курсе местных сплетен.
— Ну, — ответил Микки, сцепив пальцы замком. — Засуха всех коснулась.
— Я заметил.
Он и сам уже увидел сожженные пастбища, тощих коров, пересохшие озера…
Нет дождей — нет урожая. Кэл беспокоился за ранчо родителей, хотя Кармоди так хорошо поместили средства, что даже несколько неурожайных лет не нанесли бы им существенный урон.
— Несколько фермеров обанкротились.
Кэл прищелкнул языком.
— Жалко.
— Цены на скот самые низкие за последние шестнадцать лет.
— Отец говорил мне об этом.
Кэл знал о проблемах фермеров. Он интересовался жизнью здешних обитателей. В особенности — одного человека.
— Догадайся, кого я видел вчера? — спросил Микки, как будто читая его мысли.
Кэл покачал головой и сделал еще глоток пива.
— Дейзи Хайтауэр.
— Да?
— Она такая же хорошенькая, как была в школе. Может быть, даже лучше. — Микки вытер стойку полотенцем.
— Рад за нее. Она всегда была красивой женщиной.
— И все-таки жаль…
— Чего жаль? — Кэл изогнул бровь. Он не мог отрицать, что его раздирает любопытство. Хотелось повидать Дейзи.
— Девушка не ходит на свидания. Все время дома, работает с пчелами и присматривает за ребенком своей сестры. Превратилась в настоящую отшельницу.
— У Розы родился ребенок? — Кэл нахмурился.
Микки кивнул с серьезным видом:
— Да. Но сама она умерла.
— Что же случилось?
— Она бросила мальчика, как только он родился. Оставила его на воспитание Дейзи. Позже мы узнали, что Роза приняла смертельную дозу снотворного в какой-то ночлежке в Новом Орлеане. Темная история.
У Кэла по спине пробежали мурашки.
Новость потрясла его.
— Ты же помнишь, какая сумасшедшая была Роза. Каждый день с новым парнем. Черт, признаюсь, я сам был с нею пару раз. А кто не был? Дейзи тяжело пришлось, — помолчав, добавил Микки.
— Могу себе представить, с ребенком на руках, — задумчиво сказал Кэл.
— Угу. Она официально усыновила Трэвиса.
— Что ж, Дейзи Хайтауэр никогда не бежала от ответственности. — Кэл содрал наклейку с пивной бутылки, избегая смотреть на Микки.
— Не собираешься разжечь старую любовь?
— С этой рыжей лисой? Смеешься? Я уж лучше суну руку в один из ее ульев. Не так больно. — Кэл фыркнул, стараясь казаться безразличным.
— Хочешь еще пива?
— Нет. — Кэл покачал головой. — Я, пожалуй, отправлюсь домой. Мама готовит праздничный обед и приглашает всех родственников. — На самом деле он был не в силах продолжать разговор о Дейзи Хайтауэр.
— Не пропадай, — посоветовал Микки, — как только захочешь поболтать о родео, я всегда к твоим услугам.
— Спасибо, — вежливо кивнул Кэл.
Зачем мучить себя? До тех пор, пока он не примет решения, делать ли операцию, он не хочет говорить о скачках.
Дейзи Хайтауэр и скачки! Две его самые большие привязанности.
Именно они и причинили ему больше всего неприятностей.
Кэл надел шляпу и вынул из кармана деньги, но Микки заслонился ладонями в знак протеста.
— Это за мой счет, дружище.
— Перестань, Микки, возьми деньги. — Кэл пододвинул к нему двадцатку.
— Хочешь оскорбить меня?
— Хорошо, пусть будет по-твоему.
Кэл засунул деньги обратно в карман. Но он не собирался уступать. Однажды утром его школьный друг Микки проснется и увидит на крыльце новый холодильник для бара. Или что-нибудь еще.
— Тебе надо повидать ее, — посоветовал Микки, когда Кэл уже шел к двери.
Кэл повернулся и посмотрел на друга.
— Кого?
— Дейзи Хайтауэр. Кто знает? Может быть, она изменила свое отношение к тебе.
— Мы говорим об одной и той же Дейзи Хайтауэр? Гордой, упрямой красотке Дейзи Хайтауэр?
— Теперь она — мать.
— Ничто не может смягчить характер гризли. — Кэл пожал плечами. — Нет уж, спасибо.
Кэл вышел в томительную жару. Деревья как будто замерли от изнуряющего зноя. Над цветками мяты вились пчелы. Он рассеянно потер больную ногу и по раскаленному асфальту направился к своему пикапу.
Эти проклятые пчелы навевали массу воспоминаний. Воспоминаний о ясных утренних часах и сладком янтарном меде. Об украденном медовом поцелуе у царственной Дейзи Энн Хайтауэр…
— Забудь ее, — пробормотал Кэл, разворачивая пикап и выезжая со стоянки. — У тебя достаточно проблем. Что прошло, то прошло. Дейзи Хайтауэр никогда не станет твоей.
Переключая передачу, он закусил губу. Такого одиночества он еще не испытывал за прошедшие семь лет…
— Ты видела Кэла Кармоди?
— Черт возьми, у него такое тело, что умереть можно!
— А глаза! Таких потрясающих глаз я еще ни у кого не видела.
— Я разглядывала его спину, поэтому не рассмотрела глаза.
Слушая разговор кассирш, Дейзи Хайтауэр замерла с банкой перца в руках. О, Боже! Неужели Кэл Кармоди вернулся в Иглтон?
— Думаешь, он пошел бы со мной? — спросила пухленькая, хорошенькая блондинка, с зачесанными назад волосами. Ей было не больше девятнадцати. Столько же было Дейзи, когда Кэл Кармоди разбил ей сердце.
— Не будь глупенькой, Диди. Ты слишком молода для него. Кроме того, Кэл Кармоди может выбрать себе любую женщину в Иглтоне— ответила другая девушка, стройная брюнетка.
Но не меня! — подумала Дейзи. Даже если бы он был единственным мужчиной на земле. Она давно поняла, что привлекательность и веселый нрав — не главное в мужчине. И если ее ничему не научили собственные ошибки, достаточно вспомнить о Розе.
— И все-таки… — вздохнула та, которую звали Диди. — Слишком уж он хорош. Он напоминает мне Брэда Питта.
— Тебе все напоминают Брэда Питта, — пошутила подруга.
— И хромает он совсем немного.
— Говорят, скачки для него закончились.
— Думаю, поэтому он и вернулся домой.
— Надеюсь, он частенько будет заглядывать сюда. На работу ходить станет интереснее.
Карьера Кэла закончилась?!
Самой себе Дейзи не могла лгать. Она по-прежнему любила Кэла. Несмотря на все, что произошло.
Она слишком хорошо знала, что значит для него эта травма.
Дейзи тряхнула головой и вывезла тележку с продуктами в проход, подальше от кассирш и их болтовни. Почему она должна беспокоиться о его ноге? Так ему и надо!
Но Кэл вернулся…
Беспокойные мысли вертелись у нее в голове, как Дейзи ни старалась их отогнать. Почему она не может прекратить думать о нем? Изменился ли он за эти годы? За те самые семь лет, которые она потратила на то, чтобы вырастить Трэвиса. И забыть о существовании Кэла Кармоди…
«Подумай о бизнесе, Дейзи Хайтауэр, и заканчивай покупки», мысленно отругала она себя.
Расплатившись, Дейзи выкатила тележку на стоянку и погрузила продукты в старый фургон тети Пиви. Тетя приехала жить на пчеловодческую ферму Хайтауэр после того, как родители Дейзи погибли в автокатастрофе. Им с Розой было по шестнадцать лет. Сестра так и не смирилась с их гибелью. Дейзи твердо верила, что причиной бурного, неуравновешенного поведения сестры и, в конечном итоге, ее трагической гибели была неспособность Розы справиться со своим горем.
Дейзи вздохнула. Нечего думать о том, чего нельзя изменить. Прошлое ушло, надо думать о будущем, хотя бы о будущем Трэвиса. При мысли о приемном сыне на душе стало теплее. Скоро у него закончатся занятия в школе. Дейзи никогда не опаздывала, чтобы забрать его. Заботясь о племяннике, она сожалела лишь о том, что у нее нет времени ходить на свидания. Если она ни с кем не общается, как же ей найти мужа? А если она не найдет мужа, как сможет завести еще детей?
Ее охватила тоска. Как она хотела иметь собственного ребенка! Она так любила Трэвиса, как будто сама выносила его, но Дейзи хотелось большего. Хотелось забеременеть, пережить радости и страдания, связанные с появлением на свет ребенка.
И чтобы рядом был мужчина. Хороший, достойный мужчина.
Мужчина, который всегда был бы с нею. Мужчина, у которого семья на первом месте. Мужчина, который был бы полной противоположностью Кэлу Кармоди.
Дейзи вела фургон по Маркет-стрит. Машина застучала, когда Дейзи остановилась на красный свет.
Ерунда, заверила она себя. Ей сейчас не до проблем с машиной. За ней остановился, поблескивая хромированными деталями, спортивный пикап. Дейзи посмотрела в зеркало заднего вида, любуясь прекрасным автомобилем. У него было широкое сиденье, как раз чтобы разместить на нем фермерский инвентарь. Прожектора на крыше отливали серебром. Откуда только люди берут такие деньги?
Наверное, пикап принадлежит какому-нибудь «ковбою из аптеки», который никогда в жизни не был на настоящем ранчо. Она прищурилась, все так и смотря в зеркальце. На водителе была соломенная ковбойская шляпа и темные очки, но тонированные стекла отражали солнечный свет прямо ей в глаза, и она больше ничего не разглядела.
Зажегся зеленый свет. Дейзи сняла ногу с тормоза и нажала на акселератор. Мотор громко зарычал, но машина не тронулась с места.
— Только не это! — застонала Дейзи. — Только не коробка передач!
Босс Мартин из зоомагазина еще месяц назад предупреждал ее о возможной поломке. Она же все откладывала ремонт машины — ведь это минимум шестьсот долларов.
Что теперь?
Взывая к божественным силам, Дейзи снова попыталась заставить ехать старую колымагу.
Безуспешно.
Она вздохнула и опустила стекло, делая знаки водителю пикапа, чтобы он отъехал. Тот не двигался.
Дейзи снова подала знак.
Он стоял прямо за нею.
— Как хочешь, — пробормотала она. У нее хватало своих забот, чтобы еще беспокоиться об этом парне. Как, например, теперь добраться до начальной школы? Через пять минут она должна быть там.
Водитель пикапа открыл дверцу.
Замечательно. Кто-то спешит на помощь.
— Пусть поможет, — сказала она вслух.
Она унаследовала скверное упрямство Хайтауэров: ей было трудно принять от кого-нибудь помощь, тем более от незнакомца. Но в данном случае следовало ненадолго позабыть о своей гордости.
Пригладив волосы, Дейзи вылезла и обернулась, чтобы приветствовать незнакомца. Приветствие застыло у нее на губах.
Прямо на нее шел Кэл Кармоди.
Знакомая улыбка приподняла уголки его полных губ. Сдвинутая на затылок соломенная шляпа открывала широкий лоб. Большие ладони свободно лежали на узких бедрах. В зеркальных темных очках и с громадной, сверкающей на солнце золотой пряжкой на ремне для родео, он был великолепен.
У Дейзи перехватило дыхание. Много раз она представляла себе их случайную встречу. Рисовала себя спокойной, холодной, равнодушной. Представляла, что скажет ему. Планировала разодеться в пух и прах, сделать отличную прическу…
А что вышло на деле? Старые джинсы, белая футболка и потрепанные тапочки. Волосы стянуты резинкой в конский хвост, никакой косметики. Ногти не ухожены и не накрашены. И, что хуже всего, ее охватило нестерпимое желание броситься к нему в объятия.
— Привет, Дейзи. — Кэл сказал это мягко и легко, хотя было видно, как он взволнован.
— Привет, Кэл, — кивнула она, стараясь казаться спокойной, хотя колени ее подгибались.
— Неужели ты не обнимешь меня после долгой разлуки? — Он протянул к ней руки.
— Учитывая обстоятельства нашей последней встречи, думаю, ты не заслуживаешь этого.
— Я думал, что ты уже простила меня.
— Нет.
Он опустил руки.
— Все та же прежняя Дейзи!
У нее замерло сердце.
— Здесь, в Иглтоне, ничего не меняется. Я помню, что ты однажды так мне и сказал.
— Как же я рад тебя видеть!
Ей показалось, что голос его дрожит.
Если он расчувствовался, Дейзи Хайтауэр, то это скорее потому, что забежал в бар Микки выпить пива. Вряд ли он испытывает к тебе какие-то чувства.
— Ты стала еще красивее.
— Прекрати, Кэл. Я больше не легковерная девятнадцатилетняя девчонка. — Ее сердце так громко стучало, что она боялась, не услышит ли он его биение.
Кэл поджал губы и ничего не сказал. Солнце нещадно палило. В замешательстве Дейзи переступила с ноги на ногу.
— Зеленое чудовище тети Пиви портит тебе настроение? — заметил он наконец, кивнув в сторону машины.
— Коробка передач барахлит.
Кэл снял очки и раскачивал ими.
Дейзи вскинула подбородок.
Глаза их встретились.
Что-то зашевелилось у нее внутри. Тяжелый, холодный ком боли при мысли о предательстве. Она думала, что давно похоронила свою обиду, но, видно, ошибалась.
Кэл потупил взор.
— Ездила за продуктами?
— Да.
Напомнив себе обо всех страданиях, которые причинил ей Кэл Кармоди, Дейзи сжала губы. Она не должна показывать ему, что он до сих пор ее волнует.
Мимо них, беспрерывно сигналя, пронесся автомобиль.
— Нам надо убрать тебя с дороги, — деловито сказал Кэл, пряча темные очки в нагрудный карман своей голубой рубашки. Рубашка была новая, так же как и отлично отглаженные синие джинсы и модные высокие сапоги.
— Не утруждай себя. Сама справлюсь.
— Дейзи, не глупи. — Он протянул ей руку. Она уклонилась.
Хотелось сказать, чтобы он убирался ко всем чертям, но занятия в школе закончились. Трэвис уже ждал ее.
— Хорошо, — мрачно согласилась она.
Широкая улыбка расплылась на лице Кэла. Как будто он продержался восемь секунд на спине самого злобного быка в Техасе — Брахмы.
— Я отодвину тебя в сторону, потом вызовем техпомощь.
Она кивнула. На техпомощь денег не было, но что ей оставалось делать? Забравшись внутрь фургона, она ждала, пока Кэл дойдет до своей машины. Дейзи заметила, что он изо всех сил старается не хромать, и почувствовала невольную жалость. Она не хотела жалеть Кэла Кармоди. Он сам выбрал свою дорогу в жизни, зная, какими могут быть последствия этих бессмысленных состязаний.
Дейзи подавила боль и проглотила подступавшие слезы. Прошло столько времени! Почему же ей до сих пор хотелось плакать при мысли о том, чего они оба лишились?
Кэл двинул свой пикап вперед. Она почувствовала легкий толчок, когда металл коснулся металла.
Сжав руки в кулаки, она уговаривала себя успокоиться. Кэл снова возвратился к фургону. Не говоря ни слова, он открыл задний откидной борт и взял в руки три сумки с продуктами.
Его мужской запах — смесь хорошего одеколона, сена и ясного солнечного света! Аромат прошлого… Всплыли воспоминания о длинных солнечных днях и прохладных ночах. Воспоминания о влажных поцелуях и теплых объятиях. Воспоминания о том, как соединялись их уста.
Довольно! Дейзи яростно мотнула головой, схватила две оставшиеся сумки и проследовала за Кэлом. Прошлое ушло. Возврата нет.
Кэл взял у нее пакеты и положил их в вытянутый кузов.
— Куда? — спросил он, усаживаясь за руль.
— Мне нужно забрать сына из школы.
Она подумала, что это должно задеть его. Заставить задуматься, откуда у нее ребенок.
Но, к ее удивлению, Кэл лишь кивнул.
— Начальная школа Клинтон?
— Да.
— В каком он классе?
— Заканчивает первый.
— Трудно поверить, что у тебя такой большой сын.
Он мог быть и твоим сыном. Дейзи украдкой посмотрела на Кэла.
Она много раз изучала лицо сына, пытаясь найти сходство с каким-нибудь мужчиной в Иглтоне. Но Трэвис пошел в Хайтауэров, у него были густые рыжеватые волосы и светлая, покрытая веснушками кожа. Теперь она заметила, что сын походит на Кэла карими глазами. А вдруг Кэл Кармоди — действительно отец Трэвиса?
Даже когда Роза уехала из города, Дейзи ни разу не пришло в голову позвонить Кэлу и попытаться выяснить, не он ли отец ребенка. Зачем? Кэл не годится для этой роли. Он не захотел отказаться от родео ради нее, не откажется и ради ребенка.
Дейзи задумчиво смотрела на дорогу. Почему именно Кэл Кармоди оказался рядом с ней, когда зеленое чудовище решило сломаться?
— Что будешь делать с фургоном? — спросил Кэл, въезжая на школьный двор.
— Не знаю. — Дейзи потерла висок, пытаясь унять головную боль.
— Тебе нужны деньги отбуксировать его? — спросил он.
— Нет! — резко ответила Дейзи. Она скорее пойдет просить милостыню, чем примет деньги от Кэла Кармоди!
Кэл фыркнул и покачал головой.
— Ты ожидал услышать что-то другое? — Голос Дейзи звучал зло.
— Ты ничуть не изменилась. Все такая же чертовски упрямая.
— Мне помощь не нужна!
— Как желаешь!
Дейзи вскинула брови, удивляясь, что он так легко сдался. Что-то новенькое. Прежде Кэл настаивал бы до тех пор, пока она не взорвалась бы.
Пикап остановился около школы. На лужайке резвилась стайка ребятишек. Дейзи поискала глазами Трэвиса и увидела, что ее мальчик сидит один и мечтательно смотрит на небо. Он был такой маленький, такой беззащитный! Как такая необузданная, импульсивная женщина, как Роза, могла произвести на свет тихого, мечтательного ребенка? Интересно, отец Трэвиса так же сосредоточен и замкнут? Если так, то Кэл Кармоди точно не имеет к Трэвису никакого отношения. Этому палец в рот не клади! Опустив стекло, Дейзи помахала рукой.
— Трэвис, дорогой, сюда!
— Мама! — Ребенок бросился к пикапу. Дейзи открыла дверь и подвинулась, чтобы дать Трэвису место. Кэл изучающе посмотрел на худенького парнишку.
— Привет!
Трэвис опустил голову.
— Поздоровайся, — подтолкнула сына Дейзи.
— Здравствуйте, — прошептал он. — Мне нравится ваша машина.
— Это здорово, малыш. — Кэл протянул мальчику руку, случайно задев плечо Дейзи. От прикосновения его будто обожгло. Интересно, почувствовала ли Дейзи то же самое? — Кстати, меня зовут Кэл.
Трэвис пожал незнакомцу руку и застенчиво улыбнулся.
— Приятно познакомиться с вами, мистер Кэл.
— Просто Кэл. — По-видимому, Дейзи хорошо его воспитывала. А ведь как нелегко было заменить и мать и отца своему племяннику!
У нас с Дейзи мог быть уже собственный ребенок. Эта мысль промелькнула, как одинокое привидение. Ему стало грустно. Правильный ли путь он избрал в жизни?
Они ехали молча.
— Как продвигается твой бизнес с пчелами? — спросил Кэл, нарушив тишину.
— Нормально.
— Я полагал, что из-за суровой зимы могли возникнуть осложнения.
— Мы потеряли много пчел, — торжественно сообщил Трэвис.
— В самом деле? — Кэл нахмурился. — Грустно это слышать.
— У нас все хорошо, — заявила Дейзи. Кэл сразу понял, что она врет.
— Если тебе нужны деньги… — предложил Кэл, хотя и знал, что рискует услышать в ответ.
Дейзи выразительно посмотрела на него.
Только не в присутствии Трэвиса.
— А что ты намерена делать с фургоном? — спросил он, поворачивая на Маркет-стрит. Дейзи мрачно рассматривала свои руки. Кэл понял, что у нее нет денег ни на буксировку, ни на ремонт машины. Черт побери эту упрямую женщину! Если б она позволила, он позаботился бы обо всем. Но Дейзи всегда неохотно принимала помощь. От него — особенно.
Трэвис поднял голову и посмотрел на фургон, сиротливо прижавшийся к обочине.
— Что случилось с нашим уродцем, мама?
— Полетела коробка скоростей, — пробормотала Дейзи, — но ее починят, не переживай.
Кэл заглушил мотор.
— Займемся машиной сейчас или хочешь, чтобы я отвез тебя домой?
Она потерла пальцами висок.
— Может быть, отвезешь нас домой? Мне нужно время все обдумать.
— Как скажешь.
Кэл знал, какое ей потребовалось усилие, даже для такой простой просьбы. Все равно, он распорядится, чтобы машину отбуксировали и отремонтировали без ее ведома. И будь что будет.
Он выехал из города и поехал по 183-му шоссе на ответвление 115. Сколько раз они с Дейзи ездили этой дорогой! Тоска полоснула по сердцу. Он украдкой посмотрел на Дейзи. Она глядела в окно, положив руку на плечо Трэвиса и высоко подняв подбородок.
Как она красива! Длинные рыжие волосы, переливающиеся на солнце, полные трепетные губы… Черт возьми, он хотел бы остановить машину, стащить ее с сиденья и целовать. Целовать до тех пор, пока она не станет умолять его вернуться в ее жизнь. Но Кэл знал, что этого не произойдет. Если она принимала решение, ее невозможно было заставить его изменить. А семь лет назад она решила положить конец их отношениям.
Все эти семь лет Кэл превозмогал боль, полностью уйдя в скачки на быках. Он жил и дышал жизнью родео. После Дейзи Хайтауэр он никого не подпускал близко к себе, чтобы не обжечься так же, как с Дейзи.
А потом у него отобрали последнее. Он потерял родео так же безвозвратно, как и Дейзи.
Горячее, тяжелое чувство закипало внутри. Сожаление, раскаяние, грусть, огорчение. Направляя пикап к пчеловодческой ферме Хайтауэров, которая граничила с ранчо его родителей, Кэл Кармоди решил поговорить с Дейзи еще раз.
Он выключил мотор. Воспоминания с новой силой охватили его, когда он оглядел ферму. Дом требовалось покрасить, а изгородь — расширить. Давно пора скосить траву, да и ветки деревьев было бы неплохо подрезать. Здесь не хватало мужских рук.
Он вспомнил, как сидел с Дейзи на этом самом крыльце. Они целовались, хихикали и обнимали друг друга, когда на крыльцо вышла тетя Пиви с кувшином только что приготовленного лимонада и подносом с шоколадным печеньем.
Он вспомнил, как помогал Дейзи и тете Пиви на пасеке, собирая семьи, вычищая ульи, отсаживая маток. Вспомнил гул пчел и сладкий, всюду проникающий аромат меда.
Да. Это место всколыхнуло в нем давно забытые чувства.
Чувства, которые нельзя пережить снова. Но может быть, Дейзи позволит ему быть ее другом? Он не мог смириться, что навсегда потерял ее.
— Эй, Трэвис, не хочешь отнести эту сумку в дом? — Кэл протянул мальчику маленькую сумку с продуктами. Трэвис кивнул и пошел к крыльцу.
Дейзи хотела последовать за ним, но Кэл удержал ее, положив руку на плечо.
— Подожди. Я хочу поговорить с тобой.
Дейзи заколебалась.
— О чем?
Кэл проглотил слюну.
— На ферме нужно работать, Дейзи.
— Я стараюсь, — резко ответила она. — Думаешь, это легко? Вести хозяйство и растить семилетнего мальчика?
— Я не это имел в виду. Я вижу, как ты стараешься.
— Тогда что ты имеешь в виду? — В зеленых глазах Дейзи мелькнуло раздражение.
— Тебе мог бы пригодиться здесь мужчина.
Бровь Дейзи высоко подскочила вверх.
— Ну уж нет, Кармоди, тебе не удастся снова войти в мою жизнь!
— Погоди, не горячись. Ну почему ты такая упертая! Я не собираюсь преследовать тебя.
— Ну-ну! — Дейзи скрестила руки на груди.
Раздражение Кэла еще более усилилось, когда он припомнил событие, положившее конец их отношениям. Промолчав, Кэл пристально взглянул на молодую женщину.
Дейзи как ни в чем не бывало вытаскивала из машины сумки с продуктами и ставила их на землю.
— Я помогу.
— Уверяю тебя, что могу сама все вытащить.
Она умела настоять на своем. Но у Кэла еще оставался последний козырь.
— Я просто хочу помочь. Разреши мне оплатить ремонт зеленого чудовища.
— Ни в коем случае! Это не твоя забота.
— Дейзи, я должен… — Он протянул руку, чтобы дотронуться до нее.
Она отшатнулась.
— Ты ничего не должен мне, Кэл Кармоди.
— Я надеялся стать твоим другом, — мягко сказал он. И это была правда. Он согласился бы на что угодно, главное — быть рядом с ней.
— Мы с тобой не можем быть друзьями, Кэл. — Она резко захлопнула дверцу пикапа, как бы поставив точку в их разговоре.
— Дейзи…
— Пожалуйста, — сказала она, — сделай нам обоим одолжение — не лезь в мою жизнь!