Шепли
— Перестань вести себя как девчонка, — сказал Трэвис, стукнув меня по руке.
Я нахмурился и осмотрелся вокруг, чтобы убедиться, что этого никто не слышал. Большинство моих товарищей первокурсников находились в радиусе слышимости, пропуская нас вперед в кафетерий университета «Истерн». Я узнал пару лиц из школы «Икинс», но там было больше тех, кого я не узнал, как этих двух девушек, вошедших вместе — одна в кардигане и со светло — коричневой косой, другая с золотистыми кудрями и в коротких шортах. Она посмотрела в мою сторону буквально на долю секунды, а затем пошла дальше, словно я был неодушевленным предметом.
Трэвис поднял свои руки, на его левом запястье был толстый черный кожаный напульсник. Мне захотелось сорвать эту штуку и треснуть его ею.
— Извини, Шепли Мэддокс! — прокричал он мое имя, глядя по сторонам, и звуча при этом больше как робот, или очень плохой актер. Наклонившись, он прошептал:
— Я забыл, что не должен тебя так больше называть, или, по крайней мере, не в кампусе.
— Нигде, придурок. Зачем ты вообще пришел, если собираешься вести себя как мудак? — спросил я.
Костяшками пальцев Трэвис стукнул по внутренней стороне козырька моей бейсболки, почти стряхнув её с моей головы, но я успел её схватить.
— Я помню своё ориентирование первокурсников. Поверить не могу, что прошел год. — Достав зажигалку из кармана, он поджег сигарету и выпустил клубок серого дыма.
Пара девушек, идущих неподалеку, пришли в дикий восторг, а я старался подавить рвотные позывы.
— Ты странный. Спасибо, что показал куда идти. Теперь проваливай.
— Привет, Трэвис, — сказала девушка с конца пешеходной дорожки.
Трэвис кивнул ей, и затем толкнул меня локтем, сильно.
— До скорого, кузен. Пока ты слушаешь это унылое дерьмо, я буду вставлять той брюнетке по самые яйца.
Трэвис поприветствовал девушку, кем бы она ни была. Я видел её в нескольких подвалах кампуса в прошлом году, когда приходил с Трэвисом на бои на арене, но не знал её имени. Я смотрел, как она говорит с Трэвисом, и сразу все понял: он уже её завоевал.
Успеваемость Трэвиса немного снизилась с его первого курса, но не слишком. Вслух он этого не говорил, но я знаю, что ему было скучно из — за отсутствия конкуренции со стороны сокурсников. Я просто с нетерпением ждал встречи с девушкой, которую он еще не уложил на наш диван.
Тяжелую дверь пришлось сильно толкнуть, и затем я шагнул внутрь, сразу же чувствуя облегчение от кондиционированного воздуха. Прямоугольные столы плотно стояли вместе, образовывая пять рядов, стоящих так, чтобы потоку студентов было удобно пройти к очереди за едой. Одинокий круглый стол стоял в углу, и там сидела блондинка со своей подругой и с бросающимся в глаза парнем с обесцвеченной стрижкой «канадкой»; его волосы спереди торчали вверх, будто их прижали к стене.
Дэриус Вашингтон сидел в конце ряда столов, достаточно близко к круглому, так что я дождался, пока он меня заметит. Как только он оглядел помещение, то помахал, как я и надеялся, и я присоединился к нему, испытывая небольшой восторг, так как находился меньше чем в трех метрах от блондинки. Я не оглянулся. Трэвис частенько вел себя как заносчивая задница, но находиться в его компании означало получать бесплатные уроки по привлечению внимания девушки.
Урок номер один: преследуй, но не беги.
Дэриус помахал ребятам, сидящим за круглым столом. Я кивнул ему.
— Ты их знаешь?
Он мотнул головой.
— Только Финча. Я встретил его вчера, когда заселился в общежитие. Он забавный.
— А что насчет девушек?
— Нет, но они сексуальные. Обе.
— Хочу познакомиться с блондинкой.
— Они с Финчем похоже друзья. Разговаривали с тех пор, как присели. Посмотрю, что можно сделать.
Я плотно сжал его плечо, украдкой посмотрев назад. Она встретилась со мной взглядом, улыбнулась, и посмотрела в другую сторону.
Спокойно, Шеп. Не облажайся.
Ждать конца ориентирования становилось невыносимым из — за предвкушения встречи с этой девушкой. Время от времени я слышал её смех. Я пообещал себе, что не стану оборачиваться, но снова и снова терпел неудачу. Она была шикарна со своими большими зелеными глазами и волнистыми длинными локонами, будто только что вышла из океана, и они высохли под солнцем. Чем сильнее я прислушивался к её голосу, тем глупее себя чувствовал, но было в ней что — то, что заставило меня планировать способы её впечатлить или рассмешить. Я бы сделал что угодно, чтобы заполучить её внимание, даже на пять минут.
Как только нам выдали наши пакеты, карту кампуса и меню, а правила объяснили вдоль и поперек, начальник отдела по работе со студентами, Мистер Джонсон, отпустил нас.
— Подожди, пока мы не выйдем, — сказал я.
Дэриус кивнул.
— Не волнуйся. Я понял тебя. Прямо как в старые добрые времена.
— В старые времена мы преследовали старшеклассниц. Она определенно не старшеклассница, — сказал я, следуя за Дэриусом на выход, — Она уверенная в себе. И еще выглядит опытной.
— Не, чувак. По мне так она хорошая девчонка.
— Я не про тот опыт, — проворчал я.
Дэриус усмехнулся.
— Остынь. Ты с ней еще даже не познакомился. Тебе нужно быть острожным. Помнишь, как было с Аней? Ты тогда по уши влип, и мы думали, что ты умрешь.
— Эй, придурок, — сказал Трэвис из — под тенистого дерева, меньше чем в десяти метрах от входа. Он выпустил дым от последней затяжки и выбросил фильтр, придавив его ботинком к земле. Он удовлетворенно улыбался, как мужчина, только что получивший оргазм.
— Как? — спросил я с недоверием.
— Её комната вон там, — сказал он, кивая головой в сторону Морган Холла.
— Дэриус собирается познакомить меня с девушкой, — сказал я, — Просто…держи рот на замке.
Трэвис изогнул бровь и затем кивнул.
— Хорошо, дорогуша.
— Я серьезно, — сказал я, пристально глядя на него. Я засунул руки в карманы джинсов и сделал глубокий вдох, наблюдая за болтовней Дэриуса с Финчем.
Брюнетка уже ушла, но к счастью, её подруге, похоже, было интересно остаться.
— Хватит нервничать, — сказал Трэвис, — Выглядишь, будто сейчас описаешься.
— Заткнись, — прошипел я.
Дэриус указал в мою сторону, и Финч вместе с блондинкой посмотрели на нас с Трэвисом.
— Дерьмо, — сказал я, глядя на двоюродного брата, — Поговори со мной. Мы выглядим как сталкеры.
— Ты мечтательный, — сказал Трэвис, — Это любовь с первого взгляда.
— Они…они идут сюда? — спросил я. Мое сердце словно было готово вырваться из грудной клетки, и мне внезапно захотелось надрать Трэвису зад за то, что он такой несерьезный. Трэвис внимательно посмотрел боковым зрением.
— Да.
— Да? — сказал я, стараясь подавить улыбку. По лбу начал течь пот, и я быстро его вытер.
Трэвис замотал головой.
— Я дам тебе по яйцам. Ты уже сходишь с ума из — за этой девушки, но даже не знаком с ней.
— Эй, — сказал Дэриус.
Я повернулся и поймал его протянутую руку, наполовину давая пять, наполовину пожимая.
— Это Финч, — сказал Дэриус. — Он живет рядом со мной.
— Привет, — сказал Финч, пожимая мне руку и кокетливо улыбаясь.
— Я Америка, — сказала блондинка, протягивая мне руку, — Ориентирование было жестоким. Слава богу, что мы первокурсники только один раз.
Вблизи она была еще красивее. Её глаза блестели, волосы сияли в солнечном свете, а длинные ноги выглядели божественно в этих потертых белых шортах. Она была почти ростом с меня, даже в сандалиях, и то, как двигался её рот, когда она говорила, вкупе с её полными губами, было чертовски сексуальным.
Я взял её руку и встряхнул дважды.
— Америка?
Она ухмыльнулась.
— Вперед. Можешь отпустить грязную шуточку. Я их все слышала.
— А слышала «Я бы трахнул тебя за свободу»? — спросил Трэвис.
Я пихнул его локтем, стараясь сохранить невозмутимее лицо.
Америка заметила мой жест.
— Вообще — то да.
— Так…ты принимаешь мое предложение? — поддразнил Трэвис.
— Нет, — ответила Америка, не задумываясь.
Да. Она идеальна.
— Что насчет моего кузена? — спросил Трэвис, толкая меня так сильно, что мне пришлось шагнуть в сторону.
— Ты, должно быть, шутишь, — сказал я, почти умоляя, — Прости его, — сказал я Америке, — Мы его не так часто выпускаем.
— Вижу, почему. Он, правда, твой кузен?
— Я стараюсь не говорить людям, но да.
Она просканировала Трэвиса и затем обратила свое внимание снова на меня.
— Итак, скажешь мне свое имя?
— Шепли. Мэддокс, — добавил я в качестве запоздалой мысли.
— Какие планы на ужин, Шепли?
— Какие у меня планы на ужин? — спросил я.
Трэвис подтолкнул меня локтем.
Я отмахнулся от него.
— Отвали!
Америка хихикнула.
— Да, у тебя. Я определенно не зову твоего кузена на свидание.
— Почему нет? — спросил Трэвис, изображая оскорбление.
— Потому что я не встречаюсь с младенцами.
Дэриус захохотал, а Трэвис невозмутимо улыбнулся. Он специально вел себя как мудак, чтобы я казался Прекрасным Принцем. Идеальный второй пилот.
— У тебя есть машина? — спросила она.
— Да, — ответил я.
— Забери меня у Морган Холла в шесть.
— Да…да, конечно, с радостью. Увидимся! — сказал я.
Она уже прощалась с Финчем и уходила.
— Святое дерьмо, — выдохнул я, — Кажется, я влюблен.
Трэвис вздохнул и со шлепком схватил меня сзади за шею.
— Конечно, влюблен. Пошли.
Америка
Свежескошенная трава, плавящийся на солнце асфальт и выхлопные газы — эти запахи будут напоминать мне о том моменте, когда Шепли Мэддокс вышел из своего черного винтажного Чарджера и подбежал ко мне по ступенькам Морган Холла.
Его глаза прошлись по моему бледно — голубому макси платью, и он улыбнулся.
— Выглядишь отлично. Нет, лучше, чем отлично. Выглядишь так, словно мне нужно сегодня показать лучшее, на что я способен.
— Ты выглядишь обыкновенно, — сказала я, замечая его рубашку поло и то, что было похоже на его выходные джинсы. Я подалась вперед, — Но пахнешь невероятно.
Его щеки загорелись достаточно, чтобы цвет проступил над его загорелой кожей, и он понимающе улыбнулся.
— Мне говорили, что я выгляжу обыкновенно. Это не заставит меня отказаться от ужина с тобой.
— Говорили?
Он кивнул.
— Они лгали. Как и я, — Я обошла его, направляясь к ступенькам.
Шепли быстро обогнал меня, потянувшись к дверной ручке пассажирского сидения до меня. Он дернул её, широко открыв дверь одним движением.
— Спасибо, — сказала я, садясь на пассажирское сидение.
Кожа приятно охлаждала тело. Салон был совсем недавно пропылесосен и вычищен, и все пахло обычным освежителем воздуха.
Когда он сел на свое место и повернулся ко мне, я не смогла сдержать улыбку. Его энтузиазм был чудесным.
В Канзасе парни были не такими…усердными.
Глядя на золотистый тон его кожи и крепкие мускулы на руках, которые вздувались при каждом движении, я решила, что он, скорее всего, работал снаружи все лето: вязал в узлы сено или таскал тяжести. Его орехово — зеленые глаза практически сияли, и его темные волосы — не такие короткие, как у Трэвиса — освещались солнцем, напоминая мне теплый карамельный цвет волос Эбби.
— Я собирался отвести тебя в одно итальянское место тут в городе, но на улице стало достаточно прохладно, чтобы…я…я просто хотел потусоваться и узнать тебя вместо того, чтобы меня перебивал официант. Так что я сделал это, — сказал он, кивая на заднее сидение. — Надеюсь, все в порядке.
Я напряглась, медленно оборачиваясь, чтобы увидеть, о чем он говорил. В центре сидения, пристегнутая ремнем безопасности, стояла накрытая плетеная корзина на плотно сложенном одеяле.
— Пикник? — спросила я, не в силах скрыть удивление и восторг в голосе.
Он выдохнул с облегчением.
— Ага. Это хорошо?
Я развернулась на сидении, подпрыгнув один раз, обратившись лицом вперед.
— Посмотрим.
Шепли привез нас на частное пастбище к югу от города. Он припарковался на узкой гравиевой дорожке и вышел из машины, чтобы открыть замок на воротах и толкнуть их. Двигатель Чарджера зарычал, когда Шепли поехал по двум параллельным полосам голой земли посреди акров высокой травы.
— Ты проделал тут дорогу, да?
— Эта земля принадлежит моему дедушке и бабушке. У подножья есть пруд, куда мы с Трэвисом раньше ходили на рыбалку.
— Раньше?
Он пожал плечами.
— Мы самые младшие из внуков. Мы потеряли обе пары своих дедушек и бабушек к тому времени как учились в средней школе. Я не только был занят спортом и уроками в старшей школе, но и чувствовал, что неправильно рыбачить тут без дедушки.
— Мне жаль, — сказала я. У меня еще есть все мои дедушки и бабушки, и я не могла представить, что потеряю их всех.
— Обе пары? Три пары, ты хотел сказать? — сказала я, задумавшись вслух. — О боже, извини. Это было грубо.
— Нет, нет…это обоснованный вопрос. У меня постоянно такое спрашивают. Мы дважды кузены. Наши отцы братья, и наши мамы сестры. Я знаю. Странно, ага?
— Нет, на самом деле очень круто.
Проехав через маленький холм, Шепли припарковал Чарджер под тенистым деревом меньше чем в десяти метрах от пруда площадью около пяти акров. Летняя жара помогла вырасти полевому хвощу и кувшинкам, а вода была прекрасна, морщась от легкого бриза.
Шепли открыл мне дверь, и я ступила на свежескошенную траву. Пока я осматривалась, он нырнул на заднее сидение, появившись вновь с корзинкой и лоскутным одеялом. На его руках не было ни одной татуировки, в отличие от его покрытого чернилами двоюродного брата. Я задумалась, нет ли у него татуировок под рубашкой. Потом мне внезапно захотелось стянуть с него одежду, чтобы найти ответ.
Он одним взмахом расстелил одеяло, которое идеально легло на землю.
— Что? — спросил он, — Это не…
— Нет, это удивительно. Я просто…это одеяло такое красивое. Не думаю, что должна на него садиться. Оно выглядит совсем новым.
Ткань была все еще накрахмалена и на ней виднелись складки.
Шепли выпятил грудь.
— Моя мама сшила его. Десятки таких. Она сшила его для меня, когда я окончил школу. Это точная копия, — Его щеки порозовели.
— Копия чего?
Как только я спросила, он вздрогнул. Я старалась не улыбаться.
— Это увеличенная версия твоего детского одеяльца, так?
Он закрыл глаза и кивнул.
— Ага.
Я села на одеяло и скрестила ноги, похлопывая место рядом с собой.
— Иди сюда.
— Не думаю, что могу. Кажется, я только что сгорел от стыда.
Я посмотрела на него, прищуривая один глаз от луча солнца, светящего сквозь листья дерева над нами.
— У меня тоже есть одеяльце. Марфин у меня под подушкой в общежитии.
Его плечи расслабились, и он сел, ставя перед собой корзинку.
— Блэйк.
— Блэйк?
— Кажется, я пытался сказать «блэнк», и в какой — то момент это стало Блэйком. (*Blank — от англ. пустой, чистый)
Я улыбнулась.
— Мне нравится, что ты не соврал.
Он пожал плечами, все еще смущенный.
— У меня это все равно не очень хорошо получается.
Я наклонилась, легко толкнув его плечо своим.
— Это мне тоже нравится.
Шепли просиял и открыл корзинку, достав накрытую тарелку с сыром и крекерами, а потом бутылку зинфанделя (*сорт калифорнийского вина) и два пластиковых бокала для шампанского.
Я подавила смешок, и Шепли хихикнул.
— Что? — спросил он.
— Просто…это самое милое свидание, на котором я когда — либо была.
Он налил вино.
— Это хорошо?
Я положила сыр на крекер и надкусила, кивая, и затем отпила вино, чтобы смочить горло.
— Определенно ставлю тебе пятерку за старание.
— Хорошо. Не хочу, чтобы это было настолько мило, что я окажусь во френдзоне, — сказал он, почти про себя.
Я слизнула крекер и вино со своих губ, глядя на его. Воздух между нами изменился. Он стал тяжелее…наэлектризовался. Я наклонилась к нему, и он безуспешно попытался скрыть удивление и возбуждение в своих глазах.
— Можно тебя поцеловать? — спросила я.
Его брови взметнулись вверх.
— Ты хочешь…ты хочешь поцеловать меня? — Он осмотрелся, — Прямо сейчас?
— Почему нет?
Шепли моргнул.
— Просто у меня, эм…никогда не было девушки…
— Тебе со мной неловко?
Он быстро замотал головой.
— Это определенно не то, что я сейчас чувствую.
Он накрыл ладонью мою щеку и притянул к себе, не колеблясь ни секунды. Я немедленно открыла рот, пробуя влажность внутренней стороны его губ. Его язык был мягким, теплым и имел вкус сладкой мяты.
Я промычала, и он отстранился.
— Давай, эм…я сделал сэндвичи. Тебе нравится ветчина или индейка?
Я коснулась своих губ, улыбаясь, а затем сделала невозмутимое лицо. Шепли выглядел возбужденным в самом хорошем смысле этого слова. Он протянул мне квадратик, завернутый в вощеную бумагу, и я осторожно развернула уголок, продолжая тянуть, пока не увидела белый хлеб.
— Слава богу, — сказала я, — Белый хлеб лучший!
— И не говори. Терпеть не могу цельнозерновой.
— К черту белизну и калории!
Я развернула бумагу и попробовала бережно приготовленную индейку и швейцарский сыр с чем — то, что пахло фермой, зеленью и помидорами. Я посмотрела на Шепли в ужасе.
— О боже.
Он перестал жевать и проглотил.
— Что?
— Помидоры?
Его глаза наполнились ужасом.
— Черт. У тебя аллергия? — Он лихорадочно огляделся, — У тебя есть уколы? Отвезти тебя в больницу?
Я откинулась назад, широко открыв рот и схватившись за горло.
Шепли навис надо мной, не уверенный, где до меня дотронуться или как помочь.
— Черт. Черт! Что мне делать?
Я схватила его за рубашку и притянула к себе, стараясь что — нибудь сказать. Наконец, я смогла заговорить.
— Рот — в–рот, — прошептала я.
Шепли напрягся, и затем его мышцы расслабились.
— Ты надо мной прикалываешься?
Он поднялся, а я рассмеялась.
— Иисусе, Мерик, я чуть с ума не сошел!
Мой смех утих, и я улыбнулась ему.
— Моя лучшая подруга называет меня Мерик.
Он вздохнул.
— Я точно останусь во френдзоне.
Я подняла руку над головой, накручивая длинные локоны, чувствуя холодную траву под рукой.
— Лучше предотвратить это настойчивой привлекательностью.
Он выгнул бровь.
— Я не уверен, что могу с тобой справиться.
— Не узнаешь, пока не попробуешь.
Шепли расположился на руках по обе стороны от меня, и затем наклонился, прикасаясь своими губами к моим. Я потянулась вниз, подбирая юбку, и улыбнулась, когда кромка ткани поднялась выше коленей. Его губы боролись с моими, в то время как он одним плавным движением расположился у меня между ног.
Его руки так хорошо ощущались на моей коже, а мои бедра сжимались и двигались в ответной реакции. Он просунул руку под моим коленом, подтягивая его к своему бедру.
— Святое дерьмо, — сказал он мне в губы.
Я притянула его ближе. Твердость под его молнией прижалась ко мне, и я промычала, чувствуя плотную ткань на кончиках пальцев, когда расстегивала пуговицу на его джинсах.
Когда я забралась внутрь, Шепли застыл.
— Я не взял…Я не ожидал этого. Совсем.
Свободной рукой я вынула маленький пакетик из своего лифчика без лямок.
— Вот это хочешь?
Шепли посмотрел вниз на квадратик фольги в моей руке, и выражение его лица изменилось. Он сел назад на колени, наблюдая, как я поднимаюсь на локтях.
— Дай угадаю, — сказала я, пробуя на вкус едкость своих слов. — Мы только познакомились. Я проявляю сексуальную инициативу, и принесла презерватив, так что это значит, что я шлюха, и это делает тебя совсем не заинтересованным.
Он нахмурился.
— Скажи это. Скажи, о чем думаешь, — произнесла я с вызовом. — Выкладывай как есть. Я приму это.
— Эта девушка эффектная и веселая и скорее всего самое прекрасное создание, что я когда — либо видел в жизни. Как именем господа я умудрился быть с ней в эту секунду? — Он наклонился, наполовину в замешательстве, наполовину в священном трепете. — И я не уверен, тест ли это, — Он посмотрел вниз на мои губы, — Потому что, поверь, если это так, то я хочу его сдать.
Я улыбнулась и притянула его, чтобы снова поцеловать. Он наклонил голову, охотно подаваясь вперед.
Я держала его на расстоянии, всего в дюймах от своего рта.
— Может я и спешу, но мне нравится, чтобы меня целовали медленно.
— Я могу это сделать.
Губы Шепли были полными и мягкими. От него исходила нервозность и неопытность, но то, как он меня целовал, говорило совершенно о другом. Он чмокнул меня, задержавшись на секунду, перед тем как отстраниться, и затем поцеловал меня снова.
— Это правда? — прошептал он, — Что девушки, которые спешат, обычно ненадолго задерживаются?
— В этом вся соль спешки. Ты не знаешь, что будешь делать, пока не сделаешь это.
Он выдохнул.
— Просто сделай одолжение, — сказал он между поцелуями. — Когда будешь готова уйти, отпусти меня спокойно.
— Ты первый, — прошептала я.
Он положил меня назад на одеяло, заканчивая то, что начала я.