ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Эллис не ожидала, что Джошуа все так быстро устроит. Не ожидала и того, что для дегустации будет выбран погреб под главным зданием винодельни. Она полагала, что, скорее все, это произойдет после небольшой закуски где-нибудь в доме.

Здесь, в подвале, у них не было свидетелей. Намеренно ли Джошуа остановил свой выбор именно на этом уединенном месте?

Она огляделась вокруг. Вдоль стен ряды дубовых бочек, посередине большой стол, покрытый белой скатертью, и стулья. На столе несколько бокалов. В дальнем углу помещения, в полумраке, большой кожаный диван и пара кресел.

— Этот погреб целиком отлит из бетона и первоначально использовался как огромная винная бочка. — Джошуа остановился рядом с ней. — В те времена это была нелегкая работа. Еще до моего рождения отец устроил здесь комнату, где он мог отдохнуть и выпить вина.

Эллис окинула взглядом грубые деревянные полки, заставленные бутылками. Она кожей чувствовала близость Джошуа, тепло, исходящее от него. Девушка подавила ответную реакцию своего тела, пытаясь сосредоточиться на деле… на статье, связать концы, которые должны быть связаны.

— От кого хотел отдохнуть твой отец? — спросила она. — От твоей матери?

Джошуа нахмурился.

— Ты не так поняла. Их брак всегда был счастливым. Мне не хотелось бы, чтобы в печать просочились какие-нибудь нелепые слухи.

Эллис удивленно подняла брови. Тогда зачем Филиппу Саксону нужно было уединяться здесь? Почему он не мог отдыхать дома, рядом с женой? Но она не решилась задать этот вопрос.

— Садись, — сказал Джошуа, отодвигая перед ней грубо сколоченный стул.

— Ты не присоединишься ко мне? — спросила она, глядя на него снизу вверх.

— Через пару секунд.

Он был слишком близко. Опасно близко.

— С чего начнем? — Эллис торопливо перевела взгляд на бокалы. — Где вино?

— Не хочу, чтобы ты видела этикетки. — Бросив ей улыбку, от которой у нее перехватило дыхание, он достал из длинного ящика три бутылки.

— Я бы не стала обманывать тебя.

— Ты должна полагаться только на вкус и запах. И ни на что больше. — Джошуа достал из кармана длинный кусок белого шелка. — Я собираюсь завязать тебе глаза.

— Но я хочу видеть вино, его цвет, движение света внутри него, — запротестовала Эллис, ощущая в груди тяжелые удары сердца. Она положила на стол руки, и ее удивило, что они совсем не дрожали.

Джошуа встал сзади, загораживая свет лампы. Перед ее глазами мелькнула белая лента, прохладный шелк коснулся лица, и мир вокруг погрузился во тьму.

Давление повязки и прикосновение его пальцев заставили участиться ее дыхание. Раскаленный жар хлынул по венам, обостряя все чувства. Она устояла перед желанием вцепиться в край стола и постаралась успокоить дыхание.

Будь она проклята, если даст ему понять, что он делает с ней.

— Вот… — Он поставил возле ее руки бокал. — Попробуй это.

Эллис подняла бокал и, сделав неловкое круговое, движение, втянула в себя воздух, чтобы уловить аромат. Потом немного отхлебнула. Подержала во рту. Сделала глоток — вино теплым бархатом скользнуло по ее горлу.

— Ну, и каков вердикт?

— Неплохо. — Она вздрогнула, почувствовав его руки на плечах.

— Неплохо? И это все? Какой крохотный словарный запас для журналиста!

Ах, так! Ладно же, получай.

— Определенно это «шардоне». Богатый аромат с характерным дубовым привкусом. Вино хорошо выдержано. — Она попыталась найти слова, чтобы точнее описать его вкус. — Немного отдает ирисками и медом.

Джошуа молчал.

Он не сделал ни одного движения. Не было слышно ни шороха его одежды, ни звука поставленного на стол бокала.

— Дай мне попробовать следующее, — сказала Эллис, желая скорее нарушить эту звенящую тишину.

— Сначала нужно прополоскать рот, чтобы не осталось послевкусия.

Он подошел к ней совсем близко. Эллис ощущала тепло его тела, легкий аромат лосьона после бритья.

— Хорошо, — согласилась она.

— Я дам тебе минеральной воды.

Край стакана коснулся ее губ. Она отхлебнула и, прополоскав рот, проглотила воду.

— А теперь открой рот.

Ее словно обдало жаром. Она почувствовала, как шея и щеки начинают покрываться румянцем. Как тут можно было на чем-нибудь сосредоточиться!

Эллис нерешительно приоткрыла рот. На ее языке оказался кусочек хрустящего бисквита. Медленно прожевав, она проглотила его.

— Готова?

Готова? Для чего?..

Ее сознание наполнилось образами. Танец с Джошуа под луной. Его губы на ее губах.

Она вернулась к реальности. Джошуа не делает ничего особенного. Он всего лишь готовит ее к следующему тестированию.

— Да, я готова.

Услышал ли он хрипловатые нотки в ее голосе? Она почувствовала холодную гладкость бокала и мягкое тепло мужских пальцев на своей руке.

— Я просто хочу быть уверенным, что ты не прольешь на себя.

Эллис сделала глоток, ощущая холодок его дыхания на своей щеке. Темнота погрузила ее в чувственно-наэлектризованный мир. Мир, в котором каждый звук был усилен, каждое ощущение преувеличено.

— Ну и что ты думаешь об этом? — спросил он.

— Я… не распробовала как следует… — Она закашлялась, стараясь скрыть волнение. — Здесь, должно быть, немного пыльно.

— Что-то не заметил. — Он отпустил ее руку. — Я закрою дверь. Наверно, здесь сквозняк.

Теперь пульс Эллис бился медленно и тяжело, четко выделяя каждый удар, словно и тело, подхватив ее мысли, перешло на следующий уровень.

Подняв бокал, она попыталась сосредоточиться. У вина был богатый выдержанный аромат с оттенком дуба, вкус насыщенный и мягкий, — одно из лучших шардоне, которое она когда-либо пробовала.

— Ну, каков твой вердикт? — неожиданно прозвучал у нее прямо над ухом его вкрадчивый голос.

Вздрогнув, Эллис проглотило вино. Слишком быстро. Она снова закашлялась.

Джошуа похлопал ее по спине и сдвинул повязку на лоб.

— Все в порядке?

Сквозь выступившие слезы девушка увидела перед собой его озабоченные глаза.

— Д-да, — промямлила она.

Что-то еще появилось в его взгляде… что-то более темное, напряженное и… опасное. На секунду ее сердце замерло.

Эллис взяла с тарелки крекер и долго жевала его, стараясь обрести утраченный контроль над своими чувствами.

— Дай мне следующий бокал, — сказала она, опуская на глаза повязку.

— Но ты не ответила насчет предыдущего.

— Это шардоне.

— Из той же партии или из другой?

— Они определенно очень похожи. Но из одной ли партии? Вряд ли. — Она задержала дыхание, ожидая его ответа. Но он ничего не сказал. — Думаю, это из более ранней партии. Оно лучше, чем предыдущее. Ну как, я права?

— Пока мы не закончим, я не буду отвечать.

— А я уверена, что не ошиблась. — Эллис чувствовала себя уже немного спокойнее. — Даже если у меня и нет квалификации дегустатора.

— То, что очевидно, не всегда бывает правдой.

Говорил ли он о вине или о той статье, что она написала когда-то? Или о Роланде, который оказался ее братом, а не любовником?

— Ты хочешь сказать, что я не права?

Эллис услышала плеск наливаемого в бокал вина, а затем звук поставленной на стол бутылки.

— Нет, я не говорю, что ты не права. Значит, речь шла все-таки о вине.

— Это нечестно. Ты пытаешься запутать меня.

Стекло коснулась ее руки. На этот раз она постаралась, чтобы их пальцы не соприкоснулись.

— Не беспокойся, я справлюсь без твоей помощи.

— Ну, конечно, как всегда — полная независимость.

Это замечание задело девушку. Когда ее мать умерла и отец, снова женившись, уехал в другую страну, ей пришлось научиться справляться со всем самой. Какое-то время оставалась надежда на духовную связь с Роландом, но и эта надежда была отнята у нее.

— Я привыкла к самостоятельности, — сказала Эллис и, подняв бокал, заставила себя сосредоточиться. Богатый, выдержанный букет. Она отхлебнула. Сливки и жженый сахар. — Ммм… просто чудо. Можешь сам попробовать.

— Я попробую, — его голос прозвучал как-то странно.

Она снова подняла бокал и чуть отпила из него. А потом…

Сердце Эллис подпрыгнуло, когда губы Джошуа прижались к ее губам.

Его язык проник к ней в рот, вбирая в себя вкус вина. Желание горячей волной прошло по ее телу. С повязкой на глазах легко было представить, что эта страсть принадлежала не ей, Эллис Блейк, а какому-то лишенному сознания незрячему существу.

Но сейчас все это не беспокоило девушку. Джошуа. Он приподнял ее, и в следующий момент она оказалась у него на коленях.

— А как же дегустация? — пробормотала Эллис, пытаясь обратить все в шутку.

Он сделал движение, и холодное стекло коснулось ее губ.

— Отведай.

Эллис отпила. И тут же его язык скользнул по ее губам, раздвигая их, проникая к ней в рот в погоне за сладкой добычей.

Боже.

Когда Джошуа поднял голову, она судорожно вдохнула и попыталась собраться с мыслями. Это оказалось непросто.

— Похоже на вино, которое было самым первым. Ты, должно быть, перепутал бутылки.!

Какой-то низкий звук вырвался из его горла.

— Не думаю… но какое это имеет значение.

Поцелуй был долгим. Его рука легла ей на грудь, и намерение Эллис сохранять между ними дистанцию растаяло как сон. Она прогнулась, всем своим телом отвечая на его прикосновение.

Почему из всех мужчин только к нему она ощущает это неподвластное контролю влечение? Почему ее так никогда не тянуло к кому-нибудь другому? К тому, кто уважал бы ее и восхищался ею?

Пальцы Джошуа пробежали по пуговицам ее блузки. Эллис в ожидании прикусила губу. Когда его рука коснулась груди, острая вспышка желания пронзила тело девушки.

С губ Эллис сорвался тихий стон. Белый шелк соскользнул с ее глаз. От яркого света она зажмурилась.

Джошуа наклонил голову.

Прошла вечность, прежде чем его губы оторвались от ее груди. Эллис вскрикнула, когда он поднял ее на руки. После его колен стол показался ужасно жестким.

Холодок предчувствия пробежал у нее по спине.

— Ты так и не сказал мне, что сам думаешь о вине, — сделала она последнюю попытку.

— Я забыл его вкус. Мне надо освежить свою память. — Он наклонился над ней.

Она неловко рассмеялась:

— Вряд ли у меня до сих пор остался его вкус.

Джошуа взял бокал с остатками вина, поднес к ее груди и слегка наклонил. Соски Эллис напряглись и превратились в острые пики, почти такие же темные, как капли вина между ними.

Широко открытыми глазами она смотрела, как его губы двигались по ее коже, собирая растекшуюся влагу, посылая по телу волны удовольствия.

Что он такое делал с ней? Она не узнавала сама себя. Ее и раньше любили, но ни одному мужчине не удавалось освободить тот первобытный инстинкт, что рвался сейчас из ее глубины.

Кем, черт возьми, она стала?

Джошуа расстегнул последние пуговички на ее блузке. Через мгновение на пол упала его рубашка. Как сквозь сон она смотрела на мощный обнаженный торс с выразительным рельефом мышц.

Вряд ли Джошуа мог догадаться, насколько это неистовое желание было новым для нее. Или мог? Она поежилась, смутившись от мысли, что вдруг узнает, как далеко ему удалось продвинуться за ее защитный рубеж.

Джинсы были отброшены, длинные мускулистые ноги скользнули по ногам Эллис. Тело его было тяжелым и теплым. Он провел рукой по ее лицу, заглянул ей в глаза и медленным, уверенным движением вошел в нее.

Прикусив губу, Эллис чувствовала, как нарастает в ней напряжение, унося ее все выше и выше. И когда экстаз достиг своей верхней точки, дрожь прошла по ее телу сначала горячей, потом холодной волной. И в то же мгновение она услышала крик Джошуа.

Открыв глаза, Эллис встретилась с его горячим затуманенным взглядом. Невероятно, но девушка знала: он чувствовал сейчас то же, что и она.


Сидя на краю стола и все еще ощущая головокружение, Эллис встряхнула блузку и продела руку в рукав…

— Подожди. — Смочив слюной кончик белой тряпки, Джошуа аккуратно начал вытирать кожу на ее груди, куда попали капли вина.

— Не стоит, я бы сама могла…

На его губах появилась мягкая улыбка.

— Я знаю. Но мне просто захотелось это сделать.

Ощущение, что она падает в глубокую пропасть, ведущую в неизведанное, ошеломило ее. Эллис не сказала больше ни слова, пока он застегивал на ней лифчик и блузку. Его пальцы, похоже, дрожали гораздо меньше, чем ее.

Только тогда, когда он открыл тяжелую дверь погреба, Эллис поняла, что в любой момент сюда могли войти. Дрожь пробежала по ее телу. Она была по-настоящему испугана той силой страсти, которую он пробудил в ней. Как она могла позволить, чтобы такое случилось? Ей хотелось, чтобы Джошуа относился к ней серьезно, чтобы он уважал ее… Тупица!

Эллис оттолкнулась от стола и быстро пошла к двери.

— Спасибо, — услышала она за собой его голос. — Ты просто сразила меня наповал.

Она повернула голову и заметила румянец на его щеках. Джошуа вовсе не был так спокоен, как ей показалось. Похоже, он разделял ее чувства… чувства потрясения и неуверенности в себе.

— Последнее тестирование не стоит засчитывать. Я была… дезориентирована. — Девушка вспыхнула, когда он шагнул к ней. — Ты не жалеешь, что я отняла у тебя столько времени?

— Что за чушь! — От его нерешительности не осталось и следа. — Время было потрачено не зря.

Эллис замерла, поставив ногу на ступеньку лестницы.

Время было потрачено не зря. Значит, это не было неожиданной вспышкой страсти. Она резко повернулась к нему.

— Ты все это спланировал заранее? — слова вырвались у нее прежде, чем она успела остановить себя.

Какую-то долю секунды он выглядел растерянным, потом улыбнулся, снова превратившись в привычного, уверенного в себе, Джошуа Саксона.

— Ты специально намеревался соблазнить меня! — выкрикнула Эллис. Он использовал то влечение, которое они испытывали друг к другу, с вполне определенной целью — отвлечь ее от статьи, не дать ей возможности выяснить, имели ли под собой основание те подозрения, которые были высказаны на конкурсе. — Ты сознательно сорвал дегустацию!

На его лице не осталось и тени улыбки. Не сказав ни слова, он прошел мимо нее.

— Джошуа…

Ответом ей был только звук шагов по каменному полу.

У нее закружилась голова, она чувствовала себя настолько растерянной, что с трудом могла бы найти дорогу к дому, не говоря уж о том, чтобы разобраться со всем остальным.

Эллис прижала к губам дрожащие руки. Был ли Джошуа так же растерян, как она? Так же смущен? Мог ли он быть столь расчетлив и холоден, как она когда-то думала о нем?

Или же она сделала ужасную ошибку?

Джошуа был самым сексуальным мужчиной из тех, кого она встречала раньше. Мужчиной, который был до такой степени заботлив и внимателен, что заставил ее чувствовать себя самой необыкновенной женщиной на земле. И не хотел ли он тем, что случилось, доказать властную силу того чувства, которое возникло между ними?

О, боже… только не это.

Ей захотелось закрыть лицо руками и спрятаться.

Но правда заключалась в том, что она уже была безнадежно влюблена в Джошуа Саксона.

Загрузка...