— Я расскажу, — произнес он осипшим от эмоций голосом. — Когда она сможет понять, и я смогу придумать, как все это сказать. Я не очень хорош в таких вещах.

— Неправда. Ты прекрасно говорил, когда прощались с Четом.

Он нес гроб и по просьбе миссис Баркер произнес краткую, но искреннюю речь.

— Ты когда-нибудь расскажешь Джорджии о том, что у нее другой биологический отец?

Кроуфорд ответил без колебаний:

— Да, но не сейчас, а когда станет постарше.

— Самое главное — это то, как сильно ты ее любишь. Когда Бет сказала тебе, ты мог отказаться от Джорджии.

— Я даже на секунду не думал о таком. Я знаю каково это, быть не нужным родителям, и поклялся, что эта малышка никогда не почувствует себя брошенной.

— Вот почему она так сильно тебя любит.

— А тебя она просто обожает.

— Правда?

— «Холли сказала это», «Холли сказала то». «Где дом Холли?» «Можно Холли пойдет с нами?» — Он посмотрел на нее. — Честно говоря, я немного ревную.

Как Кроуфорд и предсказывал, следствие по делу Оттермана заняло несколько недель, и он был полностью поглощен работой: выявлением преступных цепочек, арестами, допросами. Он ежедневно звонил Холли, иногда даже по нескольку раз в день, но ни разу ее не видел. Говорил, что не позволит ей проиграть выборы из-за связи с ним.

Однако, как только суд вынес решение об опеке, они начали вместе появляться на публике. Когда Грег Сандерс ехидно высказался об этом, Мэрилин выпустила заявление, которое заранее подготовила на случай непредвиденных обстоятельств. В нем говорилось об их «растущей дружбе», и о том, что эта самая дружба стала «счастливым концом трагедии, которую они вместе пережили». Холли снова наняла Мэрилин, но с условием, что ни Кроуфорд, ни Джорджия не будут упоминаться в предвыборной гонке.

— Я сегодня разговаривала с губернатором, — сказала Холли.

— Что он хотел от тебя?

— Ничего. Речь шла не обо мне. Он хочет встретиться с тобой.

Кроуфорд скептически посмотрел на нее.

— Я серьезно. Он назвал тебя «любимым сыном Техаса» и спросил, не был ли ты ранен, — она подбоченилась и вопросительно вздернула бровь.

— Я знал, что это всего лишь царапина.

— Не знал.

— Ладно, не знал. Но я не мог поехать в больницу, пока не повидаю Джорджию.

Кроуфорд знал, что Холли до сих пор расстроена из-за того, что он скрыл от нее ранение. Это стоило ему потери крови и грозило нешуточной инфекцией.

— Если вкратце, губернатор хочет пожать тебе руку, — продолжила она. — И он так же заверил меня в своей поддержке. Но если Сандерс меня все-таки победит, то я открою адвокатскую практику в Прентиссе.

— Ты победишь. У тебя есть поддержка полиции.

Кроуфорд помирился с Лестером. Нил загнал его в угол в коридоре здания суда и извинился за то, что позволил личным чувствам помешать расследованию. Они пожали руки и Кроуфорд сказал, что, несмотря ни на что, департаменту нужны такие копы, как Нил, чтобы уравновешивать таких копов, как он.

Притянув Холли ближе, он продолжил:

— У тебя также есть поддержка всех криминальных элементов округа Прентисс. Смитти звонил и спрашивал, когда ты собираешься использовать купон, который он тебе дал?

— Поверить не могу, что судья Мейсон выпустил его под залог.

— Он — мелкая рыбешка. Власти охотятся за крупной рыбой, и Смитти это знает. Он согласится на сделку о признании вины, чтобы избежать длительного тюремного заключения. На самом деле, я надеюсь, что он не задержится там надолго. Он полезен, хоть и долбаный говнюк.

— Ш-ш-ш. Следи за своим языком.

— Прости. Он просто говнюк.

Холли рассмеялась.

— Ты должен как-нибудь привести ее ко мне на работу, — сказала она, наблюдая, как Джорджия крутиться на цыпочках в ярко-розовой балетной пачке. — Я устрою для нее экскурсию и покажу свой кабинет.

— Ей это понравится. Недавно она спрашивала, носишь ли ты мантию, как судья Джуди в сериале. Я ответил: «Да», но умолчал, что в моей фантазии под этой мантией на тебе ничего не было.

— Неужели? И как ты это обнаружил?

Он отодвинул Холли к той самой стене, где уже целовал ее, но при более отчаянных обстоятельствах.

— Обязательно покажу, когда появится подходящий случай. — Намекая, он раздвинул ее губы языком и толкнулся бедрами.

— Папочка?

Холли попыталась отскочить, но Кроуфорд крепко прижал ее к себе, обхватив руками за талию.

— Ей нужно привыкать к этому, — прошептал он и обратился к Джорджии: — Да, милая?

Она вышла в коридор, одетая в балетную пачку, тиару и пуанты.

— Не обнимай папу слишком крепко, у него большой пластырь вокруг живота, — сказала малышка Холли.

— Я буду осторожна, обещаю.

— Ладно. Мы можем теперь приготовить мороженое, папочка?

— Я обещал мороженое, а я всегда выполняю свои обещания.

— А Холли может остаться с нами?

Он посмотрел в глаза женщины, которую полюбил, несмотря на все непримиримые разногласия, и спросил:

— Хочешь остаться с нами?

— Хочу, — ответила она.

Загрузка...