Глава 9

Все-таки платье сослужило свою службу, подумала Изабель, увидев, что оно так и осталось бесформенной грудой лежать на полу в их спальне. Пусть оно не сыграло той роли, на какую она рассчитывала, но какую-то реакцию оно все же вызвало. Пока вечер длился, она заметила, как Рори начал оттаивать. В первый раз у них получилась вполне свободная, а временами даже шутливая беседа. Он не стал менее сдержанным, но уже не был и таким отстраненным. И Рори, и его сестра нравились Изабель.

Рассказ барда о знамени Фей, однако, вернул ее на землю. Если можно было довериться этой истории, то теперь она знала, где спрятано знамя, – в запертой шкатулке, в тайнике, который охраняет Рори. Все, что ей нужно сделать, – это выведать у Рори, где он прячет шкатулку, добраться до нее, разыскать тайный ход и исчезнуть. Как все просто!

Она усмехнулась. Неужели человек, который намерен отослать ее от себя через одиннадцать месяцев, станет откровенничать с ней о самом охраняемом секрете клана? Вряд ли. Но ей стоит попытаться. Иначе придется вернуться назад, потерпев поражение, а потом наблюдать, как Маккензи громят ее клан. Другими словами – у нее не было выбора.

Она предпочитала не думать о том, что будет, если Рори станет известно об ее уловках. Как он поступит с предательницей? Ее убьют? Искалечат? Наверное, нет. Даже в самом начале, когда он был таким отчужденным и холодным, она не чувствовала в нем беспощадности, а уж тем более сейчас. На ее взгляд, он не относился к тому типу мужчин, которым нравится насилие над женщинами. Рори откровенно демонстрирует свою любовь к сестре, а большинство мужчин наверняка тщательно скрывали бы из боязни, что их посчитают слабаками. Может, он простит ее? Она фыркнула. Горцы никого не прощают. Они даже слова такого не знают. Нет, он гордый человек, а она намеревается нанести удар по его гордости. Никогда он ей этого не простит.

При мысли о том, что придется предать Рори, безнадежность и пустота на сердце становились такими же горькими, как и при мыслях о своем долге и своей ответственности. Ей трусливо хотелось умчаться отсюда без оглядки, вернуться ко двору, словно ничего не случилось. К сожалению, результат в любом случае будет один и тот же. Она больше никогда не увидит его.

Изабель сомневалась, что сможет посмотреть на себя в зеркало, когда все закончится. Но такой же мучительной была мысль о том, что ее неудача обернется катастрофой для ее клана. Останавливаться нельзя, план необходимо осуществить.

Нужно подобраться к Рори поближе, изменить ход его мыслей. Заставить его забыть, что она из Макдоналдов. Этой ночью она обязательно дождется его, даже если придется не спать до самого утра. Наверняка у него есть какая-то другая женщина. Но это не остановит ее. Ведь он не совсем равнодушен к ней.

И она совсем не равнодушна к нему. Сегодня это стало вполне очевидно. То, как она откликнулась на его прикосновение, открыло для нее многое. Даже просто сидеть рядом с ним становилось чем-то похожим на трепетное ожидание! Когда он улыбнулся, она вспомнила его губы у себя на губах. Когда его взгляд скользнул по ее груди, она вспомнила, как он провел по ней рукой, вызвав желание, которое растеклось внутри. Да, она очень неравнодушна к нему. Но нельзя позволить своему влечению встать у нее на пути.

Нужно тщательно проанализировать свой план. Если по-настоящему заняться поисками знамени Фей, тогда логично начать с Рори. К талисману имеется доступ в случае крайней необходимости. Нужно обыскать все места, где Рори бывает чаще всего, но которые при этом достаточно изолированы, чтобы на тайник не наткнулись посторонние. Он устроен где-то в его комнатах. В конце концов, ведь и не случайно башня называется башней Фей.

Изабель лежала в постели, глядя в потолок, наблюдала, как колеблются тени от свечи, и ждала. Потом покрутилась с боку на бок, устраиваясь поудобнее. Когда поняла, что это бесполезно, откинула одеяло, соскользнула с кровати и подошла к окну. Ни мягкий лунный свет, ни безмятежная звездная ночь не могли остудить ее беспокойства.

Что могло задержать его? Только Катриона. Вязкое, тошнотворное ощущение скопилось внизу живота. Почему, несмотря ни на что, она чувствует себя преданной?

Злая и расстроенная, Изабель сунула ноги в шлепанцы и накинула халат. Если просидеть так целую ночь без дела, можно сойти с ума от одних мыслей. Надо успокоиться. Единственное, что требовалось сейчас, – это хорошая книга. Такая, чтобы можно было забыть Данвеган, Рори, это невыносимое состояние ожидания. Он предложил ей пользоваться библиотекой. Ей не пришло в голову спросить, где это, но, наверное, не так уж трудно будет ее найти.

Нахмурившись, Изабель оглядела свой халат. Еще одна дядина задумка. Кремовый шелк совсем не скрывал, что она почти раздета. На ней была надета модная ночная сорочка, в которой она ложилась в постель, но халат так тесно облегал ее, что складывалось впечатление, что под ним ничего не было. Она запахнула халат на груди, чтобы хоть как-то прикрыться, но это только усугубило проблему.

На цыпочках, осторожно Изабель пересекла комнату и замерла на мгновение, вспомнив, как Рори советовал ей не выставлять себя напоказ. Если кто-нибудь встретит ее в таком виде, это будет конфуз. Но сидеть дальше и ничего не делать она не могла. Вдобавок она соскучилась по чтению на ночь, которое в Эдинбурге превратилось в приятный ежедневный ритуал. Кроме того, успокоила она себя, уже прошел час, как замок затих. Значит все, кроме Рори, улеглись.

А если он ее обнаружит?

Вряд ли ему понравится, что она разгуливает полуодетой. В ней вспыхнул азарт. Она, конечно, довела его сегодня своим откровенным нарядом, но ведь и заинтересовала. А если попытаться еще раз? Разве ей этого не хочется? Ради своего плана. Она вспомнила, с каким жаром он поцеловал ее в шею, вспомнила, как он потрогал сосок, и задумалась. Страх и предвкушение дрожью прошлись по телу. Раньше она не замечала за собой склонности рисковать.

Изабель решительно направилась к двери, положила руки на створку и, прижавшись ухом к дереву, внимательно прислушалась, чтобы убедиться, что снаружи никого нет. Там царили тишина. Тогда она осторожно приоткрыла дверь.

Выскользнув из комнаты, она начала поиски библиотеки. Ей пока не удалось освоиться в башне Фей, поэтому она не знала с чего начать. Комната Рори занимала третий этаж. Было известно, что Алекс и Маргарет делят второй. Поэтому она решила начать с самого низа и постепенно перебираться вверх. Держась в тени, Изабель двинулась в долгий путь на нижний этаж по ступенькам винтовой лестницы.

Помимо страха быть замеченной, она испытывала прилив возбуждения. Кожа горела. Тело ожило, восприятие обострились. Она удивилась собственной дерзости. Давненько, однако, ей не выдавалась возможность выходить на охоту в полночь. Пробираясь в ночи по темным коридорам, Изабель вспомнила как еще девочкой выслеживала своих братьев. Отец и дядя, когда обратились к ней за помощью, не догадывались, что она уже была отличной шпионкой. Опыта ей вполне хватало. Даже Бесси не представляла, сколько раз она ускользала из своей комнаты в Строуме, чтобы отправиться вслед за своими братьями в полуночные рейды. Сначала ее поймали пару раз, когда она следовала за ними, и строго наказали, но со временем она стала более искусной в этих играх.

Став старше, Изабель поняла, как это опасно, и, чтобы защищать себя, стала брать с собой лук. В последний раз она отправилась за ними как раз накануне отъезда в Эдинбург. Братья решили «позаимствовать» несколько коров у Маккензи из Кинтейла. К своему удивлению, они нарвались на небольшую группку воинов из этого клана. Случайно Йен – младший брат – отстал он группы прикрытия, и Изабель с ужасом увидела, как кто-то из Маккензи поднял лук и прицелился брату прямо в сердце. Не раздумывая, она послала стрелу из своего укрытия в ветвях дерева. Цель была верной, как всегда. Враг упал, сраженный стрелой, угодившей меж глаз. Ее замутило. Звук, с каким стрела вошла в плоть и пробила кость, до сих пор стоял у нее в ушах.

Йен был настолько изумлен, что даже не обернулся, чтобы посмотреть, кто спас его от верной гибели. Только потом, когда он наконец сообразил, что ни братья, ни их воины не заметили, в какую переделку он угодил, до него дошло, что там был еще кто-то.

Он, должно быть, догадался, кто это был, но не сказал ни слова. Правда, после той ночи Изабель почувствовала определенную перемену в его отношении к ней. С того дня он всегда выказывал ей толику уважения.

Этот случай потряс Изабель. Когда она увязывалась за братьями, ей просто хотелось быть рядом с ними. Она не собиралась никого убивать. Изабель повзрослела в один миг, поняв, что ее детские игры имеют весьма взрослые последствия. Она поклялась себе, что оставит братьев в покое, но в то же время испытывала гордость за то, что ее стрела спасла жизнь Йену. Пусть даже он об этом и не знал.

Выйдя из лестничной шахты, она двинулась по полуосвещенным коридорам нижнего этажа, осторожно приоткрывая двери, ничего не находя и направляясь к знакомому ей холлу при входе в башню.

Тут было очень красиво. Так же красиво, как где-нибудь в личных покоях королевы. Еще не погасили на ночь факелы в железных кронштейнах. На толстых оштукатуренных стенах, обильно покрытых позолотой, висели гобелены. Судя по тонкой работе и роскоши, наверняка фламандские. Изображенные на них сюжеты она знала по знаменитым песням трубадуров. Тут были картины великих битв, персонажи из историй о великой любви. Поверх свежей тростниковой рогожки, которой укрывали полы, лежали роскошные цветные ковры, видимо, давным-давно привезенные сюда из Крестового похода на Святую землю каким-нибудь далеким предком. Деревянные кресла с ажурной резьбой, обтянутые темно-зеленым бархатом, выстроились перед камином, образуя уютный уголок возле огня. Изабель шагнула к нему, мечтая согреться перед тем, как начать обследовать верхние этажи.

Одно мгновение потребовалось, чтобы понять – она здесь не одна.

– Что вам тут нужно?

Голос Рори прозвучал в тишине резко, как удар бича. Несмотря на тепло от огня, ледяные мурашки побежали по спине. По его тону Изабель поняла, что сделала что-то не так. Нет, все сделала не так. Она осторожно обернулась и увидела его. Его грозную осанку, строгий взгляд, жестко сжатые губы. Пламя факелов отбрасывало тени на суровое, красивое лицо. У нее все замерло в груди. Он выглядел как какой-то незнакомец. Как безжалостный воин, которого она так боялась. Колокольчик внутри зазвонил тревогу.

Она глядела на него в надежде, что он успокоит ее. Искательная улыбка и попытка поприветствовать его не привели ни к чему. Взгляд сапфировых глаз оставался таким же твердым. Она похолодела. Ощущение собственной безопасности и защищенности, с которым она выросла, вдруг куда-то исчезло. Улетучилась оболочка, казавшаяся такой солидной и прочной. Она оказалась лицом к лицу с гневом мужчины, который проник в нее до мозга костей. Эта ярость – не то что раньше – не имела никакого отношения к тайному любованию ее девическими формами. Он даже не взглянул, как она раздета, вернее, как она неодета.

Сердце ушло в пятки. «Боже мой, неужели он раскусил меня?»

Подозрения свернулись в нем кольцами, как змеи, готовые броситься в ответ на малейшее движение.

Слишком многое не укладывалось в единое целое. То, что он обнаружил ее вынюхивающей что-то в башне среди ночи, лишало покоя.

Возвратившись к себе, Рори мучительно пытался осмыслить противоречия в поведении Изабель, которые бросались в глаза. С одной стороны, она казалась доброжелательной, невинной и ранимой молодой женщиной, старавшейся найти свое место в новом для нее клане. Но в то же время вела себя подозрительно, особенно учитывая ее родство со Слитом. Невзирая на то, что ей стало известно, что он собирается вернуть ее к своим через год, когда закончится срок обручения, она стала соблазнять его, надев то донельзя открытое платье. Может, такой вариант был заранее обговорен с дядей, чтобы попытаться задержаться здесь надолго? То, что Слит преследовал свои цели с этим обручением, было ясно. Неясно было одно: является ли Изабель частью его замысла?

Рори заметил, как она побледнела, когда начался рассказ про знамя Фей. Несомненно, она чувствовала себя неспокойной до конца вечера. Когда он вошел к себе в спальню и не обнаружил ее, сомнения, потихоньку кипевшие внутри, выплеснулись наружу. Он еще не забыл ее странное поведение на кухне. А когда он отправился на ее розыски и вскоре увидел, как она бродит по коридорам башни, открывает двери, словно выискивая что-то, это лишь подстегнуло подозрения. Он был в ярости. Не столько на нее, сколько на себя. За то, что упорно не хотел верить: она что-то скрывает от него, преследует какие-то свои цели.

Переминаясь с ноги на ногу, она стояла перед ним. Сполохи огня за ее спиной затейливо плясали вокруг ее сияющих волос. Она смотрела на него пугливо, словно лань, ощутившая опасность. Он шагнул к ней.

– Так что вам тут нужно? – повторил он. В ответ она вздрогнула. Ее страх не тронул его. Пусть видит его гнев. Пусть знает, каковы могут быть последствия предательства. На этот раз Рори не нужны никакие уловки, оправдания. Ему нужны четкие ответы. Она уже не первый раз ведет себя необычно. Частенько оказывается там, где ей не следовало бы находиться.

– Я не могла заснуть, – нервничая, объяснила она. – Решила отыскать библиотеку, о которой вы говорили. Думала, найду почитать какую-нибудь книгу.

– Нужно было приказать Дейдре, и она принесла бы. Или дождаться меня.

– Было поздно, и мне не хотелось будить ее. – Она дерзко вздернула подбородок. – Вдобавок я не была уверена, что вы придете.

Объяснение правдоподобное, но можно ли ему верить? Он взглядом ощупывал ее лицо, пытаясь найти следы обмана. Но стоило ему сместить взгляд немного ниже, как его тело немедленно отреагировало само по себе. Мускулы напряглись, а на шее забилась тоненькая жилка. Рори был так сосредоточен на том, что увидел, как она рыскает по коридорам, что даже не обратил внимания, во что она одета. Скорее не одета. Боже милостивый, можно увидеть все, что захочешь!

Огонь у нее из-за спины высвечивал изгибы и контуры ее тела так отчетливо, что она стояла перед ним словно полностью раздетая. Он видел высокую нежную грудь. Молочную белизну ее бархатистой кожи. Маленькие упругие соски, как маленькие жемчужины, приподнявшиеся от холода. Тонкую талию и мягкую линию бедер.

Он заставил себя не смотреть ниже. Боялся, что не сдержал бы себя и взял ее прямо здесь же. Он не мог посмотреть туда, где смыкались ее бедра. Отступил на шаг. Тело напряглось так, что было готово вот-вот взорваться. Пот бисером выступил на лбу. Желание была столь сильным, что он напрочь забыл о своем гневе.

Но самообладание быстро вернулось. «Ради всего святого, я же просил ее!»

– Почему вы вышли из комнаты в таком виде? – Он ткнул в нее пальцем. – Разве вы забыли, о чем я вас предупреждал? – Разве она не понимает, что творит с ним?

Наверняка понимает.

Инстинктивно она запахнулась в халат. Он чуть не застонал. Ткань плотно натянулась на высокой, сочной груди. Торчащие соски дразнили своим видом. Сила его желания возросла еще больше.

– Слышала, н-но я н-не думала, что встречу кого-нибудь, – заикаясь, произнесла она. – Покажите мне, где библиотека, и я вернусь в свою комнату.

– Не думали, что встретите кого-нибудь?

Кто-нибудь – это он! Любой из его людей мог увидеть ее прелести так же явно, как и он. От этой мысли можно было сойти с ума.

Она выставляется напоказ, чтобы соблазнить его? Свести с ума от желания? Рори раздирали противоречивые чувства. Неудовлетворенность и скрытые сомнения остро, как лезвие, зазвенели в его голосе.

– Почему я нахожу вас рыскающей в коридорах моей башни? Чего вы выискиваете?

В тревоге она широко открыла глаза. Потом попыталась объяснить:

– Вы все не так понимаете, Рори. Мне была нужна только книга. Я не знала, где находится библиотека. Уже поздно, и не слышно никакого шума. Я подумала, что все уже улеглись.

Он крепко схватил ее за руки. Это движение соответствовало резкости его слов.

– В какую игру вы играете, Изабель? Разве этого чертового платья было недостаточно?

– Вы не правы. Я не рассчитывала встретить вас. – Ее голос упал почти до шепота. – Вы же совершенно откровенно дали понять, что не хотите меня.

Не нужно было этого говорить. Он всего лишь мужчина, а она подстегивает его, и уже не первый раз. Дразнит его своей красотой, вызывающими нарядами, сомнительными намеками, соблазнительной улыбкой. А то, как она прижималась ягодицами к его вставшему члену! А эти пламенные взгляды! А эти глаза, которые проникают в душу! Она обручена с ним. Кто станет винить его, если он возьмет ее? Никто. Это в порядке вещей. Она принадлежит ему. На один год.

Самообладание покинуло его. Он хотел ее. Хотел сильнее, чем любую женщину до сих пор. Он уже не думал о каких-то тактических ходах в своих взаимоотношениях со двором и роли в этом Изабель. Не думал, что нужно соблюдать дистанцию. Контролировать себя, чтобы вернуть ее через год семье в целости и сохранности. В данную минуту пламя желания, которое охватило его, было не остановить.

Он притянул ее к себе. Привлек к груди. Сам тесно прижался к ней бедрами. Его руки скользнули вниз. Смакуя податливость тела, прильнувшего к нему, он подхватил ее за тугие ягодицы и поднял на себя. Его трясло от желания.

– Ты не права, Изабель, – проговорил он хрипло. – Неужели не чувствуешь, как я хочу тебя?

Она во все глаза смотрела на него.

– Тебе нужно это, Изабель? Чтобы я трогал тебя? – Он ладонью прикрыл ей одну грудь, потер большим пальцем напряженный сосок и улыбнулся, когда она ахнула от удовольствия. Потом наклонился к ее шее и уткнулся носом в пахнувшие лавандой шелковистые завитки волос. Провел губами, оставляя короткие поцелуи, вдоль шеи и горла, подобрался к уху. Слегка прикусив мочку, он почувствовал, как она задрожала. – Я не просто хочу трогать тебя. Я хочу узнать вкус каждого дюйма твоего тела.

Он услышал, как заколотилось ее сердце. Не в силах больше справиться с собой, он склонил голову и накрыл ее губы своими. В этот раз в его поцелуе была вся страсть, которая накопилась в нем с того момента, как в первый раз он увидел ее. И еще потом, когда она соблазняла поцеловать себя, коснуться себя, сделать своей. Его губы требовали. Пробовали на вкус. Терзали.

Невинность, с которой она ответила ему, чуть ли не бросила его на колени перед ней.

Сердце мчалось вскачь. Кровь молотом бухала в ушах. Но Рори все равно было мало. Он целовал ее со страстью, от которой было нельзя отмахнуться. Умело раздвинув губы, он проник в нее языком. Ее медовый вкус только подстегнул желание. Господи, какая она сладкая! Поцелуй длился, становясь жарче и горячее. Он проникал все глубже, лаская ее языком, и она ответила ему.

Рори застонал, потрясенный ее откровенностью. И грудью притиснул ее к своей груди. От жара их тел был готов расплавиться шелк – единственная преграда между ними. Рори до боли хотелось почувствовать, как ее твердые соски окажутся на его голой груди, когда он сделает какое-нибудь движение.

Потом просто целоваться показалось мало. Ему нужно было видеть ее, трогать ее, заставить потерять голову от желания – все, что она производила с ним. Он распахнул на ней шелковый халат, развязал шнурок на сорочке и приспустил ее.

И задохнулся. Он вообразить не мог, насколько она хороша на самом деле. У нее были потрясающие груди – высокие, округлые, своей щедростью рождавшие греховные мысли. Белые, словно алебастр, с нежно розовыми вершинками сосков – он ощутил их тяжесть, приложившись к ним ладонями.

Их глаза встретились. Он выдержал ее ошеломленный взгляд, когда его пальцы погладили атласную кожу. Он наблюдал, как в ее глазах загорается страсть, когда он начал перекатывать в пальцах и осторожно стискивать напряженный сосок, который из розового стал превращаться в темно-красный. И Господи, как ему хотелось попробовать ее.

Выгнув спину, она с готовностью потянулась к нему грудью.

Эта готовность потрясла его. Он перестал осознавать все вокруг. Удар чистейшего наслаждения и желание, вцепившееся железной хваткой, унесли его в другую реальность, из которой не хотелось возвращаться.

Изабель казалось, что тело перестало принадлежать ей. Он получил над ней полную власть. Сил не оставалось. Она просто перестала существовать. Волна за волной через нее перекатывались новые незнакомые ощущения. Но вот ее тело словно очнулось, откликнувшись на требовательные движения его языка, на вкус его губ.

Когда он взял ее грудь в руки, первоначальный шок сменился удивлением. Она затаила дыхание, а его пальцы осторожно мяли и гладили ее.

А когда он наклонился и потянулся к соску, она поняла, что пропала. Острая и неожиданно сладкая боль достала до глубины сердца. Она боялась шелохнуться, чтобы не спугнуть этот чудный момент телесного пробуждения. Оно пронеслось огненной волной от груди до того места, где смыкались бедра, заставив ее поверить, что это заповедное место живет само по себе. Неистовый, жадный интерес разбил сон невинности. Ожившая, она с содроганием предвкушала то, что еще не изведала. Он хватал грудь ртом, языком теребил сосок, прикусывая кончик зубами. Все препоны, существовавшие в ней, рухнули. Жар залил кожу, накапливаясь между ног. Еще никогда она не чувствовала себя так хорошо. Так естественно.

Ноги задрожали. Чтобы не упасть, она вцепилась в его широкие плечи. Он с жадностью сосал ее грудь, а она, выгнув спину, еще теснее прижалась к нему бедрами. Его желание становилось все более яростным.

Первое потрясение невольно сменилось желанием. Она хотела его. Хотела, чтобы его член, такой большой и твердый, оказался у нее между ног, хотела ощутить силу его возбуждения. Чтобы убедиться, что он желает ее так же, как она его. Она потерлась об него бедрами. Когда он застонал в ответ, удовольствие растеклось по ее телу, как расплавленная магма.

Теперь она почти висела на нем, обвив руками его сильные руки и плечи. Ей было необходимо чувствовать его, впитывать жар его тела. Его мускулы заплясали под кончиками ее пальцев, и, глухо прорычав, он еще теснее прижал ее к себе. Господи, он просто чудо! Она не могла понять, что с ней происходит. Эта странная расслабленность… Она могла думать лишь о нем. Жарком, мощном, обхватившем ее со всех сторон.

Затем она почувствовала, как его рука двинулась вверх по бедру у нее под сорочкой. Изабель замерла. Мысли помчались в разные стороны. Неопределенность становилась мучительной. Он не будет… Нет, будет…

Он оторвался от груди, приподнял голову, чтобы заглянуть ей в глаза, и одновременно возбуждал пальцем ее девичью плоть. Она невольно вскрикнула, широко распахнув глаза, ошеломленная таким интимным прикосновением. Смутилась, хотя желание намного опережало доводы разума. И все-таки это слишком. Все случилось чересчур быстро. Да, у нее есть задание, но ведь она невинная девушка. Которая еще совсем недавно не целовалась вообще. В этот миг в ней заговорила девственница. Она схватила его за запястье, вся сжавшись от мучительного смущения. Пожалуйста, подумала она.

Пожалуйста, остановись или пожалуйста, продолжай? Она и сама не знала. Конечно, именно этого ей хотелось, когда, испытывая судьбу, она одевались, фактически выставляя себя напоказ. Но тогда откуда такая неуверенность?

Она, должно быть, произнесла это вслух, потому что сладкий миг, соединивший их, вдруг кончился. Все внезапно началось и так же внезапно прекратилось. Рори вскинул голову. Его блестящие синие глаза были полны тяжелой страсти. Он грубо оттолкнул ее.

Пожалуйста, продолжай. Именно это она должна была сказать. Но было слишком поздно.

Изабель отшатнулась. Ноги не держали её, как новорожденного жеребенка. Прикрыла рот рукой, уверенная, что все губы в синяках от поцелуев. Она испытывала какое-то порочное желание, чтобы он еще так же дотрагивался до нее, заключив в свои объятия.

– Такого не должно было случиться. – Голос был хриплым, он тяжело дышал.

Рори не мог оставаться равнодушным к ее девичьим прелестям. Она осторожно шагнула к нему, положила руки ему на грудь, снова предлагая себя:

– Но ведь случилось…

– Печальное происшествие, которое не должно повториться. – На этот раз она услышала железную решимость в его голосе. Он снял ее руки с себя.

«Он не хочет меня». Отказ вызвал настоящую физическую боль.

– Я сделала что-нибудь не так? Не понравилась вам?

Он стоял и рассматривал ее растерзанный наряд. Она тут же быстро затянула все шнурки. А когда он снова посмотрел ей в глаза, Изабель уже испытала нечто другое. Стыд. Стыд за то, что так быстро поддалась, за то, что позволила ему такие вольности, за стоны наслаждения, которые срывались с ее губ. Что он теперь думает о ней? Она цеплялась за него и кричала, как шлюха. Даже зная, что он собирается отослать ее назад.

Изабель уставилась в пол. Тело предало ее. Это было так унизительно. Она не знала, сможет ли теперь посмотреть ему в глаза и не вспомнить, что он с ней вытворял. Как он ртом ласкал ее грудь, как его палец упирался ей в сокровенное место.

Он внимательно рассматривал ее.

– Вы все сделали так. Вы понравились мне, как понравились бы любому другому. Вы красивая женщина, с телом, созданным, чтобы им наслаждаться. – Ее словно ударили бичом по спине. Его слова хлестали, нанося неизлечимые раны. Он теперь смотрел только на ее лицо. А она-то думала, что только что их связало нечто особое. – У каждого мужчины должно быть чувство меры. Если собираетесь уехать отсюда девушкой, бросьте ваши опасные игры. Они не доведут до добра.

Изабель проглотила комок в горле и вопросительно подняла на него глаза.

Он пронзительно смотрел на нее, словно видел ее насквозь. Сердце подпрыгнуло.

– Со мной не стоит шутить, Изабель. Хорошо бы вам запомнить это. – Он помолчал, в последний раз окинув взглядом ее наряд. – Ради вашего блага я хочу надеяться, что вы действительно разыскивали библиотеку.

Он повернулся и ушел, оставив ее наедине с потрескивающим в очаге огнем. Она задрожала. То ли от желания, то ли от страха – не могла разобраться.

Загрузка...