Могла ли я отказаться? Конечно, могла. Другое дело — хотела ли. Наверно, нет. Впереди два выходных и весьма туманные перспективы их проведения. Кейт уже объявила, что намерена остаться дома — как она выразилась, «ковать железо, пока горячо». Джейн Стросс, с которой мы иногда загораем на пляже Сиеста-Ки и ходим в кино, закрутила роман с канадским туристом, и ей было не до меня. И какие оставались варианты? Сидеть в четырех стенах перед телевизором? Шарахаться от каждой тени на улице? Выслушивать мамины жалобы? Нет, нет и нет. К черту маньяков, загадки и Кристу вместе с Саймоном. Мне предлагают оторваться на одном из лучших мировых курортов, а я буду отказываться? Ну уж нет.
— А ты уверена, что я тебе не помешаю? И что Рафаэль будет рад меня видеть?
Сандра даже обиделась.
— Что ты такое говоришь! Рафаэль уже заказал два номера, но сам приедет только завтра. И пока его нет, мы с тобой зажжем на какой-нибудь дискотеке. Ну?
— Ладно, — вздохнула я и тут же, решив, что получилось не очень хорошо — как будто меня надо упрашивать, — шагнула к ней и обняла. — Спасибо за приглашение и заботу.
Мерида встретила нас изнуряющей жарой и влажностью. Разместившись в отеле и переодевшись, мы навели справки у портье и, положившись на его рекомендации, отправились в самый модный танцклуб под названием «Бум-бокс». У входа уже собралась толпа человек в сто, но в зал пропускали только тех, кто соответствовал неведомым параметрам, заложенным в головы двух секьюрити, проводивших строгий отбор. К заметной досаде Сандры пропустили нас далеко не сразу. Ее определенно никто не узнавал. Я тихонько посмеивалась, Сандра сначала злилась, потом, взглянув на происходящее со стороны, рассмеялась. Наконец пропустили и нас. Большие экраны под потолком показывали видеоклипы, из динамиков лилась негромкая музыка, зал постепенно заполнялся, люди рассаживались за столики, заказывали выпивку, трепались, но вот танцевать никто не спешил, все как будто чего-то ждали. В какой-то момент музыка вдруг остановилась и на экранах пошла сцена из какого-то жуткого триллера с преследующим жертву убийцей. Публика замерла, убийца уже занес нож над бедняжкой, но тут музыка грянула с новой силой, а по мониторам запрыгали какие-то экзотические цветочки. Боже, сердце у меня стучало как бешеное, да и у остальных, похоже, тоже. Все ринулись на танцпол с криками и свистом.
Музыка грохотала со всех сторон, колотила по ушам и разгоняла сердце. Вернувшись к столику, я не застала там Сандру. Вероятно, она сразу после танца пошла в дамскую комнату, чтобы припудрить разгоряченное лицо, решила я. Ну что ж, пожалуй, и мне не мешало бы освежиться. Хотя было как-то боязно оставаться одной в этой огромной незнакомой толпе. Ну что может здесь случиться? — приободрила я себя. Место вроде бы тихое. Английская речь в «Бумбоксе» звучала едва ли не громче испанской.
Я шла, протискиваясь между сдвинутыми чуть ли не вплотную столиками. Темных закоулков я избегала. Насвистывая под нос набивший оскомину мотивчик, двинулась по коридору, свернула влево, следуя указателю, и…
— Лиз?
Повернуться я не успела — свет вдруг погас, невидимая рука зажала рот, а к носу прижалось что-то сырое. Запах я узнала сразу, но что толку. Воздуху в легких уже не осталось, и я судорожно вдохнула через нос.