Разумеется, он должен был проводить жену в спальню. И, конечно же, он сразу отпустил горничную — она сделала книксен и выскочила из комнаты. После этого Дрейк закрыл дверь и повернул ключ в замке.
На столике рядом с кроватью горела лампа, в камине потрескивал огонь. Приглушенное освещение создавало в спальне уютную, интимную обстановку. Белье на постели было разобрано, а подушки у изголовья — взбиты.
Алисии казалось, что она пребывает в каком-то странном сне. Совершенно беспомощная, она наблюдала за Дрейком — тот поставил на стол бутылку, затем расстегнул пуговицы сюртука и снял его. При этом он не сводил с нее взгляда.
Сдерживая, дрожь, Алисия взяла бутылку и налила в бокал шампанского. Хотя бы на одну ночь ей хотелось забыть обо всем — хотелось забыть прошлое и притвориться, что они с Дрейком живут в настоящем браке, что они так же счастливы, как были счастливы когда-то ее родители.
Но не успела она поднести бокал к губам, как муж ухватил ее за руку:
— Ты уже достаточно выпила.
— Я думала, что ты хочешь видеть меня пьяной, — с вызовом заявила Алисия. — Так что я сделала именно то, чего хотел ты.
Дрейк кивнул:
— Да, я этого хотел, но потом передумал. Я хочу, чтобы ты… все прекрасно понимала.
Алисия молча потупилась. Не было смысла обманывать себя. Ведь сегодня она отдаст себя во власть Дрейка Уайлдера — игрока, мошенника, пирата и разорителя аристократов.
Дрейк взял бокал и уселся на стол. Затем положил руку на плечо жены и пробормотал:
— Дорогая, существует лишь один-единственный способ отделаться от искушения, которое одолевает нас обоих. — Алисия по-прежнему молчала, и Дрейк продолжал:
— Мы должны заняться тем, чем обычно занимаются супруги. Я буду ласкать тебя и целовать — так, как мне захочется, а потом… Потом ты станешь настоящей женщиной.
Алисия чувствовала, что не способна противиться мужу. Сделка, которая была столь важна для ее гордости и самосохранения, казалась сейчас не столь уж важной. Она могла думать лишь о пожаре, который горел внутри ее, о желании, которое не давало ей спать по ночам. Алисия решила для себя: если одна ночь с Дрейком положит конец ее мучениям, то это вполне приемлемая цена.
И она сможет зачать ребенка. Здорового ребенка. Ребенка, которого будет любить и воспитывать. И эта возможность казалась ей своего рода маяком во тьме жизни.
«Я никогда, ни при каких обстоятельствах не брошу своего ребенка на произвол судьбы», — вроде бы так муж сказал.
Хотел ли Дрейк иметь наследника своего состояния? Большинство мужчин этого хотят. Однако она слишком мало знала о его мыслях, его мечтах, его прошлом.
Тут он расстегнул жилет с серебристыми полосами и бросил его на стул. Затем снял рубашку, и обнажилась его бронзового оттенка мускулистая грудь с темными волосами. Живот его казался твердым и плоским.
Алисия смотрела на Дрейка, ослепленная его мужской красотой и ошеломленная отсутствием стыдливости с его стороны. Он ожидает, что она также разденется? Прямо сейчас, в его присутствии?
Должно быть, ожидает.
Неуверенно повернувшись, она сделала глубокий вдох и стащила перчатки. Он был для нее незнакомец. Они женаты менее двух недель. Еще месяц назад она даже не подозревала о его существовании. А сейчас отдается ему с такой готовностью. И, тем не менее, она хотела познать радости плоти. Она желала его страстно, пусть это и недостойно леди.
Ужаснувшись собственным мыслям, Алисия подошла к постели и аккуратно положила на нее перчатки. Затем наклонилась, чтобы погасить лампу, но Дрейк сказал:
— Оставь свет, я хочу видеть тебя.
Оглянувшись на него, Алисия почувствовала облегчение, увидев, что бриджи пока еще на нем. Все же она не могла заставить себя раздеться перед ним. Это казалось таким постыдным… и в то же время ужасно возбуждающим.
Стоя у нее за спиной, Дрейк расстегнул пуговицы на ее платье, и она почувствовала, что по телу ее пробежали мурашки. Как это необычно, когда за тобой ухаживает мужчина, когда он прикасается к тебе… Тем временем Дрейк сдвинул коротенькие рукава с ее плеч, и шелковое платье с шуршанием поползло вниз.
Стараясь казаться спокойной, Алисия переступила через юбки. Она хотела наклониться и поднять платье, но Дрейк обнял ее за талию и привлек к себе. Затем принялся целовать ее обнаженные плечи. Когда же он положил руку на обтянутую корсетом грудь жены, по ее спине вновь пробежали мурашки.
— Дорогая, ты кажешься такой спокойной и сосредоточенной, но сердцебиение выдает тебя. — Алисия пожала плечами:
— Я не стану вести себя так, как некоторые… из твоих девок.
Дрейк улыбнулся:
— Откуда ты знаешь, как ведут себя девки?
— Я знаю, как они себя не ведут. Достойно и сдержанно.
Он хмыкнул и проговорил:
— Дорогая моя жена, в спальне о хороших манерах забывают.
Конечно, она ему не верила. Он знал только шлюшек, а не добропорядочных леди.
Он снял с нее ожерелье, затем принялся расшнуровывать корсет и развязывать шнурки на ее нижних юбках. Вскоре на ней осталась только белая батистовая сорочка.
Алисия не успела до конца ощутить глубину своего падения и ужаснуться, как Дрейк повернул ее к себе и стал целовать. И поцелуй его казался поистине сладостным… Положив руки на широкие плечи мужа, Алисия отдалась искушению и прильнула к нему. Ей нравилось, что ее груди прижимаются к его мускулистой груди.
Пробормотав что-то неразборчивое, Дрейк еще крепче прижал жену к себе, затем рука его скользнула ей под лиф и накрыла тяжелое полушарие груди. Когда его большой палец дотронулся до соска, Алисия застонала — она никак не ожидала, что столь сладостное ощущение пронзит все ее тело. Ей захотелось прижаться к Дрейку еще крепче, и она приподнялась на цыпочки.
Он глухо застонал и стал целовать ее с таким неистовством, что у нее перехватило дыхание. Словно в полусне она принялась поглаживать его обнаженные плечи и мускулистую грудь. Он сдвинул, бретельку с ее плеча, положил ладонь на обнаженную грудь Алисии и хриплым голосом проговорил:
— Ты просто изумительна, моя дорогая.
А затем, к ужасу и восторгу Алисии, муж наклонился и стал целовать ее грудь.
Она тихонько вздохнула и тотчас же почувствовала предательскую слабость во всех членах… и нарастающее желание. Алисия невольно застонала и вдруг подумала: «Он был прав, мне не удается притвориться безразличной».
Дрейк задрал ее сорочку до пояса и провел ладонью по обнаженным бедрам, затем — по ягодицам. У Алисии не было ни сил, ни желания протестовать, и она уткнулась лицом в плечо мужа. Его пальцы коснулись густых завитков меж ее ног, и Алисия тут же почувствовала, как по телу ее разливается горячая волна — желание еще больше возросло, и ей показалось, что она вот-вот умрет, что не выдержит этого.
— Дрейк, остановись… Прошу тебя… Я больше этого не вынесу…
Муж внял ее просьбе, и из груди Алисии вырвался вздох разочарования — она сразу же почувствовала всю остроту утраты. Внезапно Дрейк усадил ее на кровать и отступил на шаг.
Взглянув на него с удивлением, Алисия пробормотала:
— И это все? Ты меня покидаешь?
Он улыбнулся, потом посмотрел на нее обжигающим взглядом и сказал:
— Нет-нет, ни в коем случае.
И стал расстегивать бриджи.
У Алисии пересохло во рту. Она понимала, что не должна смотреть, как муж раздевается, но была не в силах отвести глаза. Она впервые увидела обнаженного мужчину и теперь смотрела на Дрейка со страхом и удивлением.
Он шагнул к ней и проговорил:
— Скажи, что ты желаешь меня.
— О, Дрейк, конечно, желаю! — воскликнула Алисия.
Он молча кивнул и снял с нее сорочку — последний символ стыдливости исчез, и Алисия почувствовала, что ею владеет безрассудная похоть. Она легла на кровать, ощущая разгоряченным телом прохладу простыни. Сейчас… Сейчас он усадит ее на себя, и они будут похожи на статуэтку в его кабинете…
Но тут Дрейк улегся на нее и снова принялся ласкать ее и целовать. Потом вдруг чуть приподнялся, раздвинул коленями ее ноги и опять лег на нее.
В следующее мгновение Алисия почувствовала, как в нее вторгается… что-то твердое и горячее. Внезапно почувствовав боль, она вскрикнула, но боль почти тотчас же сменилась совершенно другими ощущениями, и Алисия тихонько застонала.
Приподнявшись на локтях, Дрейк заглянул ей в глаза и пробормотал:
— Теперь ты моя, только моя.
— А ты мой, — вырвалось у Алисии.
Тяжело дыша, они смотрели друг другу в глаза. Но Алисия ничего не могла прочесть в глазах мужа. Впрочем, она знала, что между ними возникла некая связь и теперь они принадлежат друг другу.
Поцеловав ее, Дрейк начал двигаться, и Алисия закрыла глаза, чтобы полнее насладиться неведомыми ей прежде ощущениями. С каждым мгновением Дрейк двигался все быстрее, и Алисия, уловив этот ритм, раз за разом устремлялась ему навстречу. Наконец она громко вскрикнула, Дрейк вскрикнул почти одновременно с ней. А потом они долго лежали без движения, лежали, тяжело дыша. И в эти минуты Алисия чувствовала такую умиротворенность, какой не испытывала никогда. Дрейк по-прежнему лежал на ней, но она не ощущала его тяжести, и ей хотелось лежать так вечно…
Должно быть, она задремала, потому что, очнувшись, вдруг поняла, что Дрейк подхватил ее на руки. Обняв мужа за шею, Алисия повернула голову и увидела, что дверь в соседнюю спальню настежь открыта.
— Ключ… — пробормотала она. — Как ты его нашел? — Дрейк улыбнулся:
— Я его не искал. У меня в кармане был запасной.
Значит, муж мог войти в ее спальню в любой момент? И теперь, когда Дрейк соблазнил ее, он, конечно же, будет приходить к ней каждую ночь. Внезапно сообразив, что именно этого она хотела бы, Алисия густо покраснела.
— Не надо, дорогая, — сказал Дрейк неожиданно. Приподняв голову, она посмотрела на него с удивлением.
— Ты о чем?
— Не надо снова превращаться в чопорную леди. Сегодня такая леди просто не существует. — С этими словами он понес Алисию в свою спальню.
— До чего же ты упрям, — пробормотала она. Дрейк снова улыбнулся:
— Красавица, поверь мне, ты все равно не сбежишь от меня.
Когда Дрейк пересекал свою спальню, Алисия услышала шум льющейся воды. Он открыл еще одну дверь и внес жену в комнату, стилизованную под грот. Здесь среди папоротников и колонн стояли статуи, а в нишах горели свечи, освещавшие комнату призрачным светом. Из крана же в виде головы дельфина лилась вода, заполнявшая круглый бассейн, из которого поднимался пар.
— Римская баня? — удивилась Алисия. — Баня с водой, закачиваемой через трубы?
— Чтобы доставить удовольствие моей даме, — ответил Дрейк.
Он усадил жену на скамью, высеченную из мрамора чуть ниже поверхности воды. Мелкие волны набегали на Алисию, лаская ее груди, и все тело обволакивало приятное, расслабляющее тепло.
Совершенно не стыдясь своей наготы, Дрейк подошел к крану и отключил воду. Затем нырнул в бассейн — и исчез под водой. И вдруг, словно Нептун, неожиданно появляющийся из глубин морских, вынырнул у самых ног Алисии. Он улыбнулся ей, и она, внезапно почувствовав себя по-настоящему счастливой, улыбнулась ему в ответ.
— Какую удивительно порочную жизнь ты ведешь, мистер Уайлдер!
Он рассмеялся и уселся с ней рядом.
— Столь же порочную жизнь будешь вести и ты тоже, миссис Уайлдер!
В его взгляде были посулы новых грядущих наслаждений. «Неудивительно, что юных благородных девушек держат в неведении относительно плотской любви, — подумала Алисия. — Если бы они знали, какое удовольствие она несет, то рвались бы к ней».
Глаза Дрейка лукаво сверкнули. Он взял кусок мыла и намылил руки. Затем стал медленно намыливать грудь Алисии, касаясь большими пальцами сосков, отчего ее груди очень скоро отяжелели и заныли. В ней закипало желание, и она схватилась за мраморную скамью, чтобы не броситься в бассейн.
Потом Дрейк стал намыливать живот и бедра Алисии, причем делал это очень осторожно.
— Какое все здесь у тебя нежное! — проговорил он. — Должно быть, я причинил тебе боль.
— Нет, у меня все в порядке, — сказала Алисия. — В самом деле, в порядке… — Он приподнял бровь.
— Моя дорогая леди, я взял тебя как последний дикарь. В следующий раз я буду нежнее. А сейчас ложись на спину и расслабься.
Алисия легла и с улыбкой проговорила:
— Ты ошибаешься. Мне понравилось все, что ты делал. И я бы ничего не хотела изменить.
— Алисия…
Он внезапно умолк и принялся ласкать ее лоно. Алисия тихонько застонала. В эти мгновения она испытывала невыразимое удовольствие — ей даже не верилось, что женщина может испытывать нечто подобное. В конце концов, она возбудилась настолько, что, приподнявшись, уселась на Дрейка. И тотчас же оценила всю прелесть этой позы — она давала ей полную свободу действий.
В следующее мгновение Дрейк вошел в нее, и их губы слились в жарком поцелуе, а тела пришли в движение; вокруг же плескалась вода.
Когда все закончилось, Алисия, совершенно обессилев, обмякла в объятиях мужа. А он стал целовать ее щеки, шею, плечи…
Несколько минут спустя, вытирая жену мягким полотенцем, Дрейк пробормотал:
— Алисия, ты едва не свела меня с ума своей страстью. Сегодня ты будешь спать со мной.
— Да, конечно, — кивнула она.
Подхватив жену на руки, Дрейк отнес ее в свою спальню и положил на кровать. Прохладные простыни приятно холодили ее разгоряченное тело. Дрейк задул свечу, лег рядом и привлек Алисию к себе. От его тела исходил жар, словно от камина.
Тихонько вздохнув, Алисия уткнулась лицом в плечо мужа. Уже засыпая, она почувствовала, что он обнял ее еще крепче, словно боялся лишиться.