После обеда Лорен, Кит, граф и графиня встречали гостей у дверей бального зала. Старая леди сидела в удобном кресле, окруженная с трех сторон огромными букетами. Она назвала свое место личной беседкой. Все гости подходили сначала к ней, чтобы поцеловать ее и преподнести подарок.
После возвращения с озера у мисс Эджуэрт совсем не осталось времени, чтобы хоть немного отдохнуть. Она успела лишь принять ванну, переодеться, сделать прическу, а затем ей пришлось помогать графине вместе со слугами украшать зал. Идея украсить его цветами розовых, белых и пурпурных оттенков принадлежала Лорен. Кроме того, именно она предложила использовать также и зеленый цвет, которым часто пренебрегают во флористических композициях. Графиня отметила, что у Лорен определенно есть чувство цвета и хороший вкус.
Конечно, здесь собралось не так много гостей, как бывает на балах в Лондоне. Но все же достаточно, чтобы порадовать хозяев. И это несмотря на то, что танцы еще не начались. Правда, присутствующие не могли похвастаться такими же модными нарядами, какие носили представители знати в столице, или сравниться с ними в изысканности украшений. Но тем не менее все родственники, соседи и друзья, одетые в свои лучшие платья, выглядели нарядно и празднично. Лорен любила деревенские праздники. Именно об этом она думала, когда Кит, взяв ее за руку, вывел на середину зала, давая понять гостям, что бал начинается.
Кит в костюме серебристо-серого цвета выглядел великолепно. Лорен надела то самое фиолетовое платье, в котором она присутствовала на балу у леди Маннеринг. Она сделала это намеренно. Ей хотелось, чтобы в ее поступке был заложен тайный смысл: в этом наряде она впервые танцевала с Китом — и в этом же наряде она будет танцевать с ним в их последний вечер. Многие гости отметили про себя, как замечательно жених и невеста дополняют друг друга и как красивы они оба.
Лорен хотела насладиться этим балом, чтобы запомнить его навсегда. А служанка в это время упаковывала ее чемоданы. Но ведь вечер еще не закончился, и кто знает, что ждет ее впереди...
— Ты необыкновенно красива сегодня, — прошептал Кит, наклоняясь к Лорен, чтобы лишь она одна могла его слышать. — И может быть, я ошибаюсь... Но нет, думаю, нет. Твое платье точно такого же цвета, как и твои глаза.
Его глаза смеялись.
Сколько времени прошло с тех пор, как он впервые сказал эти слова? Не так много, но с другой стороны... Кто он был для нее раньше — скандально известный, опасный незнакомец. А сейчас... сейчас просто Кит. До боли дорогой ей человек.
Раздались звуки кадрили, и Лорен сосредоточилась на фигурах танца. Она знала, что уже никогда не будет так счастлива, как в этот вечер. Подумала — и вдруг с удивлением вспомнила, что именно эти слова она говорила себе на свадебном балу, когда танцевала с Невиллом.
Завтрашний день обещал стать самым мрачным в ее жизни.
Лакей объявил о появлении новых гостей — герцога Бьюкасла, его братьев и леди Фреи.
Спящей Красавицей назвал Кит сегодня свою невесту. Но она ощущала себя Золушкой, в последний раз танцующей со своим принцем. И Золушка знала, что наступит полночь и ее наряд и карета превратятся в лохмотья и тыкву.
Но у нее не было хрустального башмачка, чтобы забыть его на ступеньке.
Герцог Бьюкасл пригласил Лорен на танец. Он выглядел элегантно, строго и напоминал сатану в черно-белом смокинге. Раньше Кит никогда не видел его танцующим. Похоже, брат Фреи старался сделать все, чтобы окружающие забыли о его ссоре с графом Редфилдом и его семьей. Ралф составил пару леди Мьюир, а Эллин мило беседовал с бабушкой.
— Можно пригласить тебя, Фрея? — Кит поклонился и протянул ей руку.
Фрея была необычайно красива в золотистом платье из парчи, отороченном белыми кружевами. Желтый янтарь, поблескивающий в свете свечей, украшал ее волосы, которые на этот раз мисс Бедвин уложила в затейливую прическу.
Она была невысокого роста, ниже Лорен, но обладала более пышными формами. В ее характере соединялись смелость, энергия, живость, чувственность — именно то, что всегда привлекало Кита. Во время танца он пытался ощутить ту страсть, граничащую с безумием, которая так неожиданно овладела им три года назад. Виконт вспомнил чувство, которое тогда испытывал. Эту девушку он всегда воспринимал как друга. А тем летом ему очень нужен был друг. Но не мужчина, а именно женщина, как понял Кит позже. Он выполнил свой долг и спас Сида. Он привез его домой. Казалось, ему не в чем было себя винить. Он пытался излить свою душу Ралфу, но тот лишь раздраженно посоветовал ему не распускаться. Фрея тоже не проявила особого сочувствия, но она была женщиной, и она оказалась в нужном месте в нужное время. Его горе, гнев, чувство вины — все вылилось в физическое влечение, страсть и в силу обстоятельств сфокусоровалось на ней.
Кит чувствовал свою вину за то лето. Разумеется, тогда он был уверен, что безумно ее любит. Он только теперь понял, что, будь в тот момент рядом с ним другая женщина, он бы испытывал к ней такие же чувства.
— Здесь слишком жарко. — Ее слова прозвучали как вызов.
— Да, — согласился он. — Сегодня выдался жаркий денек. Да и вечер достаточно теплый.
— Думаю, — не растерялась леди Фрея, — в саду воздух более прохладный.
— Хочешь убедиться? — ухмыльнулся виконт. — Надеюсь, ты не собираешься падать в обморок?
Фрея с презрением взглянула на него. Танцевальный зал находился в восточном крыле дома на первом этаже. В этот теплый вечер двери были распахнуты настежь, и некоторые гости переместились поближе к выходу, а другие вышли в сад подышать свежим воздухом. Фрея направилась в розарий, до которого пока никто не успел добраться. Кит шел рядом, втайне надеясь, что она повернет обратно раньше, чем они успеют дойти до цветника.
Но Фрея не повернула назад. Она села на ту же скамейку, где сидела Лорен в первый день своего приезда в Элвесли. Кит стоял рядом и смотрел на нее, заложив руки за спину.
— Нам необходимо поговорить.
— О чем ты хочешь поговорить? — спросил виконт, но, не дожидаясь ответа, заговорил сам: — Фрея, я прошу у тебя прощения за все, что случилось три года назад. Ведь ты никогда не говорила, что любишь меня. Ты никогда не обещала выйти за меня замуж и уехать со мной в Лондон. Я сам все это вообразил. Я не должен был приезжать тогда в Линдсей-Холл, ломать дверь, драться с Ралфом и устраивать такую безобразную сцену.
Фрея холодно взглянула на него.
— Как ты глуп, Кит, — с сожалением процедила она. — Как невероятно глуп!
— Ты неплохо ладила с Джеромом, — продолжал виконт. — Ты бы не вышла за меня замуж.
— Разумеется, нет! — нетерпеливо бросила Фрея. — Ты ведь был средним сыном. А я — дочь герцога Бьюкасла.
— Что ж... — Как ужасно прозвучали бы для него эти слова три года назад, и как легко ему слышать их сейчас. — В таком случае я не сделал тебе больно. Ты любила Джерома?
— Глупец, — улыбнулась она.
Он знал ее очень давно. Они всегда хорошо понимали друг друга. Часто за словами скрывается совсем другое значение, чем кажется на первый взгляд.
— Фрея... — начал Кит.
— Почему ты наказываешь себя теперь? — спросила она. — Из-за Сида? Из-за Джерома? Потому что ты сломал ему нос и не успел извиниться? От тебя веет скукой, Кит. Ты только посмотри на нее! Если ты собрался бичевать себя до конца своих дней, ты не мог придумать более страшного наказания. Она — само воплощение чопорности. Как ты собираешься выпутываться из этой передряги?
Лорд Равенсберг не ожидал такого поворота. Он придвинулся к Фрее, испугавшись, что их могут услышать, и поставил ногу на скамейку.
— Фрея, — заговорил он, чеканя слова, — ты ошибаешься. Очень ошибаешься.
Мисс Бедвин всегда все схватывала на лету. И она никогда не устраивала сцен, не просила, не рыдала, не унижалась.
Вот и теперь она холодно посмотрела на него и поднялась со скамьи.
— Нет, погоди! — Кит положил руку ей на плечо. — Мы должны вернуться вместе. Иначе на нас могут обратить внимание. Возьми меня под руку. Возможно, мы даже сможем улыбаться.
— Ты, — прошипела она, взяв его под руку, — можешь отправляться хоть в ад! Надеюсь, там тебя как следует поджарят. Или нет, лучше доживи до девяноста лет со своей невестой. Не существует более страшного приговора для такого, как ты.
Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась. Фрея умела держать удар!
Он не ответил. Все уже сказано. Кроме того, Кит знал, что, проживи он хоть сто лет, Лорен рядом с ним не будет, если ему не удастся ее переубедить. Но он опять попытается. Когда закончится сегодняшний день, он постарается убедить Лорен не бросать его. «Мы не должны снова попасться в ловушку...» Ему казалось, что для Лорен их брак был похож на тюремное заключение, на потерю ее драгоценной свободы.
Он постарается объяснить ей, что существует и другая свобода.
Кита не было в зале, когда танец с герцогом Бьюкаслом закончился. Гвен под руку с лордом Ранналфом подошла к Лорен, улыбнулась ей и предположила, что Кит, вероятно, отправился в буфетную, чтобы принести ей прохладительный напиток. Ночь выдалась слишком душная. Лорд Ранналф поклонился Лорен, приглашая ее на следующий танец.
Он принадлежал к тем мужчинам, рядом с которыми любая женщина чувствовала себя маленькой. Лорд отличался просто гигантским ростом.
— Вы выглядите усталой, мисс Эджуэрт, — проговорил он, глядя на нее с насмешкой и любопытством. — Поэтому было бы слишком жестоко заставлять вас танцевать, не дав вам и минутного отдыха. Давайте немного прогуляемся.
Лорен совсем не хотелось идти с ним на прогулку, тем более что его предложение показалось ей несколько странным и мало походило на просьбу. Но все же она взяла лорда Ранналфа под руку и вместе с ним направилась к выходу. Что ж, подумала Лорен, немного свежего воздуха не помешает.
Лорд оказался интересным собеседником. Он рассказал ей несколько смешных историй о соседях, и она весело хохотала над ними. Его ум, наблюдательность, знание человеческой натуры произвели на Лорен должное впечатление. И вдруг она заметила, что он ведет ее в сторону розария.
— Ах! — вдруг воскликнул он, когда до цветника осталась всего пара шагов. — У нас ничего не получится! Там уже кто-то есть. Кажется, двое. Нам лучше погулять в саду.
И он увлек Лорен за собой.
Лорд Ранналф наверняка знал, кто прячется в цветнике, еще до того, как они пришли сюда, догадалась Лорен. Еще до того, как он пригласил ее на танец. Лорд хотел, чтобы она тоже узнала это, чтобы увидела собственными глазами. Возможно, этого хотела леди Фрея.
Фрея сидела, а Кит стоял рядом в своей излюбленной позе — поставив ногу на скамейку и опираясь о колено рукой. Другой рукой он держал ее за плечо, наклонив голову очень близко к ее лицу.
Лорд Ранналф весело рассказывал очередную историю, но Лорен больше его не слушала. Он остановился, не закончив свой рассказ.
— Прошу извинить меня, — смутился лорд. — Я не хотел подвергать вас подобному испытанию.
— Неужели? — язвительно протянула Лорен. Она не могла обозвать его лжецом. Это неприлично.
— Это совсем не то, что вы подумали, — начал торопливо объяснять он. — Вы же знаете, они всю жизнь дружили. Они и сейчас дружат. Вы сами видели, как у них много общего, как они любят бросать друг другу вызов и состязаться друг с другом, какими азартными они становятся при встрече. Но это не больше чем дружба. Уверяю вас.
— Лорд Ранналф, — повернулась к нему Лорен, — вы остановились на самой середине. Пожалуйста, закончите свою историю. Вас не должно беспокоить, что думаю я. И не нужно угадывать мои мысли.
Как ни странно, Лорен вдруг испытала облегчение. То, что она увидела, лишь укрепило ее решимость уехать завтра. И еще Лорен поняла, что если бы даже она и осталась на какое-то время, то результат был бы тот же. Хорошо, что случилось именно так, подумала она.
Лорд Ранналф вдруг замолчал, так и не закончив рассказывать очередную историю.
Она знала, что это обязательно произойдет. И это произошло. И очень хорошо, что она сама это увидела. Теперь ни к чему сомнения и пустые надежды.
Она не позволит себе расстраиваться из-за Кита. Не стоит желать невозможного. Лорен получила свое приключение, и оно уже подошло к концу. И вполне понятно, отчего она пала духом, проведя такое чудесное лето. Но когда она вернется в Ньюбери, ей станет легче. Там Лорен ждут Элизабет, и ее малыш, с которым возникнет много приятных хлопот, и Лили, и письма ее матери... Теперь наконец она сможет общаться с Лили. А потом осуществит свой план. Ее ждет свобода. Многие ли женщины могут похвастаться тем, что они свободны?
— Я сожалею, — виновато произнес лорд Ранналф, и, кажется, впервые он говорил искренне. — Я действительно очень сожалею, мисс Эджуэрт. Вы не заслужили этого.
— Не заслужила чего, лорд Ранналф? — удивленно посмотрела на него Лорен. — Обмана? Но в жизни слишком много лжи, подлости, неискренности. Следует всегда быть готовым к этому.
Что ж, она получила по заслугам. Это расплата за ее сделку с Китом.
Лорд подвел Лорен к тете Кларе, оживленно беседующей с графиней Редфилд, поклонился и ушел, не проронив больше ни слова.
Расставшись с Китом у входа в зал, леди Фрея снова вернулась в розарий. Там ее и нашел лорд Ранналф. Она сидела на той же скамейке.
— Убирайся! — сердито бросила она, увидев брата
Но Бедвины редко делают так, как их просят. Он подошел к ней.
— И? — спросил он.
— Черт возьми и тысяча проклятий! — прошипела она со злобой. — Нет, не тысяча — миллион!
Ранналф поцокал языком, но не попытался выразить словами свое неудовольствие. Целой армии гувернанток за долгие годы так и не удалось научить свою упрямую воспитанницу вести себя как леди. Ее братья также не считали нужным прислушиваться к тому, чему пытались учить их несчастные мадам.
— Я хочу домой, — тихо сказала она. — Хочу сделать набег на винный погребок Уилфа. Хочу напиться. В стельку. С тобой. Ты можешь присоединиться ко мне.
— Очень великодушно с твоей стороны, Фри, — скривился Ранналф. — Хорошая идея, и я с удовольствием к тебе присоединюсь, особенно после того фокуса, который ты заставила меня проделать. Мне нравится эта женщина, черт возьми! Но, во-первых, Уилф и Эллин не оценят нашу идею вернуться домой пешком. И во-вторых, мои чувства гурмана будут оскорблены, если мы воспользуемся лучшим вином для того, чтобы напиться в стельку. Для этих целей сгодится что-нибудь попроще. Но Уилф не держит дешевых напитков.
— Черт возьми Уилфа! — снова выругалась она.
Брат неодобрительно взглянул на нее.
— Ты же знаешь, вино тебе не поможет, — продолжал увещевать Ранналф сестру. — Все, что из этого получится, — страшная головная боль и наутро горячее желание немедленно умереть.
— Если мне понадобится твой совет, — высокомерно процедила Фрея, не претендуя на оригинальность формулировки, — я тебя спрошу.
— Отлично. — Он пожал плечами. — Глупо было влюбиться три года назад, но еще глупее страдать до сих пор. У Бедвинов никогда ничего хорошего не получалось с любовью.
Ему показалось, что такой разговор сможет принести ей больше пользы, чем пьянство. Но Фрея сжала пальцы в кулак и, замахнувшись, ударила брата в подбородок. Голова его дернулась назад, но сам он даже не покачнулся.
— О! — удивленно протянул он. — Ну, если ты так настаиваешь, Фри, мы можем украсть двух лошадей из конюшни Кита и вернуться домой. Или мы пойдем танцевать! Пусть все увидят, чего ты стоишь. Покажи, что тебе наплевать на Кита и других простых смертных, которые не стоят и взгляда Фреи Бедвин.
— Мне действительно нет до него дела, — подтвердила Фрея, поднимаясь со скамьи. — Я ненавижу его, если хочешь знать правду, Ралф. А что касается этой сладкой леди, которую он привез с собой... Что ж, должна заметить, он ее заслуживает. И это все. Конец. Ты идешь или нет?
— Я иду. — Он поднялся со скамьи и одобрительно улыбнулся, глядя на сестру. — Все правильно, Фри. Челюсть Бедвина весьма подходит для случаев, подобных этому.
Фрея смерила его своим привычно презрительным взглядом, словно он был жалким червяком под ее изящной туфелькой.
Балы в провинции, даже если они тщательно подготовлены, как, например, этот в Элвесли, никогда не продолжаются до рассвета, что обычно происходит в Лондоне. Ужин подали в одиннадцать, а потом за ним последовал вальс, первый и единственный за весь вечер. Кит и Лорен танцевали этот вальс. И вполне понятно, что Кит сразу вспомнил их танец на балу у леди Маннеринг, когда он был поражен красотой Лорен, смущен холодным высокомерием и пытался шокировать ее дерзким поведением. Кроме их, всего несколько пар осмелились продемонстрировать свое умение. Затем танцы продолжились, но гости постепенно начали разъезжаться. Старая графиня отправилась в свою комнату. Кит и Лорен проводили ее до дверей.
Бабушка очень устала. Вместо того чтобы воспользоваться палкой, она взяла Лорен и Кита под руки. Она с трудом поднималась по лестнице, но виконт знал, что сегодня она счастлива.
— Доброй ночи. — Она выпустила руку Лорен, когда внук открыл двери ее будуара, а слуга бросился ей на помощь. — X... хороший мальчик.
— Доброй ночи, бабушка. — Кит нежно обнял ее за плечи, и она поцеловала его в щеку.
— Доброй... ночи, — старушка повернулась к Лорен, чтобы поцеловать и ее, — милое... дитя.
— Доброй ночи, мадам. Счастливого дня рождения. — В глазах Лорен блестели слезы, когда она взяла Кита за руку.
— Мы только что танцевали вместе, — озабоченно произнес Кит, спускаясь вместе с Лорен по лестнице. — Если мы вернемся в зал, нам придется составить пары другим.
— Что ж, мы сделаем это, — ответила она. — Нам следует быть вежливыми.
— Не покажется ли слишком невежливым, если мы с тобой прогуляемся? — лукаво поинтересовался он.
Она отрицательно покачала головой:
— Нет.
В саду собралось довольно много гостей, в основном молодые кузены; они весело болтали и смеялись. Поравнявшись с юношами, Кит и Лорен обменялись с ними шутливыми приветствиями. Потом они, не проронив ни слова, пересекли лужайку, миновали цветник, прошли через сад и, наконец, добрались до моста через реку. Здесь, одновременно остановившись, словно по молчаливому согласию, они положили руки на деревянные перила. До них долетали звуки журчащей воды, хотя в темноте ничего уже невозможно было рассмотреть. Но отсюда они могли видеть дом, лужайку и цветочные клумбы, залитые лунным светом.
Кит вздохнул:
— Этот длинный день почти закончился.
— Длинный, но замечательный, — улыбнулась она. — Правда? Замечательный для твоей бабушки и для всех остальных.
— Да, — согласился виконт.
Он слышал далекий смех, доносившийся со стороны дома, слабые звуки музыки. Как хорошо рядом с Лорен! В ее обществе приятно отдохнуть. До недавнего времени Кит не понимал, как важно, когда можно с кем-то помолчать и при этом не испытывать неловкости. С Лорен спокойно. Нет, с ней замечательно.
— Кит, — заговорила она мягко, — мы правильно поступили.
Он сразу понял, что она имела в виду.
— Если бы ты приехал сюда один, — продолжила она, — у тебя не осталось бы выбора... и пришлось бы жениться на леди Фрее. Ты бы негодовал по этому поводу, и твое настроение отразилось бы на всех членах семьи. Возникла бы неловкость, отчуждение, непонимание. А сейчас — мир, любовь и спокойствие. Мы все сделали правильно.
— Разумеется, — подтвердил он и накрыл ее руку своей.
— Когда все закончится, — продолжила она, — в твоей семье воцарится гармония, и ты сам сможешь выбрать свою судьбу.
— Завтра, — улыбаясь сообщил Кит, — я собираюсь приложить максимум усилий, чтобы убедить тебя выйти за меня замуж. Я настроен очень решительно, предупреждаю. Думаю, такой конец — лучшее завершение этого лета. Мы будем счастливы.
— Кит, я уезжаю завтра утром с тетей Кларой и Гвен.
— Нет! — Его пальцы сжали ее руку. Виконт вдруг почувствовал, как его захлестывает паника.
— Поверь, так будет лучше. И ты наверняка согласишься со мной, если хорошо подумаешь, — убеждала его Лорен. — Тетя и кузина приехали сюда со мной как мои опекуны. Они хотят поскорее вернуться домой, потому что приедет Элизабет с малышом. И мой отъезд с ними будет выглядеть вполне естественно. Твоя мать и тетя Клара договорились, что наша свадьба состоится в Ньюбери. Поэтому все подумают, что я просто собираюсь к ней подготовиться. Не потребуется никаких неловких объяснений. К тому времени, когда я напишу, что разрываю помолвку, все ваши гости уже вернутся домой, и ты без лишнего шума и суеты сможешь сообщить эту новость графу и графине. А также бабушке и Сиду.
Ее голос звучал спокойно и бесстрастно, никакого сожаления, боли, никаких других эмоций.
— Останься еще на несколько дней, — взмолился он. — Дай мне неделю, чтобы убедить тебя. Не уезжай, Лорен! Это так неожиданно.
— Все, к чему мы стремились, свершилось, — проговорила она. — Я получила то, что хотела, мое приключение, мое незабываемое лето. И нет никакой уважительной причины, чтобы оттягивать конец. Время пришло, Кит. Ты скоро и сам поймешь это.
— Останься, — упрашивал он, — хотя бы до тех пор, пока мы не узнаем, беременна ты или нет.
— Если да, — ее голос прозвучал очень холодно, — я немедленно тебе сообщу. Если нет, напишу, что разрываю нашу помолвку. Я подожду до того дня, когда все станет ясно. А это можно сделать и в Ньюбери. К тому же я совершенно уверена, что не беременна. В конце концов, это случилось всего лишь два раза.
Один. Это случилось всего лишь один раз.
— Надеюсь на обратное, — сказал он, сжимая ее руку. — Я все-таки очень надеюсь, что ты уже с ребенком.
Что это? Неужели он и правда в отчаянии и всерьез хочет на ней жениться?
— Но почему? — Она удивленно посмотрела на него.
«Потому, что я люблю тебя. Потому, что мне невыносимо жить без тебя».
Но он не мог повесить ей на шею этот камень. Слишком несправедливо. Чувство долга, возможно, заставило бы ее остаться с ним, выйти за него замуж, отказаться от жизни, о которой она мечтала.
— Потому, что ты был близок со мной? — спросила она. — Как джентльмен, ты считаешь себя обязанным на мне жениться? Если я не беременна, этот вопрос не стоит даже обсуждать. Ты не соблазнял меня. Я сама захотела этого. И я не стану сожалеть ни о чем. Наша близость навсегда останется со мной. Это было прекрасно! Но ты мне ничего не должен и уж точно не обязан расплачиваться со мной всей своей жизнью. Ты свободен, Кит, так же, как и я. Свободна!
Она считает, подумал Кит, что свобода — самое желанное состояние, к которому стремится любой человек. Он, пожалуй, согласился бы с ней месяц или два назад.
Виконт чувствовал себя побежденным. Какой аргумент он мог бы ей противопоставить?
— Значит, я уже ничего не могу сделать, чтобы переубедить тебя?
— Нет.
— Ну что ж, Лорен, спасибо, — поблагодарил ее Кит, — за все, что ты сделала для меня и моей семьи. Спасибо за твое терпение, щедрость, доброту, достоинство.
— И тебе спасибо, Кит, — она погладила его руку, — за мое приключение. За то, что научил меня плавать. Я никогда не забуду, как мы скакали на лошадях, как лазали на дерево. Ты научил меня смеяться. Спасибо, что убедил дедушку рассказать мне правду о моей матери. Невозможно даже выразить в словах всю мою благодарность. Спасибо!
Кит почувствовал губы Лорен на своей щеке и с трудом сдержался, чтобы не сжать ее в объятиях и, применив физическую силу, просто не дать ей уйти.
— Значит, завтра утром? — с безнадежным отчаянием в голосе спросил он. — Нам нужно выглядеть веселыми. Не так ли? Мы сожалеем о недолгой разлуке, но радуемся тому, что свадьба не за горами. Ты, надеюсь, позволишь мне тебя поцеловать? В губы. Ведь это вполне уместно.
— Да, — кивнула она. — Когда мы вернемся, слишком много глаз будут наблюдать за нами.
— Но сейчас, — он поднес к губам ее руку, — мы одни. Последний раз. Прощай, мой друг. Прощай, Лорен.
— О, мой дорогой! — Ему вдруг показалось, что ее голос дрожит. — Прощай. Удачи тебе. Я всегда буду с любовью вспоминать тебя.
Кит продолжал стоять неподвижно, закрыв глаза и прижимая ее руку к губам. Он снова чувствовал тонкий аромат ее кожи, смешанный с душистым запахом мыла. Потом, словно очнувшись, он предложил Лорен руку, и они направились к дому — ведь бал в честь дня рождения бабушки еще не закончился.