ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Сюзанна?

Она резко обернулась.

— Стефан! Ты меня напугал!

Девушка не услышала его шагов, хотя в церкви была прекрасная акустика. Наверное, это из-за того, что она сильно нервничала перед церемонией.

Он увидел, как Сюзанна держит руку на сердце, и сказал:

— Прости за то, что напугал, и за опоздание.

— Ничего страшного. Это я пришла раньше. — Ее голос слегка дрожал. — Я приехала прямо из больницы.

Стефан подошел ближе и коснулся ее руки.

— Как малышка? По твоему радостному лицу…

— Да, — весело улыбнулась Сюзанна. — Есть хорошие новости. Я сегодня встречалась с доктором Фелдманом и социальным работником. Так вот, социальный работник сказал, что мои шансы на удочерение велики, так как все сотрудники больницы засвидетельствовали мою заботу об Элис.

— Это замечательно, Сюзанна!

— Я знаю. Теперь даже доктор Фелдман поддерживает меня. Малышка все еще носит кислородную маску, и пока ее нельзя снимать. — У Сюзанны зуб на зуб не попадал от холода и нервов. — Мама этому не обрадуется. Она понятия не имеет, что это такое.

— Не волнуйся!

Сюзанна покачала головой.

— Не могу. Я сейчас стояла здесь, думала обо всем…

Сюзанна не могла подобрать слова.

Она собиралась выйти замуж за незнакомца и не знала, придет ли он в ее комнату в их первую брачную ночь.

Она не знала, были ли у Стефана Серкин-Римски секреты или грехи. Конечно, были! У каждого нормального человека есть тайны.

— Мне жаль, что ты успела замерзнуть, — снова извинился Стефан. — Меня задержали в банке. — Это объяснение не ответило ни на один вопрос, зато породило еще несколько.

— В банке? — повторила Сюзанна.

Стефан молчал. Они оба выглядели так, будто пришли на прогулку — в джинсах и футболках. Их свадебные наряды лежали в сумке. Где волнующиеся гости, машины, подружки невесты, о которых она когда-то мечтала? Но Сюзанна прекрасно понимала, что при данных обстоятельствах не стоило ожидать романтики.

Она не собиралась тратить драгоценное время на сожаление о пропущенных деталях. Если эта свадьба увеличит ее шансы удочерить Элис, остальное не имеет значения.

— Ты собираешься переодеваться? — спросил ее Стефан.

— Я не планировала выходить замуж в джинсах. — Она услышала защитные нотки в своем голосе. Почему этот мужчина заставляет ее нервничать?

— Я имел в виду, собираешься ли ты переодеваться сейчас? — поправил себя Стефан, и Сюзанна смутилась от того, как отреагировала на вполне невинный вопрос.

Для него ситуация тоже была не из простых. Они оба делали это для Элис.

— Я не знала… — начала объяснять Сюзанна, но запнулась. — Ты собирался встретиться со мной раньше. Я думала, ты хочешь поговорить о чем-то. Точнее, ты сказал, что хочешь именно этого… Мне будет удобнее разговаривать в джинсах.

— Надень платье, — мягко сказал Стефан. — Я действительно хочу поговорить, но позже. Когда ты оденешься, я отдам тебе то, что принес.

Сюзанна кивнула. Почему ей не хватает воздуха? Наверное, это все из-за нервов.

— Я буду вон в той комнате. Там есть зеркало, — сообщила она Стефану.

— Я подожду здесь.

— Постараюсь недолго.

Но, естественно, у нее это не получилось. Какая женщина быстро одевается в день свадьбы?

Она купила платье вчера после работы. В магазине у девушки был вид не счастливой невесты, а уставшей женщины. Ноги болели от долгого хождения между книжными полками, и Сюзанна совсем не чувствовала, что завтра — день ее свадьбы.

В магазине она примерила три платья и остановилась на том, которое удачно сочетало элегантность и умеренную цену. В отличие от своей матери Сюзанна не собиралась транжирить деньги, чтобы потом выплатить долги с помощью наследства Элис.

Сейчас, глядя на себя в небольшое зеркало, Сюзанна довольно улыбнулась. Это платье прекрасно ей подходило не только по цене, но и по фасону. А декольте позволяло надеть на шею украшение.

У Сюзанны было ожерелье. Отчим подарил его Роуз, а та отдала его Сюзанне, когда Дэвид Браун умер.

— Оно дешевое, и я никогда его не любила, — сказала она.

Сюзанна же с детства влюбилась в это скромное ожерелье. Она часто умоляла Роуз позволить ей надеть его, но ее мать была категорически против.

Сюзанна примерила его и, к своему глубочайшему сожалению, поняла, что оно не подходит к платью.

Девушка попыталась прикрепить его к волосам, но замочек сломался, и ожерелье упало на ее ладони.

У Сюзанны слезы навернулись на глаза. Ей казалось, что если на ней будет сегодня это украшение, то все пройдет хорошо.

— Нужно было пригласить Кэт и Пикси, — прошептала она сама себе. — И я должна была позвонить Джилл и маленькому Сэму в Монтану. По крайней мере я бы видела их улыбки. Но я испугалась, что они разоблачат мой обман. Они поняли бы, что я выхожу замуж не по любви, и обязательно начали бы отговаривать меня.

Секс, развод или еще какая-нибудь неприятность… Сюзанна и без подсказок понимала, как на ней может отразиться этот брак.

Но без сестер она чувствовала себя очень одиноко. Они, как никто другой, знали ее отношение к Элис. Они бы поддержали ее.

А что, если сегодняшняя церемония — не единственная ошибка?

Без энтузиазма она причесалась и сделала макияж. Стефан ждал ее в зале все еще в джинсах.

— Ты не собираешься переодеваться? — спросила Сюзанна.

Она втайне надеялась на то, что он откажется от свадьбы, и не понимала, почему так паникует. Ведь это замужество необходимо для претворения в жизнь ее плана.

— Прости, — ответил он. — Но это не займет много времени. Сначала я хотел бы отдать тебе то, за чем ездил сегодня в банк. Тебе не обязательно принимать их. Подумай.

— Я… Да, конечно, — пробормотала Сюзанна, не представляя, о чем идет речь.

Стефан взад сумку и достал из нее две бархатные коробочки. Одна была круглая, а другая — прямоугольная.

— Они довольно старые, — сказал Стефан. — Возможно, не модные.

— Это драгоценности? — Сюзанна снова вспомнила об ожерелье отчима.

— Да, они принадлежат моей семье. Они хранились в моей банковской ячейке, и я верну их туда после церемонии.

— Должно быть, они…

— Дорогие, да. Я скоро продам их, чтобы финансировать новую больницу в Араговии. Но будет правильно, если ты наденешь их. Невеста Серкин-Римски… Последняя…

Его голос был тих и серьезен. Он быстро открыл обе коробочки.

Сюзанна была очарована. Никогда в жизни она не видела такой красоты. И уж тем более не ожидала, что этот мужчина в джинсах — обладатель таких сокровищ. Европейские врачи никогда не хвастались хорошей зарплатой.

Стефан достал ожерелье и застегнул его на шее Сюзанны.

— Наклони немного голову, пожалуйста. Я не привык иметь дело с такими деликатными вещами.

Сюзанна наклонила голову и почувствовала прикосновение его руки к своей шее. У нее мурашки побежали по телу. Он стоял так близко, что она ощутила его дыхание.

— Вот так…

— Оно… оно великолепно. — Это все, что она могла сказать, глядя на себя в зеркало.

Бриллианты переливались всеми цветами радуги. Сюзанна чувствовала себя принцессой. Кто же ее принц? Стефан?

Внезапно Сюзанна испытала прилив эмоций и желания. Ей вдруг захотелось развернуться и броситься в объятия к этому мужчине. Только меньше всего надо признаваться себе в чувствах к Стефану. Не то место и не то время.

Сюзанна только надеялась, что Стефан не понял, как ее смутила эта близость. Достаточно было того, что она смутилась за двоих. Ее дыхание участилось, а сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Пока ничего не говори, — заявил Стефан. — Примерь сначала весь комплект. Его сделали в Париже в 1912 году для свадьбы моей прабабушки.

Стефан открыл вторую коробочку, и Сюзанна ахнула. Что она ожидала? Кольцо и сережки? Браслет? Все что угодно, но точно не диадему, украшенную драгоценными камнями.

Стефан вынул диадему, однако Сюзанна остановила его резким движением руки.

Стефан удивленно посмотрел на нее, но девушка поняла, что он предчувствовал такое развитие событий, знал, что у нее появятся вопросы.

Наконец Сюзанна обрела дар речи. Голос дрожал, но хотя бы слушался ее.

— Нет, — резко сказала она. — Не надо. Не сейчас. Сначала объясни. Я ничего не понимаю. Ты живешь в дешевом отеле, носишь простую одежду из недорогого магазина. Но эти украшения бесценны. Ты сам сказал, что на них можно открыть новую больницу. Они выглядят, как драгоценности, которые могли бы принадлежать…

— Принцессе, — закончил он за нее. — Да. Принцессе Араговии. Ты должна узнать это до того, как пойдешь со мной под венец. Джоди вряд ли что-либо рассказывала тебе. Она отреклась от своего титула, так же как и ее отец.

— Джоди была принцессой?

— Ты тоже ею станешь через час. Формально по крайней мере, — с улыбкой добавил Стефан.

— Это!.. Это!.. — Сюзанна не могла найти слов.

Ее щеки горели. Теперь она жалела, что так и не нашла времени изучить в библиотеке информацию об Араговии. Или хотя бы расспросить доктора Фелдмана. Но происхождение Стефана казалось ей неважным. Главное — счастье Элис.

Стефан улыбнулся. Похоже, ситуация его развлекала.

— Не слишком возбуждайся по этому поводу, — подмигнул он Сюзанне.

— Я не возбуждена! — повысила голос Сюзанна, но потом вспомнила, что она в церкви, и добавила шепотом: — Я… Это невозможно!

— Еще как возможно, — спокойно ответил Стефан. — Мой прадедушка был принцем Араговии. Его звали Питер Кристиан Серкин-Римски. В 1912 году он женился на англичанке и подарил ей этот набор в день свадьбы. Он и его советники как раз составляли конституцию, где провозглашали в нашей стране демократию, когда власть захватили коммунисты. Наши земли и деньги национализировали. Немногое удалось спасти. Но в это число попали украшения. Это долгая история, Сюзанна. Как-нибудь я обязательно тебе ее расскажу.

— Я не могу ждать! — снова воскликнула Сюзанна. — Доктор Фелдман что-то говорил о нестабильной ситуации в Араговии, но я не придала этому значения. Он это имел в виду? Не только то, что Джоди и ее отец — выходцы из маленькой страны в Европе. Но и то, что они связаны кровными узами с королевской семьей?

— Да. Именно это он и имел в виду.

— Я должна буду принимать в этом какое-то участие? — обеспокоенно спросила Сюзанна. — Доктор Фелдман сказал, что ты, вероятно, останешься здесь. Ты ведь можешь построить больницу и уехать в Штаты. Пусть они назовут ее в твою честь. Теперь, когда у вас демократия, ты можешь жить за границей, не так ли?

Стефан замялся.

— Демократия пока только устанавливается. Медленно. Все не так просто.

— Но ты ведь уедешь, если так будет лучше для Элис? Ты говорил, что будешь жить там, где удобнее ей. — Это были не вопросы, а скорее требования.

— Я действительно хочу делать то, что лучше для Элис, — осторожно ответил он.

Ответ показался Сюзанне подозрительным.

— Ты говоришь так, будто не знаешь, что для нее лучше.

— Это логично, не правда ли? Все в жизни меняется. Прежде всего, нужно разобраться с удочерением. Элис должна расти в стабильной любящей семье.

— Ты говоришь, как Майкл Фелдман.

— И он прав. Разве не для этого мы женимся?

Сюзанна нашла в себе силы лишь на кивок. У нее в голове было столько вопросов, что и дня бы не хватило, чтобы задать их. А времени не было. Потому Сюзанна вздохнула и просто спросила:

— Почему ты хочешь видеть на мне сегодня эти украшения?

— Я говорил тебе, разве нет? Ты станешь последней невестой Серкин-Римски, которая наденет старинные драгоценности.

— Тогда, конечно, я возьму их, — спокойно согласилась Сюзанна.

Это было несложно и уж тем более никак не влияло на судьбу Элис.

Более того, это прекрасно характеризовало мужчину, за которого она собиралась выйти замуж. Он чтил традиции семьи. А если вспомнить бутылочку Элис, отосланную его матери, то Сюзанна была уже почти очарована.

Она испытывала уважение к этому мужчине, так как сама всегда чтила традиции.

— Конечно, я надену их. Никогда в жизни не видела такой красоты, — повторила Сюзанна.

Дверь отворилась, и в церковь вошли Роуз с мужем, который не отставал от нее ни на шаг. Он был красив, хорошо сложен и достаточно молод. Роуз всегда выбирала подобных мужчин.

— Ах, ты здесь, — запыхавшись, сказала Роуз. — Я звонила тебе домой, но там никто не подошел к телефону. Дорогая, невеста не должна приходить заранее на свою свадьбу. Она обязана всех держать в напряжении до последнего момента, особенно жениха.

— Нам со Стефаном нужно было кое-что обсудить.

Сюзанна инстинктивно прижалась к Стефану. Хотя ее голова гудела от навалившейся информации, она понимала, что нужно быть ближе к человеку, за которого собираешься выйти замуж.

— Мама, Перри, это Стефан Серкин… то есть Серкин-Римски.

— Сегодня можно просто Серкин, — откликнулся он.

— Стефан, это моя мать и отчим. Роуз и Перри Виган.

— Твой дядя всегда называл себя Римски, — напомнила Роуз. — Рада встрече.

Она протянула руку и прошептала что-то, но Сюзанна не расслышала. Однако девушка и без слов все поняла. Роуз с удовольствием разглядывала Стефана. Она всю жизнь любила красивых мужчин, хотя утверждала, что это не принесло ей ничего хорошего.

Все еще в джинсах и футболке, Стефан выглядел так, будто ему все равно, во что он одет, пока одежда чистая и удобная. Он никак не подчеркивал свое положение дорогими костюмами от модных дизайнеров.

Никто не имел права быть таким притягательным в такой простой одежде. Перри, в его шикарном сером костюме, смотрелся слишком помпезно по сравнению со Стефаном. Но Перри было все равно. Он, как обычно, находился в полусонном состоянии.

— Дорогая, я кое-что привезла для тебя. Надеюсь, еще не слишком поздно, — сказала Роуз, с трудом отведя взгляд от Стефана. — Мою фату на счастье. Ты должна быть благодарна, потому что нам с Перри пришлось кучу времени провести в пробках, чтобы заехать за ней. — Роуз подмигнула своему мужу, и он улыбнулся в ответ.

— Твоя фата! Ой, мама, спасибо!

У Сюзанны появились слезы на глазах. Она даже не подозревала, что ее мать хранит фату.

Может быть, семейная жизнь Роуз с отцом Сюзанны и не была идеальной, но для девушки это было очень важно и символично.

Похоже, не обязательно устраивать сражение за Элис. Может, мама сама поймет, что именно Сюзанна даст Элис любовь и благополучие.

— Тебе понадобятся шпильки, чтобы закрепить ее, — заявила Роуз. — Я специально захватила парочку с собой.

— Я тоже. Хотела поднять волосы.

— Я помогу тебе, хорошо, дорогая? Мама должна помогать невесте в день свадьбы.

Несмотря на сложности в их отношениях, дочь была тронута. Они с Роуз вернулись в комнату, где недавно Сюзанна примеряла платье.

Однако сентиментальность быстро прошла, когда спустя пару мгновений она взяла диадему и примерила ее.

— Нам не понадобятся шпильки. Диадема будет держать фату, — решила девушка.

Она все еще не могла поверить, что на ней будет такая красивая и дорогая вещь. Это был настоящий подарок принца своей принцессе. А сам факт подношения дороже, чем ценность камней. Неужели этот подарок позволит забыть о причине церемонии и сделает ее волшебной?

— Разве она не прекрасна? — продолжила Сюзанна. — И подходит к ожерелью.

Сюзанна убрала волосы, чтобы Роуз смогла разглядеть украшения. Но та продолжала их игнорировать. Тогда Сюзанна зачесала волосы наверх, заколола — и прическа готова. Может быть, не так красиво, как в салоне, но просто и изысканно, как раз под фату матери.

— И где ты взяла эту безвкусицу? — наконец спросила Роуз.

— Они принадлежали семье Стефана. И я не думаю, что это безвкусица. — Сюзанна провела рукой по золотой нити ожерелья. — Совсем нет.

— Они были бы восхитительны, — кивнула Роуз, — если бы были настоящими.

— Она настоящие, мам.

Роуз звонко рассмеялась.

— Что? Племянник Алекса Римски — обладатель такого богатства? Алекс был нищ, когда приехал в Америку!

— Драгоценности перешли к нему по наследству. Они хранились в банковской ячейке в Нью-Йорке.

Почему в Штатах? — подумала Сюзанна. Стефан сам сказал, что это длинная история. Она же могла объяснить матери только то, что знала сама.

— Их сделали на заказ для его прабабушки принцессы Элизабет в 1912 году.

— Ты шутишь? Принцессы Элизабет?!

— Я говорю абсолютно серьезно. Стефан сам рассказал мне.

— Я полагаю, твой Стефан — принц? И Алекс тоже?

— Да, — ответила Сюзанна. И, гордо приподняв подбородок, добавила то слово, которое добавил Стефан: — Формально.

— Милая, думаю, Алекс сказал бы мне об этом.

— На самом деле он решил забыть о своем происхождении и начать новую жизнь, хотя к дворянству в Штатах относились спокойно. И вы были знакомы не слишком долго, не так ли? Поэтому Алекс ничего тебе и не сказал. Но доктор Фелдман тоже знает об этой истории.

— Получается, через пару минут ты станешь принцессой! Формально. Но знаешь что? — зло прищурилась Роуз. — Это ничего не значит! Принцы — такие же мошенники, как и обыкновенные люди!

— Стефан не такой, — уверенно возразила Сюзанна.

— На случай, если ты забыла, — прошипела Роуз, — Элис — очень богатая девочка. И я уверена, что твой молодой человек прекрасно об этом осведомлен. Своим титулом он хочет запудрить тебе мозги. На самом деле ему нужны только деньги Элис! А ты ему поверила, наивная! Как легко тебя купить. Если бы они были настоящими, их бы давно продали или украли!

— Я не верю в это!

— Придется поверить. Я бы на твоем месте раскрыла пошире глаза и сняла розовые очки.

— Я тебе не верю, — повторила Сюзанна.

В комнате воцарилась тишина. Затем Роуз спокойно добавила:

— Конечно, не веришь. Дочери никогда не верят матерям, если дело касается мужчин. Зато Фелдман поверит.

Сюзанна не знала, что ответить. Ее мать не была умна, но коварные планы в ее голове зрели моментально. Она могла пойти на что угодно для достижения своей цели.

— Особенно когда он узнает, что вы даже не живете вместе, — продолжала Роуз.

— Но мы будем жить в общей квартире. У нас просто не было времени, чтобы спланировать…

— Я понимаю. Этот брак — еще большая подделка, чем диадема.

— Я… мы…

Сюзанна едва могла дышать. Сейчас Роуз даже не пыталась скрыть угрожающие нотки в голосе:

— Не думай об этом. Дорогая, кто ему скажет: ты или я? — Мать мило гладила ее по руке.

— Скажет кому? Скажет что?

— Скажет твоему принцу, что свадьба отменяется, конечно.

— Она не отменяется. Я выйду замуж, мама.

Сюзанна с трудом сдерживала злость. Но она не могла позволить себе взорваться в присутствии матери. Именно этого Роуз и добивается.

— Дорогая, какой в этом смысл? — спросила та. — Знаешь, ты не выиграешь Элис таким путем. Я поговорю с Фелдманом, как только выйду отсюда.

— Я тебя не задерживаю. — В голове Сюзанны проносились образы Элис. Вот малышка спит, а вот улыбается. Они придали ей силу и уверенность. Никто не посмеет отобрать у нее ребенка. — Иди же скорее, — холодным как лед голосом повторила она.

— Сюзанна, признай, что ты проиграла, — не прекращала Роуз. — Этот брак все равно не будет настоящим, неважно, вместе вы будете жить или нет.

— Правда? — хмыкнула Сюзанна. — Ты уверена, мама? Тогда тебе придется это доказать!


Сюзанна была бледна как полотно.

Стефан увидел это сейчас же и поразился, как сильно переменилось ее лицо. Казалось, будто вся кровь отлила от щек. Нежно-розовый блеск на губах ярко светился на фоне бледного лица.

Но не только это удивило Стефана. Сюзанна сжала кулаки. Невеста не должна идти под венец с кулаками.

Он стоял у алтаря, одетый в стильный темный костюм, который купил пару, дней назад. Отец Давенпорт стоял рядом, готовый начать церемонию.

Сюзанна шла к алтарю под руку с Перри Виганом. Она выглядела так, будто держала в руках настоящую змею. Роуз шествовала за ними с гордой осанкой, холодно улыбаясь.

Что произошло между ними?

Женщин не было довольно долго. Стефан успел переодеться и устать от общества Перри, который по повадкам действительно походил на змею. Оба не хотели говорить, поэтому беседа не клеилась. Они молча ждали невесту с мамой. Стефану не понравился Перри также, как и Сюзанне.

Но это обстоятельство — не главное, подумал Стефан. Перри своим видом не мог довести ее до такого состояния. Она выглядела как мраморная статуя, и, когда она подошла к нему, в ее глазах ясно читалось бессловесное отчаянное сообщение. Однако Стефан не мог понять, в чем дело.

Инстинктивно он взял девушку за руки и испугался того, насколько ее пальцы были холодными. Он попытался согреть их, но это помогло не сильно.

Сюзанна неотрывно смотрела на него и что-то неразборчиво шептала. Стефан не мог разобрать. Что-то об Элис? Стефан ободряюще кивнул и улыбнулся. Он готов был сделать что угодно, лишь бы стереть испуганное выражение с ее лица!

Казалось, это сработало. Немного. Невеста успокоилась, и они прочитали свои клятвы и повторили все необходимые слова за священником. Все прошло без сучка и задоринки.

Стефан даже сумел прочувствовать атмосферу этого таинства. Сейчас он как никогда понимал ответственность предпринятого шага. Брак — не просто формальность. Это союз, закрепленный на небесах. Он снова вспомнил о своем прадедушке. Тот прожил со своей любимой шестьдесят восемь лет. Вместе они перенесли все невзгоды и разделили радости.

Невеста, которая сейчас стояла перед ним, конечно, не готова была решать проблемы целого государства. Она просто никогда не задумывалась над этим. Но Стефан понимал ее заботы и волнения, касающиеся Элис.

И вот все закончилось. Они стали мужем и женой. Отец Давенпорт дал последние напутствия, которые Стефан прослушал. Что обычно происходит после венчания в Америке? От волнения он забыл все традиции. Он увидел, как Сюзанна приближается к нему, берет его за шею и прижимается к нему всем телом.

Стефан не сразу сообразил, что происходит. Он сумел только разобрать ее шепот:

— Поцелуй меня. Пожалуйста, поцелуй меня.

И, не дождавшись его ответа, она страстно поцеловала Стефана.

Загрузка...