Глава 30

Сейчас.

Мой дом.

Осталось сорок восемь часов.


В итоге Джек и я оказались у меня дома, за столом, пытаясь выяснить, с чего нужно начать. Мой папа и Томми после победы снимали комнату в Сильвер Лодж, но я попросила его разрешить мне остаться дома. Поэтому мы с Джеком остались одни в целом доме.

Я наклонила настольную лампу как можно ближе к браслету. Маркировка на нем была с чернью, поэтому я схватила тряпку, тюбик зубной пасты из ванной и приложила это к серебру.

- Для чего это? - спросил Джек.

- Этой уловке научила меня мама. На крайний случай, а то вдруг понадобится отполировать серебро, - я наносила зубную пасту на браслет, пока вся поверхность не покрылась тонким слоем. - А потом, когда ты уберешь его, - я удалила чистый слой, - то получишь это.

Я помахала браслетом перед лицом Джека. Изношенная, нечеткая части была очищена от грязи, и мы могли получше посмотреть на форму маркировки.

- Не похоже на какой-то язык, - сказал Джек. - Это больше похоже на картинки. Или символы.

Я кивнула.

- Может быть, как иероглифы. Мы же, в конце концов, говорим о мифологии, - нога Джека подпрыгивала вверх и вниз. - Джек, возьми карандаш и бумагу. Ты лучше рисуешь.

Он открыл два верхних ящика моего стола, пока не нашел блокнот и карандаш. Он положил бумагу на стол, а затем перевел взгляд с браслета на блокнот, рисуя то, что видел. Первая форма была похожа на горшок. Вторая - на контуры лица, только закрашенные черным. Третья - на птицу с человеческой головой.

Я открыла свой ноутбук и начала поиск "иероглифы птицы с человеческой головой", потому что это единственный вариант, по которому я могла себе представить поиск. Некоторые результаты вообще не имели смысла. Но примерно в середине первой страницы я увидела изображение похожие на то, что на браслете.

Я начала читать с экрана.

- Птица с человеческой головой может означать "ба" или "душа".

- Попробуй другие два, - сказал Джек.

Я набрала "иероглифы горшок". Поиск показал тысячи результатов. Без вариантов относительно того, что это значит. Я попробовала узнать что-то про человеческую фигуру. "Иероглиф заштрихованный человек". Ничего. Я пыталась набрать "иероглифы человеческой формы" и другие описательные термины для контура человека, но это не помогло.

- Ничего не выходит, потому что я не описываю символы правильно. Я пишу "человеческая фигура", но это слишком общее или совершенно неправильное, потому что я не получаю ответа.

- Я знаю, Бекс.

Он потер подбородок кончиками пальцев. Я улыбнулась. Другой типичный жест Джека Капуто.

- Изображение птицы с человеческой головой достаточно конкретно. "Ба", не так ли? Давай наберем "ба" и посмотрим, вдруг всплывёт что-нибудь ещё.

Я набрала "ба" в поисковой системе, но первые несколько записей были о Британских Авиалиниях. Поэтому я добавила "иероглифы", и вот тогда я и увидела это. В статье под названием "Пять элементов египетской души".

Джек начал читать через мое плечо.

- Человеческая душа состоит из пяти частей: рен, ба, ка, шьют и айб. Также известные, как имя, личность, жизненная сила, тень и сердце.

Каждая часть была соответствующим символом на фото рядом с ним.

- На браслете все пять символов, - я посмотрела на Джека. - Пять частей души. Но что это значит?

- Я не знаю, - мы сидели тихо, глядя на странный браслет. - Я думал, что это будет нечто само собой разумеющееся, - сказал Джек.

- Как рецепт отравленного яблока?

Он наградил меня кривой улыбкой.

- Что-то вроде этого, - его улыбка изменилась, он взял браслет и протянул его ближе к глазам. - Все здесь. Мы просто не видим этого.

Я не была так уверена. Джек заметил мой скептицизм.

- Все здесь, Бекс. Зачем тогда Мэри потратила свои последние секунды наземной жизни, оставив нам этот ключ, если она знала, что это ни к чему не приведет? Что это одна последняя шутка, которую она не увидит? Не думаю. Это достаточно ценно, раз дочери Персефоны прошли через много неприятностей, чтобы сохранить его. Это должно что-то значить.

- Надеюсь, ты прав. Так что же нам теперь делать?

Джек указал на мой компьютер.

- Мы покажем его всем. Кто-нибудь здесь знает, что это значит.

Я подумала о пропавшем репортере.

- Это может быть опасно.

Он только пожал плечами.

- Что нам терять?

Джек сфотографировал браслет камерой телефона и по электронной почте отправил его на оба наших аккаунта. Он сложил бумагу с его рисунками.

- Пойдем в школу со мной завтра.

- Джек, у меня есть два дня в запасе, не больше. Почему...

- Только на урок миссис Стоун. Она гений мифологии. Может быть, она может помочь, или указать нам правильное направление. Она брала уроки в колледже, там, где профессора помешаны на этом. Я не знаю...

Джек прикрыл рот, пытаясь подавить зевок. Я взглянула на часы. Было почти два часа ночи.

- Ты устал, - сказала я. Я протянула руку и прикоснулась к кругам под его глазами. - Ты должен пойти и немного поспать. Нам обоим это нужно.

Джек посмотрел вниз, и когда он снова заговорил, его голос был грубым.

- Я не знаю, могу ли я сказать, спокойной ночи.

Я увидела, как между его бровями появляются морщинки. Я хотела разгладить их. Сгладить беспокойство.

- Я буду здесь завтра. Я обещаю.

Он ожидал, что я снова исчезну, и это убивало меня.

Он кивнул, будто мне поверил, но не двигался. Я наклонилась к нему и поцеловала его в щеку. Он остался совершенно неподвижным.

- Ты должен поспать, - прошептала я губами возле его уха.

Я увидела, как его щеки поднялись в усмешке.

- Если это твой способ убедить меня, то он не работает. Как насчет того, чтобы я просто остался здесь?

- Ты ведь знаешь, что если ты останешься здесь, мы не уснем.

Он вздохнул.

- Ты права. Я знаю, что ты права.

Он уехал прежде, чем любой из нас захотел расстаться. Я заснула быстро, эффект комплексного ужина отнимал мою энергию, но когда я проснулась, то знала, что ещё слишком рано, чтобы вставать. Я выглянула в окно, чтобы увидеть, есть ли признаки начала дня, и увидела автомобиль Джека у борта обочины за пределами нашего дома. Туман на окнах не позволял заглянуть внутрь. Я проверила газон. Он был белым от ночного мороза.

Я надела толстый халат, тапочки и захватила несколько одеял из бельевого шкафа. На улице, я вздохнула и почувствовала, как сухой лед прокладывает свой путь вниз по задней части горла.

Я побежала к обочине и постучала в водительское окно.

Нечеткая форма внутри подскочила, и дверь приоткрылась. Джек сел. Он потер руки, а затем сжал пальцы и дунул на них.

- Который час?

Я обернула одеяло вокруг него, заправляя его по бокам.

- Пять тридцать.

- Ох.

Он снова закрыл глаза и откинулся назад на сиденье.

Я закатила глаза.

- Ты никогда не был ранней пташкой. Ты ещё можешь поспать, но не в машине. Заходи внутрь.

Я думала, он будет протестовать, но он тихо последовал за мной в дом, в мою комнату. Я закрыла за собой дверь, а Джек свернулся калачиком на полу в углу под подоконником.

- Джек, спи на кровати.

- Не-а. Мне хорошо и здесь.

Его глаза все еще были закрыты. Я не думаю, что он откроет их в ближайшее время.

Я собиралась настаивать, но он уже тихо сопел, так что я накинула одеяло на него и поднялась обратно в свою постель.

Джек разбудил меня примерно через час, полностью одетый, причесав волосы, его дыхание пахло зубной пастой.

- Пойдем, Бекс. Время для нашего последнего боя. Я буду в гостиной.

Я накинула одежду, пригладила волосы и почистила зубы, затем встретилась с ним в нашей прихожей.

На пути в школу, Джек держал меня за руку.

- Они не придут за тобой, Бекс. Мы со всем разберемся.

Я кивнула. Я не могла ничего сказать, опасаясь разрушить все. Он держал меня за руку, когда мы шли в класс миссис Стоун.

Миссис Стоун была там, отмечала какие-то бумаги на своем столе. Она подняла глаза.

- Мисс Беккет. Мистер Капуто. Вы оба рано. Чем я могу вам помочь?

Джек бросил браслет так, что он приземлился на её столе, прямо перед ней.

- Нам было интересно, могли бы вы рассказать нам что-нибудь о маркировке на нем. Все, что угодно.

Джек пытался сдержать свой голос.

Миссис Стоун надела очки для чтения и начала изучать украшение.

- Трудно понять, что цифры...

Джек вытащил бумагу с его рисунками и положил перед ней.

- Может быть, это поможет. Это мои собственные рисунки, так что не так профессионально... Но мы думаем, что это иероглифы.

Она посмотрела на нас обоих в течение нескольких секунд.

- Почему у вас есть браслет с иероглифами?

Я собиралась что-то сказать, но Джек опередил меня.

- Новый магазин на главной продает их. Каждый браслет обозначает что-то.

- Ох. Тогда вы думаете, это может подождать до конца уроков?

Джек включил свою самую очаровательную улыбку.

- Я поспорил с моим другом, что мы разгадаем это прежде, чем это сделает он. Пожалуйста!

Она наградила нас полуулыбкой и посмотрела на бумагу с рисунками.

- Ну, я знаю, что сосуд является символом сердца. Это своего рода универсально. Но остальные...

Я посмотрела на Джека и покачала головой. Это пустая трата времени, если все, что она могла сделать, это подтвердить то, что мы уже знали.

Джек прислонился к её столу.

- Я сделал небольшое исследование, и другие символы, возможно, обозначают части души... или что?

Она пожала плечами.

- Это звучит знакомо.

- Вы знаете какую-нибудь книгу, где мы могли бы это посмотреть? Может быть, в библиотеке?

- Библиотека ... - её голос затих, она подняла палец в воздух. - Один из моих старых профессоров в университете, вот с кем надо говорить. Он тот, кто убедил меня использовать мифы в качестве основы для написания моих творческих проектов, но, конечно, я никогда не копала так глубоко, я хотела бы знать, как читать иероглифы... Когда я вернусь домой сегодня вечером, я посмотрю, могу ли я найти контактную информацию для вас...

- Это будет слишком поздно, - прервал Джек. Я положила руку ему на плечо, и он вздохнула. - Я имею в виду, мой друг действительно близко к... Послушайте, миссис Стоун. Может, мы просто попросим об одолжении? - она бросила на него любопытный взгляд и позволила ему продолжить. - Если он профессор в университете, это означает, что у него есть электронная почта, наверное, на их сайте. У меня есть фотография браслета. Мы могли бы отправить её. Это очень важно. - Джек посмотрел вниз, и когда он снова заговорил, его голос был мучительным. - Это все для меня.

- Вы обещаете мне подать вашу заявку на стипендию на следующей неделе?

Джек усмехнулся.

- Все, что захотите.

- Вот это я и хочу.

Миссис Стоун проследовала за нами в компьютерную лабораторию, она вошла в её электронную почту в то время, как Джек обнаружил страницу контактов университета на другом мониторе.

- Я пошлю письмо с моей почты, - сказала миссис Стоун. - Но я уверена, что вы понимаете, доктор Спирс, вероятно, очень занят. Он не может сразу же дать вам ответ, который вы рассчитываете заполучить.

- Я понимаю, - сказал Джек. - Но мы должны попробовать.

Миссис Стоун напечатала разработчикам быстрое сообщение, ответ доктора Спирса принесет нам огромную пользу, если он посмотрит на картинку браслета как можно скорее и поможет расшифровать его смысл.

- Вы знаете, если бы вы двое в свое время не посещали мои занятия каждый день, я бы не стала этого делать.

- Спасибо, - сказала я.

Миссис Стоун прикрепила снимок Джека к сообщению, а затем нажала отправить. Она откинулась на спинку стула лаборатории.

- Хорошо. Мы увидим, что произойдет. Мистер Капуто, я ожидаю ваших документов на стипендию к концу недели.

- Будет сделано, - сказал Джек.

У нас было только несколько минут до начала занятий, поэтому мы поспешили в класс миссис Стоун. После того как я заняла свое место, Джек придвинул свой ​​стол на несколько сантиметров ближе к моему. Я улыбнулась.

Он наклонился и сказал:

- Бекс, все что нам нужно, это одна маленькая искра. Один небольшой толчок в правильном направлении. Я не думаю, что это слишком много, чтобы надеяться, не так ли?

Я покачала головой.

- Если мы ничего не услышим к обеду, я начну размещать его на досках. На объявлениях. Везде.

Около десяти минут после начала лекции миссис Стоун, телефон Джека завибрировал в руке, указывая на новое сообщение. Он начал читать на экране, пока он это делал, то стучал ногой.

- Что это? - прошептала я.

- Профессор Спирс. Просит немедленно позвонить ему. Он оставил свой номер.

Я сделала глубокий вдох. Я не могла поверить, что нам так быстро ответили. Это был он. Что бы браслет ни означал, это было достаточно важно, раз глава университета антропологии просил срочно ему перезвонить. Джек не сводил глаз с миссис Стоун, пока печатал ответ под столом.

- Я сказал ему, что мы позвоним после занятия, - прошептал Джек. - У Миссис Стоун свободен следующий урок?

Я кивнула.

- Я хочу, чтобы она была здесь, чтобы поддержать нас, если нам это понадобится.

Минутная стрелка на часах совершила свой длинный путь вокруг, и остальная часть класса вздрогнула. Когда звонок, наконец, прозвонил, Джек и я бросились к столу миссис Стоун.

- Профессор Спирс хочет поговорить, - выпалил Джек, уже набирая пальцем на клавиатуре своего телефона. - Я звоню ему.

Миссис Стоун нахмурила брови и сказала:

- Я не думаю, что...

Она не договорила, потому что Джек уже нажал отправить, и пошел вызов.

- Говорите вы, - сказал Джек, протягивая телефон миссис Стоун. - Пожалуйста.

Мы молчали, когда слушали конец беседы миссис Стоун. Джек чуть ли не сломал стол, когда миссис Стоун спросила о текущих исследованиях профессора, но это прозвучало так, словно профессор Спирс сократил разговор до минимума. Миссис Стоун замолчала и передала трубку Джеку.

- Он хочет поговорить с тобой.

Джек взял телефон.

- Здравствуйте, профессор Спирс. Спасибо за звонок... - Джек смотрел на меня, пока слушал. - Хорошо, вы не возражаете, если я поставлю вас на громкую связь?

Он положил телефон на стол между нами.

- Вы говорили? - сказал Джек.

Голос профессора Спирс затрещал по линии.

- Мне интересно, откуда у вас этот браслет. Это копия, верно?

- Копия чего?

- Я знаю только одну вещь, похожую на эту, в хранилище Смитсоновского института. Дизайн не такой, который вы ожидали бы увидеть в обычных ювелирных украшениях, - он сделал паузу, и звучало так, будто он смеялся. - Просто ваша картинка почти делает его похожим на подлиник, или, по крайней мере, на очень дорогой дубликат. И я задавался вопросом, где вы его получили.

Джек проигнорировал его вопрос.

- Мы думали, что символы делают что-то с пятью частями египетской души. Это так?

- Да, но это только начало осмысления гравировки. Положение каждого изображения на браслете рассказывает историю. Браслет относится к древней цивилизации называемой "Кольцо Мертвых".

- Что это значит? - прервал Джек.

- Я близок к разгадке. Вы видите, как шьют, рен и ба сгруппированы вместе?

Мы оба молчали, глядя на картину.

- Эм, - сказал Джек.

- Шьют - тень фигуры. Рен - имя. И ба - личность. Понятно?

- Да, - сказала я. Не думаю, что у нас было много вариантов ответа на этот вопрос.

- А в центре, мы видим айб, или сердце, это выглядит как сосуд.

Джек и я кивнули, хотя профессор Спирс не мог видеть нас.

- А на другом конце ка. Жизненная сила. Вся картинка представляет тех людей, которые обнаружили ключ к вечной жизни, отказавшись от своих кас, или жизненных сил, и воровали кас у других. Так браслет связан с "Кольцом Мертвых". Призраки Ах. Или Бессмертные, так их называют в некоторых более современных исследованиях. Конечно, все это теории.

Мое сердце ускорилось. Бессмертные. Я не могла полагать, что на самом деле были люди, которые знали о них.

- Продолжайте, пожалуйста, профессор Спирс, - прошептала я.

- Вы видите, древний миф заставляет нас поверить в то, что смерть может произойти только тогда, когда Ка покидает тело. Ах призраки пополняют свои кас постоянно, и, следовательно, Ка никогда не покидает свое тело и смерть не может прикоснуться к ним.

Мой рот немного открылся, и я посмотрела на Джека. Даже у миссис Стоун появился интерес к разговору. Она сидела на столе позади Джека, прислушиваясь.

- Ах - призраки своего рода, популярная легенда в кругах антропологии, - он тихо усмехнулся. - Некоторые из моих собственных коллег считают, что Ах призраки бродят по земле сегодня. Я думаю, что это добавляет им рвения в нашей области исследования...

Я перестала слушать, когда профессор Спирс рассказал о причудах некоторых своих коллег. Я снова настроилась, только когда он сказал:

- Где вы взяли дубликат? Его сходство с тем, что хранится в Смитсоновском институте является исключительным. Если можно, я хотел бы взглянуть на него.

- Подделка для туристов, - сказал Джек.

- Вы находитесь в Парк-Сити, не так ли? Почему в вашем городе, который сосредоточен на туристической торговле индейскими артефактами, есть браслет с древними египетскими корнями?

- Потому что туристы не замечают разницы.

- Может быть, - уступил профессор Спирс. - Но я все же хотел бы поговорить с владельцем магазина. Возможно, он получил вдохновение от чего-то другого в его владении, и может быть, он не знает, что у него есть. Музей артефактов всегда так что-то находит. Кто-то покупает дом и находит что-то на чердаке или на заднем дворе.

Он сделал паузу, ожидая ответа.

Я сузила глаза, посмотрев на Джека, он поднял брови и пожал плечами.

Ответила я.

- Я получила браслет от друга, так что мне придется спросить её.

- И последний вопрос, если у вас есть минутка... - сказал Джек.

- Давайте.

- Как убить Ах призрака?

Последовала пауза на телефонной линии.

- Э-э, вы серьезно?

- Это для доклада, - Джек звучал так убедительно, даже я поверила ему на секунду. - Теоретически, как это сделать?

- Джойс, какие задания вы раздаете сейчас?

Мы оба посмотрели на миссис Стоун. Она наклонилась к телефону, будто это был микрофон.

- Это дополнительно. Поверьте мне, Джек нуждается в этом, - она подмигнула Джеку.

- Ну, как показывает представление, существование призраков Ах основано на идеальном балансе, точно такая ​​же конфигурация из пяти элементов. Если один из них вывести из равновесия... если у Ах призрака больше не будет доступа, скажем так, в Кас других людей. К чужой энергии.

Я чувствовала, что мои плечи опустились. Не было никакой возможности оторвать Коула от питания за счет других.

Джек, должно быть, думал так же, потому что спросил:

- А как насчет сердца? Почему это отдельно, но в середине?

- Потому что это не часть существа, но оно рядом.

- Они могут жить без него?

Я сделала резкое движение головой на Джека, но он пристально смотрел на телефон.

Линия связи потрескивала, словно доктор Спирс глубоко вздохнул в трубку.

- Я думаю, нет. Но, в первую очередь, вы должны выяснить, где бьется сердце. Гипотетически.

Мы все молчали. Миссис Стоун посмотрела на Джека, и он кивнул. Она снова подалась вперед и сказала:

- Еще раз спасибо, профессор.

- Конечно, Джойс. И, ребята, если вы узнаете, откуда именно браслет, пожалуйста, дайте мне знать.

Мы повесили трубку. Мы собирались искать сердце Коула.


Загрузка...