Глава 39

— Вы не поверите, — сказал Энди, когда Мэтт появился в офисе шерифа. — Похоже, этот малый выиграл в лотерею.

— Что? — Мэтт с удивлением посмотрел на Антонио.

— Не я, — ответил Джонсон. — Я бы с удовольствием. Он. — Антонио показал на компьютер. — Это явная улика.

— Кто? — спросил Мэтт, не обратив внимания на последние слова помощника. Он остановился за спиной Энди и пристально посмотрел на экран.

— Сильверадо-42. Гляньте-ка сюда. Это электронная почта, полученная Маршей от Дженини-8.

Выведенное на экран сообщение гласило: «О боже, ты никогда не догадаешься, кто выиграл в лотерею. Тот самый малый, от которого в детстве у тебя по спине бежали мурашки. Он часто приходит в мейконскую бакалею, где работает моя сестра».

Мэтт посмотрел на дату: примерно за две недели до исчезновения Марши.

— А теперь посмотрите на ответ Марши. — Энди щелкнул «мышью», и на экране появилось другое сообщение.

« Ты имеешь в виду Ослятника ? Не морочь мне голову!» У Мэтта похолодело в животе.

— А вот ответ Дженини-8. — Последовал еще один щелчок.

«Это правда. Клянусь богом. Он выиграл в „Лотто Саус“ 24 миллиона!!!»

— Снова ответ Марши: «Откуда ты знаешь?»

— Теперь Дженини-8:

«Он уже целую вечность живет в Мейконе и каждую неделю приходит в магазинчик, где она работает. Последние пять лет он ставил на одни и те же номера. Моя сестра выучила их наизусть. Он еще не предъявлял свои права на приз, но бакалея получила сто тысяч за то, что продала выигравший билет, и сестре собираются дать премию, потому что продала билет именно она».

— Теперь Марша:

« Ты случайно не знаешь адрес его электронной почты ?»

— Дженини-8:

«Знаю от сестры. А она знает его, потому что этот адрес значится на карточке постоянного покупателя, которой он пользуется. Вот он: Silverado=42@aol.com. Что, хочешь поздравить его ?»

— Марша.

« Что-то в этом роде».

— Дженини-8.

«Ты с ума сошла. Кстати, никому не говори об этом. Владельцы магазина не велели сестре ничего рассказывать, пока он не получит выигрыш. Что-то вроде тайны вкладов. Я не хочу, чтобы у нее были неприятности».

— Снова Марша.

«Не беспокойся, не скажу».

— Похоже, это очень важно, — сказал Энди.

— Вот дьявол! — Мэтт стиснул спинку своего кресла, в котором сидел Энди. — Теперь все встает на свои места. Картина ясна. Я никак не мог понять, почему Марша решила шантажировать его именно сейчас, после стольких лет молчания. Этот ублюдок выиграл в лотерею. Как только Марша начала его шантажировать, он испугался, что то же самое сделают и все остальные. И решил разом покончить с проблемой.

— Просто курам на смех, — недовольно сказал Антонио. — Я тоже играю в эту лотерею каждую неделю, а до сих пор не выиграл и доллара.

— Итак, все сходится, — повторил Мэтт, не обращая внимания на слова помощника и пытаясь мысленно связать концы с концами. — Единственное, чего мы еще не знаем, это имя ублюдка. Пришел ответ из «Америкен он-лайн»?

— Нет еще, — ответил Энди. — Запрос я отправил. Но думаю, что можно сделать это быстрее. Я нашел номер нового телефона Дженини-8. Она отправила его Марше по электронной почте.

— Ну. черт побери… — сказал Мэтт, когда Энди протянул ему листок бумаги. — Парень, я у тебя в долгу. — Он посмотрел на Энди. — Если захочешь жениться на моей сестре, только дай мне знать. Она твоя.

Энди встревожился.

— Гм-м… ну…

— Все понял. — Мэтт улыбнулся ему, почувствовав прилив мужской солидарности. Судя по всему, парнишка тоже испытывал непреодолимый страх перед прочными связями, хотя еще толком не начал бриться.

— Ну что, позвонить? — Антонио потянулся к телефону.

Мэтт покачал головой.

— Я сам.

Ему действительно не терпелось позвонить. Кем бы ни была Дженини-8, она знала этого ублюдка. Как только она назовет имя, с преступником будет покончено. Этому не помешает даже торжественный обед в ресторане.

Зазвонил телефон. Трубку снял Антонио, который был ближе всех к аппарату.

— Офис шерифа, — коротко сказал Джонсон, затем начал слушать, и на его лице отразился ужас. — О боже… Только не это… О господи… Держись, парень. — Когда Антонио прикрыл микрофон ладонью и посмотрел на Мэтта, его лицо посерело.

Мэтт инстинктивно напрягся. Он знал Антонио много лет, но никогда не видел его в таком состоянии.

— Что? — спросил он.

— Карли исчезла. Прямо из церкви. Она вернулась в вестибюль поговорить с Шелби. Потом Шелби пошла в туалет, а Карли исчезла. Они все обыскали. Майк писает кипятком.

На мгновение у Мэтта закружилась голова; пришлось опереться рукой о стол, чтобы не упасть. Он знал, что случилось, знал так четко, словно это случилось у него на глазах. Ублюдок схватил Карли.

При мысли о том, что он сейчас с ней делает, Мэтта прошиб холодный пот.

— Дерьмо, — сказал он. — Дерьмо, дерьмо, дерьмо… — Это было больше похоже на молитву, чем на ругательство.

Потом он взял себя в руки и посмотрел на Антонио.

— Пусть перекроют все дороги, — хрипло сказал он. — Позвони в полицию штата. Мне нужны люди, нужны вертолеты, нужно инфракрасное оборудование. И собаки Билла Тайнена. Пусть Билл срочно привезет их к церкви. Скажи ему, что я буду там через десять минут.

Потом он достал сотовый телефон и набрал номер Дженини-8.

Загрузка...