Дверь в бар открылась, и Рид заметил, как Дайан Мозес быстро вошла внутрь. Ни один волосок не выбивается из прически, вечно суровое выражение лица. Она посмотрела в их сторону.

- Ты только глянь, нас только что посетила удача. Возможно, место преступления сможет пролить немного света на это дело.

Морисетт помахала Дайан.

Кивнув, Дайан сбросила входящий вызов, затем остановилась у бара только чтобы заказать бокал вина, прежде чем отнести его к их кабинке.

- Полагаю, вы хотите, чтобы я дала вам исчерпывающую улику, чтобы расколоть дело Бандо, - сказала она, стремительно усаживаясь рядом с Морисетт.

- Это бы нам помогло, - Рид допил свое пиво.

- Вы говорили с Его Высочеством?

- Сент-Клером?

- Именно, - Дайан сделала глоток своего вина и нахмурилась. - Минутку. Они мне здесь уксуса налили, а я не в настроении. - Она прошла к бару, провела жаркую беседу с барменом, и вернулась с другим бокалом мерло. - Намного лучше, - заметила она после того, как сделала пробный глоток и скользнула в кабинку рядом с Морисетт.

- Вы, ребята, нашли что-нибудь новое в уликах, собранных на месте убийства Бандо? - спросил Рид.

- Только что получили все результаты по химикатам в его теле. Я отправила их вам факсом. Там был алкоголь, GHB [8], следы экстази, и, только послушайте... следы эпинефрина [9], как если бы он смог добраться до своей аптечки аллергика и сделать себе укол.

- Перед тем как он или кто-то другой порезал его запястья.

- Ага.

- Выходит, что Джош был под кайфом от экстази и, может быть, выпил немного вина с приятелем, но вино было не то: оно привело его в шоковое состояние. Кто-то специально поменял этикетки. Но Бандо воспользовался набором от аллергии, сделав себе укол эпинефрина, и, когда уже думал, что у него все в прядке, и умирать он не собирается, напечатал на компьютере предсмертную записку, а затем порезал себе запястья.

- Или это сделал приятель, просто чтобы сбить нас с толку.

- После того, как понаблюдал, как Бандо спасает себя. – Рид прищурился. - Знаете, это выглядит так, будто кто-то пытался убить его дважды. Первый раз с помощью вина, но Бандо каким-то образом понял это и ввел себе антидот. Затем убийца снова наносит удар, и на этот раз завершает работу.

Рид отодвинул свою тарелку, когда официантка принесла им по второму напитку.

- Что-нибудь еще? Что насчет помады на одном из бокалов?

- Она называется "Цвету и пахну, когда рядом новые лица". Вам не кажется это ироничным, принимая во внимание состояние Бандо? - спросила Дайан, ее глаза слегка поблескивали. - Она продается во всех крупных престижных универмагах. Хорошая новость заключается в том, что это сравнительно новый оттенок, который поступил в продажу два года назад.

Рид посмотрел на Морисетт.

- Считай, что я уже занимаюсь этим, - сказала она, затем сделала большой глоток из своего стакана. - Мы проверим все местные точки продаж и интернет.

Дайан Мозес произнесла:

- Вы уже знаете, что там была еще чья-то кровь, а также мы нашли несколько других волосков в мешке пылесоса. Волосы, которые мы сравниваем с образцами Бандо и Наоми Крисмэн наряду с шерстью некоторых животных. Похожи на собачьи. Мы все еще проверяем.

- У Бандо и его подруги не было никаких животных, - сказал Рид, потягивая свое пиво.

- У бывшей жены есть. - Морисетт допила свой напиток. - Может, она играла с песиком, тот оставил на ней несколько своих шерстинок, и, прежде чем воспользоваться одним из тех липких валиков для чистки одежды и мебели от шерсти животных, она навестила Джоша и уронила эти шерстинки на его ковер.

- Или, может быть, собака принадлежала им обоим, когда они были женаты, и она приводила с собой шавку в гости. Сосед, кажется, считает, что она бывала там довольно часто. - Рид промокнул губы салфеткой. - Или, может быть, это другой пес. В любом случае, я думаю, пора получить ордер на обыск и посмотреть, есть ли у миссис какое-нибудь оружие. - Он не думал, что у них будут проблемы с получением ордера. Кровь аналогичной Кейтлин группы была найдена на месте преступления; машина, такая же, как у нее, была замечена рядом с домом Бандо той ночью; она находилась в процессе тяжелого развода с покойным; и все шло от плохого к худшему из-за угрозы Бандо подать судебный иск по поводу смерти их ребенка в результате противоправных действий. Кроме того, Кейтлин Бандо имела прошлое, полное психических проблем, как упоминали Морисетт и Наоми Крисмэн. Рид не был уверен, что собачья шерсть что-то значила, но не мог игнорировать тот факт, что Кейтлин Бандо действительно замешана в этом деле. Ему просто надо выяснить, каким именно образом.


* * *


Неделя выдалась длинная.

Но она почти закончилась.

Слава Богу.

Аманда нажала ногой на педаль газа своего небольшого «кабриолета», и «Триумф-6» [10] рванул вперед, пролетая по шоссе мимо болот, где в высокой траве виднелись снежно белые цапли, а в мутной воде прятались аллигаторы. Ветер раздувал ее волосы, и она чувствовала, как напряжение из-за работы и неприятностей с Джошем Бандо спадает с ее плеч.

Переключив передачу, Аманда обогнала парня на «БМВ», оставив его остолбеневшим, и это вызвало у нее восторг. Она посмотрела в зеркало заднего вида и усмехнулась самой себе. Йен должен быть дома сегодня вечером, и она могла бы что-нибудь приготовить. Что-нибудь с его излюбленным лобстером. И хрустящий французский хлеб. И вино.

Будет приятно повидаться с ним, подумала Аманда, когда заметила нужный ей знак съезда с шоссе. Ее брак был далек от совершенства. Йен мог быть такой же сволочью, как и любой другой мужчина, но ведь и с ней было не так уж просто ужиться. На сегодня она бы простила ему недостатки.

С ревущим двигателем Аманда собралась съехать с шоссе, притормаживая перед поворотом.

Ничего не произошло.

Она втянула ртом воздух. Адреналин пульсировал в крови. Аманда снова нажала на тормоз, поворот приближался все быстрее.

- Дерьмо!

Она сдвинулась ниже на сиденье, уперлась в бесполезную педаль тормоза и вильнула в сторону. Шины коснулись гравия. Жестко. Машина пыталась соскользнуть на обочину. Аманда изо всех сил держала руль и, не останавливаясь, пролетела мимо знака "стоп", взвизгнув шинами, повернула за угол, далеко выезжая на встречную полосу. Ее сердце колотилось как сумасшедшее, но, к счастью, навстречу ей никто не ехал. Никакого неизбежного лобового столкновения.

- Господи, помоги мне!

Она со всей силы жестко потянула за ручной тормоз, затем переключилась на более низкую передачу. Небольшой автомобиль вылетел с обочины дороги, подпрыгивая, понесся вниз по небольшому склону и направился прямо к маленькому деревцу, которое Аманда каждый день проезжала по дороге на работу. Она собралась. Вот оно, судорожно подумала Аманда, крепко держась за рулевое колесо, и приготовилась к столкновению. Это было единственное дерево вблизи шоссе. И оно было маленькое. Конечно, она выживет. Если только не врежется в него в лоб.

Бух!

Небольшой автомобиль резко дернулся.

Аманда полетела вперед, ударившись головой о руль.

Ремень безопасности туго натянулся.

Стекло разбилось вдребезги. Заскрежетал металл.

В висках взорвалась боль. Аманда простонала, глядя в треснувшее зеркало заднего вида, где, как ей показалось, она увидела чей-то образ... образ другой женщины, приближающейся к ней, женщины, которую она должна узнать.

Затем все исчезло: ни женщины, ни боли, вообще ничего, поскольку ее сознание погрузилось в темноту.

_________________


Примечания:


[1] Дом Периньон – аристократ среди шампанского, престижная марка, выпускаемая в ограниченном количестве, только в годы исключительно хорошего урожая, из винограда самых лучших Крю (классифицированных плодородных земель) региона Шампань, исторически принадлежащих Moet & Chandon. Датой рождения шампанского считается 1688 год. Цена за бутылку винтажа конца девяностых - от двухсот до шестисот долларов США. Dom Pérignon

[2] Хилтон-Хед-Айленд (англ. Hilton Head Island) — город на одноимённом острове в округе Бофор, Южная Каролина, США. Расположен на 153 км южнее Чарлстона.

[3] “Атланта Брэйвз” (англ. Atlanta Braves — Смельчаки из Атланты) — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной лиге бейсбола (МЛБ). Клуб был основан в 1871 году.

[4] Иннинг - часть бейсбольного матча (основное время - 9 иннингов, в случае ничьей назначаются дополнительные иннинги).

[5] “Будвайзер” - марка чешского пива.

Что интересно, право на владение этой марки уже более полувека является предметом спора между чешской государственной пивоваренной компанией «Будеёвицкий Будвар» (чеш. Budějovický Budvar), основанной в 1895 году в городе Ческе-Будеёвице, американским пивоваренным концерном «Anheuser-Busch», выпускающим пиво под таким названием начиная с 1876 года и частным чешским пивоваренным заводом «Samson». Кроме того, пиво производившееся в районе города Ческе-Будеёвице маркировалось словом «Budweiser» уже с 1295 года.

[6] СВДС - синдром внезапной детской смерти.

[7] “Цинциннати Редс” (англ. Cincinnati Reds) — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной лиге бейсбола (МЛБ). Клуб был основан в 1882 году.

[8] GHB - гаммагидроксибутират (еще так называемый "наркотик для изнасилования", NightHunter - Ночной охотник).

[9] Адреналин (эпинефрин) (L-1(3,4-Диоксифенил)-2-метиламиноэтанол) — основной гормон мозгового вещества надпочечников, а также нейромедиатор. Адреналин содержится в разных органах и тканях, в значительных количествах образуется в хромаффинной ткани, особенно в мозговом веществе надпочечников.

Синтетический адреналин используется в качестве лекарственного средства под наименованием «Эпинефрин» (МНН).

Одно из применений - аллергические реакции немедленного типа (в том числе крапивница, ангионевротический шок, анафилактический шок), развивающиеся при применении лекарственных средств, сывороток, переливании крови, употреблении пищевых продуктов, укусах насекомых или введении др. аллергенов.

[10] Триумф-6 (TR-6) - марка спортивного автомобиля; выпускался с 1969 по 1976 гг.


Глава 18


- Похоже на то, что кто-то испортил ее тормоза, - произнес помощник шерифа Флетчер на другом конце провода. - Я попросил механика провести поверхностный осмотр ходовой части спортивной машины Аманды Драммонд. Мы конфисковали автомобиль, он здесь, в полицейском гараже, если вы захотите взглянуть на него.

- Испортил их? - повторил Рид, скользнув в рукава своего пиджака и жонглируя телефоном. Он все еще был в своем офисе, уже несколько часов работая сверхурочно, когда поступил звонок. - Так вы говорите, что тормозная трубка была обрезана? Звучит прямо как в каком-то старом фильме. Плохом фильме.

- Подъезжайте сюда и взгляните сами.

- Я буду там через полчаса.

Он вышел из здания участка, влез в патрульный автомобиль и покатил вон из города. До места Рид добрался за двадцать пять минут, там его встретил помощник шерифа Флетчер и проводил к гаражу. Искореженный «триумф» Аманды Монтгомери находился внутри, поднятый лебедкой. Передняя часть была вдавлена внутрь, вишнево-красный капот смят, колеса скручены на оси.

- Судя по виду автомобиля, хозяйке повезло, что она выжила, - заметил Рид, хотя большая часть повреждений пришлась на пассажирскую сторону.

- Да. Если бы она врезалась в дерево в лоб, то все было бы намного хуже. - И действительно, сиденье водителя выглядело относительно невредимым. - Теперь взгляните на это, - сказал помощник шерифа, указывая на длинную трубку, бегущую из-под двигателя. Ходовая часть автомобиля была покрыта смазкой и грязью. - Смотрите сюда, это трубка тормозной системы, - он указал на нее кончиком ручки, которую вынул из кармана. - Идет прямо из бачка с тормозной жидкостью, и она рассечена.

- Перерезана.

- Ага.

- Это не могло случиться во время аварии?

- Могло, но мы так не думаем. Мы считаем, что кто-то обрезал трубку тормозной системы, и когда жидкость вытекла, тормоза отказали. Перерезать трубку - относительно просто, - выражение его лица было серьезным. - Кто-то очень сильно хотел причинить вред машине и тому, кто ехал в ней. Драммонд чертовски повезло, что она не оказалась в более тяжелом состоянии.

- Где она?

- Доставлена на «скорой» в больницу «Девы Марии, Дарующей Надежду». Потеряла сознание, имеет несколько царапин и, возможно, синяк от ремня безопасности, но когда медики помещали ее в «скорую», очнулась и начала возражать. Сказала, что с ней все в порядке. Я был там, и мы убедили ее поехать в больницу и провериться на наличие возможного сотрясения.

- Кто сообщил об аварии?

- Свидетельница. Она ехала за миссис Драммонд, когда та свернула с шоссе, и видела, что у нее возникли проблемы. Когда «триумф» рванул через поле, позвонила в «911». Она ждала на месте аварии, и вот тут произошло нечто странное. Миссис Драммонд очнулась, взглянула на свидетельницу и начала на нее кричать.

- Кто это был?

- Женщина по имени Кристина Бискейн. Известная как Крикет.

Рид встрепенулся.

- Она ехала за Амандой Драммонд?

- Да, к дому друга, когда увидела аварию.

Рид сделал себе в уме пометку поговорить с Крикет Бискейн, побеседовал еще несколько минут с Флетчером, так и не узнав ничего нового. Из полицейского хранилища конфискованного имущества он поехал в больницу «Девы Марии, Дарующей Надежду», маленькую частную клинику, расположенную ближе всего к месту аварии. К счастью, Аманду скоро должны были отпустить. Она ждала у двери, сидя в кресле-каталке. На лице несколько порезов, волосы немного спутаны.

- Из-за чего задержка? - спросила она, свирепо глядя на медсестру.

- Надо только получить подпись доктора на бланках о выписке, - объяснила ей та.

- Я думала, что вы все это уже сделали.

- Я тоже так думала.

- И почему же так сложно получить его подпись? Он сказал, что меня можно выписать, не так ли? - Аманда потребовала ответа, тонкие черты лица будто говорили "не вешайте мне лапшу на уши".

- Да, он так сказал. Я уверена, что это займет всего несколько минут. У нас много работы сегодня вечером. Есть и другие пациенты, - ответила медсестра с долготерпеливой и чрезвычайно вымученной улыбкой, затем глянула на пейджер, прикрепленный к поясу. - Просто ждите здесь. - Она прошла по синему ковру к внутреннему телефону и подняла трубку, пока ее пациентка закипала в своем кресле.

- Миссис Драммонд? - спросил Рид, щелчком раскрывая перед ней бумажник, чтобы показать значок. - Пирс Рид, полицейское управление Саванны.

- Я знаю, кто вы, - сказала она нетерпеливо. - Что вы здесь делаете?

- Слышал, с вами произошел несчастный случай.

- Несчастный случай? Вы это так называете? Иисусе, чертова тормозная трубка была перерезана, или, по крайней мере, так сказал офицер на месте аварии, когда звонил моему мужу. Если это - правда, значит, кто-то намеревался убить меня, - она отвела волосы с лица. - Снова. - Откинув голову назад, чтобы лучше видеть его, она спросила. – Вам ведь известно об этом, не так ли? Что меня практически столкнули с дороги примерно шесть месяцев назад? Никто, кажется, не озаботился тогда этим, но теперь, после того, как я едва не погибла, вы объявились, - она скрестила руки на груди. - Так что это не был несчастный случай, детектив. Это даже была не авария. - Она начала подниматься на ноги. - Кто-то пытался меня убить.

- Пожалуйста, миссис Драммонд, оставайтесь в кресле. Таковы правила больницы, - потребовала медсестра.

- Мне не нужно кресло-каталка. Все, что мне нужно - это просто уйти отсюда, - отрезала Аманда. Теперь она была уже на ногах, ее взгляд ни на секунду не отрывался от лица Рида. - И мне нужна защита полиции. Кто-то убивает членов моей семьи, и, похоже, я следующая в списке.

- Вы догадываетесь, кто бы это мог быть?

- Разве это не ваша работа? Вы - детектив.

- Я бы хотел взять у вас показания по поводу произошедшего, - сказал он, задаваясь вопросом: почему ее уколы задевают его. Избалованная богатая стерва.

- Хорошо. Пора вам, парни, отнестись к происходящему всерьез. Прежде, чем вся остальная семья закончит как Джош Бандо! - она наблюдала за тем, как машина въехала в зону высадки пациентов около двойных дверей. - Извините, мой муж здесь, - она бросила пренебрежительный взгляд на медсестру. - Я ухожу, с выпиской или без нее.

- Никаких проблем. Доктор Рэндольф только что подписал бумаги, - медсестра передала ей конверт, как раз когда к ним подошел высокий худой мужчина в форме пилота.

- Что, черт возьми, произошло? - потребовал он ответа, затем, более спокойно, спросил: - Ты в порядке?

- Случилось то, что кто-то пытался убить меня, и в итоге я вдребезги разбила «триумф». И... нет... я не в порядке. - Аманда, казалось, немного смягчилась, даже моргнула и прочистила горло, будто была готова расплакаться. Каким-то образом она смогла взять себя в руки и снова обрести свой острый как бритва язычок. - Это детектив Рид, Йен, - она указала на Рида. - Он собирается поймать ублюдка, который сделал это, прежде, чем тот совершит еще одно покушение на меня. Не так ли, детектив?

- Мы приложим все усилия.

- Миссис Драммонд. Пожалуйста, сядьте, - твердо сказала медсестра, и Аманда неохотно опустилась в кресло. Сестра покатила Аманду через автоматические двери.

- Надеюсь, вы действительно приложите все усилия, - сказала Аманда Риду, покидая больницу. - Потому что в следующий раз мне может так не повезти, и вы окажетесь с еще одним нераскрытым убийством на руках.


* * *


Кейтлин не могла избавиться от ощущения, что за ней наблюдают. Она сидела в своем кабинете, работала над проектом, который откладывала почти неделю. Настольная лампа и монитор мягко светились, из колонок лился спокойный джаз. Встав, Кейтлин украдкой посмотрела через кружевные занавески, выискивая скрытого наблюдателя. Ночь уже опустилась на город; уличный фонарь напротив ее дома заливал огражденные садовые участки жутким голубым светом. Опускался густой туман, слегка заволакивая окна, смягчая тени, поблескивая на улице. Краем глаза она заметила движение, более темную тень в кустарнике.

Сердце екнуло в груди.

Листья зашевелились. Кейтлин почти слышала шорох шагов.

Это потому, что ты параноик. Там никого нет. Никого.

Она с трудом сглотнула и увидела низко у самой земли блеск двух глаз-бусинок.

Кейтлин напряглась. Кустарник задрожал. В свете фонаря ковылял опоссум, и Кейтлин, почувствовав себя глупо, вздохнула немного свободнее. Подумать только, теперь она вздрагивает от каждой тени.

И все же, Кейтлин еще чувствовала тяжесть какого-то постороннего взгляда. Она закрыла штору и откинулась на спинку своего стула. Может быть, полиция следит за ней; она бы не удивилась. Произнес это детектив Рид или нет, но он явно сосредоточился на ней, как на главной подозреваемой в убийстве Джоша, и проблема была в том, что Кейтлин не в состоянии защитить себя. А может, кто-то еще безмолвно преследовал ее, тот же человек, кто побывал в ее спальне в ночь убийства Джоша, тот, кто каким-то образом был в ответе за всю ту кровь.

Ты, Кейти. Ты ответственна за нее.

- Нет, - прошептала она, пытаясь сосредоточиться на работе, отказываясь верить ужасной мысли. Может, ей следует позвонить Адаму. Ей было так неспокойно, а поговорить с ним - казалось таким правильным.

Как пациент, или как женщина? Взгляни правде в лицо, Кейтлин, ты просто хочешь снова его увидеть.

- Проклятие. - Она устала слушать придирки своей совести, чей голос был так похож на голос сестры-близняшки.

Кейтлин посмотрела на монитор компьютера. На экране было изображение, над которым она работала: летучая мышь в полете, которая, казалось, насмехалась над ней. Крайний срок для сдачи художественных работ на рассмотрение правлению местного зоопарка уже через неделю, а она отставала от графика.

Кейтлин скорректировала движения летучей мыши, пытаясь сосредоточиться, надеясь, что изображение этого создания, на фоне серебряной луны пролетающего через железные ворота, поможет привлечь посетителей на веб-сайт. Она хотела, чтобы открывающаяся страничка была интригующей, намекая на все эти старые мифы и суеверия, в то же время, будучи точной с научной точки зрения. Кейтлин устала, мышцы спины начинали побаливать от такого долгого сидения на стуле, нервы были напряжены, как и каждую ночь. Она встала и потянулась, все еще глядя на экран, и Оскар, который сидел у ее ног, гавкнул.

- Да, и что же ты хочешь? - спросила она, улыбнувшись.

Оскар снова гавкнул. Подпрыгнул, затем снова уселся на задние лапы и посмотрел на нее нетерпеливыми темными глазами.

- Ты в порядке? - он закрутился на месте. - Хочешь на улицу?

Пес опять гавкнул, а его хвост заметался по полу.

- Ладно, ладно, - сказала она. - Я поняла. Наконец-то. Ну, пошли тогда.

Собака уже спешила вниз по ступенькам.

- И почему у меня такое чувство, что меня обманывают, что ты просто увидел опоссума и хочешь от него кусочек? - пробормотала Кейтлин, идя вслед за псом.

К тому времени, когда она дошла до кухни, Оскар уже прыгал у задней двери. Она отперла замок, пес выскочил наружу, и, лая как сумасшедший, понесся к фонтану в углу. Веранда была затененной, но теплой, и Кейтлин встала у края, ожидая, пока собака успокоится. Слышалось жужжание насекомых, в воздухе витал слабый запах сигарет. Было тепло. Влажно.

- Кейти? - позвал голос позади нее.

- Иисусе! - Она чуть не упала в обморок. Быстро повернувшись, всмотрелась в тени, узнав голос. - Келли?

Но там никого не было... веранда была пуста. Кроме Оскара, роющегося в цветочных клумбах, и журчания фонтана - ни звука. Кейтлин посмотрела на пса и заметила, что он не поднял голову и не начал извиваться, чтобы его погладили, как делал при появлении Келли.

Она нервничала. Вот и все. А звуки просто послышались.

Кейтлин глубоко вдохнула, попыталась успокоить сердцебиение. Может, она и в самом деле сходит с ума. Теряет рассудок. Господи, нет!

- Довольно, - сказала она псу, когда он обнюхивал основание магнолиевого дерева. - Оскар. Сейчас же. - Он колебался, посмотрел в темный угол, откуда Кейтлин послышалось, что Келли зовет ее по имени, и заскулил. Она глянула снова. Никого. Ничего... только ее буйное воображение.

- Возьми себя в руки, - велела она себе, но как только закрыла дверь, сразу набросила дверной засов. Из окна кухни Кейтлин уставилась на темный задний двор и на нее снова нахлынули сомнения. Был ли там кто-то снаружи с ней... или нет? Наблюдал ли за домом, скрываясь среди теней... преследуя ее. Что же это делается?

Она отошла от окна и попыталась избавиться от чувства, что что-то было не совсем правильно. На полпути вверх по лестнице, Кейтлин услышала, как телефон разразился звонком.

Перескакивая через две ступеньки, она взлетела наверх в небольшой рабочий кабинет. Набросок летучей мыши все еще плавал на мониторе. Кейтлин отключила компьютер и вытащила компакт диск, про себя считая до десяти, прежде чем допустить, что звонивший - не репортер.

- Алло?

- Кейтлин? - голос Троя потрескивал в трубке. Она едва не ослабела от облегчения, услышав его. - Ты можешь приехать в Оук Хилл? - его голос был серьезным. Мрачным.

- Сейчас? - она посмотрела на электронные часы, светящиеся в полутемной комнате. Было почти десять.

- Да.

- Зачем? - спросила Кейтлин, ее сердце забилось от страха. - Что случилось?

Трой колебался секунду, потом сказал:

- Аманда попала в аварию. Несколько часов назад.

- О, Боже мой! - Кейтлин приготовилась к худшему. - С ней все в порядке?

- Думаю, да. Йен забирает ее сейчас. Какой-то добрый самаритянин позвонил в 911, когда увидел ее съезжающей с дороги, и, я не знаю всех деталей, но думаю, что она потеряла сознание. Так или иначе, приехала скорая и отвезла Аманду в отделение экстренной помощи. Доктор уже осмотрел ее, сделал пару анализов, и она настояла, чтобы ее выписали. Ей повезло. Но мама плохо восприняла случившееся. Лучше поскорее выезжай.

- Уже еду, - сказала Кейтлин, вешая трубку и хватая сумочку. Сбегая вниз по ступенькам с ключами в руке, она едва не споткнулась об Оскара.


* * *


Призраки снова разговаривали. Шептались между собой, проносясь по старому дому и вылетая наружу. Люсиль дрожала, глядя из окна на деревья, окаймляющие подъездную дорогу к Оук Хилл. Она потерла руки, стараясь прогнать холод, но не смогла.

Зло приближалось.

Неслось на черном коне с пылающими копытами.

Направляясь прямо к ней.

Если бы только Люсиль не пообещала старику, что останется. Если бы только она могла уехать. Но Люсиль поклялась заботиться о Бернеде Монтгомери до ее последнего вздоха. Так что она должна оставаться здесь. Бормоча молитву, Люсиль перекрестилась над своей пышной грудью, и едва сделав это, услышала призраков, смеющихся над ней.

Спасения нет.


Глава 19


- Хорошо, погодите минутку. Введите меня в курс дела, - потребовала Кейтлин, как только добралась до Оук Хилл. Вся семья была в сборе. Включая Аманду. Она была немного бледнее, чем обычно, но в остальном казалась, что с ней все в порядке. Аманда расхаживала по гостиной взад и вперед, ее муж, Йен, сидел на высоком стуле около остывшей каминной решетки.

Бернеда с изнуренным видом лежала на кушетке. Люсиль сидела рядом с ней, здесь также присутствовал и док Феллерс. Трой, напряженный как тетива лука, расположился у окна и уставился в темноту за дождливым окном. Сузив глаза, он смотрел на дорогу, как будто ожидал, что в облаке пыли появится банда злодеев с Дикого Запада. Даже Ханна явилась и сидела, развалившись, в одном из стоявших в стороне роскошных кресел. Она была загорелой, с лица не сходило выражение скуки, глаза были накрашены черным, а в волосах мелькали белокурые пряди. Забытая кем-то банка диетической содовой запотевала на журнальном столике.

- Что произошло?

- Кто-то испортил тормоза на моем «триумфе», - сказала Аманда, проведя по волосам одеревеневшими пальцами. Она возбужденно металась по комнате из угла в угол. - Вы знаете, что полиция не восприняла меня всерьез, когда я сообщила, что несколько месяцев назад кто-то пытался столкнуть меня с дороги, но теперь они должны мне поверить.

- Тебя столкнули с дороги? - Бернеда изо всех сил пыталась сесть повыше.

Рука Люсиль удержала ее за плечо.

- Ш-ш. Вы должны отдыхать.

- Да! - решительно подтвердила Аманда. - Столкнули с этой чертовой дороги. Я могла погибнуть! И, кажется, никому до этого дела нет. Сегодня я снова подняла этот вопрос, когда явился детектив Рид.

- Он там был? - спросила Кейтлин, снова начиная паниковать. Он вечно отирается рядом с ее семьей. Конечно, она хотела, чтобы детектив нашел убийцу Джоша, но все же мысль, о его постоянном присутствии беспокоила ее.

- Он приехал в больницу, когда меня уже выписывали и я, по правде говоря, сказала ему, чтобы он, наконец, пошевелил задницей и нашел того, кто все это творит.

- Аманда считает, что произошедший с ней несчастный случай и смерть Джоша могут быть связаны, - заметил Йен.

- Готова поставить на это свою жизнь, - кивнула Аманда.

- Связаны? Как?

- Это чрезвычайно странное совпадение, что кто-то играет с моими тормозами спустя неделю после убийства Джоша.

- Если он не покончил с собой, - сказал Йен.

- О, перестань! Только идиот в это поверит! Мы все знали Джоша. Давайте даже не будем начинать об этом, хорошо? Самоубийство, подумать только! Мне повезло, что меня сегодня не убили!

- Ты не пострадала, - напомнил Аманде ее муж. Напряженные углы его рта намекали, что ее истерика вывела его из себя. Хотя ему было уже за сорок, волосы Йена Драммонда оставались черными, как уголь, глаза были почти того же цвета. Он обладал телосложением двадцатипятилетнего, но его моложавому виду противоречило угрюмое, сердитое выражение человека, который слишком долго жил несчастливо.

- Это неважно, Йен. Кто-то попытался убить меня прошлой зимой, прямо перед Рождеством, помнишь? И сегодня они попробовали еще раз! В следующий раз они могут преуспеть!

Бернеда негромко вскрикнула, протестуя.

- Может быть, вам стоит поговорить в другом месте, - сказала Люсиль, в ее глазах горел огонек предупреждения, которое Аманда была не склонна принимать во внимание.

- Я просто подумала, что будет лучше, если семья узнает все от меня. Об этом наверняка будут рассказывать в телевизионных новостях сегодня вечером или в газете завтра утром. Я думала, что вы захотите услышать новости от меня лично.

- Что сказал детектив Рид? - спросила Кейтлин.

- Не намного больше, чем все остальные идиоты. Я разговаривала с полицейскими три раза, с момента, когда тот проклятый черный «эксплорер» почти столкнул меня в болото: в день, когда это произошло, потом спустя неделю и сегодня снова. Но знаете что? Я не думаю, что кого-либо из них это хоть немного волнует.

- Кроме детектива Рида, появившегося сегодня. Ты не звонила ему, - напомнил жене Йен.

- Но я позвоню. Если он думает, что сегодняшней короткой беседы было достаточно, то, очевидно, плохо меня знает.

- Может у полицейских есть более важные дела. Ты же выпуталась из этого целая и невредимая, - предположил Трой, засовывая руки в карманы брюк.

- Важные дела, вроде убийства Джоша Бандо?

- Я думала, что они все еще пытаются выяснить, совершил ли он самоубийство, - сказала Бернеда.

- Я же уже говорила, что не считаю это самоубийством, - Аманда не смогла скрыть раздражение в голосе.

- А ты что думаешь? - спросила Ханна у Кейтлин.

- Не знаю, но я согласна с Амандой. Я не могу представить, что он покончил с собой. Полицейские, кажется, считают, что это было убийство.

- Я тоже так думаю. - Синие глаза Ханны слегка потемнели, и Кэйтлин прикусила язык. Ходили слухи о Джоше и Ханне, но подобные слухи распространялись о Джоше и любой женщине в радиусе девяноста миль. Ей казалось, что она к ним привыкла. Его романы стали скорее смущающими, чем болезненными. Но думать, что ее собственная сестра... - Джош слишком любил себя, чтобы совершить суицид.

- Нам обязательно заниматься домыслами? - спросила Бернеда, прикрывая губы дрожащей рукой. Она выглядела бледной и съежившейся на кушетке.

- Конечно, нет, мама. Почему бы тебе не пойти наверх и не отдохнуть?- предложила Кейтлин.

- Чтобы вы могли посплетничать обо мне?

- Мы не будем.

- Конечно, будем, - сказала Ханна. Она соскользнула с кресла, ее ноги казались длиннее, чем на самом деле из-за короткой джинсовой юбки и босоножек на пятидюймовых каблуках. - Наша семья лучшая в этом. Мы сплетничаем. Друг о друге. - Ханна никогда не стеснялась говорить все, что у нее на уме. Как самая младшая в клане она была испорчена и избалована, и считала, что молоть языком все, что думает - это ее дарованное Богом право. - Мне необходимо выпить. - Она прошла через холл в столовую, где стоял старинный буфет, переделанный под бар. - Кто-нибудь еще хочет? - крикнула она, ее голос эхом отразился от сводчатого потолка.

- Испорченное отродье, - пробормотал Йен себе под нос, но достаточно громко, что бы все в комнате услышали.

- Все это слишком сложно принять. - Бернеда нервно заломила руки.

- Ты расстроила ее, - обвинил Аманду Трой.

- О, я знаю, что не должна была сюда приезжать, но подумала, что будет лучше, если я появлюсь лично, и она увидит, что со мной все в порядке. Разве лучше было бы ей узнать обо всем из отрывков одиннадцатичасовых новостей? - Аманда посмотрела на Бернеду. - Мама, со мной действительно все хорошо, - сказала она, хотя это прозвучало неубедительно. - Все в порядке. За исключением TR, который папа мне подарил. Он разбит.

Ханна вернулась в гостиную, потягивая напиток из низкого бокала.

- И все это за одну неделю, - голос Бернеды задрожал, когда она прикоснулась к руке Аманды. - Это немного чересчур. Сначала Джош, а теперь ты. Клянусь, иногда я действительно верю, что эта семья проклята.

- Проклята? О, Боже, мама. Ты начинаешь походить на нее, - сказала Ханна, бросив саркастический взгляд на Люсиль. - Видела каких-нибудь призраков в последнее время?

- Ханна! - одернула ее Бернеда.

- Я не вижу их, а только слышу - произнесла Люсиль столь холодным голосом, что от его звука у Кейтлин пробежала по спине дрожь.

- А ты? - Ханна развернулась на каблуках и уставилась на Кейтлин. - Я думала, ты тоже слышишь призраков.

- Достаточно! - Бернеду затрясло, и док Феллерс шагнул к ней, встав между Ханной и ее матерью.

-Давайте все попытаемся успокоиться. Я дал твоей матери успокоительное.

- Какая забота, - насмешливо сказала Ханна. - Думаю, что обойдусь своим. - Она подняла пустой бокал и покачала им в воздухе.

- Прекрати, - предупредил Трой.

У Люсиль напряглись уголки рта. Ее темные глаза отражали свет от ламп с придиванных столиков, и она казалась отсутствующей и холодной.

- Пойдем, мама, давай отведем тебя наверх, где ты сможешь лечь. Йен, ты не мог бы мне помочь? - спросила Аманда, она, казалось, совершенно не пострадала в своей аварии.

Люсиль тут же поднялась на ноги.

- Я провожу Бернеду в ее комнату.

Но Аманда уже помогала матери подняться с кушетки.

- Давай, мама... Йен?

- Я возьму ее, - сказал он и, подняв Бернеду, понес ее вверх по лестнице. Аманда шла прямо позади него, а Люсиль, никогда не упускавшая свою подопечную из виду, сопровождала их немного поотстав и крепко держась за перила.

- Думаю, с ней все будет в порядке, - сказал док Феллерс, застегивая свою медицинскую сумку. - У нее выдалась трудная неделя. Я оставил Люсиль успокоительное и рекомендую давать его, если Бернеда снова начнет волноваться.

- Мама волновалась? - спросила Кейтлин, снова встревожившись.

- Она была расстроена, - объяснил Трой.

- Можете вызвать меня в любое время дня и ночи, - заверил их доктор. Сколько Кейтлин себя помнила, так всегда и было. Если семье необходима была медицинская помощь, они звонили Генри Феллерсу. Иногда они встречали его в больнице, или его вызывали в отделение скорой помощи, но чаще всего, он приезжал сюда, на эту старую плантацию. Как старомодный доктор сто пятьдесят лет назад. Что было очень странно. В эту эпоху ОМО[1], специализированной медицины, лечения на основе высоких технологий с магнитно-резонансной и компьютерной томографией, наряду с лазерной хирургией, компьютерной графикой и селекторными совещаниями специалистов по всей стране, док Феллерс был пережитком девятнадцатого столетия.

Еще более странным казалось то, что Кейтлин была почти уверенна, что члены клана Монтгомери остались его единственными пациентами.

Он вышел на пенсию лет пятнадцать назад и сейчас работал неполный день, и все же, независимо от времени суток, если возникала необходимость, он мчался в Оук Хилл. Мигрень и болезнь сердца у Бернеды, инфекция пазухов у Кейтлин, сломанная ключица у Чарльза, сотрясение у Аманды, аборт Ханны...

Он был тем доктором, который поместил Кейтлин в психиатрическую больницу после того, как умерла Джейми, a несколько недель спустя он надавил на психиатров, чтобы обеспечить ее выписку.

- Я навещу Бернеду завтра, - сказал он по пути к выходу, задержавшись только для того чтобы коснуться плеча Кейтлин. - А как твои дела? Я был очень огорчен, узнав о Джоше. Ты же знаешь, он мне не особенно нравился, и я никогда не считал, что он достойно с тобой обращался, но понимаю, что это - все равно утрата.

- Я в порядке, - заверила она.

- Ты уверена? - добрые глаза изучали ее из-под косматых седых бровей. - Иногда все мы нуждаемся в небольшой помощи. Я могу выписать рецепт для тебя так же легко, как и для твоей матери. Ты через многое прошла, Кейтлин

- Со мной все будет в порядке.

-Ты уверена? - доктор далеко не был убежден.

- Настолько уверенна, насколько могу, - ответила она, когда врач вышел на улицу и поправил шляпу на голове. Она закрыла дверь и обнаружила, что Ханна, помешивая пальцем свой напиток, пристально уставилась на нее.

- Знаешь, мы - жалкое сборище,– заявила Ханна.

У Кейтлин не было настроения для черного юмора своей младшей сестры. Ей нужно пойти наверх и попрощаться с матерью, прежде чем она сможет поехать домой.

- Говори за себя.

- Просто наблюдение. Мое мнение.

- Так и держи его при себе.

- Ой-ой, смотрите-ка, кто тут у нас стал крутым, - насмехалась Ханна, поднимая стакан в язвительном салюте, потом адресовала Кейтлин «я-не-такая-уж-милая-девочка» усмешку, и сделала большой глоток. - Я т-а-а-ак испугалась.

- Хорошо. - Кейтлин подхватила свою сумочку и стрельнула в свою младшую сестру убийственным взглядом. - Если ты испугана, Ханна - это прогресс. Большой прогресс.


* * *


Риду не нравилось направление собственных мыслей. Под каким бы углом он не рассматривал ситуацию, все равно продолжал думать, что Кейтлин Бандо - наиболее логичный подозреваемый. Рид ждал, когда судья подпишет ордер на обыск, а прокурор округа, Кэтрин Окано, начинала беспокоиться. Она была напористой. Упрямой. В этом-то и заключалась беда с женщинами, занимающими высокие должности. Они становились нетерпеливыми и превращались в стерв. Добавьте сюда менопаузу, и начнется настоящий ад. С другой стороны, мужчины были просто жесткими.

Это в тебе говорит женоненавистничество, напомнила ему совесть, когда зазвонил телефон и он поднял трубку.

- Рид.

- Это детектив Рубен Монтойя, полицейское управление[2] Нового Орлеана, отдел убийств. У меня есть заявление о пропавшем человеке, связанным с одним из ваших расследований.

Рид был удивлен.

- О ком вы говорите?

- Ее имя - Марта Васкес. Она пропала в прошлом декабре. Ей тридцать три, рост - пять футов семь дюймов (1,7 м), вес - сто тридцать фунтов (59 кг), англо-испанка. В последний раз была замечена в баре на Бурбон-стрит, где она находилась с друзьями. Я пошлю вам фотографию и детальное описание по факсу.

- С каким делом это связано?

- Это - самое интересное. Марта - дочь Люсиль Васкес, которая живет в Оук Хилл под Саванной. Я знаю, что формально Оук Хилл вне вашей юрисдикции, но я уже переговорил с тамошним шерифом, и он дал мне ваше имя.

Рид еще больше заинтересовался.

- Я читал "Саванна Сэнтинэл", поэтому знал, что вы занимались делом Джошуа Бандо. Люсиль Васкес была с ним знакома. Она - горничная тещи вашей жертвы.

- Так вы думаете, эти дела могут быть связаны? - Рид выпрямился, щелкая своей авторучкой, пока колесики в его мозгу вращались.

-Я не знаю. Я не представляю как, но у меня заканчиваются варианты, а несколько друзей Марты полагают, что она собиралась навестить свою мать. Не уверен, выгорит ли что-нибудь из этого, потому что между Мартой и Люсиль существовало отчуждение, но я проверяю все в этом направлении. Я и сам звонил матери пропавшей, но Люсиль Васкес, как пресловутая кирпичная стена: ни слова не выжмешь.

Рид слышал то же самое и от детективов, которые опрашивали слуг в Оук Хилл. Он снова откинулся назад на своем стуле и посмотрел на монитор компьютера, где мерцал список всех, с кем Джош Бандо был знаком.

- Вы сказали, что вы из отдела убийств. Думаете, Марта мертва?

На другом конце линии повисло тягостное молчание, и Риду показалось, что он услышал щелчок зажигалки перед долгим выдохом собеседника.

- Мертва ли она? Черт, а вот это действительно вопрос. Надеюсь, что нет. Пока я только ищу ответы. - Прежде, чем Рид смог задать другой вопрос, Монтойя добавил, - у меня есть личный интерес в этом деле. Я был бы благодарен любой помощи.

Голос Монтойи звучал искренне.

- Договорились. Но я не знаю, что мы сможем выяснить.

- Просто держите меня в курсе. Я пошлю вам по факсу ее фотографию, описание и всю относящуюся к делу информацию.

- Хорошо. Номер факса...

- У меня он уже есть. Спасибо. Я ваш должник, приятель, - сказал Монтойя.

Рид положил трубку и задумался о какой-либо возможной связи между исчезновением Марты Васкес и убийством Джоша Бандо. Совпадение? Или зацепка?

Он сделал запись в блокноте и услышал знакомые шаги ботинок, направляющихся к его двери. По ритму шагов Рид понял, что это Моррисетт, и что она спешит. Он посмотрел через плечо как раз, когда она ворвалась в дверь.

- Угадай, что произошло! - выпалила она, поднимая свой маленький зад на его стол.

- Не могу.

- С тобой не интересно.

- Мне так и говорили. Много раз.

- Наше любимое семейство снова в новостях. - Глаза Моррисетт даже замерцали. Ей на самом деле все это нравилось. Рид, с другой стороны, чувствовал, как будто его ударили в живот кирпичом.

- Moнтгомери?

- Кто-нибудь говорил тебе, что ты первоклассный детектив?

- Ты – первая.

Она широко ухмыльнулась, показав зубы.

- Если это о несчастном случае, приключившемся вчера с Амандой Драммонд, то я уже слышал об этом и говорил с нею в больнице. Она думает, что кто-то пытается ее убить. Я собирался позвонить тебе и узнать, не хотела бы ты пойти со мной, чтобы взять у нее показания.

- Дерьмо, о, проклятье... о... Мне следовало бы догадаться, что ты уже идешь по следу. И да, я ни за что в мире не пропустила бы этот разговор, - сказала она, немного сникнув оттого, что Рид опередил ее.

Зазвонил телефон, и он нажал на кнопку «громкой» связи.

- Рид.

- Вам пришли сообщения по факсу, - сообщила ему секретарша.

- Я скоро за ними спущусь. - Он уже почти положил трубку, когда увидел, как Аманда Драммонд решительно шагает через участок, направляясь прямо к его кабинету.

- Похоже, что мы проведем эту беседу здесь, - пробормотал Рид себе под нос, когда Аманда толкнула уже приоткрытую дверь.

- Вы говорили, что вам требуется заявление, - сказала она вместо приветствия, - поэтому я решила, что лучше сделаю это официально. Я знаю, что это - отдел убийств, ну, и формально я, наверное, должна поговорить с тем деревенщиной, помощником шерифа. Но так как вы вчера заходили в больницу и, кажется, согласны с тем, что происшедшее со мной может быть связано со смертью Джоша, я подумала, что поговорю с вами.

- Хорошо, - сказал он. - Это - мой напарник. Детектив Моррисетт. Она будет присутствовать. Если вы не возражаете, я запишу наш разговор на пленку. - Рид потянулся к ящику стола за диктофоном и заметил, что Моррисетт извлекла из кармана маленький блокнот и ручку.

- Прекрасно. - Аманда бросила на Moррисетт оценивающий взгляд, секунду помедлила, поправляя волосы, затем повернулась к Риду, устроившись на стуле возле его стола. Моррисетт оперлась бедром о подоконник.

- Для протокола, я считаю, что кто-то убирает членов семьи Монтгомери одного за другим. Кто-то попытался столкнуть меня с дороги, и если вы проверите отчеты, то увидите, что я заявила об этом случае в полицию. Потом убийца затаился, затем убил Джоша и вчера снова покушался на меня!

Рот Аманды был крепко сжат, глаза сверкали, когда она наклонилась через стол. Но она не выглядела испуганной. Только сердитой. Такова была ее натура.

- Послушайте, детектив, я хочу, чтобы этот ублюдка поймали, прежде чем от меня отвернется удача. - Она нацелила наманикюренный ноготь прямо ему между глаз. - Вот почему я рассчитываю, что вы схватите сукина сына до того, как у него появится еще один шанс.

- Уверяю вас, мы делаем все возможное, чтобы закрыть это дело, миссис Драммонд.

- О, конечно. Стандартный ответ. Сегодня ночью я буду спать спокойнее от этого. - Она гневно выдохнула и, кажется, вместе с выпущенным воздухом рассеялась часть ее злости. - Давайте кое-что проясним. Мне не нравится вести себя как сука. Это... это не обязательно. Но иногда я чувствую, что такое поведение необходимо.

Когда она наклонилась ближе к столу, заставляя беседу казаться более личной, Рид припомнил, что она юрист и привыкла притворяться в зале суда, играть на публику.

- Послушайте,- сказала она, - я знаю Кэти Окано. Несколько лет назад мы обе были помощниками прокурора округа, пока я больше не смогла это выносить. Но уверена, что она согласилась бы со мной.

- Где вы обычно держите свой автомобиль? - спросил он.

- В гараже, в моем доме. Я живу за городом, возле «Перепелиного гнезда»[3]. Это закрытый поселок [4], укомплектованный службой охраны.

- Когда вы в последний раз управляли автомобилем?

Она не колебалась.

-Три недели назад. Это - спортивный автомобиль, и я пользуюсь им только время от времени. Обычно я езжу на «мерседесе». «Триумф» это кабриолет, он для развлечения.

- Кто еще водит ваш спортивный автомобиль?

- Только я.

- А ваш муж? - спросила Моррисетт.

Аманда покачала головой.

- Никогда. Только я.

- Но он мог бы, - Сильвия Моррисетт не собиралась отступать.

- Да, у него даже есть ключи, чтобы он мог переставить машину, если ему это нужно, или помыть её. Но можете мне поверить, Йен не портил тормоза!

-Тогда, кто это сделал? - спросил Рид.

- Я не знаю. Это меня и беспокоит.

- В последнее время в вашем доме кто-нибудь бывал?

- Нет... ну, не совсем.

- Что вы имеете в виду "не совсем"? - нажала Моррисетт. – Или там кто-то бывал или нет.

- Я хочу сказать, не было никого, кому я не доверяю. Мой брат, Трой, и мои сестры Кейтлин и Ханна... и моя подруга, Элиза.

- Сколько времени прошло с тех пор, как вы в последний раз пользовались автомобилем? Когда это было?

- Две... нет, скорее две с половиной недели назад. Мне нужно было забрать кое-какие документы, которые я оставила в офисе, поэтому я поехала в город, а затем сразу вернулась домой.

- Так, кто бывал с тех пор в вашем доме?

Аманда нахмурилась.

- Я не знаю. Несколько друзей, соседи, рабочие. Нам ремонтировали кондиционер, и приходили чистить дымоход.

- Эти люди входили в гараж, где стоял ваш «триумф»?

- Полагаю, что да. Но точно не знаю.

Рид сказал:

- Нам бы очень помогло, если бы вы составили списки: мест, где вы оставляли свой автомобиль, и имен всех, у кого был доступ к вашему гаражу за прошедшие две с половиной недели. Еще я хотел бы получить копии последних счетов из мастерских, которые работали с вашим автомобилем, даже если вы обращались туда только для замены масла.

- Я предоставлю их вам.

- Хорошо.

Рид и Моррисетт задали дополнительные вопросы, и она кратко изложила события, приведшие к аварии, как отказали тормоза.

Аманда дала им список людей, которые регулярно работали на нее: садовник, горничная, сосед, у которого был ключ от дома, - и обещала достать всю информацию, о которой они просили, но она не была удовлетворена.

- Знаете, на вашем месте, я бы проверила Крикет Бискейн.

- Она вызвала вам 911.

- Да, я слышала, но уверена, что вы уже знаете, что между нашими семьями идет давняя вражда.

- Как я слышал, вы все - часть одной большой семьи.

Аманда ощетинилась.

- Я так не считаю, и мне кажется то, что именно она видела, как я потеряла управление машиной, слишком уж похоже на чертову случайность. Если вы не знаете, Бискейны - белая шваль, и мне безразлично, что это неполиткорректно, или что у моего деда был роман с их бабкой. Они просто непотребное стадо бездельников. И Крикет следовала за мной отнюдь не по случайному стечению обстоятельств.

Когда опрос был закончен, Аманда оставила визитную карточку со своими номерами телефонов – домашним и рабочим.

- Вы можете позвонить мне по любому из этих номеров, - сказала она, когда Рид выключил диктофон, и женщина, поморщившись, набросила на плечо ремешок сумочки. - Я пришлю вам по факсу те счета, которые вы просили, вместе со списком людей, работающих на меня и тех, кто был в доме и видел автомобиль, с их адресами и номерами телефонов.

- Буду ждать, - уверил ее Рид. Леди явно не любила терять время зря.

- Хорошо. – Миссис Драммонд направилась к двери, но вдруг остановилась. – Спасибо, - поблагодарила она, словно это только сейчас пришло ей в голову, затем стремительно вылетела из двери и пронеслась мимо кабинок.

- Она придала слову "сука" новый смысл, - заметила Моррисетт, не заботясь, была ли Аманда Драммонд за пределами слышимости. - Иисусе, она нам что, разнос устроила? - Моррисетт свирепо глянула в открытую дверь. - Знаешь что? Из-за нее мне почти захотелось перейти на другую сторону.

Рид поднял бровь.

- После этого я подумываю о присоединении к другой команде. Любой, кто пытается избавиться от нее - мой парень.

- Или девочка, - вслух подумал Рид. - Она сказала, что к ней заходили ее сестры.

- О, погоди минуту. Я понимаю, к чему ты клонишь. Ты думаешь, Кейтлин Бандо, незаметно залезла под «триумф» и обрезала тормозные шланги? Ты, спятил? Ты когда-нибудь видел один из этих автомобилей? Они всего несколько дюймов от земли высотой, и я не думаю, что миссис Бандо что-то понимает в механике. Кто бы там ни поработал, он, или она, отлично знал, что делал. Нет, Рид, здесь ты ошибаешься.

Рида ее слова не убедили.

- Я хочу, чтобы то, что осталось от автомобиля, проверили на наличие отпечатков пальцев, и мы должны осмотреть место, где машина была припаркована. Проверь, не накапала ли тормозная жидкость на пол гаража или где-нибудь еще, где Аманда могла оставить «триумф», и, как я уже говорил ей, я хочу просмотреть отчеты механика.

- Что-нибудь еще?

- Да, думаю Аманда права. Для начала мы должны поговорить с Крикет Бискейн, а затем еще раз побеседовать с нашей любимой вдовой.

- Я навещу Крикет…Господи, что с этими людьми такое? Если бы тебя звали Купер, стал бы ты называть своих детей Крикет и Шугар? Конечно, я знаю, что это - прозвища, что Крикет - на самом деле Кристина, а Шугар - Шерил, но можно было предположить, что, к тому времени, как они станут взрослыми, то начнут использовать более утонченные... стильные имена. Шугар - стриптизерша, а Крикет парикмахер, который не может продержаться в одном заведении больше месяца или двух. - Она шлепнула себя по лбу тыльной стороной ладони. - Забудь, что я это сказала.

Ее пейджер запищал.

- Дерьмо, если это моя приходящая няня..., - она ткнула пальцем в сторону Рида. - Даже не говори этого, я сама знаю. У меня еще есть пятнадцать минут. - Она просмотрела сообщение пейджера. - О, вот так новости. Это Барт. Наверняка появилась еще одна причина, по которой он не сможет заплатить алименты. Интересно, что на этот раз? У него сломался грузовик? Он снова потерял работу? Он несколько предсказуем. Дерьмо! Каждый гребаный месяц!

Она пронеслась по холлу, безостановочно ругаясь, а Рид, все еще размышляя об Аманде Монтгомери и заявлении о покушении на ее жизнь, решил зайти за своими факсами.

Их было несколько, от Аманды Монтгомери пока ни одного, но тот, который привлек его внимание, пришел от детектива из Нового Орлеана, Mонтойи. Это была фотография и описание Марты Васкес.

Фотография оказалась зернистой и черно-белой, но на ней была запечатлена красивая женщина с короткими темными волосами, немного курносым носом и полными, чувственными губами. Рид не мог не задаться вопросом, что с нею случилось и как это могло бы быть связано с делом Бандо, если все же такая связь существовала. В сообщении говорилось, что у Марты на животе был шрам от аппендицита и татуировка в виде колибри на лодыжке. Она была студенткой-заочницей и в последнее время работала в страховой компании, пока внезапно не исчезла безо всяких объяснений.

Очень похоже на случай Ребекки Уэйд, психиатра Кейтлин Бандо.

Совпадение?

Вряд ли.

Марта Васкес была дочерью Люсиль Васкес, прислуги, экономки, и главной няньки выводка Монтгомери. Значит, Марта знала детей Монтгомери. Он нахмурился. Она исчезла..., вот и все, что было о ней известно. Ее полгода никто не видел. Он разглядывал фотографию, возвращаясь в свой кабинет, где надрывался телефон.

- Детектив Рид, - сказал он в трубку, бросая бумаги в почти переполненный ящик. Сначала самое главное.


* * *


Крикет осталась одна в салоне. Ее последняя клиентка, богатая женщина, которая ''умерла бы" если не смогла бы назначить свидание на вечер, уехала на новеньком «кадиллаке» наконец довольная оттенком, включавшим в себя никак не меньше семи цветов, и сложной стрижкой, занявшей почти три часа. Крикет посмотрела на грязные полотенца, наваленные на стиральную машину, но подумала о Мисти, девушке, которая открывала салон в несусветную рань. В восемь? В девять? Неважно. Мисти, с ее раздражающе жизнерадостным характером, фальшивыми сиськами и непрекращающимся хихиканьем, распрекрасно может выстирать и высушить полотенца.

Дерьмо, эта работа ее уделала. Целый день на ногах слушать, как эти бабы скулят о своих мужьях или детях.

Но Крикет знала, что на самом деле они не жаловались, по их голосам было понятно, что они гордились своими супругами и детьми, они просто разыгрывали спектакль "ох, бедная я несчастная многострадальная жена и мать". Крикет терпела их треп только потому, что это была часть ее работы и обычно она включала в себя чаевые, хотя некоторые женщины были настолько прижимистыми, что с деньгами расставались со скрипом.

У Крикет болели все мышцы, и она хрустнула шейными позвонками, после того как подмела вокруг своего рабочего места в салоне, вымыла раковину, затем повесила свой передник на крючок возле черного хода. Ее кола стояла там, где она ее и оставила – возле раковины. Девушка взяла банку и сделала глоток через соломинку. Кофеин, именно в этом она и нуждалась. Ну, и возможно в глотке или двух текилы... или косячке. А может во всем сразу. На свои чаевые, полученные за неделю, она могла бы купить несколько напитков и возможно унцию или две травки.

Крикет вышла на крыльцо, где она и другие девочки обычно курили. Вопреки приказам Марибелл, владелицы салона, они оставляли черный ход открытым и выбегали наружу для короткого перекура.

Заперев салон, Крикет, порылась в своей сумочке, выискивая сигареты и зажигалку. В мятой пачке осталась только одна сигарета и та была немного надломлена. Дерьмо. Ей удалось зажечь проклятую штуку, пока она шла вниз по переулку, втиснувшемуся между двумя главными улицами. По правде говоря, это был проход между домами, загроможденный мусорными контейнерами, коробками, и там не было даже намека на стоянку. Марибелл настаивала, чтобы девочки парковались подальше, оставляя каждое крошечное место на стоянке для клиентов.

В сущности, Крикет было плевать, где парковаться.

Еще Марибелл намекала, что ей причитается процент от чаевых косметологов. Как бы ни так. Жадная старая карга. Крикет подумывала бросить эту работенку. Она допила свою кока-колу и выбросила пустую банку в мусорный контейнер. Ночь была темной, туманной и жаркой, без малейшего признака луны и звезд, только уличные фонари, распространяющие жуткий свет и привлекающие насекомых. Ей докучали москиты.

Срезая путь за бензоколонкой, она прихлопнула москита, и боль, не отпускавшая ее большую часть дня, казалось, растаяла. Фактически ее ноги стали, как резиновые, ей было тяжело двигаться. И зрение стало нечетким. Она перетрудилась. Вот именно, слишком перетрудилась.

Приложив больше усилий, чем обычно, Крикет нашла свой «хэтчбэк» там, где оставила его – под уличным фонарем, только со светом сегодня вечером что-то было не в порядке, он все время мигал, и на улице не было ни души. Это не важно, смутно подумала девушка. Господи, да что с ней сегодня не так? Она открывала машину, когда услышала шаги, ощутила, что позади нее кто-то есть. Не особенно волнуясь, она посмотрела через плечо и увидела кого-то, фигуру, мужчину или женщину, припавшую к земле позади старого «универсала».

Крикет скользнула в автомобиль и зацепилась каблуком туфли за дверную раму.

- Дерьмо, - пробормотала девушка, но поняла, что на самом деле это ее не заботит. Теперь перед глазами у нее и в самом деле все плыло и... и она не могла сидеть прямо. Наполовину вывалившись из машины, Крикет никак не могла вставить ключ в зажигание. Иисусе, что происходит? Похоже, что она под действием наркотика, как будто кто-то... подмешал что-то в её колу?

Она услышала шаги и, скосив один глаз, увидела фигуру, несущуюся по переулку..., это была женщина, и она казалась знакомой... кто-то, кто мог бы помочь ей. Крикет попробовала заговорить, пытаясь сохранить ясное сознание, когда женщина в черном приблизилась.

- Пожалуйста, помогите мне, - попыталась сказать она, но не смогла произнести ни слова. Они умерли в ее горле, когда девушка узнала незнакомку.

Что она здесь делает? Почему? Она выжидала? Ждала её? О, Боже. Внезапно, ослепительная вспышка правды поразила Крикет в самое сердце. Она заметила обтягивающие перчатки женщины и белый проблеск улыбки.

Как у Чеширского кота из "Алисы в Стране чудес".

Или хуже. Эта улыбка была холодной, глаза мерцали в предвкушении. Она потянулась к своей сумочке и достала маленькую стеклянную банку, сверкнув ею перед глазами Крикет. В свете салона автомобиля девушка увидела их. Насекомые всех форм и видов были заперты внутри, отчаянно взбираясь по стенкам банки, тонкие ножки и крылья и усики двигались по стеклу, сегментированные тела врезались друг в друга. Они ползали друг по другу, стараясь забраться на вершину кучи, словно пытались сбежать.

- Твои друзья? - спросила женщина, её взгляд был полон угрозы, когда она крутила банку пальцами, затянутыми в перчатки. – Мне кажется, да.

В этот момент Крикет поняла, что скоро умрёт.

_____________


Примечания:


[1] ОМО (от англ. HMO, health maintenance organization) - организация медицинского обеспечения (организация поддержки здравоохранения). Медицинская организация, предлагающая своим клиентам как групповое медицинское обслуживание, так и услуги медицинского страхования. Обычно отвечает за оказание таких услуг в строго определенном регионе (районе, штате). Взимает оплату на основе фиксированных регулярных предоплаченных платежей (обычно ежемесячных), не зависящих от количества оказанных пациенту услуг. Такая организация владеет медицинским центром или привлекает к оказанию услуг другие медицинские центры и клиники и независимых врачей, которые вместе с ней делят риски, связанные со стоимостью медицинского обеспечения в случаях, когда фактические расходы на лечение превышают сумму платежей, полученных от пациента. Развитие таких организаций во многом связано с дешевизной услуг, а также с принятием соответствующего законодательства (HMO Act of 1973). В 2000 услуги по такой схеме получали около 77% американцев. Крупные организации такого рода должны получать сертификаты соответствия федеральным стандартам. Различают: групповые организации медицинского обеспечения (заключают контракты с различными врачами-специалистами); сетевые организации (заключают контракты на оказание услуг с несколькими медицинскими центрами); организации, работающие по принципу "обслуживания на месте" (выплачивают премии пациентам, использующим услуги врачей, не имеющих контракт с данной организацией); организации с собственным штатом медицинских работников (владеют собственными медицинскими учреждениями).

[2] Полицейское управление - организационная структура муниципальной полиции, действующая в городах с населением более 25 тыс. человек. Возглавляется начальником управления (chief of police). Имеет ряд подразделений, среди них уголовный розыск, служба безопасности и порядка. Расследования ведутся полицейской службой (малозначительные преступления), и следователями специальных отделов - детективами (detective). В структуре управления обычно создаются отделы по расследованию убийств (homicide), по борьбе с проституцией и наркотиками (Vice Squad), внутренних расследований (Internal Affairs) и т.д. В муниципальной полиции служат около трех четвертей всех полицейских страны.

[3] «Перепелиное гнездо» - отель возле Саванны.

[4] Закрытый (охраняемый) поселок, частный квартал - огороженная территория с охраняемым входом, на которой находятся частные жилые дома.


Глава 20


«Тебе не следует здесь находиться».


Внутренний голос Кейтлин насмехался над ней. Она выключила зажигание, вслушиваясь в звук затихающего двигателя машины, пока не прозвучал сигнал, что он остыл. Свежий ветер шумел в ветвях виргинских дубов, волновал листву густого кустарника.


- Знаю, но сегодня день рождения Джейми, - произнесла она вслух, вглядываясь в стоящий пред ней дом.

Трехэтажный, украшенный белыми вставками дом из красного кирпича, с выделявшимися на этом фоне узкими окнами с частым переплетом и тёмными ставнями, безмолвствовал, его огни тепло светили во тьме.


Дом Джейми. У нее сжалось горло, когда она представила себе ангельское личико своей трехлетней дочери. Но она не заплакала. Она пролила море слез несколько лет назад. Быстро, пока болезненные мысли не взяли над ней верх, она положила ключи в карман и выскользнула из-за руля своего «лексуса».


Ночь выдалась теплее, чем она ожидала, ветерок нежными поцелуями касался ее щек на пути к кованным железным воротам. Кейтлин думала, что они будут заперты, но щеколда поддалась, и старые петли заскрипели, открываясь. Туман поднимался от земли словно дым, закручиваясь у ее ног и проносясь сквозь кружево ветвей над головой. Перед домом, который Кейтлин некогда считала своим, ее сомнения усилились, и она отругала себя за решение приехать сюда. Она была одна. Но с другой стороны, она всегда была одна, не так ли? Одна из семи детей, но одинока. Близнец, но одинока. Замужем, но одинока. Мать, но теперь одинока.


Порывистый ветер дергал ее за волосы, горячий как в полдень, хотя сейчас была ночь. За ровным, тяжелым стуком своего сердца она смутно расслышала звук мотора проезжающей мимо машины и лай соседской собаки.


Сейчас или никогда.


Или она встретится с Джошем или позволит своему браку умереть.


Заставив себя выпрямить спину, Кейтлин пошла по кирпичной дорожке, как делала сотни раз за недолгое время своего брака. Вверх по трем ступенькам на широкую переднюю веранду, где висели кашпо с петуньями, и стойко держался запах жимолости. Женщина подняла руку, чтобы постучать в дверь, но та была открыта нараспашку.


Словно приглашая.


«Не делай этого! Не ходи туда!» - она услышала голос Келли так отчетливо, как если бы ее сестра стояла рядом с ней в тени.


Зачарованная полоской света, льющегося на темное крыльцо из-за потрескавшейся двери, она ступила внутрь, ее шаги эхом разносились по мраморной передней с ее двадцатифутовыми (6,096 м) потолками. Старинные напольные часы начали бить, заглушая негромкую музыку, звучащую из встроенных колонок… что-то навязчивое и классическое, идущее из кабинета.


Она переступила через порог и увидела его, навалившегося грудью на стол. Одна рука свисала с края стола, кровь сочилась из его запястья, образуя лужицу на плюшевом ворсе ковра.


- Джош! – закричала она, и тут начал звонить телефон.


Один звонок. Она уставилась на телефонный аппарат на столе возле головы Джоша.


Два звонка. О, Боже, должна ли она ответить?


Три звонка.


* * *


Кейтлин резко открыла глаза. У нее дико колотилось сердце, все тело покрылось потом. Она была дома. В своей собственной постели. Но ужасающий образ ее мужа, лежащего мертвым на своем столе, продолжал прожигать ее мозг.

Мертвый Джош в своем кабинете возле документов для судебного иска, вино и открытая на веранду дверь. Ей даже не надо было просить фотографии с места преступления, чтобы узнать, что она в точности повторила их в своем подсознании. Но как? Если только ее там не было? Если только она действительно не была свидетелем его смерти? Но это невозможно. Должно быть невозможно!

Телефон разразился звонками. Кейтлин вцепилась в трубку.

- Алло? – прошептала она.

Тишина.

Кожа Кейтлин покрылась мурашками.

- Алло? Есть там кто-нибудь?

Ни звука. Даже гудка.

Испуганная, она швырнула трубку на рычаг. Боже милостивый, что происходит? Женщина провела дрожащей рукой по лбу.

То, что она пережила, просто дурной сон. По-настоящему дурной сон.

Так кто же это звонил в три-пятнадцать утра?

Кто отказался отвечать?

Ошиблись номером?

Заставляя себя успокоиться, Кейтлин сделала несколько глубоких вдохов. Оскар лежал в изножье ее кровати, зевая и потягиваясь.

- Иди сюда, - позвала она, похлопывая по соседней подушке, и пес медленно продвинулся вверх по кровати и свернулся клубочком возле нее. Поглаживание жесткого собачьего меха и шум вращающегося над головой потолочного вентилятора принесли ей некоторое успокоение.

Телефон у кровати снова зазвонил.

Ну что еще? Каждый мускул ее тела напрягся.

Вслепую нащупав выключатель, она зажгла лампу и подняла трубку.

- Алло?

Нет ответа.

- Алло?

Ее сердце тяжело ухало, пока она ждала. Тем не менее, она слышала чье-то поверхностное дыхание.

- Кто это?

Ничего. Никакой реакции.

У нее по коже побежали мурашки… не было ли там слабого отголоска музыки на заднем фоне? Почему звонивший не отвечал? Кейтлин повесила трубку и проверила номер вызывающего абонента. Номер неизвестный. Это она уже поняла. Кейтлин потерла лоб рукой. Телефон снова зазвонил.

Черт! Она вздрогнула. Прежде чем отвечать, посмотрела на входящий номер. Номер Троя. Женщина сняла трубку.

- Алло?

- Кейтлин. Это Трой. Я знаю, что уже поздно, и сожалею о том, что приходится беспокоить тебя, но думаю, тебе следует знать, что маму везут в больницу. Это все ее сердце.

- Нет! О, Боже, с ней все в порядке?

- Не знаю. Мне позвонил фельдшер скорой помощи. Он попросил меня встретить их в Истсайдской общей больнице. Я сейчас в пути.

- Я тоже собираюсь, - не раздумывая, ответила она. – Встретимся там. О, Трой, это ты пытался дозвониться мне пару минут назад?

- Нет. А что?

- Телефон зазвонил, я ответила, но на линии никого не было.

- Это был не я, - заверил брат.

Ее пальцы стиснули трубку.

- Наверное, ошиблись номером, - сказала она, заканчивая разговор, ни секунды не веря в это. Она сорвала с себя ночную сорочку, натянула джинсы и толстовку, затем скользнула в сандалии. Подошвы ее ног коснулись чего-то засохшего.

- Какого черта? – пробормотала она, увидев темные пятна на стельках, два багрянистых подтека, которые, как она инстинктивно догадывалась, были кровью. У нее все внутри перевернулось, едва Кейтлин осознала, что в ночь, когда умер Джош, она была в этой самой обуви. Очевидно, она закинула их к задней стенке шкафа и не заметила пятна, когда убиралась в комнате на следующий день. Она содрала с себя сандалии, словно у нее горели ступни. Ощутив волну паники, женщина нашла пару кроссовок, сунула в них ноги и поспешила вниз по лестнице. Когда она подошла к задней двери, телефон снова начал звонить. Она проверила входящий номер.

Номер в адресной книге отсутствует.

У нее замерло сердце.

Ей придется ответить, это могут быть новости о ее матери.

Она сняла трубку.

- Алло?

Нет ответа.

- Алло?

Ничего, только статические помехи свободной линии. Волоски на ее затылке встали дыбом. Ей пришлось подавить волну поднимавшегося страха.

- Кто это? Нет, погодите, я не хочу знать. Кто бы вы ни были, просто идите к черту!

- Только после тебя.

Омерзительный шепот оказал на Кетйлин такое же воздействие, как если бы она услышала свой собственный смертный приговор. Она резко бросила трубку, сердце неистово колотилось, лицо и спина покрылись холодным потом. Кто это был? Зачем они звонят?

«Успокойся!»

Кейтлин попятилась и наткнулась на кухонную стойку. Она должна добраться до больницы. У нее нет времени гадать о том, кто ее изводит. Но когда она вышла в душную саваннскую ночь, ее преследовали три ужасных слова:

«Только после тебя».

Больница неясно вырисовывалась в ночи: восемь ультрасовременных этажей резко контрастировали с большинством исторических зданий в округе. Кейтлин припарковалась и задержалась в машине, чтобы оставить сообщение на сотовом телефоне Келли.

- Келли, это Кейтлин. Мне только что звонил Трой. Насчет мамы. Около четырех утра ее срочно доставили в Истсайдскую общую больницу. Деталей я не знаю, но когда выясню, перезвоню тебе. – Она замялась, уставившись через ветровое стекло на опустевшую парковку. – Я, м-м-м, я просто подумала, что ты захочешь знать. Если ты ее навестишь, с тебя не убудет. Может самое время восстановить кое-какие отношения.

Она нажала «отбой», полагая, что разозлила свою сестру, но на самом деле ее это не слишком волновало. Кризис есть кризис.


Выбравшись из своего «лексуса», она попала в туманную теплую ночь. С реки Саванна дул легкий бриз, и доносился гул двигателей одиночных машин, проезжавших мимо, разрезая городские улицы лучами фар. Звук ее шагов эхом разносился по тротуару, по пути она заметила черный «рендж ровер» Троя, а рядом с ним «хонду» Ханны.

Стеклянные двери окрылись, когда она ступила под крытый портик. Внутри здания свет приглушили, в коридорах стояла тишина, кроме отделения скорой помощи, где лампы ярко горели. Дежурила ночная смена. Несколько членов ее семьи ожидали известий.

С мрачным выражением лица возле стойки администратора стоял Трой, Ханна сидела на длинной кушетке и рассеяно листала журнал. Люсиль примостилась на маленьком стуле возле пальмы в кадке и уставилась в пространство прямо перед собой, то ли смертельно уставшая, то ли потрясенная, Кейтлин не смогла определить ее состояние. Аманда, выглядевшая получше со времени своего недавнего несчастного случая, пристроилась на краешке пластикового стула. Возле нее стоял Йен, одетый в свою форму, ткань его рубашки скрипела, фуражка лежала на столе, сам он казался растерянным и нервным. Зять то и дело поглядывал на часы или кусал ноготь на большом пальце.

- Как мама? – спросила Кейтлин, подойдя к своему брату.

- Лучше. – Трой попытался заглянуть сквозь занавеси личных палат. Какая-то усыпляющая фоновая музыка тихо лилась из динамиков, вмонтированных в стены.

- Слава Богу, - облегченно выдохнула Аманда. – Не знаю, смогла бы я вынести еще одну трагедию.

- Ты можешь вынести все что угодно, - произнесла Ханна, не поднимая взгляда от номера журнала People полугодичной давности. – Ты у нас кремень.

- Откуда тебе знать?

- Я знаю. – Она неторопливо перевернула очередную страницу, и Кейтлин мельком увидела Джулию Робертс на внутреннем развороте.

- Прекрасно, так ты оказывается экстрасенс.

- Нееее, я просто знаю людей. А всю эту паранормальную фигню оставь Люсиль.

Аманде явно хотелось отбрить младшую сестрицу, но она решила придержать язык. Люсиль в сторону Ханны даже не посмотрела.

Трой проигнорировал перебранку своих сестер.

- Как только «скорая» привезла ее сюда, врачам сразу же удалось стабилизировать ее состояние.

- У нее был еще один из ее приступов, - предположила Аманда.

- Сердце?

- Угмм. Приступ острой боли.

- Стенокардии[1], - уточнила Ханна, ненадолго подняв глаза. – Ну, знаешь, в отличие от просто боли, которая может оказаться признаком чего угодно. Ты же говоришь о ее сердце.

- А что насчет ее таблеток нитроглицерина? Предполагалось, что они должны были помочь.

- На этот раз лекарство не сработало.

Люсиль тяжко вздохнула, заламывая руки.

- На этот раз ничего не помогало, поэтому я позвонила 911. – Испытываемая ею вина не позволяла ей встретиться взглядом с Кейтлин. Она уставилась на кофейный столик. – Ничего не срабатывало. Я вела ее наверх, в кровать, и тут у нее начались проблемы: затрудненное дыхание, жалобы на боль. Я смогла уложить ее в постель и дала таблетку, но ей становилось все хуже. – Губы пожилой женщины сморщились, и она покачала головой. – Я позвонила доктору Феллерсу, а он не ответил. Ваша мама нервничала, и ей было очень больно, но она не хотела, чтобы я звонила кому-то еще. Наконец, я больше не смогла это выносить. Я набрала 911, и они прислали «скорую».

- Ты сделала, что смогла, - успокоил ее Трой.

Ханна закатила глаза.

Аманда послала Ханне предупреждающий взгляд, но их младшая сестра, похоже, не заметила его, возвращая глянцевый журнал на столик.

- Мне следовало позвонить раньше, - бичевала себя Люсиль.

- А где была ты, Ханна? – спросил Трой.

- Выходила, - угрюмо ответила Ханна, затем схватила свою сумку. – Я пойду наружу покурить.

- Я составлю тебе компанию. – Трой уже полез в карман своего пиджака и поднялся, чтобы догнать ее. Стеклянные двери разошлись, и они вышли на улицу, остановившись возле мусорной урны.

Кейтлин внимательно осмотрела Аманду.

- Как ты себя чувствуешь?

- В общем и целом? Первый сорт, - небрежно ответила Аманда. – В целом, неделька выдалась адская.

Кейтлин не могла с ней не согласиться, но когда первые лучи рассвета просочились сквозь туман, ее посетило тревожное ощущение, что дела будут становится только хуже.


* * *


Он был вынужден работать быстро.

Адам незаметно проскользнул в свой офис и удостоверился, что дверь за ним плотно закрылась.

Он что-то упустил – ни секунды в этом не сомневался. Хотя Адам уже обыскал эту комнату сверху донизу, он собирался проделать это еще один, последний раз, прочесав каждый уголок и щель, выдрав каждую половицу, если понадобится. Время уходило.

«И ты боишься. Не только за Ребекку, но и за Кейтлин. Признай это, Хант, ты заинтересовался ею, и не только в профессиональном плане».

Отмахнувшись от этой мысли, он принялся за работу. Он просмотрел все. Ящики, картотеки, шкафы, столы, даже подушки на диване и креслах. Он обыскал гардероб и сухие горшки, задники всех картин, которые снял со стен, и карманы всех пиджаков и курток, обнаруженных им в гардеробе.

Он скатал ковер, проверил соседнюю ванную, и, наконец, когда солнце неумолимо взошло на востоке, был готов сдаться. Если информации, которую он искал, не окажется на жестком диске компьютера, тогда он застрял. Но что-то его беспокоило, что-то в офисе казалось неправильным. Он сел на диван и еще раз оглядел комнату, вспоминая, где стояла мебель, когда он в первый раз вошел сюда, думая о предметах, которые он передвинул…что здесь выбивалось из общей картины?

«Думай, Хант, думай!»

Он взглядом пробежался по столу, мебели и декору. Все современное. Сделано так, чтобы выглядеть старше, но приобретено в последние несколько лет. Кроме отдельных книг, пары ботинок, куртки и рюкзака, предметы явно были новыми.

Ну и что из этого?

Разочарованный, он устроился в углу дивана, где всегда сидела Кейтлин. Ему показалось, что он уловил след ее парфюма, и его сердце слегка сбилось с ритма. Невинность и сексуальность, совмещенные в одной соблазнительной упаковке.

Глупость, глупость, глупость. Вот чем было его влечение к Кейтлин. Динамит для его карьеры. Личная катастрофа. И все же, когда она появилась в этой комнате, он не мог не признать физическую привлекательность этой женщины. Стройная, но не костлявая, она держалась с немного отстраненным видом. Фасад, который разрушался во время их сеансов, хотя она, с трудом удерживая контроль над своими измотанными чувствами, отказалась бы проанализировать или разобраться с этим, а посмеялась бы над собственными страхами.

У нее была сексуальная улыбка. Чувственные движения. Сильные тревоги. Тени омрачали ее взгляд, а смятение, порой, заставляло напрягаться уголки ее губ, но под слоями беспокойства и страданий, он чувствовал умную, проницательную, серьезную женщину, которую она нечасто выпускала наружу.

Он идиот. Просто и ясно. У него не было времени на отношения с женщиной, и уж точно не с такой сложной, как Кейтлин Бандо. Полиция и так уже вынюхивала поблизости, задавая вопросы о Ребекке. Это просто вопрос времени - дней, или возможно часов - когда они выяснят, что он взял в субаренду ее офис и использовал ее оборудование. Тогда ему придется придумать какое-то объяснение. Исчезновение Ребекки станет документально подтвержденным фактом, и они опечатают дом и офис. Не то, чтобы полицейское расследование обязательно стало бы неудачным поворотом, просто помехой. Кроме того, на него будут смотреть с подозрением. Его перемещения ограничат, а он действительно верил в то, что у него больше шансов найти ее, чем у любого другого человека на планете.

Он жил с ней.

Он знал ее.

Он понимал ее.

Он знал, что может ее найти.

Но он начинал беспокоиться, что это произойдет недостаточно быстро. Слишком много времени прошло. С каждым уходящим днем он с растущей уверенностью чувствовал, что она мертва.


Хуже того, у него было холодящее кровь предчувствие, что исчезновение Ребекки как-то связано с Кейтлин Монтгомери Бандо.

_____________


[1] Стенокардия (от греч. stenos — узкий, тесный и kardia — сердце), син. грудная жаба (angina pectoris) - самая распространённая клиническая форма ишемической болезни сердца (ИБС). Выражается в приступах сжимающих, давящих болей за грудиной или в области сердца, отдающих чаще влево — в плечо, руку, шею. Описана английским врачом У. Геберденом в 1768. Различают С. напряжения и С. покоя. При С. напряжения болевой приступ возникает при ходьбе или др. физических усилиях, выходе из тёплого помещения на холод, ветер либо при нервном напряжении; боли обычно проходят в покое (например, при ходьбе больной вынужден останавливаться и отдыхать). При С. покоя боли не связаны с физическим или нервным напряжением, нередко возникают во сне — больной от боли просыпается. Как и при С. напряжения, приступ продолжается несколько минут, быстро снимается нитроглицерином (во многих случаях — валидолом), может сопровождаться рефлекторными вегетативными расстройствами (бледность кожных покровов, холодный пот, замедление пульса ит. д.) и преходящими электрокардиографическими изменениями. С. напряжения прогностически менее опасна, чем С. покоя, реже заканчивается тяжёлой формой ИБС — инфарктом миокарда.


Глава 21


- Я не знаю, где она, - сказала Шугар, перекрывая копу проход в свой дом. Цезарина стояла рядом с ней и предупреждающе рычала на детектива на ее пороге.

- Но Кристина Бискейн действительно живет здесь?

Шугар кивнула. Обычно она ненавидела копов. Не доверяла им. Но этот, с его строгой красотой и напряженным взглядом, казался немного другим. Более интересным, чем тот молодой придурок, который допрашивал ее после смерти Джоша Бандо. Тот коп был мальчишкой, а этот – определенно мужчина. С ним была женщина: крепко сбитое тело, куча гонора и реально паршивая прическа. Это еще что такое? Департамент должно быть ослабил дресc-код.

- Крикет совершеннолетняя. Иногда она не приходит ночевать.

- Она вернется позже?

- Кто знает? Надеюсь, что вернется.

- Разве она не должна работать? – спросила женщина-полицейский.

- Должна. Но я не знаю ее расписания.

Похоже, они хотели задать ей еще несколько вопросов, но ограничились тем, что попросили Шугар, чтобы Крикет позвонила в полицейский участок, как только появится. Шугар задержалась в дверях, следя, как детектив Рид забирается на пассажирское сиденье машины. У него была изящная походка и легкие шаги, достаточно широкие для того, чтобы его брюки натянулись на тугих ягодицах. Устроившись внутри, он встряхнул, раскрывая, темные пилотские очки. Детектив не был красив буквально, не в голливудском смысле, но обладал какой-то естественной сексуальностью и мужественностью. Может быть намеком на опасность, к которой ее, конечно же, всегда притягивало. Водитель зажгла сигарету, подала машину назад, прогрохотала вниз по изрытой колесами дороге, оставив за собой столб пыли и Шугар, размышлявшую над тем, где же, черт ее побери, была Крикет.


* * *


Где это она, черт побери? Вокруг было темно и сыро… и она лежала на чем-то, по ощущениям похожем на грязный пол. Крикет не могла пошевелиться, не могла поднять голову, не знала, как долго пробыла здесь. Ее руки были связаны за спиной, ноги чем-то обмотаны, рот заклеен скотчем. Не то, чтобы она могла что-то с этим сделать. С тех пор как ее доставили сюда - привезли на ее собственной машине и затащили в детской тележке в эту грязную вонючую дыру в земле - она была одурманена и не могла пошевелиться. В щель под дверью девушка видела, как вспыхнул и погас свет, появилась и исчезла ее тюремщица, называвшая себя Атропос. Прошли часы, может быть дни. Крикет не могла сказать точно из-за приступа паники, находясь в этом заброшенном подвале.

- Ты снова очнулась?

Крикет вздрогнула. Она не слышала приближения своей тюремщицы.

- Ну, на этот раз ненадолго, не правда ли?

«Да пошла ты, сука!» - подумала Крикет, сознание ее было спутанным. Казалось, что она спала, или ее отправили в нокаут - она не могла точно определиться. Девушка пребывала в каком-то подобии ада, отвратительно воняющем и темном. И, судя по всему, довольно давно: ей хотелось пить, и она подумала, что возможно, намочила штаны…раньше ее мочевой пузырь был полон, а сейчас - нет.

Появись у нее шанс, она бы убила стерву, но пока что у нее не было возможности или сил. Каждый раз, когда ее разум прояснялся, и она думала о попытке наброситься на свою противницу, ее внезапно одолевала дремота. Ее опаивали, в этом ни малейшего сомнения не было. Но если когда-нибудь у нее будет ясная голова… сучка сдохнет. Сдохнет!

- А вот и мы. Я подумала, что тебе, возможно, одиноко. – Атропос присела на корточки возле головы Крикет и включила фонарик: узкий луч высветил старое гниющее дерево и осколки разбитого стекла. На полках также стояли бутылки и нечто, похожее на крысиную отраву. Ох, нет..

Атропос поставила на пол старомодную бутылку для молока. Казалось, что внутри нее что-то двигается, растет, дышит.

Крикет начала потеть. Не могла отвести взгляд от посудины. Ее сердце колотилось, страх добавлял адреналина, впрыскивая его в ее вены.

- Посмотри-ка сюда.

Атропос направила луч фонарика прямо на бутылку. Внутри находились паучьи гнезда, похожие на вату комочки, и кружевные паутинки, кишевшие только что вылупившимися крошечными паучками, ползавшими везде, а также более зрелыми паукообразными. Их многочисленные глаза были постоянно насторожены, некоторые подняли передние лапы, готовые сожрать потомство друг друга.

- Я их выводила несколько недель, - пояснила она.

Крикет задрожала.

Атропос достала из кармана своей куртки пузырек меньшего размера и подставила его под луч света. Внутри, по ватному шарику ползали насекомые… нет, не просто насекомые. Сверчки[1]. Три или четыре темных жука.

Ох, ради Бога! Внутренности Крикет превратились в кисель.

Атропос осторожно открутила крышку, а затем с помощью пинцета вытащила одного из маленьких паразитов из бутылочки. Насекомое сопротивлялось крепкому захвату щипцов, но все было впустую. Привычным движением Атропос ослабила крышку, открыла молочную бутылку, подержала сверчка над ней в течение одной пугающей секунды, затем раскрыла пинцет и позволила сверчку упасть.

Приклеившись испуганным взглядом к молочной бутылке, Крикет наблюдала за тем, как сверчок приземлился на покрытую паутиной западню, где прилип к паучьей сети.


Он боролся всего лишь секунду.


Пауки атаковали.


С новым ужасом Крикет следила за борьбой пауков за сопротивляющееся насекомое, огромный коричневый паук стал победителем и пронзил крошечно тельце сверчка смертельными жалами.


Крикет содрогнулась от ужаса. Сердце заходилось в бешеном ритме. Ее начало тошнить, но у нее был заклеен рот. Она беспомощно лежала в этом жутком месте с его разбитыми бутылками, темными углами и сумасшедшей обитательницей.


- М-м-м. Зрелище не из приятных, - произнесла Атропос, завязывая плетеный шнур из красных и черных прядей вокруг горлышка молочной бутылки, затем закрутила крышку. – Ну что же, представление окончено. Помнишь? «Спи крепко и смотри, чтобы тебя не покусали клопы» [2].


Атропос выключила фонарик и по лестнице поднялась наверх, сопровождаемая скрипами и стонами ступенек.


Крикет снова погрузилась в темноту.


С бутылкой с пауками в нескольких дюймах от ее носа. Ей не обязательно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, какую участь избрала для нее Атропос. Глаза Крикет заволокло слезами, сердцем завладел страх.


А в окружающей темноте поджидали пауки.


* * *


«Это ты сделала? Ты пыталась убить Аманду?»

Противный голос в ее голове, очень сильно напоминающий голос Келли, снова взялся за свое - давил на нее, пока она вела машину по улицам города. Настолько ее отвлекая, что она чуть не проехала на красный свет. Она прикусила губу, включила радио и зажгла фары. Не помогло. Проклятый голос было невозможно отвлечь.

«А что насчет Джоша? Ты его убила?… Просто это так чертовски удобно, что ты не можешь вспомнить. Этот твой сон о мертвом Джоше, ничком лежащем на своем собственном столе. Так что там с Амандой? Разве ты не помнишь, как стояла в ее гараже? Водила пальцами по гладкому покрытию ее маленькой красной спортивной машины? Прикасалась к крошечному порезу в ткани откидного верха?»

«А еще этот приступ Бернеды. Врачи говорят, что она не получила своего лекарства, что в ее крови не было обнаружено присутствия нитроглицерина, хотя Люсиль клянется, что Бернеда приняла таблетку после приступа стенокардии. Ты недавно была там. Помогала укладывать ее спать. Ты видела пузырек с таблетками нитроглицерина на прикроватном столике. Ты даже дотронулась до пузырька, когда потянулась за платком… ты еще что-то сделала? Что-то, что ты спрятала в одной из тех дыр в швейцарском сыре своих мозгов? Что за человек попытался бы убить собственную мать?»


Сердце норовило выскочить у нее из груди, обвинения эхом разносились в мозгу, когда Кейтлин заехала на маленькую стоянку у переулка. Она взглянула на старинный элегантный викторианский особняк, который нынче был поделен на частные офисы. Сидя в машине, она отыскала глазами окна офиса Адама Ханта - те же самые комнаты, которые использовала Ребекка Уэйд. Третий этаж, возле линии крыши, выше были только окна мансарды. Уже почти настал вечер. Большую часть дня она провела в больнице, но после произошедшего в Оук Хилл Адам согласился встретиться с ней. Тени зданий и окружающих деревьев становились все длиннее, предвещая сумерки и закат.


Возможно ли, что Адаму нельзя доверять. Мог ли у него быть некоего рода скрытый мотив разыскивать ее?

Сцена с ее матерью, Люсиль, Йеном и ее сестрами в доме на плантации, затем доставка Бернеды в карете скорой помощи в больницу, - это больше того, с чем она была в состоянии справиться. Вся эта мелодрама. Все эти секреты. Все эти проклятые инсинуации. Неудивительно, что на семье лежит проклятье психологических проблем: такое впечатление, что все члены семьи получают удовольствие от них.


И сейчас самое время прекратить это. По крайней мере, для нее.


Она должна поправиться. Побороть демонов в своем сознании. Адам Хант - психолог, то, что происходило между ними, было конфиденциальным, а ей нужно было кому-то доверять. Не полиции. Не ее собственной семье. Не собственному рассудку. Не даже Келли.

«Итак, ты собираешься открыть душу абсолютному незнакомцу?»

Кейтлин почти слышала поддразнивания Келли.

«Ты спятила. Истинно и доказано. Прямо, как Нана!»

- Прекрати! – крикнула Кейтлин, ударив кулаком по рулю. Проревел клаксон, и она вздрогнула. Потрясенная охватившей ее яростью. Она больше ни секунды не могла с этим мириться. Не могла продолжать прислушиваться к сомнениям в своей голове. Не могла больше быть жертвой. Годами она была пленницей собственного рассудка, но больше этого не будет.

Спасением ли был Адам Хант или погибелью, но он совершенно точно был ее единственной надеждой.

Она должна стремиться вперед, искать выход из ловушки, которой был ее рассудок. Независимо от того, окажется ли это величайшей ошибкой в ее жизни или ее спасением, она собиралась довести дело до конца. Женщина вышла из машины. Пока не передумала, она направилась по короткой дорожке и вверх по лестничному маршу черного хода в офис Адама.

Дверь была приоткрыта.

Она тихо постучала по старой крашеной панели, дверь со скрипом открылась в пустую темную комнату. Кейтлин почувствовала озноб. Словно предупреждение о том, что ей не следовало находиться здесь, не следовало переступать порог. Что было глупостью. Она всего лишь пришла на несколько минут раньше. И ей необходимо изменить свой жизненный курс. Сегодня. Прежде чем она потеряет этот хрупкий контроль над своим собственным рассудком.


«Лучше бы тебе присесть за дверью, на один из тех стульев, расставленных за углом на лестничной площадке, где все пациенты, посещающие этот этаж, ожидают, когда их пригласят в кабинет».

Это было уютное место. На маленьком столике лежали журналы, из кулера можно было налить воды. Она знала, что Адам ожидает найти ее здесь.


Но этим вечером, торопливо преодолев черную лестницу, Кейтлин не видела причин для соблюдения такого рода протокола. Этим вечером она была новой личностью. Скорее смелой, чем робкой. Откровенной, а не недоверчивой. Она ступила в затемненный офис и заметила пустые кофейные чашки на маленьком столике и смятые бумажные салфетки в корзине для мусора, предусмотрительно задвинутой за подлокотник кушетки. Остались ли они с ее последнего визита, или у Адама были еще клиенты, другие люди, которым он пытался помочь?


Она услышала скрип и повернулась к открытой двери, но в комнату никто не вошел.


«Призраки», - подумала она, вспомнив, как Люсиль говорила ей, что если Кейтлин как следует прислушается и сконцентрируется, не отвлекаясь на посторонние шумы или даже стук собственного сердца, то сможет услышать их.


Никто не появился. Она провела пальцем по краю стола Адама, и мысленно задалась вопросом: что он подумал о ней, какие заметки сделал о ней и ее семье? Считал ли он, что она действительно сходит с ума? Его блокноты с линованными листами были сложены стопкой на углу стола. Все, что ей нужно было сделать, это взять один из них и начать читать. Какой в этом вред? Если она всего лишь взглянет на заметки о себе, то в какую неприятность вляпается? В конце концов, это же ее жизнь, и она платит ему за помощь ей.


Закусив губу, она подняла один блокнот, но выронила его, словно он обжег ей пальцы, когда услышала шаги на лестнице. Быстро, стараясь производить как можно меньше шума, она кинулась к кушетке и только успела сесть на нее, как вошел Адам и включил свет. Он заметно вздрогнул, всем телом подавшись назад, когда заметил ее в углу своей кушетки.


- Кейтлин? – переведя взгляд на часы, удивился он. – Я и не представлял себе, что опаздываю.


- Вы не опаздывали. Я пришла раньше, а дверь была открыта, поэтому я решила присесть. – Она улыбнулась, понадеявшись, что не выглядит такой виноватой, какой себя чувствует. Все ее сомнения улетучились, стоило ей увидеть, как едва заметная улыбка коснулась его губ. Он выглядел таким искренним. Таким внимательным. – Надеюсь, что все в порядке.


- Конечно, так и есть. – Но его голос звучал не так тепло, как обычно. – Я просто выскочил на минутку за кофе. – Он поднял маленький коричневый пакет, затем открыл его и достал оттуда

банку растворимого кофе и заменитель сливок. Мужчина отнес электрический чайник в ванную и набрал в него воды, потом включил его в розетку. Пока вода нагревалась, он сел в свое кресло и потянулся за своим блокнотом. За верхним в стопке.

- Не хотите рассказать мне, что случилось с вашими сестрой и матерью? Вы казались очень расстроенной, когда звонили.


- Я и была расстроена. И сейчас тоже, - признала она, отказываясь отступать, прислушиваться к предупреждениям в своей голове. Сегодня. Она собиралась начать возрождать свою жизнь. Прямо сейчас. В этот конкретный момент. Кейтлин так сильно сжала кулаки, что почувствовала, как ногти впиваются в ладони.


Медленно разжимая пальцы, она начала с аварии ее сестры и последствий этого происшествия. Она объяснила отношения в семье: ярость Йена, хрупкость Бернеды, и вызывающую позицию Ханны. Она упомянула, что Люсиль была колючей, и что вся семья применяла к Кейтлин политику невмешательства.

- Словно они не только считают меня запутавшейся или слабоумной, - пояснила она, поднимаясь, потом подошла к окну и стала следить за тем, как ночь опускается на город, - но относятся ко мне так, будто я какое-то пугливое создание. И они боятся, что если кто-то сделает или скажет что-то неправильное, я могу окончательно сорваться с катушек и снова оказаться в психиатрической клинике.

- Вы боитесь этого?

- Да! – она повернулась, чтобы посмотреть прямо на него. – Да! Да! Да! Я побывала в одной из них, и позвольте заметить, это не пикник. Люди там… - Она воздела руки к потолку, словно в молитве к небесам. – Бог мой, сколько себя помню, я постоянно слышала, как люди шепчутся обо мне, о том, что я какой-то уродец. Некоторые считают, что это я убила Чарльза, даже члены моей семьи, потому что я вытащила проклятую стрелу из его груди, и они думают… О, не знаю я, что они думают. Просто, что я сумасшедшая, полагаю. – Она тяжело опустилась назад на кушетку. – Ненормальная - самое популярное определение. Наверное, это не так грубо, как душевнобольная, и пожалуйста, не спрашивайте, сумасшедшая ли я, хорошо? Потому что в действительности, я не знаю. – Откидывая волосы с глаз, она боролась с желанием полностью рассыпаться на кусочки. - Вам бы стоило посмотреть на них дома. На всех них. Включая маму. Это было просто странно.

- Ну что ж, давайте постараемся избавить вас от клиники, хорошо? – Он послал ей улыбку, которая каким-то образом проникла сквозь все тени в ее сознании.

- Я обеими руками «за».

Он удерживал ее взгляд своим, может, на секунду дольше, чем необходимо. И она испытала этот слабый всплеск возбуждения в своих нервных окончаниях, появлявшееся, когда она встречала мужчину, которого находила интересным.

- Вы что-то говорили о том, что ваша мать в больнице, - подтолкнул он. Его голос казался немного грубее, чем раньше.

- Из-за всех этих тревог, вызванных заявлениями Аманды, что кто-то пытался ее убить, я думаю, у мамы случился приступ стенокардии, когда она поднималась по лестнице, чтобы лечь спать. Некоторое время положение было критическим, но сейчас она стабильна.

- Рад это слышать.

- Я тоже, - призналась Кейтлин, затем собралась с силами. Сейчас или никогда.

- Адам, - произнесла она, и ее голос прозвучал неестественно, даже для ее собственного слуха.

Его глаза снова нашли ее, его зрачки стали темнее от теней в комнате.

- Есть кое-что, что вам следует знать. Я не думаю, что я сумасшедшая – то есть, я молюсь, чтобы это было не так, но… - Как она могла объяснить то, что сама не понимала? У нее внезапно повлажнели ладони, сердце неистово заколотилось. Медленно, она усилием воли заставила себя обрести хотя бы видимость спокойствия.

- Что такое? – с его губ исчез даже намек на улыбку. Выражение его лица было настороженным, мышцы напряжены. Как будто он знал, что она собирается сказать.

Тем не менее, она отважилась продолжить.

- Происходят странные вещи. Не только для семьи, но и для меня в особенности. – Ей так сдавило грудь, что ужасные слова приходилось выталкивать. – Кроме плохих снов, у меня бывают вспышки воспоминаний и ощущение дежавю об определенных событиях, вещах, связанных с некоторыми из произошедших «несчастных случаев». Я помню образы, небольшие проблески, в которых не слишком много смысла. Как, например, я прикасаюсь к машине, в которой чуть не погибла моя сестра, или вижу лекарство моей матери в ее комнате. – Она с трудом сглотнула и почувствовала внутреннюю дрожь, ощущение, что она собирается шагнуть в черную пустоту. Словно открывает запертую дверь на лестницу в запретный подвал и рискует тем, что дверь за ней захлопнется, и она услышит звук поворачивающегося ключа и будет навечно поймана в ужасающей пустоте.


Закрывая глаза, она продолжила:

- На следующее утро, после того как убили Джоша, я проснулась и… и в моей спальне повсюду была кровь. То есть, везде. – Она начла дрожать, натягивая рукава своего свитера. – В постели, на шторах, в лужах на полу, в ванной…о, Господи, она была повсюду. На стенах и ковре, размазана по раковине и кафелю. Стеклянная дверь в душевую кабинку треснула…но я не помню, чтобы пробивала ее рукой. И на занавесках была кровь, о, Боже мой…

Ее голос повысился на октаву, и она с трудом выталкивала слова. Открыв глаза, она увидела, что лицо Адама превратилось в маску, но под контролируемым выражением, в напряженных уголках рта, она почувствовала его шок. Нет причины останавливаться сейчас. Продолжая, Кейтлин сказала:

- Той ночью у меня шла носом кровь, и я обнаружила …вот это. – Она протянула руки, повернув их ладонями вверх, показывая уродливые шрамы на запястьях. – Я не помню, как наносила их. Я не помню носового кровотечения, и даже если я сделала это… поранила себя, я не думаю, что из меня вытекло достаточно крови, чтобы устроить весь тот бардак. И я боюсь…о, Господи Иисусе, я боюсь, что каким-то образом ответственна за смерть своего мужа.

_______________


Примечания:


[1] Прозвище девушки – Крикет (cricket) – по-английски означает «сверчок».

[2] Старинное пожелание на ночь, появившееся еще во времена первых английских поселенцев: «sleep tight and don't let the bed bugs bite». Первая часть произошла от кроватей с веревочными сетками, которые имели тенденцию со временем провисать. Однако веревки можно было подтягивать, т.е. крепко или туго (англ. tight) натягивать. Вторая часть объясняется тем, что спящих действительно могли покусать постельные клопы и прочие кровососущие паразиты, живущие в матрасах и постельном белье, т.к. в те времена таких действенных средств от насекомых, как сейчас, не было.


Глава 22


- Думаете, это вы его убили? – спросил Адам, его лицо приобрело натянутое выражение.

- В том-то и дело. Я не знаю. Я не помню. Но полиция утверждает, что на месте преступления обнаружили кровь моей группы, а потом еще эта кровь по всей моей спальне. Я обманывала себя, считая, что вся она - моя, но это было бы невозможно. – Она сделала глубокий вдох, неуверенная, правильно ли она поступила, решив довериться ему.

- Что вы помните? – его голос был мягким, не наполненным обвинениями, в его тоне не слышалось ни следа осуждения.

Она рассказала все, что смогла: о том, как ждала Келли в баре и перебрала с выпивкой, о том, что не помнит, отправилась ли она в дом Джоша, уйдя из бара, а помнит только, что каким-то образом проснулась запутавшаяся в заляпанных кровью простынях.

- …Это было ужасно. Омерзительно. Я была напугана и не могла выносить вида беспорядка, поэтому все как следует вычистила: выстирала постельное белье и шторы, отмыла стены, сантехнику, ковры - все, на чем я заметила кровь. – Она зарылась пальцами обеих рук в волосы, борясь с головной болью, начинавшей пульсировать в основании черепа. – Кажется, я теряю рассудок. Полагаю, мне следует обратиться в полицию, но боюсь это сделать. Детектив Рид и так уже считает меня главной подозреваемой.

- Вы считаете себя способной на убийство?

- Нет! Конечно же нет! – она покачала головой, натягивая рукава хлопчатобумажного свитера ниже, чтобы прикрыть раны. – Но я не знаю, что и думать. Меня посещают проблески, короткие фрагменты мыслей о месте убийства. Перед глазами стоит картина мертвого Джоша, сидящего за своим столом, и есть еще кое-что. – Она сопоставила свои приступы дежавю и отрывки своих снов, маленькие осколки воспоминаний, которые связывали ее с несчастными случаями и трагедиями в ее семье. – И это еще не все. Я чувствую, что за мной следят, и не знаю, установила ли это полиция наблюдение за моим домом, или меня преследует какой-то злоумышленник, или это все мое неуемное воображение. – Она устало вздохнула. – У меня такое ощущение, словно я бегу, но не знаю, откуда, и понятия не имею, куда. Это приводит в замешательство. Сводит с ума.

- Вы не сумасшедшая.

- Погодите. Вы еще не настолько хорошо меня знаете.

- Достаточно, чтобы знать, что вы не спятили, поэтому давайте даже не будем начинать. – Он произнес это со всей серьезностью, отложив в сторону ручку. – Предлагаю сделать перерыв. Это довольно тяжелый разговор. Почему бы нам не пойти, не выпить настоящего кофе или не пообедать? Я угощаю, и счетчик за мое профессиональное время будет выключен.

Она насторожилась.

- Я не знаю.

- Пойдемте, - уговаривал он, - я проголодался. Обещаю: никаких профессиональных разговоров. – Положив свои записи на стол, он поднялся. – Прямо за углом есть великолепный ресторан. Гарантирована настоящая местная кухня. Пройдемся пешком.

- Но…

- Я угощаю. Пойдемте. – Он уже направлялся к двери, позванивая ключами.

Чему это может повредить? Допустим, он ее консультант. Это не значит, что они не могут узнать друг друга получше, не так ли? Ох, Кейтлин, это неприятности. Большие неприятности.

Но с другой стороны, в этом нет ничего нового.

На улице, он взял ее за руку и повел по аллее через сквер к зданию, построенному двести лет назад.


Они поднялись по парадной лестнице к стойке администратора, где их встретила официантка и провела наверх, в комнату, некогда бывшую спальней, из которой через французские двери можно было попасть на крытую веранду. Растения в горшках, украшенные крошечными лампочками, отделяли столики друг от друга. С их выгодной позиции открывался прекрасный вид сверху на сквер и обрамленные рядами деревьев улицы. Теплый бриз принес с собой запах реки, теплый аромат выпекающегося хлеба и привкус сигаретного дыма.

- Вам принести что-нибудь из бара? – предложила официантка, отбарабанив перечень особых блюд.

- Кейтлин? – он вопросительно посмотрел на нее, и она подумала о том, как пила в прошлый раз. В ночь, когда умер Джош. В ночь, когда ее память изрешетило огромными дырами.

- Чай со льдом и сахаром, - сделала она заказ.

Уголок его рта приподнялся, и намек на улыбку коснулся глаз:

- Я буду скотч. Неразбавленный.

Когда официантка удалилась, он посмотрел на сквер, где несколько прохожих прогуливались в пятнах света от уличных фонарей среди высоких темных дубов. Кейтлин гадала, кто скрывается в тенях, если вообще кто-то следит за ними. Она открыла меню, понимая, что аппетита у нее нет, и без особого интереса просмотрела перечень блюд.

- Вы считаете, мне следовало обратиться в полицию? – спросила она, притворяясь, что изучает список аперитивов.

- Я думал, мы оставили все эти разговоры в офисе.

Она повела плечом:

- Мне бы хотелось узнать ваше мнение.

- У меня нет степени в области права. – Он захлопнул свое меню и бросил его на стол. – Думаю, вам может понадобиться адвокат.

- Я как раз занимаюсь его поисками. Моя сестра юрист, если помните, но не по уголовному праву, по крайней мере, уже нет, но она дала мне несколько имен, и на послезавтра у меня назначена встреча с одним из них.

- Отлично.

- Все это так неприятно. – Она снова почувствовала это давление, то самое, которое ощущалось как двухтонный груз на ее груди и не давало ей дышать.

Адам потянулся через стол и накрыл своей ладонью ее руку. Его глаза стали темнее ночи, зрачки расширились. Ладонь на ее руке согревала своим теплом. Загрубевшая. Сильная. Это дало ей больше поддержки, чем Кейтлин ожидала. Больше, чем она хотела.

- Сейчас время расслабиться, - мягко сказал он. - Мы разберемся с этим.

- Точно?

- Да. – Его потемневшая от щетины челюсть дрогнула в слабом намеке на улыбку.

Он был красивым мужчиной, не в самоуверенной, грубой манере, а скорее спокойной привлекательностью. Не тот, кого заметишь первым в комнате с незнакомцами, но тот, к которому может тянуть, на которого можно положиться. Тот, кто, если заглянуть под его налет отчужденности, был сильным, страстным мужчиной с несколькими тайнами, которые он держал за семью замками.

- У вас есть другие пациенты? - спросила Кейтлин, забирая свою руку, когда с их напитками вернулась официантка, худенькая стройная девушка с мелированными светлыми волосами и слишком большим для ее лица ртом.

- Вы выбрали? – спросила она.

Адам жестом предоставил выбор Кейтлин:

- Чего бы вы хотели?

- Красный рис с креветками и жареную окру[1], - Кейтлин выдавила улыбку. – Любимые блюда моего отца. Настоящая Южная стряпня.

Адам рассмеялся:

- А я буду свиную отбивную с кукурузным хлебом и деревенским соусом.

- Что-нибудь еще? – спросила официантка.

- Вина? – Адам вопросительно поднял бровь, но Кейтлин покачала головой, не желая рисковать. – Может кусок пирога с пралине из ореха пекан на десерт, - театральным шепотом обратился к официантке Адам, передавая девушке их меню.

- Я позабочусь об этом. – Она продефилировала к следующему столику.

С того момента как убили Джоша, Кейтлин впервые почувствовала себя в безопасности. Смогла немного расслабиться. Адам рассказал пару «бородатых» анекдотов, вызвав у нее смех, и она прекратила беспокоиться хотя бы ненадолго. К тому времени, когда появилась официантка с большими плоскими блюдами, над которыми поднимался пар, к Кейтлин вернулся аппетит, и она уткнулась в тарелку с пряным рисом и сочной окрой.

- Думаю, я должна извиниться пред вами, - произнесла Кейтлин, поймав на себе его внимательный взгляд.

- За что?

- За то, что была занудой. Это, – она обвела рукой веранду и ресторан, - было прекрасной идеей.

- Я так и подумал.

- Мне кажется, я могла бы сделать ее еще лучше, - возразила она, отпивая маленьким глотками свой чай со льдом.

- В каком смысле?

- Мы могли бы поиграть, доктор. – Она подняла бровь в шаловливом приглашении, и когда увидела, что он вновь стал серьезным, добавила, - Я буду доктором, а вы пациентом.

Он отложил свою вилку в сторону.

- Кейтлин?

- Я говорю о докторе вашего направления. Ну, знаете, докторе философии [2]. Теперь моя очередь подвергать вас психоанализу, для разнообразия.

- О! – он усмехнулся. – Вы это нарочно сделали.

- Попались! – рассмеялась она. – У меня все же есть чувство юмора, хотя в последние несколько недель оно почти не подавало признаков жизни.

Отодвинув от себя столовые приборы, он поднял голову и пристально посмотрел на нее.

- Вы обворожительная женщина, Кейтлин.

- Вы считаете? – поддразнила она, однако была польщена.

- Многогранная.

- Но-но. Я доктор, помните? Моя очередь. – Она указала своей вилкой в его грудь. - Выключите-ка это на минутку. Знаете, проблема с психологами в том, что они всегда на работе. Каждый раз, когда они встречают кого-нибудь, это словно новый случай, готовый к тому, чтобы на него набросились.

- Это довольно общее утверждение.

- Но справедливое.

Он приподнял плечо, и она видела веселье в его глазах, слегка поднятые уголки губ, интеллект, проступающий в чертах его лица.

- Хорошо, доктор, что вы хотите знать?

- Во-первых. Вы когда-нибудь были женаты?

Улыбка стала более напряженной.

- Однажды.

- Х-м-м.

- Это недолго продолжалось. И произошло много лет назад. Как я говорил ранее, детей не было.

- Вы видели ее с тех пор?

- Редко.

- Постоянная подружка?

- В данный момент? – он покачал головой. – Нет. Вспомните, я только что приехал в город.

- Но я подумала, что вполне возможно есть женщина, которая ждет вас дома.

- На Среднем Западе? Нет. Никакая женщина меня не ждет.

- Я подумала, что вы, возможно, бежали от чего-то - какого-то тяжелого, темного, подозрительного прошлого, и поэтому вы здесь.

- Может я бежал к чему-то.

- К чему?

- Вопрос по-прежнему следует рассматривать в настоящем времени, не так ли? – поддразнил он. Теперь, когда они покинули территорию опасных разговоров, его улыбка стала шире. – Может это был фатум, судьба или расположение планет.

- Думаете? – спросила она, развеселившись.

- Кто знает, но я здесь, и в данный момент я думаю, что это могла быть одна из самых лучших идей, которая приходила мне в голову. То есть, как замечательно сидеть на открытом воздухе в Саванне, вкушать превосходную пищу и проводить время с очаровательной красивой женщиной?

- С той, которая сказала вам, что не помнит, была ли она замешана в смерти мужа, - напомнила она ему, и часть волшебства вечера, казалось, рассеялась.

- Эй, давайте-ка отставим данную тему в сторону до конца вечера.

- Это не так просто.

- Попытайтесь. – Он подозвал официантку и заказал пирог с мороженым и две вилки. – Всего лишь еще на несколько минут.

- Хорошо. – И она постаралась изо всех сил. Смеялась, шутила, позволяла ему кормить ее сладким лакомством, разглядывала темную площадь через улицу и старалась не представлять себе затаившиеся глаза, следящие за ней из чернильно-черных теней. С Адамом она была в безопасности. Кейтлин доверяла ему, и когда он оплатил счет, отказавшись принять ее долю, не стала с ним бороться. Они вместе пошли к его офису, и когда он взял ее за руку, когда они переходили дорожку за офисным зданием, женщина не стала сопротивляться. Они подошли к ее машине, и она испытала легкое разочарование от того, что вечер закончился.

- Может вам следует прийти завтра, - предложил он. – Мы можем обсудить, все, что вы захотите. И у вас есть мой номер, не так ли?

- На вашей визитке у меня в сумочке.

- Отлично. Можете звонить мне в любое время. – Они стояли под фонарем охраны на маленькой парковке. Он сжал ее пальцы. – В любое время.

- Вы можете пожалеть об этих словах.

- Я так не думаю. – Его зубы сверкнули белым на фоне темной кожи. Его глаза поймали ее взгляд, и у нее перехватило дыхание. Он собирался поцеловать ее. Она была в этом уверена. Трепет возбуждения скользнул по ее позвоночнику, он наклонился и слегка коснулся губами ее лба. – Берегите себя.

Загрузка...