48

Двадцати минут еще не прошло, когда на тропинке из Дориата показался Серегон в компании девушки-разведчицы. Ирка вскочила на ноги. Потом вспомнила, что вроде как оглушена и села обратно на обочину.

— Что с тобой? — Серегон подбежал к Ире, присел на корточки.

— Орки! Они забрали в плен Карантира! — выпалила та на одном дыхании. Потом спохватилась: — Ой. Они меня оглушили же.

— Будем считать, что уже пришла в себя. Какие орки? Когда?

— Сколько их? — спросила разведчица резко.

— Трое. То есть двое, одного Айфе… Карантир убил. Только что, я кричала.

Серегон и разведчица переглянулись.

— Попробуем, — сказала девушка решительно.

— Иди в крепость, — Серегон помог Ирке подняться на ноги. — Попробуем нагнать.

Она кивнула. Серегон перехватил копье удобнее, и скоро Ира снова осталась одна.

Зябко она обхватила себя руками за плечи. В какой-то момент ей даже показалось, что сейчас Серегон сумеет догнать орков, что они вернут Айфе, и все будет хорошо. В конце концов, они же не смогут идти быстро, Айфе хромает, и наверняка будет хромать еще сильнее, чтобы орки шли медленнее, Серегон и эта девушка из Дориата бегают вроде хорошо.

Ирка немного потопталась на месте, пытаясь понять, что ей делать. Карантир ранен, ему может быть нужна помощь, а она вроде как лекарь. Наверное, нужно было идти вместе с Серегоном. Но сейчас она их точно не догонит. Ирка подумала о том, что будет сейчас снова одна куда-то идти и поежилась.

Отряд из Дориата она встретила уже на полдороги к крепости. Предводительствовал ими тот паренек, раскрашенный под спецназовца, с которым Ирка сидела у костра. Коротко выслушав ее, они рысью припустили дальше. Ира мысленно пожелала им удачи и сжала руки в кулаки. Может, все еще закончится хорошо.

В Дориате ее снова напоили чаем. Потом какой-то парень, кажется, тот, с которым Айфе пила на воротах, забрал у нее чашку и сунул в руки металлическую фляжку с коньяком. Потом пришел Диор, и Ире пришлось пересказывать ему историю пленения Карантира. Камень в ожерелье мерцал диодами, и неожиданно ее это ужасно разозлило. Если бы не эта дурацкая цацка, им не пришлось тащиться в Дориат, и ничего бы не было.

И если бы она не решила возвращаться в лагерь, тоже ничего бы не было. Эта мысль заставила Ирку вздрогнуть и крепче вцепиться во фляжку. И если бы Айфе не помчалась одна ее выручать…

— Почему лорд Карантир оказался один? — Ира вскинула глаза на Диора.

— Он услышал крик и не стал ждать, пока соберется отряд, — отозвался тот. — А я не мог приказать ему оставаться в крепости. И не стал бы.

Ирка зыркнула на него исподлобья. Хорошо, наверное, когда проблемы рассасываются сами собой. Только вот у Карантира есть шесть братьев, и они тоже могут прийти требовать свое. Ирка подумала об этом мельком, а потом поежилась снова.

Это ведь Маэдроса главарь орков назвал Одноруким. И это Роланду ей придется рассказывать, что случилось с Айфе. Ира вспомнила его лицо в Гаванях, когда ему рассказали о племяннике, и невольно потянулась за фляжкой снова.

Вернулся Серегон. И только удрученно покачал головой. Потный, растрепанный, он выглядел ужасно расстроенным.

— Не догнали, — проговорил он, когда, наконец, смог оторвался от кружки с водой. — Они, наверное, как-то кустами ушли. Мы почти до полдороги до Ангбанда добежали. Догнали бы, если бы они шли по дороге. А так… Я по жизни не следопыт.

— Нам нужно возвращаться в лагерь, — проговорила Ирка, и сама удивилась, что ее голос звучит твердо.

— Нужно, — понуро согласился Серегон. — Как я лорду-то в глаза смотреть буду?

— Как вообще получилось, что она была одна? — спросила Ира уже по дороге.

— Да как обычно. Она была возле ворот, выскочила раньше, чем дориатские раздуплились. Пока я от костра добежал, Диор успел дать приказ никого не выпускать без его ведома и разрешения. Я так понимаю, у них тут свои командные брожения. Пока порешали, пока туда-сюда. Ну вот и имеем то, что имеем.

— Не знаю, как Маэдросу сказать, — Ирка вздохнула.

— Я тоже.

Загрузка...