Это было последнее, что Джастин услышал перед тем, как проснуться… и это было мило. Он хотел услышать это снова. Он хотел услышать, как она умоляет его войти в нее, хотел, чтобы она рыдала, произнося его имя, и теперь, когда он впервые увидел ее во сне, Джастин был уверен, что сможет это сделать. Он снова заснет, чтобы найти ее, и на этот раз возьмет все под свой контроль. Он собирался раздеть ее, уложить, насладиться ею, и когда она будет дрожать и рыдать от желания, он вонзится в нее, давая им обоим желаемое освобождение. С этой мыслью Джастин закрыл глаза и заснул. Казалось, он едва успел это сделать, как оказался в темной переполненной комнате с мигающими огнями и громкой музыкой, звучащей вокруг него.
— Какого черта, — пробормотал он, медленно поворачиваясь и оглядывая незнакомцев, толкающихся со всех сторон.
Он понял, что это ночной клуб. Он достаточно повидал их, чтобы понять это. Джастин любил ночные клубы. Он любил танцевать и смотреть, как танцуют женщины. Это также отличное место, чтобы снять цыпочек. Но теперь его интересовала только одна девушка, и он начал искать ее в море лиц, уверенный, что это ее мечта и он найдет ее где-нибудь здесь.
Ему не потребовалось много времени, чтобы заметить ее. Холли стояла посреди танцпола, кружась, как профессионал. Черт, девчонка могла двигаться. Он подозревал, что на самом деле она никогда не будет танцевать так свободно, но здесь, в своих снах, она была текучей, каждое движение кричало о сексуальности и животной грации. Улыбаясь, Джастин пробирался сквозь колышущиеся тела, пока не встал позади нее, а затем обнял ее сзади, прижимая спиной к своей груди.
— Джастин, — удивленно сказала она, глядя на него через плечо.
— Привет, — пробормотал он, переместив руки на ее вращающиеся бедра и следуя за ее движениями своими, пока он терся о ее ягодицы.
Несмотря на громкую музыку, она, казалось, услышала его.
— И тебе привет, — рассмеялась она, прежде чем быстро повернуться в его руках и прижаться к нему лицом к лицу. — Я не знала, что ты любишь танцевать, — усмехнулась она, обнимая его за шею. Это движение прижало ее грудь к его груди, и он наслаждался ощущением ее упругих грудей, трущихся об него.
— Ты многого обо мне не знаешь, — пробормотал он, сжимая ее попку обеими руками, пока они двигались в такт страстному ритму.
Когда он впервые увидел ее на танцполе, она была в джинсах и блузке, но теперь на ней была короткая черная кожаная юбка, черный кожаный жилет и черные кожаные сапоги до бедер, в которых Джиа была в тот день. Раз он этого не сделал, значит, это сделала она, и Джастин подумал, что это хороший знак. Холли хотела выглядеть сексуально для него. И в этом сне она не была ни капельки скрытной, заметил он, когда она подняла ногу в сапоге и обхватила его, чтобы прижаться всем телом к растущей твердости между его ног.
Джастин подавил стон и приподнял ее за ягодицы, еще сильнее прижимая к себе, затем опустил голову и прорычал: — Давай выбираться отсюда.
Хихикая, она вдруг вырвалась из его объятий и стала пробираться сквозь толпу людей. Джастин уже начал хмуриться, когда она оглянулась, подняла руку и поманила его пальцем. Любопытствуя, как все это обернется, Джастин сделал именно это, а не представил себе другую обстановку, как в их предыдущем сне. Когда он присоединился к ней на кухне в том, что, очевидно, тоже было ее мечтой тогда, он был тем, кто сначала переместил ее на стол, а затем в свою собственную спальню в Канаде. На этот раз он последовал за ней глубже в ее сон, пробираясь сквозь толпу и следуя за ней с танцпола в коридор, который вел в ванные комнаты. Холли остановилась, прислонилась к стене и злобно улыбнулась ему, ожидая, когда он подойдет.
Когда он остановился перед ней, она провела ладонями по его груди поверх черной футболки, затем ее пальцы погрузились в него и грубо потянули вперед, так что она смогла наклониться и прижаться губами к его губам. Джастин улыбнулся ей в губы, а затем положил руки на стену по обе стороны от ее головы и поцеловал в ответ, позволяя своему языку выскользнуть и исследовать ее рот в манере, которую он намеревался сделать неторопливо, но которая быстро стала горячей и дикой.
— Что будем делать? — зарычал он ей в губы, когда она потянулась между их телами, чтобы потереть его растущую эрекцию.
— Я хочу тебя, — прорычала она в ответ, и в следующее мгновение он понял, что его штаны расстегнуты, и она держит его в руках, прямо здесь, в чертовом коридоре, где любой мог увидеть. Хотя быстрый взгляд вокруг доказал, что в данный момент с ними никого не было.
Повернувшись, чтобы посмотреть на нее сверху вниз, он прикусил внутреннюю сторону щеки, пытаясь подавить возбуждение, когда она ласкала его, и удивленно прорычал: — Ты любишь рисковать.
В ответ она поймала его руку и засунула под юбку, снова завладев его ртом. Джастин не был достаточно силен, чтобы отказаться от этого приглашения. Он слегка потер ее через шелк трусиков, поймав ртом ее стон, затем отодвинул ткань в сторону, чтобы коснуться теплой, влажной кожи. На этот раз он застонал, почувствовав, какой горячей и влажной она была для него. Женщина была по-настоящему возбуждена, и он понял, что взять себя в руки, двигаться медленно и сводить ее с ума от желания — вылетело в окно. Каким-то образом эта женщина поменялась с ним ролями. Это он внезапно сошел с ума от потребности и полностью потерял контроль. С проклятием оторвавшись от ее губ, он одним быстрым рывком сорвал с нее трусики, затем обхватил за талию, приподнял и прижал спиной к стене. Затем он опустил ее на свою эрекцию. Ее юбка застряла между ними, поднявшись на несколько дюймов, чтобы не мешать.
— Да, — прошипели они с удовольствием, когда он вошел в нее. Это было последнее слово, которое они произнесли, и следующие несколько мгновений были наполнены стонами, вздохами и хрюканьем, когда он вошел в нее. Джейсон почувствовал, как ее ногти впились в его плечи через футболку, и это только подстегнуло его. Когда она прервала поцелуй и от возбуждения впилась зубами ему в шею, он зарычал и уткнулся ей в плечо. И тут она неожиданно оттолкнула его.
Вздрогнув, Джастин привалился спиной к тому, что с некоторым смущением увидел, — к заднему сиденью открытого кабриолета. Моргая, он повернулся к Холли. Она сидела у него на коленях и улыбалась, обхватив руками верхнюю часть черного жилета Джиа. Пока он тупо смотрел на нее, она внезапно разорвала жилет, обнажившись в нескольких дюймах от его лица. Она изменила сон, понял он. Он был близок к оргазму, а она изменила этот проклятый сон. Она слегка пошевелилась, когда ее соски затвердели в прохладном ночном воздухе, и Джастин автоматически ответил, его руки поднялись, чтобы обхватить ее бока, когда он наклонился вперед, чтобы взять в рот один из сладких бутонов.
— О да, — выдохнула Холли, прижимаясь к нему. Он больше не был внутри нее, а снова в штанах, рассеянно отметил он, посасывая и покусывая ее сосок. Он обнаружил, что она снова в трусиках, когда его рука скользнула под юбку, чтобы снова коснуться ее. Холли ахнула, когда он начал ласкать ее, ее бедра двигались в такт его прикосновениям, затем издала тихий крик удовольствия, когда он стянул трусики, чтобы ласкать ее большим пальцем, одновременно просовывая палец внутрь нее. Она позволила ему сделать это в течение минуты, ее тело дрожало и танцевало для него, а затем внезапно она соскользнула с него и присела между его ног. Настоящая машина не была бы достаточно большой для этого, но эта машина мечты была, и прежде чем он понял, что она задумала, она расстегнула его штаны и взяла его, на этот раз не в руку, а в рот.
— Ай-ий! — закричал Джастин, дергаясь на кожаном сиденье.
Холли оторвалась от его губ, чтобы сказать: — Веди машину, — затем снова завладела им, и Джастин, моргнув, открыл глаза и обнаружил, что они несутся по автостраде, а он сидит за рулем, а она скорчилась на пассажирском сиденье, положив голову ему на колени. Она снова изменила сон на полпути. «Господи, эта женщина убьет меня», — подумал он и, хотя знал, что это сон, инстинктивно схватился за руль.
На мгновение Джастин попытался вести машину, пока она сводила его с ума. Ее теплый влажный рот скользнул по его длине, ее язык закружился вокруг кончика, когда она подняла голову, затем снова скользнул по его длине, когда она опустила его. Джастин застонал, а затем раздраженно зарычал, когда кто-то потряс его за плечо, решив привлечь его внимание.
— Брикер? Брикер!
Его снова тряхнули за руку, и Джастин резко открыл глаза и повернулся к незваному гостю. Затем он удивленно моргнул, увидев, как Данте выпрямляется в свете, проникающем через дверь спальни.
— Что за?… — Джастин сел и растерянно огляделся. Он лежал в постели, один. Холли уже не было. Вместо этого Данте и Томаззо стояли у его кровати с озабоченными лицами.
— Ты кричал во сне, — объяснил Данте, когда Джастин повернулся к нему.
Замешательство Джастина исчезло, и его сменило смятение, когда он понял: — Вы разбудили меня!
— Мы беспокоились, — сказал Данте, пожимая плечами.
— Ты кричал, — напомнил ему Томаззо.
— Со страстью! — яростно рявкнул он. — У нас были… общие мечты, — многозначительно закончил он, и когда оба мужчины просто подняли брови, Джастин зарычал от разочарования. — О, ради всего святого… — схватив подушку, он швырнул ее в них обоих. — Убирайтесь, убирайтесь, убирайтесь! Господи, Холли была… а вы все портите. Убирайтесь!
— Ах, — пробормотал Данте и повернулся, чтобы обменяться взглядом со своим близнецом. Мужчины пожали плечами, и вышли, закрыв за собой дверь.
Джастин с усталым вздохом откинулся на кровать и решительно закрыл глаза. Он должен снова заснуть и вернуться к Холли.
Холли ахнула от удивления, когда Джастин внезапно схватил ее за руку и отвернул от холодильника. Только что она сидела с ним в машине, а в следующую минуту он исчез. Она не знала, как оказалась здесь, на кухне, если не считать того, что была голодна.
Джастин шагнул вперед, а Холли сделала шаг назад, с удивлением оглядываясь вокруг, когда ее спина наткнулась на что-то твердое. Она в замешательстве уставилась на кухонный стол, недоумевая, как, черт возьми, они добрались до стола.
Ощущение его губ, скользящих вверх по ее бедру, отвлекло ее внимание от мыслей, и она, оглядевшись, увидела, что лежит на спине, на кухонном столе, свесив ноги через край, а Джастин…
— Срань господня! — ахнула она и попыталась сесть, когда его язык нашел и внезапно заскрежетал по ее центру. Джастин остановил ее, положив руку ей на грудь, заставляя снова лечь, продолжая ласкать ее языком. Он был сильнее, чем она, что, по ее мнению, было совершенно несправедливо, учитывая, что это ее мечта. Но она мало что могла с этим поделать, и после минутной борьбы с его хваткой, она слабо откинулась назад и схватилась за края стола, отчаянно цепляясь за дерево, пока он лизал, сосал и высовывал язык, сводя ее с ума, пока она не закричала от удовольствия.
Однако, в отличие от первого сна, этот на этом не закончился. Вместо этого Джастин встал между ее ног, как победоносный воин, притянул ее к себе, усадил на край стола, прижал к груди и поцеловал, входя в нее. Холли закричала ему в рот с первым сильным толчком, а затем обхватила ногами его бедра, чтобы подтолкнуть его, когда ее возбуждение с криком вернулось к полноценной жизни. Она позволила ему войти в себя с полдюжины раз, затем развернула ноги и оттолкнула его. Улыбнувшись его удивленному выражению лица, когда он отступил на пару шагов, она соскользнула со стола и повернулась, чтобы перегнуться через него, затем сразу же оглянулась через плечо.
— Ведьма, — выдохнул Джастин, подходя к ней сзади. Выпрямившись, она прижалась к нему задницей и запрокинула голову в молчаливом требовании поцелуя. В тот момент, когда его рот накрыл ее рот, она схватила его руки и притянула их к своей груди. Он начал сжимать и разминать их одновременно, когда его язык проник в ее рот. Когда она прервала поцелуй и наклонилась вперед, чтобы опереться на стол, он отпустил ее грудь, обхватил бедра и вошел в нее сзади. Затем он наклонился и начал ласкать ее, продолжая входить в нее, сначала лаская ее грудь, покусывая ее шею, а затем, когда он увеличил темп своих толчков, скользнув одной рукой вниз между ее ног, чтобы снова найти центр ее возбуждения. Холли ахнула, а затем вскрикнула и с силой врезалась в него, когда он толкнул ее через край в оргазм. Рука Джастина сжала ее бедро, и он вошел в нее в последний раз, а затем замер, крича о своем освобождении.
Холли вышла из душа и схватила полотенце, чтобы вытереться, избегая собственного отражения в зеркале. Она знала, что увидит, если посмотрит… обвинение. Всю ночь ей снились сны, в которых она делала с Джастином то, что ни одна замужняя женщина не должна была делать с мужчиной, который не был ее мужем. Хуже всего было то, что она понятия не имела, почему это произошло.
Конечно, она думала, что парень симпатичный, и да, он был мил со своими цветами и своей попыткой готовить для нее и все такое. Но она даже не знала этого парня. Кроме того, Джеймс был красивым и милым, и она просто знала его, она знала его всю свою жизнь… и они поженились.
Она действительно понятия не имела, что привело к безумным обезьяньим сексуальным снам. За пределами туалетов ночного клуба? Где их можно увидеть? В открытом кабриолете на стоянке, снова там, где их могут увидеть? Вождение по шоссе, где любой проезжающий водитель мог взглянуть вниз и увидеть их? И на кухонном столе прямо здесь, в этом доме, где Данте, Томаззо и Джиа могли их видеть? Конечно, все это были сны, но все же… кто знал, что у нее есть склонность к эксгибиционизму? Она не знала. Она была довольно скучной, когда дело касалось секса. По крайней мере, когда дело доходило до секса с Джеймсом, она всегда была довольно скучной. Обычно это происходило в постели, при выключенном свете и в миссионерской позе. Она ни разу не остановила его на полпути, не перевернулась и не заставила взять себя по-собачьи, как Джастина. Она никогда не спускалась на него ни в движущейся машине, ни вообще в машине. Но в своих снах она это делала… она чувствовала себя сильной, сексуальной и полной приключений. Она взяла все в свои руки, вместо того чтобы пассивно лежать на спине и ждать, пока он все уладит. Что это значит?
«Возможно, секс во сне вовсе и не был сексом», — внезапно подумала Холли, вытираясь и одеваясь. Может быть, эти сны были больше связаны с попытками Джастина ухаживать за ней перед другими. Андерс и Деккер знали о его решимости сделать ее спутницей жизни. Джиа видела цветы в ее комнате, и Холли была уверена, что Джиа и близнецы знают о неудавшейся попытке пикника. «Возможно, сны говорили о том, что попытки Джастина ухаживать за ней заставляли ее чувствовать себя привлекательной и сильной. Возможно, ее отказ заставил ее почувствовать контроль, и даже сексуальность. В этом есть какой-то смысл», — подумала Холли. Кроме того, ей не нужно было признаваться, что подсознательно она страстно желает Джастина Брикера.
Холли поморщилась при этой мысли и поняла, что это правда. Она с самого начала считала этого мужчину привлекательным, но с тех пор, как он поцеловал ее… Она медленно выдохнула. Да, она жаждала Джастина Брикера, как сучка в течке. Она хотела испытать больше его поцелуев и насладиться его ласками по-настоящему, увидеть, были ли они такими же приятными на самом деле, как в ее снах.
— Что чертовски плохо, — мрачно сказала она своему отражению. — Ты замужняя женщина, и ради пары часов удовольствия не стоит рисковать своим браком. Так что смирись с этим, сконцентрируйся на том, что тебе нужно узнать и убирайся отсюда к своему мужу.
Кивнув в ответ на собственную лекцию, Холли застегнула джинсы, которые надела, затем быстро натянула футболку поверх лифчика и разгладила ее. Она не сходила с ума, покупая одежду. Джиа сказала, что она может купить столько, сколько захочет, но Холли ограничилась двумя парами джинсов, парой футболок, парой черных брюк, парой синих брюк и парой блузок. В общем, она почти полностью сменила небольшой гардероб, который у нее был до обращения и оказался слишком маленьким для ее собственной одежды. Она сделала это. Как только она закончит учебу и будет работать полный рабочий день, она сможет купить больше одежды, но ей не хотелось объяснять Джеймсу, откуда у нее столько новой одежды.
Проведя щеткой по волосам, Холли вышла из комнаты и направилась вниз. Она добралась до коридора за кухонной дверью прежде, чем мужество покинуло ее. Остановившись, она прикусила губу и приказала себе не быть дурочкой. Глядя на нее, Джастин не сможет сказать, что она всю ночь мечтала заняться с ним чем-нибудь непристойным.
— Боже милостивый, — пробормотала она себе под нос и толкнула дверь, чтобы войти в комнату. Сначала ей показалось, что там пусто, но потом ее внимание привлек грохот в холодильнике. Джастин стоял в открытой двери, изучая содержимое. Он взглянул на нее и улыбнулся.
— Доброе утро.
Холли почувствовала, как дрожь пробежала по ее спине от его хриплого тона. Это был тот же самый тон, который понизился прошлой ночью, когда он прорычал: — Скажи мое имя.
Покачав головой, она выдавила из себя улыбку и нервно подошла к столу. — Доброе утро.
Боже мой, она говорит, как викторианская цыпочка в тумане, с отвращением подумала Холли, услышав ее слабый голос. Неужели? Это лучшее, что она могла сделать? Она не могла…
Ее самобичевание резко оборвалось, когда Джастин внезапно схватил банку взбитых сливок из холодильника, наклонил голову, направил носик в рот и выстрелил немного сливочной пены на язык, как она сделала в своем первом сне прошлой ночью. Это было как раз перед тем, как он вошел в комнату, поцеловал ее и начал…
Холли быстро оборвала эту мысль и заставила себя отвести от него взгляд. — Итак, тренировка, — сказала она напряженным голосом.
— Верно.
Она отважилась взглянуть в его сторону, чтобы увидеть, как он ставит банку в холодильник, и почувствовала, что немного расслабилась. Хорошо, меньше всего ей хотелось думать о том, что еще он сделал с взбитыми сливками в ее снах… что она и делала сейчас, с ужасом поняла она, когда ее соски начали покалывать. Она отчетливо помнила ощущение его языка, скользящего по ее соскам, когда он смывал все до последней капли взбитых сливок, а потом…
Дверца холодильника со звоном захлопнулась, и Холли виновато вздрогнула, но тут же инстинктивно поймала пакет с кровью, который он ей бросил.
Джастин направился к двери гаража, говоря: — Вообще-то, я сегодня уезжаю.
— Что? — тупо спросила Холли. — Куда?
— К родителям, — ответил он, открывая дверь и поворачиваясь боком, чтобы пропустить ее в гараж. — Сегодня воскресенье. Они никогда не простят мне, если я не навещу их в городе.
Холли осталась у стола, закусив губу.
— Пойдем, — настаивал он, указывая на открытую дверь.
Холли неуверенно пошевелилась, а потом сказала: — Данте и Томаззо могли бы научить меня… что ж… делай что хочешь, — неуверенно закончила она и поспешила дальше, — и ты сможешь спокойно навестить родителей.
— Нет. Он решительно покачал головой. — Джиа и близнецы просто прикрытие. Люциан ясно дал понять, что ты моя ответственность. Ты со мной. Кроме того, — добавил он с улыбкой. — У меня для тебя сюрприз.
Холли скривилась и выдохнула со вздохом. Еще один сюрприз. Отлично. Возможно, еще рыбы, или цветы, или что-то связанное с природой, что она бы возненавидела. Чёрт побери. Покачав головой с легким отвращением, она поднесла пакет с кровью к зубам и поплелась через кухню, чтобы проскользнуть мимо него в дверь.
— Взбодрись, — весело сказал он, открывая перед ней дверцу внедорожника. — Тебе понравится.
— Угу, — пробормотала она, не вынимая изо рта пакет, и забралась в машину. Она застегнула ремень безопасности, когда он закрыл дверь. Когда он обошел машину и сел за руль, пакет был пуст. Холли вытащила его изо рта и спросила: — Где сегодня утром Джиа и близнецы?
— Сегодня днем, — поправил он, забирая у нее пустой пакет и бросая его в маленький мусорный пакет, висящий на приборной доске. Когда он завел мотор, она взглянула на часы на приборной доске и с удивлением обнаружила, что уже полдень. На самом деле было чуть больше двух часов дня. Господи, когда она легла спать, было всего семь. Она проспала больше семнадцати часов.
— Джиа и мальчики легли спать на рассвете и все еще спят, — ответил Джастин на ее первый вопрос, нажимая кнопку, чтобы открыть дверь гаража. Потянувшись к ремню безопасности, он добавил: — В основном мы — ночные совы. Наши часы просто немного перепутались после полета сюда и все такое.
— Верно, — выдохнула Холли, удивляясь, какого черта она так долго спала. Она ведь не боролась с болезнью или чем-то в этом роде? Нет, конечно, нет. Теперь она вампир. По словам Джастина, они не болели. Но Данте сказал что-то о том, что ей нужно много крови на некоторое время, и она все еще обращается. Возможно, именно поэтому она так долго спала. Возможно, наночастицы заканчивали ремонт ее мозга.
Или, возможно, спать с Джастином всю ночь во сне было утомительно, насмехалась какая-то озорная часть ее сознания. Холли подавила тихий голосок в голове и попыталась придумать, о чем бы поговорить, чтобы не думать о своих снах. Она продолжала думать о чем-то, пока они не выехали на шоссе, и наконец, сказала: — Расскажи мне о своих родителях.
Холли обдумала его со всех сторон и была вполне удовлетворена тем, что это был безопасный вопрос. Конечно, мысли о собственных родителях никогда не приводили к сексу. Насколько она понимала, ее родители больше не занимались сексом. По крайней мере, ей не хотелось думать, что это так, и даже сама возможность того, что они могут это сделать, была полной неожиданностью.
— Что ты хочешь знать? — спросил он после некоторого колебания.
— Не знаю, — пробормотала Холли. На самом деле она задала этот вопрос только для того, чтобы отвлечься от секса, но теперь ей стало любопытно, и она спросила: — Они оба родились бессмертными?
— Мой отец родился бессмертным, — сказал он. — Он ответвление Верди.
— Что это? — с любопытством спросила она.
— Семья Верди, одна из первоначальных предков, вышедших из Атлантиды, — объяснил он. — Мать моего отца была дочерью Максима Верди, одного из немногих, кто пережил падение Атлантиды. Она познакомилась с моим дедом, Найлом Брайсом, смертным ирландцем около девяти пятидесяти года нашей эры. Моя бабушка купила его, обнаружила, что не может читать его мысли, поняла, что он ее спутник жизни, освободила его, дала ему образование, а когда он стал достаточно взрослым, обратилась и вышла за него замуж. Я так понимаю, после этого они переключались между именем Верди и Брайс. Десять лет в качестве Верди, а потом десять в качестве Брайс.
— Почему? — сразу спросила Холли. — Зачем вообще менять имена?
— Мы не стареем, — серьезно заметил он. — Чтобы скрыть этот факт, нашим людям традиционно приходилось переезжать каждые десять лет или около того. Они обычно при этом меняют, по крайней мере, фамилии. Смена фамилии между Верди и Брайсом была честью, как для семьи моей бабушки, так и для семьи моего дедушки.
— О, — пробормотала Холли и подумала, не придется ли им с Джеймсом переключиться между его фамилией Босли и ее девичьей фамилией Маккорд.
— Так или иначе, — продолжал Джастин, — мой отец, Эйдан Верди Брайс, родился пятьдесят лет спустя.
С минуту он молчал, сворачивая с шоссе, а потом продолжил: — Моя мать родилась в конце тринадцатого века, как я уже упоминал. Как и мой дед, она была смертной. Матильда Блаунт. Она была дочерью лавочника, — добавил он с улыбкой. — Когда отец женился на ней, они поменялись именами Брайс и Блаунт.
— Не Верди? — спросила она.
Джастин покачал головой. — Насколько я понимаю, мой отец не любил своего деда, Максима Верди. Судя по тому, что он рассказывал, этот человек был немного высокомерным ослом.
— А-а, — протянула Холли, а потом спросила: — А при чем тут кирпич?
— Брайс по-ирландски означает кирпич, — сказал он с кривой улыбкой. — И когда мои родители переехали в Америку, они подумали, что было бы неплохо использовать более американское имя, так что Брайс… Кирпич…
— Брикер, — сказала она и улыбнулась. — Какие они?
Ей было более чем любопытно. Ради бога, он говорил о людях старше Америки. Она не ожидала, что они будут как нормальные люди. Во всяком случае, нормальные смертные.
Джастин помолчал с минуту, потом беспомощно пожал плечами. — Они хорошая, счастливая пара, которая любит друг друга и своих детей и делает все возможное, чтобы быть хорошими людьми.
— Хм-м-м. — Холли поджала губы при этом. По ее описанию, это была обычная семейная пара, и ей просто не казалось, что люди, жившие так долго, как родители Джастина, могут быть милыми и нормальными.
— Вот мы и приехали, — неожиданно объявил Джастин, и Холли, выглянув в окно, увидела, что они сворачивают на подъездную дорожку, которая вилась между деревьями. Она с любопытством оглядела лес, через который они ехали, и с удивлением обнаружила, что они проехали больше двухсот футов, прежде чем уступить дорогу большой лужайке перед домом. Но быстрый взгляд показал ей, что тот же лес окружает поляну, где стоял дом и ухоженная лужайка.
— Так что, лес — это для того, чтобы не пускать людей внутрь или наружу? — сухо спросила она.
— Вон, — заверил он ее. — Мама с папой не переезжали десятилетиями из-за этих лесов. Соседи не видят, кто здесь живет, и не замечают, что они не стареют. Они могут просто оставаться здесь, меняя земельный титул каждые пятьдесят лет или около того, чтобы быть уверенными, что какой-нибудь государственный служащий не заметит ничего подозрительного для смертного.
— Умно, — решила она, переключив внимание на дом. Это было очень большое одноэтажное оштукатуренное здание песочного цвета. Изящные арки сменились чем-то вроде тенистой террасы, тянувшейся вдоль фасада дома, давая проблески темных окон в конце дня, когда солнце совершало свой путь вниз.
— Когда я родился, здесь был другой дом, — сказал Джастин, припарковав машину на обочине. — Его снесли и построили новый лет десять назад.
Холли кивнула и открыла дверцу, чтобы выйти. Она как раз выпрямилась между машиной и дверью, когда лай заставил ее взглянуть на дом. Заметив, что к ним несется огромный пес, похожий на медведя, она испуганно взвизгнула и бросилась обратно в машину, плотно закрыв на ходу дверцу.
Глава 13
Джастин перевел взгляд с собаки, несущейся со всех ног к нему туда, где минуту назад стояла Холли, а затем наклонился, чтобы заглянуть на переднее сиденье, и увидел, что она смотрит на него широко раскрытыми от ужаса глазами.
— Холли, что… — начал он в замешательстве. Затем он услышал предостерегающий крик матери и инстинктивно обернулся как раз в тот момент, когда Самсон подошел к нему. Не ожидая, что 120 фунтов собаки ударят его в грудь, Джастин упал, как булавка под шар для боулинга, его спина сильно ударилась о землю под звук истерических криков Холли.
— Самсон! Хватит! Проклятый Самсон! — Обеспокоенный чужими, высокими завывающими звуками, исходящими от Холли, Джастин попытался оттолкнуть влюбленного пса, чтобы встать, но Самсон был полон решимости лизнуть его в лицо. Он оттолкнул большого черного зверя, и начал было садиться, но был отброшен назад, когда собака заползла ему на грудь, пытаясь лизнуть еще раз.
— Да, привет, — пробормотал Джастин, снова отталкивая голову собаки. — Что с тобой, черт возьми? У тебя манеры получше.
— Октавиус! — рявкнула мать, и пес немедленно спрыгнул с Джастина и сел рядом с Матильдой Брикер.
— Октавиус? — с удивлением спросил Джастин, садясь в грязи и с удивлением глядя на собаку. Последний раз он видел Октавия шесть или семь месяцев назад. Тогда собака была пушистым комочком черного меха. Рожденный вполовину легче своих сородичей, он не должен был жить, но Джастин был в гостях, когда мать Октавиуса родила, и он кормил малыша из бутылочки несколько раз в день. К тому времени, как он ушел, пес прибавил в весе вдвое и был таким же счастливым и жизнерадостным, как его братья и сестры.
— Он немного вырос, — сухо заметила мать, наклоняясь, чтобы погладить собаку, которая сидела рядом с ней, дрожа от возбуждения, а его обожающий взгляд был устремлен на Джастина. — И он обычно очень хорошо себя ведет для щенка, но, похоже, он тебя помнит.
— Это действительно Октавиус? — недоверчиво спросил Джастин, поднимаясь на ноги и отряхиваясь.
— Так и есть, — заверила его мать со слабой улыбкой. — Ему восемь месяцев, и он весит больше, чем его отец, Самсон.
Покачав головой, Джастин подошел к здоровяку и погладил его, улыбаясь от гордости, что щенок оказался таким хорошим. Теперь он решил, что это стоило каждого кормления из бутылочки.
— Возможно, тебе следует позаботиться о своем друге, — серьезно сказала мать. — Я отведу Октавиуса на псарню, пока она здесь.
— О, но я хотел познакомить ее с собаками, — запротестовал Джастин, оглядываясь на машину и хмурясь, когда увидел в окно напряженное лицо Холли. Клянусь Богом, у нее было такое же выражение лица, как у детей Люциана и Ли, когда они роняли в подгузник что-то особенно грязное. Он бы не удивился, услышав, что она обделалась на переднем сиденье.
— Она не обделается на твоем переднем сиденье, — со смехом заверила его мать, а затем более серьезным тоном добавила: — Но она в ужасе, Джастин. Почему ты не позвонил мне и не сказал, что она боится собак? Я бы убедилась, что они все в конуре, прежде чем вы приехали.
— Она не боится собак, — сказал он, с удивлением поворачиваясь к матери. — Она их любит.
Матильда Брикер с сомнением посмотрела на него в ответ на это заявление, а затем снова повернулась к Холли. Через мгновение, она покачала головой. — Не знаю, кто тебе сказал, что девушка любит собак, но они ошиблись. В три года ее растерзала стая диких собак, и с тех пор она их боится.
— Что? — испуганно вскрикнул он.
Мать кивнула и отвернулась, похлопав себя по ноге. Октавиус немедленно подчинился молчаливому приказу и встал, чтобы последовать за ней. Но, уходя, он с тоской оглянулся на Джастина, явно недовольный тем, что оставил его.
Джастин наблюдал за матерью и Октавиусом, пока они не скрылись из виду за домом, а затем медленно повернулся к машине, чтобы посмотреть на Холли. Теперь, когда Октавиус ушел, она выглядела немного спокойнее. Но она была бледна как полотно, и даже с того места, где он стоял, он видел, что она дрожит.
«Холли не любит собак», — мрачно признал он. Андерс определенно, неправильно ее понял.
Вздохнув, он открыл водительскую дверь и сел за руль.
— Закрывай двери. Собака может вернуться, — тут же сказала Холли.
Джастин послушно закрыл дверь и повернулся боком, чтобы взять ее за руки. — Все в порядке, Холли. Октавиус никогда не обидит тебя. Обещаю.
— Но он напал на тебя, — запротестовала она. — Он…
— Нет, дорогая, он просто был рад меня видеть, — заверил он ее. — И я не был готов к тому, что весь его вес обрушится на меня сразу.
— Но…
— Смотри, — перебил он, протягивая руки и поворачивая их. — Никаких следов укусов или царапин. Он просто хотел лизнуть меня в знак приветствия, Холли.
Когда она оглядела его, он добавил: — Я кормил Октавиуса из бутылочки, когда он был щенком. Он, видимо, узнал меня и был рад меня видеть, вот и все.
— О, — прошептала Холли.
Джастин молчал, пока она пыталась взять себя в руки.
Через мгновение она снова казалась почти нормальной. По крайней мере, она перестала дрожать, и к ее щекам вернулся румянец, когда она смущенно улыбнулась ему и пробормотала: — Прости, должно быть, я кричала как сумасшедшая.
— Нет, — солгал Джастин. Она действительно кричала как сумасшедшая. И он не знал, что это был за странный звук, который она издавала, он звучал для его ушей наполовину криком, наполовину бессмысленным щебетом. Да, она определенно казалась сумасшедшей. Отбросив эту мысль, он откашлялся и сказал: — Моя мать говорит, что в детстве тебя покалечили собаки.
Она резко кивнула, сосредоточившись на глубоких вдохах.
— Но Андерс говорил мне, что ты любишь собак.
Она вздрогнула и удивленно повернулась к нему. — Почему он так сказал? Я рассказала ему, как в детстве меня покалечили.
При этих словах голова Джастина слегка откинулась назад. Этот человек никак не мог спутать «в детстве меня покалечили собаки» с «боже, как я люблю собак». Его мозг быстро прокрутил это в голове, а затем он спросил: — Как насчет пикника?
— Что? — спросила она в замешательстве.
— Ты любишь пикники, но только не на пляже? Или…
— Вообще-то я не очень люблю природу, — призналась она извиняющимся тоном. — Восемнадцать лет в палатке сделали меня настоящей городской девушкой. Мне нравятся четыре стены и ванная… и столы и стулья и кровать, — добавила она твердо.
— Ладно. — Джастин медленно кивнул. — А цветы?
— Нет, — сказала она с гримасой. — Они заставляют меня думать о смерти с тех пор, как я начала работать на кладбище.
— Я понимаю, как это может быть, — мрачно сказал он. — А как насчет вина? Ты любишь вино?
Она сморщила нос. — Вино — это просто уксус с причудливым названием.
— Рыбу? — спросил он.
— Терпеть не могу, — призналась она, а потом добавила: — Ну, если только она не перетертая и не пожаренная во фритюре. Мне нравится рыба и рыбные чипсы. Просто не выношу всего остального.
— Хорошо, — устало сказал Джастин, поднимая руки, чтобы помассировать виски.
Холли посмотрела на него с любопытством, а потом вдруг спросила: — А Андерс говорил, что мне нравятся все эти вещи?
Он мрачно кивнул.
— Ух ты, — сказала она, нахмурившись. — Интересно, почему? Я имею в виду, что рассказала им все это в тот день в ресторане, пока ты гулял.
— Я знаю почему, — мрачно сказал Джастин. Он также был уверен, что Деккер тоже участвовал в сделке. Эти двое просто издевались над ним. Отплатить ему за то тяжелое время, которое он дал каждому из них, когда они встретили свою половинку. Эти ублюдки, наверное, сейчас сидят в Канаде и хохочут до упаду, представляя, как он пытается соблазнить Холли всем тем, что она ненавидит. «Расплата действительно сука», — мрачно подумал он.
— Почему? — спросила Холли, когда он ничего не объяснил.
Вместо ответа Джастин открыл дверцу и вышел. — Пошли. Они загнали собаку в конуру. Теперь безопасно.
Холли не спешила за ним, но после некоторого колебания открыла дверцу машины и вышла. Однако, сделав несколько смелых шагов, она остановилась и сказала: — Я чувствую себя ужасно, что им пришлось убрать собаку. Может, мне лучше подождать в машине, пока ты навестишь родителей.
Она не видела собак, но знала, что они где-то здесь, и была настолько напугана, что предпочла бы сидеть в машине и ждать, а не войти внутрь. Он знал, что чувство ужаса из-за того, что собаку пришлось убрать, было всего лишь предлогом.
Остановившись, он повернулся и взял ее за руку.
— Все в порядке, — спокойно заверил ее Джастин, подталкивая вперед. — Я никому и ничему не позволю причинить тебе боль. Кроме того, Холли, ты больше не беспомощный трехлетний ребенок. Ты бессмертная. Ты могла бы сломать Октавиусу шею или разорвать челюсть пополам, если бы он напал на тебя, — указал он, а затем быстро добавил, — не то, чтобы он это сделал. Он прыгнул на меня, чтобы лизнуть в лицо. Собаки моих родителей не злые.
— Собаки? — обеспокоенно спросила она. — Больше одной?
— Все в порядке, дорогая.
Джастин посмотрел вперед и увидел, что мать вернулась и ждет его в тени террасы.
— Оставь ее со мной и иди, поздоровайся с отцом, — предложила она. — Я позабочусь о ней.
Джастин облегченно улыбнулся матери. — Спасибо тебе. Мам, это Холли. Холли, это моя мама.
— Привет, — вежливо поздоровалась Холли, протягивая руку.
Мать улыбнулась в ответ на вежливо протянутую руку, взяла Холли на руки и крепко обняла. — Добро пожаловать в семью, дорогая.
Глаза Джастина расширились от ужаса, и он быстро покачал головой, проведя рукой по горлу. Его мать вопросительно подняла бровь и с удивлением посмотрела вниз, когда Холли быстро отстранилась.
— Что? — она пронзительно закричала, переводя взгляд с Джастина на мать.
— Холли — моя подруга, мама, — быстро сказал Джастин. — Замужняя подруга.
Теперь настала очередь матери переводить взгляд с Холли на него, широко раскрыв глаза.
Джастин вздохнул, а затем просто сказал: — Мама, прочитай мои мысли.
Его мать удивленно подняла бровь. Он предположил, что это как-то связано с тем, что он обычно жаловался, когда она прочитала его мысли. Но затем она пожала плечами и сосредоточилась на его лбу. Прошло мгновение, затем еще одно, а затем она опустила руки и отступила в сторону.
— Твой отец в кабинете, — тихо сказала она. — Ты иди. Я отведу Холли на кухню выпить кофе с печеньем.
— Спасибо, — тихо сказал Джастин и повернулся к Холли. — Все в порядке?
— Конечно, будет, — заверила его мать, обнимая Холли за плечи и поворачиваясь к дому. — Иди и поговори со своим отцом, — предположила она. — Мы будем ждать на кухне.
Джастин проследил, как мать провела Холли в дом, а затем последовал за ними в кабинет.
— Значит, вы зарабатываете на жизнь разведением собак, миссис Брикер? — спросила Холли, глядя в кухонное окно на большую конуру с полудюжиной огромных, похожих на медведей черных собак, отдыхающих или играющих внутри.
— Зови меня Мэтти, — велела мать Джастина. — Миссис Брикер заставляет меня чувствовать себя такой старой. Я, конечно, такая и есть, но никто не хочет этого чувствовать.
Холли повернулась и с любопытством посмотрела на женщину. Матильда Брикер была высокой статной блондинкой лет двадцати двух-двадцати трех с хвостиком, в джинсах и футболке. Несмотря на то, что все бессмертные выглядели на двадцать пять, было трудно поверить, что Джастин — ее сын. На самом деле, было трудно поверить в то, что видели ее глаза, когда она смотрела на нее. Матильда говорила как женщина в более зрелом возрасте, чем можно было предположить по ее внешности, и контраст постоянно сбивал с толку. Холли смотрела, как мать Джастина несет поднос с кофе и печеньем на столик рядом с ней.
— Что касается собак, то они скорее страсть, чем жизнь.
Матильда Брикер поставила поднос, выпрямилась и посмотрела в окно на загнанных животных. — Собаки — удивительные создания. Они никогда не судят, не заботятся о том, как вы выглядите, насколько вы умны или сколько у вас денег. Они просто любят вас и хотят, чтобы вы любили их.
Холли повернулась, чтобы опять выглянуть на собак.
— Жаль только, что у них такая короткая жизнь, — со вздохом добавила Матильда. — Намного ниже людей, которых я не люблю.
Эти слова вызвали у Холли смех, и она с удивлением посмотрела на мать Джастина. — Это немного анти-смертные настроения я слышу?
Матильда покачала головой и сказала: — Я сказала люди, а не смертных. И смертные, и бессмертные иногда могут быть полным дерьмом.
Холли усмехнулась и села за стол, как и мать Джастина. Затем она поморщилась и призналась: — Это удручает. Я надеялась, что бессмертные окажутся более впечатляющими, чем смертные. Я думаю, после такой долгой жизни, они должны были…
— Быть лучшими версиями самих себя? — предложила Матильда, когда она заколебалась.
Холли кивнула.
— К сожалению, возраст не всегда означает мудрость, — серьезно сказала Матильда. — Некоторые с возрастом становятся лучше, избавляясь от грубой молодости и превращаясь в хороших людей. Но другие… — пожала плечами она, — в зависимости от своего опыта бессмертные могут запутаться во времени и событиях и выйти из-под контроля. Вот почему нам нужны такие люди, как Джастин, — нежно похлопав ее по руке, она добавила: — Бессмертные не лучше смертных, Холли. Просто у них больше времени на ошибки. К счастью, у них также часто есть время, чтобы исправить эти ошибки.
Холли немного помолчала, подливая кофе, который поставила перед ней миссис Брикер, потом взглянула на нее и сказала: — Вы очень добры ко мне, учитывая…
— Учитывая что? — спросила Матильда.
— Учитывая, что ваш сын использовал свой единственный шанс, обратив меня и теперь может никогда не получить свою истинную половинку, — сказала она торжественно.
Матильда слабо улыбнулась. — Но ты его истинная пара, дорогая.
Холли решительно покачала головой. — Вовсе нет. Я замужем. И я не собираюсь нарушать свои клятвы.
— Тогда Джастину, возможно, придется подождать, пока твой муж не умрет, — пожала плечами Матильда. — К счастью, он молод. Очень молод для того, чтобы найти свою половинку. Мало кому так везет. Если ему придется ждать тебя лет пятьдесят, он это сделает. Мы поможем ему пройти через это.
Холли откинулась на спинку стула, в голове у нее все смешалось. Упоминание о том, что Джеймс когда-нибудь умрет, ранило ее сердце. Он всегда был частью ее жизни. Она не могла представить себе жизнь без него. Но, кроме того, она не понимала, почему эта женщина так уверена, что она спутница жизни Джастина. Деккер и Андерс, казалось, так не думали. Похоже, они решили, что он заблуждается.
— Неужели это те самые Деккер и Андерс, которые говорили моему сыну, что ты любишь собак, кошек, вино, рыбу, цветы, пикники, выставки и все, что связано с природой? — мягко спросила Матильда, наливая себе кофе.
Холли с удивлением посмотрела на нее и поняла, что женщина прочитала ее мысли. Это немного смущало, когда эти бессмертные делали это, и она не могла дождаться, чтобы научиться блокировать их от этого.
— Да, — сказала она, наконец.
— Тогда возможно ли, что они лгали и о том, что ты его спутница жизни? — спросила Матильда.
— Зачем им это делать? — спросила Холли. — И почему вы так уверена, что я — возможная спутница жизни Джастина?
Матильда поколебавшись, повернула голову к двери, словно прислушиваясь к чему-то, доносящемуся из другой комнаты, чего Холли не могла расслышать, а затем, нахмурившись, рассеянно сказала: — Потому что я прочитала твои мысли, и ты идеально ему подходишь, дорогая.
Рот Холли напрягся от этого заявления. Это заставило ее задуматься о том, что эта женщина нашла в ее сознании, что заставило ее думать, что она идеальна для своего сына.
— О. — Мэтти поцокала языком и встала, чтобы вернуться к кофейнику. Налив еще две чашки, она понесла их к двери, сказав: — Я только принесу мальчикам кофе и проверю, как они. Возьми печенье. Я испекла их сама.
— Это самая нелепая ситуация, — проворчал Джастин, расхаживая по кабинету отца, как тигр в клетке. — Она моя спутница жизни. Я обратил ее. Но я не могу претендовать на нее. И я даже не могу сказать ей, что я могу предложить ей в качестве спутника жизни. Как это будет здорово. О сексе с подругой жизни, об общем удовольствии, об общих сексуальных мечтах и…
— Джастин, спутники жизни делят гораздо больше, чем секс.
Услышав эти короткие слова матери, Джастин резко повернулся к двери и с негодованием увидел, как она вошла, неся кофе.
— Я разговаривал с папой, мама, — раздраженно проворчал он.
— На самом деле ты говорил с нами обоими, — сухо объявила она, пододвигая ему чашку кофе, прежде чем передать другую отцу, — ты жаловался так громко, что я не могла не слышать, и твой голос становился все громче. Я подумала, что лучше сообщить тебе об этом, пока Холли не услышала твое нытье.
— Я не хныкал, — пробормотал Джастин, а затем поморщился, потому что знал, что хныкал, и сказал: — Ну, если и хныкал, то я заслужил это, ты так не думаешь? Эта ситуация — своего рода ад.
Вздохнув, Матильда отвернулась от мужа и сочувственно посмотрела на него. — Я знаю, тебе сейчас так кажется. Но ситуация не так ужасна, как ты себя убеждаешь.
— Черта с два, — возразил он с изумлением. — Моя спутница жизни замужем. Я не могу претендовать на нее.
— Ты забываешь одну вещь, — серьезно сказала мать.
— Что это? — коротко спросил он.
— То, что ты пока не можешь претендовать на нее, — сказала она, а затем добавила: — У тебя есть одно очень большое преимущество перед ее мужем, сынок, и это время. Ты бессмертен. Все, что тебе нужно сделать, это быть терпеливым и ждать, пока он умрет от старости или какой-то по-другому, и она будет твоей.
Джастин тупо уставился на нее и взорвался: — Ты с ума сошла?
Матильда удивленно моргнула и коротко рассмеялась. — Нет, не думаю. И потом говорят, что если ты считаешь себя сумасшедшим, то это не так, так что, возможно, если ты считаешь себя нормальным, ты действительно сумасшедший.
Когда он даже не улыбнулся ее словам, она вздохнула и спросила: — Что не так с моими рассуждениями?
— Ты, должно быть, шутишь, — мрачно сказал он. — Я не могу просто сидеть и ждать пятьдесят или шестьдесят лет, пока умрет ее ублюдок муж.
— А почему бы и нет? — разумно спросила она.
— Она спит с ним, — отрезал он, взбешенный мыслью о том, что ему придется бездельничать, представляя Холли в постели с мужем лет пятьдесят или около того. Он не мог этого сделать. Она принадлежала ему.
— Он прав, Мэтти, — серьезно сказал отец.
— О… да… Понятно, — сказала она, нахмурившись, и вдруг просияла. — Но, дорогой, ты забываешь кое-что еще.
— Что это? — с сомнением спросил он. Конечно, последнее, о чем она сказала, что он забыл, было не слишком полезным.
— Теперь она бессмертна. Это же так. Она сможет читать его мысли, а ты знаешь, как невозможно жить с кем-то, когда каждая его мысль открыта тебе.
Это, возможно, признал он про себя. Но… — Она еще не умеет читать мысли.
— В таком случае, полагаю, это будет следующим, чему ты ее научишь, — твердо сказала мать.
— Но что, если я научу ее читать мысли, а она не сможет прочесть его? Что, если он и для нее возможный спутник жизни?
Ее лицо помрачнело от этого вопроса, а затем она просто спросила: — Не думаешь ли ты, что лучше выяснить это как можно быстрее, чтобы вы могли двигаться дальше, если это так?
— Шансы на то, что ее муж может стать для нее спутником жизни, невелики, — успокоил его отец.
— Неужели? — спросил Джастин. — Они выросли вместе. У них одинаковые переживания, и они любили друг друга всю свою жизнь.
Он беспокойно прошелся по комнате, а затем обернулся, чтобы спросить: — Как, черт возьми, нано решают, кто будет твоей идеальной парой?
— Не знаю, — тихо признался отец.
К сожалению, Джастин тоже не знал… и это его беспокоило.
— Твои родители…
Джастин перевел взгляд с дороги на Холли, когда она заколебалась и сухо предложила: — Загадочные? — усмехнувшись, она покачала головой. — Нет, не загадочные, — заверила она его, а затем добавила: — Во всяком случае, корона достанется моим родителям. Они откапывают мертвых людей… и им это нравится.
Джастин слабо улыбнулся, снова сосредоточившись на дороге, пока она не сказала: — Вообще-то, я был впечатлена.
Это снова привлекло его внимание, и он выгнул бровь. — Почему? Потому что мой отец был таким же красивым и обаятельным, как я?
Холли рассмеялась, но потом призналась: — Да, твой отец красив, и да, он выглядит почти так же, как ты… и да, он был очарователен.
— Как ты думаешь, где я его взял? — легко спросил он.
Она покачала головой, но сказала: — На самом деле, меня впечатлило то, как твои родители смотрятся вместе. Они, кажется, все еще любят друг друга после стольких лет, проведенных вместе, — сказала она с явным восхищением, а затем улыбнулась и добавила, — или они устраивают хорошее шоу для посетителей.
— Это было не шоу, — заверил ее Джастин. — Они действительно также сильно любят друг друга после стольких лет.
— Впечатляет, — пробормотала Холли.
— Не так уж и впечатляюще, — заверил он ее, сворачивая на улицу, где жили Джеки и Винсент. — Они — спутники жизни. Все спутники жизни такие. Наночастицы хорошо разбивают нас на пары.
Когда Холли не ответила, Джастин посмотрел на нее, но она отвернулась к окну. Он не мог сказать, как она отреагировала на его слова, но предполагал, что она сопротивлялась. Она была так решительно настроена, остаться замужем за своим смертным…
— Андерс и Деккер сказали, что ты, вероятно, не можешь читать меня из-за травмы головы, которую я получила, — внезапно выпалила Холли. — Что были повреждения, которые все еще требовали ремонта, и, очевидно, они были. Сначала я не могла вспомнить всего, что привело меня к падению.
Джастин молча свернул на подъездную дорожку к дому. Но как только он въехал в гараж и припарковался, он повернулся и серьезно посмотрел на нее. — Я не мог ни читать, ни контролировать тебя, еще до того как ты упала, Холли, — тихо сказал он. — А почему, по-твоему, я должен был за тобой гоняться? Если бы я мог контролировать тебя, то заставил бы остановиться еще до того, как ты покинула крематорий.
Она удивленно моргнула. — Значит, ты не мог ни читать, ни контролировать меня?
— Нет, — заверил он ее, с трудом сдерживаясь, чтобы не потянуться к ней.
Холли коротко взглянула на него, в ее глазах была борьба, затем она повернулась и потянулась к дверной ручке, говоря: — Я замужем.
Джастин смотрел, как она вышла из машины и поспешила в дом. Потом со вздохом откинулся на спинку водительского сиденья. Она будет бороться до конца. А это означало, что у него есть только один выход — как можно быстрее довести их до конца. Его родители были правы. Лучше всего научить ее читать и контролировать смертных, а затем воссоединить с мужем… и чертовски надеялась, что Холли сможет читать и контролировать его. Потому что она просто не могла бы жить с тысячами и, возможно, даже миллионами порезов, которые приносит знание каждой мелочи, которую другой человек думает или чувствует о тебе. Просто она еще не испытывала боли от чужих мыслей.
Выскользнув из машины, он вошел в дом. К его удивлению Данте и Томаззо не ели за кухонным столом… не ели они и в гостиной. Динамичный дуэт фактически купался в лунном свете в бассейне.
— Мы должны научить Холли читать мысли и контролировать их, — мрачно объявил Джастин, выходя на улицу.
Данте откинул с лица влажные волосы и повернулся к нему. — Звучит неплохо, — сказал он и шлепнул ладонью по воде, заставив Томаззо резко остановиться. Когда его близнец подплыл к краю бассейна и вынырнул, чтобы оглядеться, Данте объявил: — Джастин хочет начать учить Холли читать мысли и контролировать их.
— Давно пора, — проворчал гигант, проводя рукой по лицу, чтобы смахнуть воду.
— Ладно. Как, черт возьми, мы это сделаем? — спросил Джастин. На самом деле он никогда не занимался обучением чтению мыслей и не представлял, как это можно сделать. Трудно объяснить концепцию поиска мыслей человека тому, кто никогда этого не делал. Это не было похоже на охоту за пасхальными яйцами или чем-то подобным. Заметив, что близнецы переглянулись, Джастин нахмурился и поднял брови. Он терпеливо ждал, пока двое мужчин вылезут из бассейна и возьмут полотенца.
Проведя полотенцем по своей широкой груди, а затем по рукам, Данте сказал: — Мы делаем то, что делали с Джеки.
— Что именно? — спросил Джастин с любопытством, когда тот остановился, чтобы вытереть волосы, набросил полотенце на голову и грубо потер обеими руками.
Джастин с трудом сдержал улыбку, когда Данте стянул с головы полотенце. Мужчина был похож на одного из Бувье, которых мать вымыла и вытерла полотенцем. Теперь его длинные волосы торчали в разные стороны.
— Даже молодые бессмертные могут слышать мысли других бессмертных, потому что они проецируют свои мысли, — заметил Данте, пробегая пальцами по клубку. — Правильно?
— Верно, — согласился Джастин.
Данте пожал плечами. — Итак, мы начинаем с того, что проецируем наши мысли на нее так громко, как только можем. Когда она начинает легко воспринимать это, мы проецируем их с меньшей силой, затем все меньше и меньше, пока мы просто не оставляем наши умы открытыми, и она ищет наши мысли. Потом мы отведем ее к смертным, чтобы она попробовала на них.
Джастин некоторое время смотрел на него, а затем медленно произнес: — Это блестяще.
— Как ты думаешь, почему Люциан хотел, чтобы мы помогли тебе? — весело спросил Данте. — Может, мы и красивые мальчики, но не глупые.
— Да уж, — согласился Джастин, усмехнувшись.
— Начнем завтра с утра, — объявил Данте.
— Почему не сейчас? — спросил Джастин, борясь с разочарованием.
— Потому что ты не видел ее весь вечер, — терпеливо объяснил Данте.
— Она устанет, — добавил Томаззо. — Она должна быть свежей.
— Нам также не нужны отвлекающие факторы и помехи, — добавил Данте. — Значит, ты не приглашен.
Джастин напрягся от этой новости. — Но ведь это я должен ее тренировать. Люциан сказал, что я ответствен за…
— Ты можешь отвести ее в торговый центр, когда мы дойдем до точки, где она сможет читать с некоторой компетентностью и должна практиковаться в чтении и контроле над смертными, — сказал Данте, пожимая плечами. — Но до тех пор оставьте ее нам.
Джастин нахмурился, не желая оставлять ее с этими двумя мужчинами. На самом деле, не то чтобы он не хотел оставлять ее с ними. Он доверял Данте и Томаззо. Он просто не хотел расставаться с ней. Она была его спутницей жизни. И это означало, что его тянуло к ней, и он хотел проводить с ней больше времени. Недовольно поежившись, он спросил: — Как ты думаешь, сколько времени уйдет на то, чтобы она научилась читать смертных?
Данте и Томаззо обменялись взглядом, а затем оба пожали плечами.
— Пару дней, — сказал Томаззо, когда они повернулись к Джастину.
— Может быть, даже три, — добавил Данте. — Но не более того.
— Три дня! — пожаловался Джастин в отчаянии. Три дня вдали от Холли? «Это все равно, что просить меня не есть три дня», — подумал он, но тут же вспомнил, что не пройдет и трех дней, как он снова увидит ее. Пока они спят, ему будут сниться их общие сны. Эта мысль заставила его улыбнуться. Он полагал, что сможет прожить три дня, избегая ее лично, до тех пор, пока у него будут мечты. В их мечтах он мог обнимать, целовать и лизать ее влажное, возбужденное тело и… Мысли Джастина закончились пронзительным криком, когда Данте толкнул его так, что он полетел в бассейн. Он быстро вынырнул, выплевывая воду и ругаясь, но все равно услышал, как Томаззо рассмеялся и сказал: — Отлично, брат!
— Ему нужно было остыть, — ответил Данте, когда мужчины вошли внутрь.
Джастин подплыл к краю бассейна и со вздохом прислонился лицом к холодным плиткам. Ему нужно было остыть. Его мысли вызвали эрекцию. Но мысли о Холли часто так делали. Женщина была как наркотик в его крови. Поначалу его интересовала только мысль о том, что она была его спутницей жизни, но после того поцелуя на кухне, который вызвал ее клыки, и особенно после общих снов…
Проклятье, она вызывала привыкание, а он никак не мог насытиться. Кроме того, чем больше он узнавал ее, тем больше она ему нравилась. Посоветовавшись с родителями, они присоединились к Холли за столом на кухне. Джастин в основном наблюдал и слушал, как его родители вытаскивали Холли, и ему нравилось то, что он видел и слышал. Она была умной и милой, с хорошим чувством юмора, и она была добра и уважительна к его родителям. Он даже восхищался ее решимостью придерживаться супружеских обетов. Ему это не нравилось, но показывало, что у нее есть честь.
Кроме того, когда Октавиус выбежал из дома, она кричала как сумасшедшая, а потом попросила разрешения сходить на псарню и посмотреть на собак, которых так любила его мать. Джастин был почти уверен, что она сделала это не потому, что сама очень хотела их увидеть. Он знал, что она несколько раз ловила его на том, что он смотрит в сторону псарни. Он хотел еще раз увидеть Октавиуса перед отъездом. Она почувствовала это и, не обращая внимания на свои страхи, позволила ему увидеть собаку, которую он нянчил, когда та была щенком. Она даже просунула руку в калитку, чтобы собаки могли понюхать и облизать ее пальцы. Она дрожала, когда делала это, но она сделала это. Это давало Джастину надежду, что когда-нибудь она действительно преодолеет свой страх перед животными.
Да, ему было плохо с Холли. Она быстро становилась центром его жизни, единственным, что он мог ясно видеть. Он просто боялся, что она никогда не позволит себе испытывать к нему те же чувства. Что она будет упрямо придерживаться своих брачных обетов и пожертвует всем, чем они смогут быть вместе.
Вздохнув, Джастин выбрался из воды и присел на край бассейна, чтобы обсохнуть.
Глава 14
Холли положила зубную щетку на край раковины и быстро прополоскала рот, затем вышла в спальню, но остановилась и настороженно оглядела кровать. Если это райский сад, то кровать — ее змея. Ну, хорошо, не кровать, а сны, которые она могла видеть в ней. Они были воплощением искушения… и, как она и боялась, сегодня они заставили ее взглянуть на Джастина по-другому. Вспомнив ощущение рук и губ Джастина во сне на своем теле, возбуждение и страсть, которые она чувствовала с ним, она поймала себя на том, что смотрит на его руки и губы в тот день и думает, могут ли они доставить такое же удовольствие ее бодрствующему телу. Она также обнаружила, что уделяет чрезмерное внимание его телосложению в обтягивающей одежде. В ее сне Джастин был голый по сравнению с реальным Джастином.
В то время как Джеймс был жилистым с небольшим брюшком, Джастин был сложен как человек, который поднимает тяжести. Не таким мускулистым, как Данте и Томаззо, а мускулистым и сильным. Холли виновато поморщилась, мысленно сравнивая мужа с Джастином. Это несправедливо. Кроме того, она никогда не видела Джастина даже близко. Она подозревала, что его идеальная форма — заслуга нанотехнологии. У Джеймса не было такого преимущества.
Вздохнув, она подошла к кровати и села на край. Но она не сразу легла… в основном потому, что хотела сделать это. Ей хотелось броситься под одеяло, закрыть глаза и заснуть в надежде, что ей снова приснятся эти удивительные эротические сны о Джастине. В этом-то и заключалась проблема. Наслаждение и желание видеть эти сны заставляли ее чувствовать себя чертовски виноватой.
Покачав головой, Холли оглядела комнату. Она понятия не имела, откуда берутся эти сны. Она не думала, что ее так привлекает мужчина, стоящий перед ними. Ну, хорошо, не до поцелуя, правда. Тот поцелуй на кухне был первым искушением, с которым она столкнулась с этим мужчиной. Он действительно знал свое дело в этой области. Но дело было не в этом, дело было в том, что Холли не хотела, чтобы ее тянуло к Джастину, и если она заснет и увидит больше снов, будет ли ее влечение к нему расти? Потому что не хотела этого. Хотя ей нравились сами сны, и это сводило ее с ума от чувства вины. Осознав, что сделала полный круг, Холли выругалась и подняла телефонную трубку, чтобы набрать номер единственного человека, к которому она всегда обращалась за советом… Мать Джеймса.
— Алло?
— Мам? — Холли вздохнула в замешательстве, уверенная, что набрала номер родителей Джеймса.
— Холли, — радостно сказала мать. — Джеймс рассказал нам о твоей стажировке в Нью-Йорке.
— О Боже, — пробормотала Холли и поморщилась. — Мне очень жаль. Надо было позвонить и…
— Не говори глупостей. Джеймс сказал, что все произошло очень внезапно. Я уверена, что это было событие. Мы очень гордимся тобой, дорогая.
— Спасибо, — пробормотала Холли, жалея, что употребила термин «событие», и, гадая, что бы подумала ее мать, если бы узнала правду. — Что ты делаешь у Босли?
— Ну, сейчас я помогаю Джойс паковать вещи. Ты же знаешь, как она бесполезна, — сказала она со смехом. — Мы останемся здесь на ночь, потому что это ближе к аэропорту. Завтра мы все отправляемся в наше маленькое приключение.
— Неужели? В чем дело? — спросила Холли.
— Они выкопали какие-то семисотлетние отхожие места в Дании. Какашки все еще воняют! — сказала она с восторгом. — Твой отец хочет…
Холли уставилась в стену, прислушиваясь к тому, что казалось ей бла-бла-бла. После первой части она как бы отключилась. На самом деле, только ее родители могли волноваться из-за семисотлетней какашки.
— В любом случае, ты не захочешь об этом слышать, — внезапно сказала ее мать. — И я действительно немного подавлена, так что, если ты позвонила по какой-то причине, дорогая…
— Подойти к этому? — сухо предположила Холли, привыкшая к спешке матери. Она подозревала, что если бы она не была случайно зачата, у ее родителей вообще не было бы детей. Не то чтобы они были ужасными людьми, просто их карьера занимала так много времени и мыслей, что ни для чего другого просто не оставалось места.
— Да, дорогая, — без тени смущения ответила мать.
— Вообще-то я звонила миссис Босли, — сказала Холли после некоторого колебания. — Я хотела узнать ее мнение.
— И ты позвонила Джойс вместо собственной матери?
Холли поморщилась, подумав: «А вот и чувство вины». Хотя у ее родителей не было много времени для нее, они хотели думать, что они хорошие родители.
— Мам, это вроде как этический вопрос, так что я не думала, что тебе будет интересно, — сказала она успокаивающе.
— А я думаю — да, — твердо сказала мать. — Выкладывай, и побыстрее. Я действительно занята.
Холли вздохнула, но потом решила, что, возможно, не хочет задавать этот конкретный вопрос матери Джеймса, и просто пошла с ним. — Хорошо. Видеть эротические сны о мужчине, не являющемся твоим мужем, — измена?
— Что? — с удивлением спросила она и расхохоталась. — Конечно же, нет, дорогая. Это не то, что ты на самом деле сделала что-то грязное, это просто сон. Говорить, что это неправильно или плохо… ну, на самом деле, они не могут арестовать тебя за мечту об ограблении банка, не так ли? Они даже не могут арестовать тебя за то, что ты думаешь об этом. Черт, у меня было много эротических снов о мужчинах, которые не были твоим отцом. Это нормально, — заверила она ее. — Кроме того, сны — это всего лишь способ твоего подсознания решать проблемы, которые у тебя есть. Возможно, ты находишь этого человека привлекательным. Или, возможно, ты просто хочешь, чтобы Джеймс был больше похож на него. В любом случае, просто расслабьтесь и наслаждайтесь ими. Я знаю, что говорю.
Она издала смешок, который прозвучал решительно грязно, и Холли закрыла глаза. Она действительно могла бы обойтись и без того, чтобы знать, что ее мать когда-либо видела эротические сны, не говоря уже о множестве снов о других мужчинах. Действительно.
— Сейчас, — сказала ее мать, голосом звучащим по-хозяйски. — Если мы разобрались с твоей маленькой ситуацией, мне действительно нужно вернуться к помощи Джойс. Пока, дорогая.
Холли услышала щелчок, и, послушав мгновение гудок, медленно повесила трубку. Затем она немного посидела, стараясь не обижаться на то, что мать даже не подождала, пока они разберутся с ее «маленькой ситуацией». Женщина была… что ж, она такая, какая есть, и скулить по этому поводу и жалеть, что у нее нет матери, похожей на Джойс или Матильду, — это ни к чему не приведет.
Покачав головой, Холли скользнула под одеяло и потянулась, чтобы выключить лампу. Казалось, она могла спокойно заснуть и наслаждаться своими снами без чувства вины. Это было просто ее подсознание работать со своими проблемами.
«По крайней мере, это не кошмары убийц», — подумала она и слабо улыбнулась, закрыв глаза.
— Она. — Холли поерзала на стуле и посмотрела через столовую на женщину, на которую указал Джастин, женщину средних лет, толкающую детскую коляску. Она должна была стать ее первым чтением. Ну, ее первый смертный. Последние два дня она вместе с Данте и Томаззо, учась читать. Теперь Джастин привел ее в торговый центр, чтобы посмотреть, сможет ли она осуществить то, что узнала, в реальной ситуации.
Нервно сглотнув, она сосредоточилась на женщине. На мгновение она испугалась, что вся ее работа была напрасной, что она ничего не брала в руки. Но вдруг как будто открылась дверь. — Ее зовут Мелани Джонс. Ребенок — ее внучка.
— Хорошо, — сказал Джастин. — Теперь он.
Он показал на пожилого мужчину с тростью, который сидел за столиком в другом конце ресторанного дворика. Холли сосредоточилась на нем, на ее лице расцвела улыбка. — Он водитель автобуса на пенсии. Его жена недавно умерла. Он приходит сюда, чтобы не чувствовать себя одиноким.
— Она, — выпалил Джастин, и она перевела взгляд на женщину, спешащую в магазин йогуртов.
— Деловая женщина на обеде. Линда Дженк…
— Она.
Холли моргнула и перевела взгляд на подростка, на которого он указывал. Ее глаза недоверчиво расширились. Девочка выглядела лет на двенадцать, но… — Она — наркоторговец, — сказала она с удивлением. — Она здесь, чтобы встретиться с парнем из класса естествознания…
— Он, — сказал Джастин, и Холли автоматически переключила свое внимание снова, и снова, и снова. Джастин выстреливал «он» или «она», как пули, одну за другой до конца дня. К тому времени, когда он закончил и повел ее обратно к внедорожнику, Холли была измотана, и в голове у нее стучало. Она была уверена, что гордилась бы собой, если бы не была слишком занята, чувствуя себя крайне смущенной из-за того как вел себя Джастин.
На самом деле именно так Джастин вел себя последние пару дней, признала она. Она видела его впервые с тех пор, как они уехали навестить родителей. Это само по себе казалось ей странным. Что казалось странным, так это то, что она не только заметила, но и вроде как скучала по нему. Холли винила во всем сны. После той первой ночи сны больше не были только о сексе.
Да, секс был, но его было гораздо больше… В каком-то смысле сны превратились в свидания. Они играли в боулинг, смеялись и шутили, соревнуясь друг с другом, хотя ни один из них, в конце концов, не выиграл; они отвлеклись на середине игры и занялись любовью вместо игры. В другом сне он повел ее в парк развлечений. Они катались на аттракционах, он выиграл ей плюшевую игрушку, а потом они закончили вечер сексом на американских горках. Прошлой ночью они отправились в аквапарк, зоопарк, а потом в Париж, где занимались любовью под Триумфальной аркой. Ладно, это всегда заканчивается сексом, признала Холли, но во сне Джастин был очаровательным, забавным, милым и удивительным любовником, и Холли очень боялась, что она начинает путать его с настоящим Джастином. И это заставило ее задуматься, почему его больше не было рядом, когда она просыпалась. Это было неожиданно, особенно после того, как он сказал, что должен наблюдать за ее тренировками. Вместо Джастина Данте и Томаззо занялись ее тренировками последние пару дней… и она обнаружила, что скучает по Джастину, задаваясь вопросом, где он, что он делает, и почему он не тренирует ее, как должен был делать. Холли пыталась придумать, как спросить его об этом, когда Джастин подъехал к дому Джеки и Винсента.
— Ты, должно быть, устала, — заметил он, когда они въехали в гараж. Поставив машину на стоянку, он заглушил двигатель и открыл дверцу со словами: — Сегодня мы пойдем по ночным клубам, чтобы ты могла попрактиковаться в управлении разумом и питании.
С этими словами он вышел из машины и скрылся в доме. Холли уставилась на дверь, которую он закрыл за собой, а затем со вздохом вышла из машины. Мужчина только что ушел. Он как будто избегал ее… и по какой-то причине это действительно беспокоило ее.
— Ты — идиотка, Холли Босли, — пробормотала она себе под нос, входя в дом. — Большая глупая дура.
— Нет, piccola, — голос Джиа привлек ее внимание к женщине, сидевшей за кухонным столом с книгой в руке. — Почему ты так говоришь?
— Просто так, — быстро ответила Холли, закрывая дверь гаража. Заметив, что Джиа сосредоточилась на ней, и, поняв, что женщина читает ее мысли, она попыталась отвлечь ее. — Сегодня вечером мы идем в ночной клуб, чтобы попрактиковаться в кормлении. Ты идешь?
Джиа заколебалась, но потом подняла брови. — Ты хоть пытался кого-нибудь контролировать?
— Нет, — встревоженно призналась Холли. — Разве это не похоже на чтение мыслей?
Джиа прищелкнула языком и встала, чтобы подойти к телефону.
— Кому ты звонишь? — с любопытством спросила Холли, наблюдая, как Джиа пробежала пальцем по списку номеров, приклеенному к холодильнику, и начала набирать номер.
— Я заказываю пиццу, — объявила Джиа, поднося трубку к уху. — Мальчики могут есть пиццу, а ты можешь есть водителя.
— Э… Я думаю, ты имеешь в виду кормиться от водителя, — сказала Холли с легким смешком.
— Кормиться… есть… — Джиа пожала плечами. — Это одно и то же.
Холли не стала с ней спорить, а подошла к столу и села. В следующее мгновение женщина отдавала приказ кому-то на другом конце провода.
— Так… — нервно спросила она, когда Джиа повесила трубку. — Контролировать кого-то — все равно, что читать его мысли? Я имею в виду, я просто проскользну в их мысли и возьму под контроль?
— Si. Это легко, — заверила ее Джиа, подходя к столу. — Найди мысли и вложи в них свои.
Холли кивнула, нервно кусая губы.
— Думаю, с первой доставкой мы просто заставим тебя контролировать их, — объявила Джиа, внимательно глядя на нее. — Может, заставить их сделать то, чего они обычно не делают, например, хлопнуть в ладоши. Ты слишком нервничаешь, больше, чем это.
— Первая доставка? — неуверенно спросила Холли.
— Хм, — кивнула она. — Мы закажем китайскую еду, и ты сможешь заставить этого человека доставки сделать что-то еще.
— О, — слабо произнесла Холли.
— Расслабься, piccola, — сказала Джиа, сжимая ее руку. — Ты справишься. И я здесь, чтобы убедиться, что все хорошо, да?
— Si, — выдохнула Холли, но это не ослабило ее нервозности.
Джастин открыл глаза и в замешательстве уставился на солнечный свет, проникающий через окна. Солнце уже садилось, когда он лег спать после возвращения из торгового центра. Он поставил будильник на девять вечера, намереваясь встать и отвести Холли в ночной клуб, чтобы она могла попрактиковаться в контроле и питании смертных. Солнечный свет не должен проникать в его окна.
Повернув голову, он посмотрел на часы и нахмурился. Было 6:30. Ругаясь, он отбросил в сторону простыни и одеяла и вскочил с кровати. Теперь он окончательно проснулся и впервые за много дней полностью отдохнул, по крайней мере, с тех пор, как начал видеть сны вместе с Холли. В то время как общие сны были удивительными и потрясающими, они точно не были спокойными, и он просыпался почти так же уставшим, как когда ложился спать. Теперь, однако, нет… потому что он спал глубоким сном без сновидений и, очевидно, добрых двенадцать часов.
— Какого черта? — пробормотал он, направляясь к двери спальни и выбегая в коридор, чуть не врезавшись в Джиа.
— Ого, — рассмеялась миниатюрная женщина, хватая его за руки, чтобы не упасть. — Притормози. Ты упадешь с лестницы, если будешь так носиться.
— Где Холли? — спросил Джастин, когда она отпустила его и отступила назад.
— Она просто пошла в свою комнату, чтобы приготовиться ко сну, — ответила Джиа, а затем выгнула бровь и указала: — Уже рассвело.
— Да, я знаю, — раздраженно сказал он.
— Холли сказала, что ты собираешься взять ее в ночной клуб, чтобы проверить ее способность контролировать и кормить. Она ждала всю ночь, но ты так и не спустился, — укоризненно сказала Джиа.
— Я спал, — пробормотал он, а потом вздохнул и провел рукой по взъерошенным во сне волосам. «Наверное, они стоит дыбом», — рассеянно подумал он и, заметив, как Джиа подняла брови, быстро добавил: — Я поставил будильник на прикроватный столик, прежде чем лечь, но будильник не зазвонил. Нахмурившись, он спросил: — Почему меня никто не разбудил?
— Сначала мы были заняты, — мягко сказала Джиа. — А когда мы поняли, который час, было уже поздно идти в клубы, так что… — пожала она плечами, очевидно, итальянский ответ был у нее на все. Обойдя его, она добавила: — Мы можем пойти в клубы сегодня вечером, чтобы ты мог проверить ее. По пятницам все равно больше народу.
Джастин повернулся, чтобы увидеть, как она подошла к двери. Там она остановилась и с улыбкой оглянулась. — Она справится. Мы тренировались большую часть ночи.
— Тренировались? — неуверенно спросил он.
— Si. По крайней мере, до тех пор, пока пиццерии не закроются, — добавила она, а затем просто улыбнулась его смущенному выражению и сказала: — Buona notte, bello.
— Сейчас утро, а не ночь, — пробормотал Джастин, но она уже проскользнула в свою комнату и закрыла дверь.
Покачав головой, Джастин повернулся и пошел вниз. Ему нужно было выпить. Во рту пересохло, как в пустыне. Потом он снова ляжет в постель, заснет и увидит те общие с Холли сны, которые ожидал увидеть, когда ложился спать. Вот почему он велел ей отдыхать. После целого дня, проведенного с ней в торговом центре, чувствуя тепло ее тела рядом с собой, чувствуя ее нежный ванильный аромат, наполняющий его голову, но, не имея возможности прикоснуться к ней или вести себя так, как он хотел, все, о чем мог думать Джастин, это вернуть ее домой. Он планировал, что они оба прилягут вздремнуть, чтобы вместе увидеть сны. Там, по крайней мере, он мог делать все то, о чем мечтал, сидя напротив нее в торговом центре и указывая на людей, которых она должна была читать.
Вместо этого она, очевидно, осталась с Джиа, пока он спал. Некоторые люди, возможно, были бы счастливы, получить такой долгий и глубокий сон после недели изнурительных снов. А он — нет. Он с нетерпением ждал этих снов. Они были единственным, что поддерживало его в здравом уме в течение трех дней, пока она работала с Данте и Томаззо.
Теперь она собиралась спать, а он встал. Но ненадолго, решил Джастин, спустившись по лестнице и направляясь по коридору на кухню. Он выпьет, а потом вернется наверх, в постель, и заставит себя заснуть. Он все время представлял, как занимается с ней любовью в центре ресторанного дворика на столе, и он мог делать это в их снах… и Джастин твердо намеревался…
Его мысли резко оборвались, когда он вошел в кухню и огляделся. На всех поверхностях стояли коробки из-под пиццы и пакеты с едой на вынос. Некоторые из них были действительно открыты, их содержимое было полностью или наполовину съедено, но большинство — нет.
— Какого черта? — Джастин пробормотал что-то в замешательстве, затем тряхнул головой и поспешил к холодильнику, чтобы схватить пакет с кровью и прижать его к клыкам, пока он наливал себе стакан воды. О фаст-фуде можно будет спросить позже, когда все встанут. Сейчас его главным интересом было снова заснуть и овладеть Холли.
Эта мысль заставила его поколебаться, а затем снова подойти к холодильнику. На этот раз, чтобы достать последнюю капельницу успокоительного, смешанного с физраствором, которая стояла на верхней полке. Это были остатки того, что Люциан принес, чтобы держать Холли без сознания, пока он не сможет уехать в тот день, когда они привезли ее сюда.
Схватив пакет, он начал закрывать дверцу холодильника, но тут его внимание привлекла вода в бутылках. Джастин мельком взглянул на него, затем поставил стакан с водой и повернулся, чтобы пойти к мусору, когда он вырвал теперь пустой пакет с кровью изо рта. Как только он избавился от пакета, он вернулся к холодильнику, чтобы захватить воду в бутылках.
— Легко вынести, — пробормотал он себе под нос, отворачиваясь, и это было важно, так как его следующей остановкой был чулан для метел, чтобы захватить капельницу, которую они там хранили. Проспав больше двенадцати часов, Джастин был совершенно уверен, что не сможет заснуть без посторонней помощи, но он также отчаянно хотел спать теперь, когда знал, что Холли тоже будет спать.
— Боже, что я делаю, чтобы потрахаться, — пробормотал Джастин себе под нос, качая головой, и сунул пакет с капельницей под мышку, оставив руки свободными для воды в бутылках и подставки для капельницы.
Он вернулся в свою комнату, держа в руках бутылки. К его большому облегчению, на обратном пути Джастин никого не встретил. Он действительно не хотел объясняться. К счастью, все были, видимо в постели и спали. Войдя в свою комнату и надежно закрыв за собой дверь, он поставил бутылку с водой на прикроватный столик, затем быстро поставил капельницу рядом с кроватью и повесил на нее пакет с физраствором. После этого он проскользнул в ванную, чтобы заняться личными делами.
Вернувшись в комнату, он подошел к капельнице и понял, что не догадался захватить иглу, ленту и трубку. Раздраженно цокая языком, Джастин сбежал вниз за вещами, затем вернулся, чтобы прикрепить трубку и зарядить камеру, затем сел на край кровати.
Он как раз закончил вставлять иглу капельницы в сгиб локтя и приклеивать ее скотчем, когда зазвонил сотовый телефон. Один взгляд сказал ему, что это Мортимер. В то время как Люциан был большим боссом, Мортимер теперь был главой силовиков, и его начальником. Он должен был ответить на этот звонок.
Бормоча что-то себе под нос, он схватил телефон рукой, не подключенной к капельнице, и нажал кнопку, чтобы ответить на звонок.
— Люциан хочет услышать, как проходит обучение Холли, — было приветствие.
— И тебе доброе утро, — проворчал Джастин, мысленно прикидывая разницу во времени. В Торонто было начало одиннадцатого. Обычно в этот час Мортимер спал. — Почему ты не спишь?
— Работаю, — последовал мрачный ответ, а затем он многозначительно добавил: — У нас действительно не хватает людей, Брикер.
— Я знаю, — вздохнул Джастин. — Сожалею об этом.
— Не извиняйся, — сказал Мортимер. — Это не твоя вина. Но я буду рад, когда ты вернешься. Ты ведь вернешься, правда?
Джастин задумался. Он действительно не знал ответа. Если ему удастся убедить Холли стать его спутницей жизни… ну, он не знал, сможет ли убедить ее переехать в Канаду. Она была отсюда, как и обе их семьи. Но если ему не удастся сделать Холли своей спутницей жизни, то лучше вернуться в Канаду и работать, чем торчать здесь, в надежде хоть мельком увидеть ее.
Запустив руку в его волосы, он признался: — Я не знаю, Мортимер.
— Я боялся, что ты это скажешь, — мужчина вздохнул, откашлялся и затем сказал: — Итак, отчет о ходе работы для Люциана?
— Хорошо, — тихо сказал Джастин. — Она узнала все, что нужно. Я научил ее всем важным законам, и она может вызывать и втягивать свои клыки. Она также может читать мысли, и сегодня вечером мы собираемся в клуб, чтобы научить ее контролировать мысли и питаться.
— Значит, вы почти закончили, — задумчиво произнес Мортимер. — А ухаживания?
Джастин поджал губы, но вопрос его не удивил. Мортимер был не просто его начальником, он был охотником-изгоем до повышения и был его напарником в патруле. Они также были друзьями. Наконец, он просто сказал: — Она замужем.
— Да, но теперь, когда она умеет читать мысли, это наверняка вызовет проблемы в браке, — тихо сказал Мортимер. — Ты думаешь?..
— Не знаю, — с несчастным видом перебил Джастин. — Я просто не знаю, Мортимер. Она восприимчива к общим снам, но эта женщина чертовски упряма. Она определенно решила остаться замужем.
— Но во сне она отзывчива? — спросил Мортимер, и Джастин услышал, как он нахмурился.
— Да. Очень, — заверил он его. — Дикая кошка.
Была тишина в течение минуты, а затем Мортимер спросил: — Знает ли она, что сны являются общими?
— Что? — удивленно спросил Джастин.
— Ты объяснил, что такое общие сны? Или она просто думает, что они у нее одной? — объяснил Мортимер. — Потому что не имеет смысла, чтобы она была такой восприимчивой, как ты говоришь, во сне, но такой решительной наяву. Я имею в виду, я думаю, что она будет немного сопротивляться и во снах, если узнает, что делится ими с тобой.
Джастин замер, пытаясь вспомнить, рассказывал ли он ей об общих снах. Он был почти уверен, что нет. По правде говоря, сама мысль об этом вызывала тревогу. Если он расскажет ей о них, и она станет сопротивляться… он потеряет единственную возможность.
— Нет, я не думаю, что она это знает, — тихо признался Джастин.
— Было бы лучше, если бы ты сказал ей, что они были общими, Брикер, — тихо сказал Мортимер.
— Или она может начать сопротивляться мне и во сне, — заметил он.
— Может быть, — согласился он. — Но ей также придется пересмотреть себя и свои чувства и признать, что, по крайней мере, ты ей нравишься. Потом, когда брак распадется…
— Если брак не удастся, — мрачно сказал Джастин.
— Просто подумай об этом, — предложил Мортимер.
— Да, — пробормотал он.
Они поговорили еще несколько минут, пока Мортимер рассказывал ему о том, что происходит в Канаде, а затем закончили разговор. Джастин несколько минут смотрел на телефон, прежде чем положить трубку. Затем он схватил бутылку с водой, открыл ее и быстро выпил половину. Если следующие пару часов пройдут так же, как обычно, когда он делил с Холли свои сны, ему понадобится жидкость.
Слегка улыбнувшись при этой мысли, Джастин потянулся, чтобы снять зажим с капельницы, чтобы жидкость начала течь. Затем он осторожно забрался под одеяло, уже думая о том, куда на этот раз отвести Холли в их общем сне.
Глава 15
— Боже, как здесь шумно, — пожаловалась Холли, скользнув взглядом по танцполу. Во сне он не казался таким громким… или, может быть, так оно и было, но она просто не помнила, потому что с той первой ночи ей снилось так много других снов.
Кто-то постучал ее по руке, привлекая внимание, и оглянувшись, она увидела, что Джастин жестом пригласил ее следовать за ним к свободному столику. Она последовала за ним, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что остальные тоже идут за ней, и слабо улыбнулась разнице в размерах между маленькой Джиа и двумя мамонтами позади нее. Она не думала, что когда-нибудь привыкнет к тому, какими большими были Данте и Томаззо. Честно говоря, она никогда не встречала никого такого же большого, как близнецы, но не многие археологи занимались бодибилдингом.
— Выпьешь? — спросил Джастин, наклоняясь к ее уху, когда она села.
Холли кивнула, а затем повернулась, чтобы сказать: — Только колу.
Пить алкоголь, похоже, было бесполезно. Очевидно, она больше не могла получать кайф. Не то чтобы она много пила, пока была смертной. У нее было несколько незабываемых вечеров во время учебы в Университете Британской Колумбии, но не больше, чем несколько. Она не любила выпивать. Она наблюдала, как Джастин помахал официантке, затем повернулся, чтобы посмотреть на танцпол.
— Хочешь потанцевать? — спросила Джиа, и Холли повернулась к ней с удивлением, но не из-за предложения, а потому, что слышала ее так ясно. Она поняла почему, когда Джиа сказала «я потанцую с тобой», не шевеля губами. Она не произнесла вопрос, пытаясь перекричать шум толпы, она подумала, что вопрос адресован ей. Джастин, вероятно, не сделал этого, потому что не мог читать ее мысли, а она — его. Холли кивнула в ответ на предложение Джиа и встала, чтобы последовать за ней на танцпол. Она не знала, подала ли Джиа какой-то сигнал или просто послала мысль Джастину, чтобы дать ему знать, куда они направляются, но, должно быть, она сделала это, потому что Джастин не остановил ее, чтобы спросить, куда они направляются.
Танец был тем, что Холли любила делать. Было что-то в движении ее тела в первобытном ритме, что заставляло ее чувствовать себя свободной и сексуальной. Это была одна из тех вещей, по которым она больше всего скучала в детстве. В школе не было ни танцев, ни ночных клубов с фальшивыми документами.
— Пусть этот парень придет и потанцует с нами.
Холли услышала слова Джиа и проследила за ее жестом, направленным на блондина в белой рубашке и джинсах. Он был хорош собой и танцевал с молодой симпатичной брюнеткой в коротком платье. Надеясь, что не вызовет проблем в отношениях, Холли проскользнула в мысли мужчины.
— Между ними нет отношений, — прочитала она, взяв себя в руки и заставив парня подумать, что он хочет потанцевать с ней и Джией. Она могла бы просто заставить его подойти к ним, не добавляя мысли, что он этого хочет, но его движения были бы деревянными и, возможно, заметными для других танцующих вокруг них. Таким образом, он протанцевал свой путь, чтобы предложить им обоим широкую, заинтересованную улыбку, глядя на весь мир, как будто это была его идея.
Как только он подошел к ним, Джиа повернулась и сосредоточилась на ди-джее в стеклянной коробке, и через несколько секунд громкая, быстрая музыка, которая играла, исчезла, сменившись медленным, сексуальным ритмом.
«Потанцуй с ним». Голос Джиа прозвучал у нее в голове, и Холли сосредоточилась на том, чтобы заставить блондина обнять ее. Это было не так уж трудно. Ей даже не пришлось об этом думать. Она могла прочитать, что его влечет к ней, и это знание заставило ее почувствовать себя сексуальной и сильной, когда она обвила руками его шею и прижалась к нему.
— Ешь, — подбодрила ее Джиа, и Холли с тревогой посмотрела на нее через плечо мужчины. Хотя прошлой ночью она управляла несколькими посыльными, заставляя их хлопать в ладоши, прыгать и даже танцевать, она не питалась ни одним из них.
Несмотря на обещание попрактиковаться в этом искусстве с посыльными, Джиа не предложила ей попробовать, а Холли, конечно, не вызвалась. По правде говоря, она боялась питаться от кого бы то ни было. Что, если она потеряет контроль над их разумом, и они поймут, что она делает в середине укуса? А если она возьмет слишком много крови и причинит кому-то вред или даже убьет? Те же самые тревоги были в ее голове сейчас, вместе с беспокойством, что они были в центре танцпола, где любой мог их увидеть.
— Уже темно, и никто не обращает внимания, — заверила ее Джиа. — Не забывай оставаться в его мыслях. Найди его вену губами и языком. Это трудно объяснить, но ты узнаешь, когда найдешь ее. Затем медленно сосчитай до тридцати, пока будешь есть. Остановись после тридцати, и с ним все будет в порядке, — велела Джиа. — Если возникнет необходимость, ты всегда сможешь питаться от нескольких человек.
Холли закусила губу и посмотрела на шею блондина. Он держал ее ужасно близко, его голова склонилась рядом с ее, оставляя его шею открытой на уровне, до которого она могла дотянуться. Какое-то мгновение она вглядывалась в его гладкую кожу, потом наклонилась к нему и просто прижалась губами к его горлу, пытаясь найти вену, прежде чем выпустить зубы.
— М-м-м, — пробормотал в ответ ее партнер. Потом руки его упали, скользнули по ее спине и сжали ягодицы, слегка приподнимая ее, прижимая к себе.
Не обращая на это внимания, Холли сосредоточилась на поиске вены, позволяя своему языку легко провести по коже его шеи.
«Ты не хочешь, чтобы он чувствовал боль, и ты почувствуешь удовольствие, когда укусишь его. Пусть он почувствует твое удовольствие, чтобы скрыть боль. Но дай ему понять, что ты просто целуешь его в шею, или делаешь ему засос, или что-то в этом роде», — слова Джии беспрепятственно пришли ей в голову, как только Холли нашла вену. Как сказала Джиа, трудно описать, откуда она знала, что это то самое место, но она знала. Она все еще колебалась, боясь все испортить, чтобы парень не начал орать и не оттолкнул ее.
— Я здесь, — заверила ее Джиа. — Я буду контролировать его, если что-то пойдет не так.
«Правильно», — подумала Холли, затем глубоко вздохнула и позволила своим клыкам пронзить его кожу. Она ахнула от удивления, когда удовольствие проскользнуло сквозь нее, покалывая язык и тело. Но затем она почувствовала, как мужчина, державший ее, напрягся, и быстро попыталась передать ему свое удовольствие. Когда он переместился так, что одна его нога оказалась между ее ногами, он прижался к ее бедру, В то же время, потирая в медленном ритме бедро об ее сердцевину, он дал понять, что ей это удалось, и Холли переключила свое внимание на счет до тридцати. Удивительно, как долго можно медленно считать до тридцати. Но количество удовольствия, которое она испытывала, питаясь от смертного, было еще более удивительным. Холли никогда не чувствовала такой реакции на пакетик с кровью, прилипший к зубам. С этим было только своего рода облегчение, и она могла только думать, что наночастицы вызвали этот ответ, чтобы сделать кормление смертных более привлекательным, чем это было бы в противном случае. И это было привлекательно. Она могла бы часами сосать его шею, пока он держал ее в своих теплых объятиях, их тела двигались вместе, но Холли была достаточно обеспокоена тем, чтобы причинить ему боль, и остановилась, как только досчитала до тридцати.
— О, детка, не останавливайся, — простонал ее партнер по танцу, поворачивая голову, чтобы попытаться завладеть ее губами.
— Отошли его, — весело сказала Джиа, когда Холли отвернулась и начала вырываться из его объятий.
Она забыла, что может контролировать его, что она все еще в его мыслях, поняла Холли. Чувствуя себя глупо, она быстро внушила ему, что он хочет выпить. Что-нибудь с апельсиновым соком, добавила она на всякий случай и отправила его в бар.
— Оторвись от его мыслей и объясни, почему у него на шее такие отметины, — велела Джиа, и Холли проследила за его взглядом, возвращаясь в его мысли, чтобы избавиться от воспоминаний. Она остановилась и посмотрела на Джиа, гадая, какое объяснение она могла бы дать ему по поводу колотых ран на шее.
— Несчастный случай с вилкой для барбекю? — со смехом предположила Джиа.
Холли покачала головой, но ничего лучшего придумать не смогла, поэтому быстро вложила эту мысль в голову мужчины, а затем вышла из его мыслей.
— Splendido, piccola! — поздравила ее Джиа, схватив за руки и притянув к себе. — Отлично. Superbo! Я так горжусь!
Холли облегченно рассмеялась и обняла ее в ответ, но потом отстранилась и сказала: — Это было гораздо приятнее, чем пакет с кровью.
— Да, — с улыбкой согласилась Джиа, но тут же посерьезнела и мрачно добавила: — Но помни, мы так питаемся только в чрезвычайных ситуациях.
— И на тренировках, — вставила Холли.
— Да, — согласилась Джиа. — Но если ты сделаешь это в другое время, тебя накажут.
— Какое наказание за это полагается? — с любопытством спросила Холли.
— Смерть, — ответила Джиа. — Кормиться от смертных рискованно. Это повышает вероятность обнаружения нашего существования. Не допускается, за исключением чрезвычайных ситуаций… и тренировки.
— Правильно, — выдохнула Холли. Пакеты с кровью внезапно стали выглядеть более привлекательно.
— Повторим, — сказала Джиа. — Мы должны найти тебе другую жертву, чтобы попрактиковаться.
— Твои клыки видны.
Джастин, вздрогнув, посмотрел на Данте, а затем осознал, что тот рычит, и что его клыки действительно были обнажены. Заставив их вернуться, он закрыл рот и глубоко вздохнул, когда его взгляд вернулся на танцпол, где Холли, казалось, насухо трахалась со всеми смертными там, когда она питалась ими. Это преувеличение, признал он. До сих пор она питалась только четырьмя, и на разумном уровне он знал, что определенный контакт происходит, когда ты питаешься, но это не облегчало наблюдение.
Теперь она танцевала с девушкой, уткнувшись лицом в ее шею, а женщина стонала и водила руками вверх и вниз по спине. Джиа, похоже, выбирала равные возможности, поскольку он был совершенно уверен, что именно она указала Холли на каждую из ее целей. Джастину хотелось разорвать на части обоих мужчин и даже женщин, которыми питалась Холли. Он думал, что ему понравится видеть ее, по крайней мере, с другой девушкой. В прошлом ему, конечно, нравилось заниматься сексом втроем, но не с Холли. Она принадлежала ему. Он не хотел, чтобы кто-то прикасался к ней таким образом.
— Похоже, больше, чем пара доноров, которых выбрала Джиа, были немного потрепаны, — внезапно сказал Данте, и Джастин прищурился, заметив, как Холли споткнулась, отступая от своего последнего донора. Питье от пьяного донора привело к пьяному бессмертию, хотя бы временно. Наночастицы очистят ее организм быстрее, чем смертный протрезвеет. Но даже в этом случае для нее было так же опасно питаться в такой форме, как и водить машину.
Едва он успел подумать об этом, как к девочкам подошел огромный мужчина, почти такой же огромный, как Данте и Томаззо. Джастин ожидал, что Джиа отправит парня прочь, поэтому был удивлен, когда Холли повернулась с широко раскрытыми глазами на женщину, а потом развернулась к человеку, и ее рот округлился, затем она скользнула в его руки, глядя, как Сильфида, заходя в объятия к Кинг-Конгу. Когда она обвила руками его шею и потянула вниз, но все еще не могла дотянуться даже до его шеи, Джастин почти улыбнулся. Но он сразу же стал серьезным, когда Холли выскользнула из его рук и пошла прочь, поманив его пальцем. Джастин узнал этот жест с первой ночи, когда они разделили сны… и она направлялась в ванную, или, по крайней мере, в коридор. Развлечение превратилось в Зеленого Дракона, который назывался ревностью. Джастин вскочил со своего места и поспешил за ними.
Холли повела своего последнего донора с танцпола по коридору с ванными и мимо обеих дверей к одному из них с табличкой «Только для сотрудников». Она ожидала, что это будет кабинет или чулан, но, толкнув дверь, обнаружила третью ванную. Она ожидала, что ей придется использовать свои новые навыки, чтобы контролировать всех сотрудников внутри и посылать их наружу, но комната была пуста. Улыбнувшись этому факту, она остановилась и повернулась к своему донору.
— Подними меня. Холли не собиралась произносить эти слова вслух. Она собиралась ввести их в его мозг, но сделала и то, и другое. Или же мужчина был просто счастлив, сделать так, как она просила. Шагнув вперед, он обнял ее за талию и поднял, пока она не оказалась на уровне лица.
— Ближе, — пробормотала она, не в силах дотянуться до его шеи. Она вложила образ того, что хотела, в его голову и вздохнула с облегчением, когда он притянул ее ближе, одной рукой под ее спину, а другой обнял за спину, прижимая к своему огромному телу так, чтобы она могла дотянуться до его шеи.
— Спасибо, — пробормотала она, а затем, на мгновение, сосредоточившись на его мыслях, погрузилась в них и, наклонив голову, провела губами по его шее. Она едва успела вздрогнуть, как ее глаза широко распахнулись от удивления, когда ее спина внезапно ударилась о кафельную стену ванной. Быстрая проверка его мыслей подсказала ей, что он просто немного шатается на ногах и использует стену, чтобы удержаться на ногах. Расслабившись, она обвила ногами его талию — ну, скорее грудь, Боже, парень был огромен, и снова обратила свое внимание на его шею, пока не нашла вену. Она просто вонзила клыки, когда дверь в комнату открылась.
Открыв глаза, она увидела Джастина и замялся. Он выглядел довольно мрачным, как будто она делала что-то не так. Она нахмурилась вокруг горла Кинг-Конга, пытаясь вспомнить, где она была со своим тридцатилетним счетом, а затем раздраженно вздохнула и убрала клыки с шеи Кинг-Конга и заставила его опустить ее. Поднявшись на ноги, Холли отослала Кинг-Конга прочь из ванной, не помня, что произошло. В комнате повисла напряженная тишина, и Холли неуверенно посмотрела на Джастина. — Что-то не так?
Джастин внезапно улыбнулся, напряжение покинуло его тело. — Да, на самом деле, — пробормотал он, придвигаясь ближе и протягивая руку к ее голове. — Ты выглядела лучше в этом наряде с распущенными волосами.
Холли взглянула на черный кожаный жилет и мини-юбку, позаимствованные у Джиа. Именно так она была одета в ту первую ночь во сне в ночном клубе. Только тогда на ней были высокие черные кожаные сапоги Джиа. Холли отказалась от них ради сандалий только потому, что любила танцевать, а ее ноги болели бы как сумасшедшие через пять минут после попытки танцевать в них.
— И с сапогами, — добавил Джастин. — Эти сапоги были чертовски сексуальны.
Холли подняла голову как раз в тот момент, когда он отпустил банановую заколку, которой Джиа заколола волосы на ночь, когда они собирались. Она тупо смотрела на него, а волосы рассыпались по плечам. — Какие сапоги?
— Те высокие, до бедер, в которых ты была в ночном клубе в нашу первую ночь… — Джастин резко остановился, что-то мелькнуло в его глазах. Она бы назвала это молчаливым «О черт».
— Наши общие что? — мрачно спросила она. Единственный раз, когда она когда-либо носили этот наряд, был во сне. Джиа надела его в тот день, она восхищалась им и жалела, что у нее не хватает смелости надеть что-нибудь подобное хотя бы раз… а потом она увидела во сне. Сон и то, что в нем произошло, придали ей смелости надеть его сегодня вечером, когда Джиа предложила. Хотя она подозревала, что Джиа, возможно, тоже немного подтолкнула ее, чтобы помочь, потому что она уже собиралась сказать определенное «Нет», когда вдруг поняла, что говорит «Да».
Впрочем, сейчас это не имело значения. Дело в том, что Джастин утверждал, что видел ее в нем раньше, а поскольку она носила его только во сне, она подозревала…
— Что? — с удивлением спросил Джастин.
— Ты лгал все это время, — обвинила она. — Ты можешь читать меня, и ты читаешь мои воспоминания.
— Нет, Холли, я этого не делал, — заверил он ее быстро.
— Тогда откуда ты знаешь о моем сне?
Джастин поколебался, а затем провел рукой по волосам и глубоко вздохнул. Повернувшись, он отошел на пару шагов и снова обернулся. — Еще один симптом спутников жизни — общие сны.
Холли напряглась. — Что такое общие сны?
— Они именно такие, какими кажутся, сны, которые разделяют супруги, — просто сказал он, а затем, увидев ее озадаченное выражение, объяснил: — Если супруги спят на определенном расстоянии друг от друга, их умы как бы сливаются во сне и разделяют их сны. Это единственный раз, кроме секса, когда мысли спутников жизни открыты друг другу.
Холли затаила дыхание от этой новости, ее мысли путались. Общие мечты? Ее влажные сны? Как в том случае, когда он прижал ее к стене ночного клуба? Или в машине? Или… Господи, неужели он действительно знает, что ей приснилось? Ему тоже все это снится? Или, вдруг подумала она, он хочет, чтобы это снилось и ей?
— Ты внушил мне эти сны, — обвиняюще произнесла она, внезапно разозлившись.
— Нет, — заверил он ее. — Так не бывает. Наши умы сливаются, одно не доминирует над другим. Я не могу заставить тебя делать то, чего ты не хочешь делать во сне. Мы оба вносим в них свой вклад подсознательно.
Холли в смятении отступила назад. О Боже, О Боже, О Боже. Это, должно быть, обман. Конечно, это было больше обмана, чем просто видеть сны в одиночестве. И все это время он знал, что происходит. Боже милостивый, он действительно был участником, когда она пригласила его прижать ее к стене в ночном клубе, а потом в машине, а потом… О Боже, он положил ее на стол, как на пир, а затем набросился на нее, как будто он ел четверть ломтика арбуза. И это после того, как она вела себя так, будто он был ее личным кузнечиком, а потом попыталась проглотить целиком его сосиску на шоссе.
Одно дело, когда она думала, что это просто ее собственный разум, пытающийся справиться с тем, что могло быть подсознательным влечением, но если они оба были там, делали эти вещи, даже если это было во сне… Как правило, вас не могут арестовать за то, что вам приснилось ограбление, но что, если вы проснетесь с мешками денег в постели? Потому что она просыпалась, мокрая от оргазма за оргазмом, и знала из снов, что он тоже достигал завершения. Может, они и не прикасались друг к другу физически, но вместе испытывали оргазм, и это, должно быть, было обманом. Где провести черту?
— Меня сейчас вырвет, — пробормотала Холли, протискиваясь мимо него к выходу из ванной.
— Холли. — Джастин последовал за ней с беспокойством в голосе. — Милая, общие мечты — это нормальная часть жизни. Они естественны.
Внезапно разозлившись, Холли повернулась и ударила его по лицу. — Джастин, просунь это в свой тупой проклятый череп. Я замужняя женщина. У меня есть муж, которому я дала клятву, которую я собираюсь сдержать. Мы никогда не сможем быть парой.
Развернувшись, она бросилась в дамскую комнату, чтобы убежать от него, и врезалась в первую же открытую кабинку. В следующее мгновение она уже заперла дверь и сидела на краешке унитаза, всхлипывая в ладони. Она изменила мужу. Она не думала, что обманывает, и мать уверяла ее, что сны, которые ей снятся, не обманывают. Это были не обычные сны. Джастин был рядом с ней, если не телом, то разумом. Она была обманщицей. Потаскушка. Двуличная шлюха.
— Холли?
Подавив рыдания, Холли попыталась взять себя в руки при звуке голоса Джиа и через мгновение произнесла относительно спокойно: — Да.
— Ты можешь подойти сюда, piccolo?
— Нет, — простонала Холли и с трудом удержалась, чтобы снова не разрыдаться.
— Пожалуйста, не заставляй меня заставлять тебя, piccolo, — мягко сказала Джиа.
— Ты не можешь, — всхлипнула она. — Вы должны видеть человека, которого контролируете.
По крайней мере, за последние две недели она узнала что-то полезное. Ну, кроме того, что она была вавилонской блудницей.
— Я вижу тебя в щель, Холли. Я могу взять все под контроль. Пожалуйста, не заставляй меня, — мрачно сказала Джиа.
Ее взгляд тут же метнулся в пространство между дверью и стеной кабинки, и Холли увидела, что Джиа действительно может заглянуть внутрь. Конечно, она могла видеть сквозь нее частичку Джиа. Выругавшись себе под нос, она оторвала бумагу от рулона туалетной бумаги, висевшего на стене рядом с ней, высморкалась и встала, чтобы открыть дверь кабинки.
— Что? — обиженно пробормотала Холли, выходя из машины.
— Ты в порядке? — спросила Джиа.
— А ты как думаешь? — с горечью сказала Холли, бросая бумагу в мусор и направляясь к раковине, чтобы открыть кран. — Я только что узнала, что я изменила мужу, и даже не поняла этого. Внезапно повернувшись, она уставилась на нее. — Почему ты не рассказала мне об общих снах?
— Не мне было тебе об этом говорить. Джастин…
— О, как будто он сказал мне, — огрызнулась она и повернулась к раковине. — Спасибо не за что.
— Джиа поколебалась, потом расправила плечи и добавила: — И потому что я подумала, что ты можешь попытаться положить им конец и…
— Конечно, я бы положила им конец, — проворчала Холли, плеснув в лицо холодной водой.
— И, — повторила Джиа, — я подумала, что будет лучше, если они будут у тебя.
С мокрого лица Холли резко обернулась. — Что?
Джиа вздохнула и покачала головой. — Холли, нравится тебе это или нет, но ты — спутница жизни Джастина.
— Возможная спутница жизни, — отрезала Холли. — Возможная, но поскольку я замужем, это невозможно.
— Когда твой брак распадется, — тихо сказала Джиа.
Холли уставилась на нее. — Ты хочешь, чтобы мой брак развалился?
— Нет, piccolo, конечно, нет, — мягко сказала Джиа и шагнула вперед, чтобы обнять ее. Потирая спину, она добавила: — Но я боюсь, что так и будет.
Холли напряглась и попыталась высвободиться из ее объятий, но Джиа мрачно сжала их и продолжила: — Ты не первый женатый смертный, которого обратили по той или иной причине.
— Ты имеешь в виду, потому что они тоже были возможными спутниками жизни для бессмертного, — пробормотала она в плечо.
— Нет. Есть и другие причины. В прошлом были смертные, которые спасли жизнь бессмертному, или даже многим бессмертным, и которые были обращены за их бескорыстный поступок.
— Неужели? — удивленно спросила Холли, слегка отстранившись. На этот раз Джиа позволила ей освободиться, так чтобы Холли могла увидеть, как она кивнула.
— Si. Это случается очень редко, — заверила она ее. — И в двух известных мне случаях смертные были женаты на других смертных. Эти союзы после того, как один из супругов был обращен, не закончились ничем хорошим. Новообращенный легко мог читать своего партнера, и даже контролировать его. Одного из двух новых бессмертных не смог вынести того, что его смертная пара действительно думала о нем. Было слишком больно все время слышать эти мысли.
Она сделала короткую паузу, чтобы дать ей возможность осознать это, а затем добавила: — Вторая бессмертная не смогла устоять перед желанием контролировать своего смертного мужа и заставлять его делать то, что она хотела. Он стал ее марионеткой, и она ненавидела себя за это. В обоих случаях союзы закончились плохо, и новообращенным пришлось расстаться со своими супругами.
Снова обняв ее, она похлопала ее по спине и сказала: — К счастью, для тебя все может быть по-другому. Ты спутница жизни Джастина, и он отказался от своего единственного шанса ради тебя. Тот факт, что вы делили с ним сны, доказывает, что вы — спутники жизни, и тот факт, что вы так наслаждались ими…
— Откуда ты знаешь, что мне понравилось — ты читаешь это в моих мыслях, — спросила Холли и сама ответила на свой вопрос.
— Да, — сказала она без тени смущения. — И ты наслаждалась своими мечтами с Джастином. Тебя влечет к нему.
— Но я…
— Замужем, — сухо закончила за нее Джиа. — Да, я понимаю. И я знаю, что ты не просто примешь мое предложение, что твой брак может не сработать. Тебе нужно пойти домой и увидеть все своими глазами.
Отпустив ее, она отступила назад. — Предлагаю сделать это сейчас.
Холли моргнула. — Что? Сейчас, именно сейчас? В эту минуту?
Джиа пожала плечами. — Твое обучение окончено. Ты узнали все, что нужно, чтобы выжить как бессмертный, не рискуя причинить вред смертным. Я прослежу, чтобы Джастин организовал регулярные поставки крови. И, — добавила она торжественно, — если ты сегодня переночуешь в доме, ты не сможешь помешать себе, снова видеть сны с Джастином.
Глаза Холли расширились, и Джиа кивнула.
— Надеюсь, ты сможешь простить себя за те сны, которые тебе снились, потому что ты не знала, что они были общими. Но я знаю, что ты никогда не простишь себе, если вернешься в дом сегодня вечером и заведомо получишь их снова.
Встретившись взглядом с Холли, она добавила: — Поверь мне, если ты будешь спать в одном доме с Джастином, они снова будут у тебя, piccola.
Пока Холли переваривала услышанное, Джиа достала из-за пазухи пачку денег, которую, очевидно, засунула в лифчик. Взяв Холли за руку, она вложила деньги в ладонь и сжала пальцы. — Возьми такси до автобусной станции. Один уходит в 1:45 утра, что составляет чуть меньше часа.
— Ты знаешь расписание автобусов? — недоверчиво спросила Холли.
— Я занималась этим пару дней назад. Я знала, что ты не обрадуешься, когда узнаешь, что твои сны не только твои. Я подумала, что лучше подготовиться, — мягко сказала она, а затем криво улыбнулась и добавила: — к счастью, ты не узнала, пока не закончила обучение. Я боялась, что ты узнаешь раньше и будешь вынуждена остаться…
— У меня все равно были бы сны, и мне пришлось бы разбираться со своими чувствами по этому поводу, — предположила Холли.
Джиа кивнула и быстро обняла ее. — Среди денег есть клочок бумаги с номером моего мобильного телефона. Позвони мне, если понадобится, или даже если просто захочешь, — выпрямившись, она улыбнулась и добавила: — Ты мне нравишься, piccola. И я думаю, мы могли бы быть хорошими друзьями, если твой брак не сложится, и ты примешь Джастина как свою пару.
Отпустив ее, она повернулась, чтобы двигаться к двери. — Подожди здесь пару минут. Я попрошу Джастина проводить меня к столу, чтобы ты могла ускользнуть.
— У тебя ведь не будет из-за этого неприятностей? — озабоченно спросила Холли.
Джиа покачала головой. — Ты закончила обучение, тебе не за что беспокоиться. — повернувшись, она криво улыбнулась и добавила: — Джастин будет очень сердиться на меня поначалу, но он не из тех, кто держит обиду. Счастливого пути, piccola.
— Спасибо, — пробормотала Холли, провожая ее взглядом. Затем она прошлась по ванной, медленно считая до 120, прежде чем подойти к двери и открыть ее. Коридор был пуст. Холли выскользнула из комнаты и бесшумно закрыла за собой дверь.
Джастин оторвал взгляд от коридора, ведущего в ванную, и обеспокоенно посмотрел на Джию на танцполе. Некоторое время назад она уговорила его уйти из дамской комнаты и вернуться за их столик, по крайней мере, полчаса по его часам, и сказала, что Холли будет в порядке, ей просто нужно побыть одной. Затем женщина вышла на танцпол и с тех пор не возвращалась к их столику… и Холли тоже.
Он уже собирался пойти проверить, как там Холли, когда Джиа вдруг помахала рукой ему и близнецам, сидевшим за столом, и направилась в коридор к туалетам.
«Она проверяет Холли», — подумал он и откинулся на спинку сиденья. Она вернет ее, заверил он себя. Надеюсь, после того, как они с Холли все уладили, она поняла, что общие мечты совершенно естественны для супругов и ей не за что чувствовать себя виноватой или злиться на него.
Эта мысль заставила его печально вздохнуть. Он знал, что Холли рассердится, когда узнает, что ее сны были общими. Он просто надеялся… он не знал, на что надеялся. Джастин предположил, что он просто не хотел думать о том, что она злится, потому что общие сны были единственной реальной связью, которую он имел с ней, и он не хотел отказываться от них. Он не сомневался, что, если она знает, что он разделяет ее мечты, она достаточно упряма, чтобы попытаться остановить их. Она, наверное, стала бы спать на лужайке или что-нибудь в этом роде, чтобы помешать им. Когда это не сработало бы, она, без сомнения, потребовала бы, чтобы он переночевал в отеле на другом конце Лос-Анджелеса, чтобы этого не случилось снова.
Джастин взглянул на часы и увидел, что прошло еще пятнадцать минут с тех пор, как Джиа ушла в туалет. Что, черт возьми, делают эти женщины? И что это за склонность у женщин проводить столько времени вместе в ванной? Они там играли в покер? Устраивать чаепития? Встречи книжного клуба у раковины? Практика складывания салфеток с бумажными полотенцами для рук? Что?
Когда Джастин уже был готов потерять терпение и броситься вслед за ними, Данте ткнул его в плечо и указал: — А вот и Джиа.
Да, вот и Джиа… одна, мрачно отметил он и встал.
— Ладно, пошли, — весело сказала женщина, пронеслась мимо стола и направилась к выходу.
— Подожди! — рявкнул Джастин, хватая ее за руку и останавливая. — Где Холли?
Джиа посмотрела на него торжественно, а потом сказала нежным голосом: — Она уехала домой, Джастин.
— Что? — он щелкнул пальцами, непроизвольно сжимая их.
Джиа протянула руку и вырвала его руку из своей, но ее голос был все еще нежным, когда она сказала: — Она узнала все, что ей нужно знать, чтобы выжить как один из нас, и теперь она вернулась домой к своему мужу.
Джастин в замешательстве уставился на нее, потом покачал головой. — Но… как?
— Я дала ей денег. Она взяла такси и поехала на автовокзал. Ее автобус отходит через пять минут. Она на пути домой.
Джастин захлопнул рот и бросился мимо нее, его единственной мыслью было добраться до автобусной станции и остановить Холли.