8

Джулиана ахнула.

– Ты дал ему обещание? – спросила она, будто не веря собственным ушам.

Энтони кивнул.

– Да.

– Но ведь сам говоришь: то была не любовь! – горячо воскликнула Джулиана.

Энтони криво улыбнулся.

– Во-первых, я не мог ответить Эдварду, что гулять с ней я не против, но жить не желаю.

Она растерянно кивнула.

– Вообще-то конечно…

– Во-вторых, в ту пору я еще был очарован Эрнестин, хоть уже и догадывался, что она собой представляет. А когда тебе двадцать с небольшим, сложно определить, настоящая ли это любовь или лишь мимолетное увлечение. Эдвард просиял. Сказал, что это была его самая заветная мечта: вверить свое сокровище человеку достойному, надежному и порядочному. – Он усмехнулся. – Таким я ему показался.

– Ты правда такой! – убежденно произнесла Джулиана.

– Спасибо, – грустно улыбаясь, сказал Энтони. – Только вовсе не так я хорош, каким меня считают… Но речь не о том, – поспешил прибавить он, пока Джулиана не принялась расписывать его достоинства. – Эдвард обрадовался настолько, что даже всерьез задумался, куда меня пристроить. Я тогда как ра

– Эдвард тебя перевел? – изумленно и не вполне решительно спросила Джулиана. – Мне показалось, он любит дочь настолько, что в жизни не согласился бы отправить ее в другой город.

– Так оно и есть. Он обожает Эрнестин до такой степени, что смотрит сквозь пальцы на все ее выходки, на грубость, наглость, готов исполнить любой ее каприз, вплоть до самых безумных. В Нью-Йорк я попросился сам и все сделал для того, чтобы мою просьбу выполнили. Эрнестин тоже захотела пожить здесь. К тому же у нее тут близкая подруга. – Энтони покривился.

– Не та ли, что недавно была с мужем в Париже? – спросила Джулиана, вспомнив, как беспардонно Эрнестин их выставила.

Энтони пасмурно кивнул.

– Та самая. Признаюсь честно, что для меня было главным сбежать от ее мамаши. Она не работает, занята в основном трепотней и шопингом и уверена, что с ее Эрни надо пылинки сдувать. Бывала у нас каждый день. Надоела до чертиков. – Он замолчал, опустил голову и обхватил ее руками.

– Но ведь ты совсем не такой, как Эрнестин! – почти прокричала Джулиана. – Тебе нужна другая женщина!

Энтони опустил руки на подлокотники и приподнял голову.

– Я привык, что должен терпеть ее рядом.

– Да ведь с ней ты только мучишься!

– Что делать, в жизни нередко приходится мучиться…

– Но ведь можно поговорить – с ней, с Эдвардом. Раз он такой рассудительный, должен все понять.

Энтони медленно покачал головой.

– Рассудительный он только тогда, когда речь не идет о его дочери. Эрнестин меня вряд ли любит, но ей так удобно: о моем с Эдвардом уговоре она прекрасно знает, знает и об отношениях наших отцов… да и обо всем. Чуть что, заявляет, что позвонит папе. Мол, он объяснит тебе, как следует обращаться с больными. Я же не привык нарушать клятвы. И глубоко чту память отца… – Он посмотрел на притихшую Джулиану и извинительно улыбнулся. – Ты прости, что я обременяю тебя своими бедами. Вдруг почувствовал, что должен излить кому-нибудь душу, вспомнил студенческие дни, и на ум, разумеется, пришла ты. Наша Фемида. Олицетворение честности, беспристрастия и справедливости.

Джулиана вдруг покраснела, закачала головой, помахала перед собою рукой.

– Вовсе я не такая… а обыкновенная… И тоже могу ошибаться.

Энтони пожал плечами.

– Конечно, все мы, случается, совершаем ошибки. – Он посмотрел на нее с улыбкой. – А ты необыкновенная. И, пожалуйста, не скромничай.

Джулиана снова покачала головой, приоткрыла рот явно с намерением что-то сказать, но так ни слова и не вымолвила.

– Только не думай, что я совсем слабак, – рассеянно глядя на чашку, произнес Энтони. – Я давно смирился со своей участью, пытаюсь находить радость в работе. Да и утешаюсь мыслью, что пусть и не слишком хорошо, но делаю доброе дело. Во всяком случае, для Эдварда. Он знает, что его дочь простят, чего бы она ни натворила, и не бросят, и живет со спокойным сердцем. – С его губ слетел вздох. – Я не приехал бы к тебе, не стал бы плакаться, честное слово, если бы не произошло непредвиденное… И если бы об этом не узнала Эрнестин. Откуда ей стало все известно – ума не приложу. Теперь будет грозить, что покончит с собой, позвонит папе…

Он заметил боковым зрением, что Джулиана содрогнулась, и перевел на нее изумленный взгляд. Она смотрела на него глазами, полными ужаса.

– Ты правда влюбился?

Энтони медленно кивнул.

– Что с тобой? – испуганно спросил он, заметив, что она вот-вот заплачет.

– А может, и на этот раз так же? – спросила Джулиана слегка дрожащим голосом. – Может, и теперь ты лишь немного увлекся? – Она покачала головой и ответила на собственный вопрос: – Нет…

– Теперь все по-другому. Так, как бывало только в юношеских мечтах, понимаешь? Едва я увидел Синтию здесь, у вас, сразу почувствовал, что она мне родная душа. Возникло чувство, что жизнь началась заново. Можешь себе представить?

Глаза Джулианы наполнились слезами. Она заломила руки.

– Если бы мы только знали…

– Ну что ты… – пробормотал Энтони, пытаясь ее утешить. – Не терзайся так, прошу. В конце концов, не произошло ничего смертельного. А вы… Откуда же вы могли знать? Лайза позвала Синтию только из-за этой дипломной. Если бы…

– Не только! Дипломная всего лишь предлог, Лайза не сразу о ней вспомнила… – Джулиана прижала к лицу руки и заплакала. Бесстрастностью она теперь в самом деле не могла похвастать. Лгать же не умела по-прежнему.

Мгновение-другое Энтони смотрел на нее в полной растерянности. Смысл последних сказанных ею слов до него пока не дошел: думать о чем бы то ни было, когда перед тобой плачущая женщина, нормальный мужчина не в силах.

– Попей, станет легче. – Энтони взял чашку с остывшим чаем, отодвинул столик и присел перед Джулианой на корточки. – Слышишь? Ну сделай хоть два глоточка.

Она шмыгнула носом, медленно убрала руки от лица, взяла чашку, но из-за того, что пальцы сильно дрожали, тотчас вернула ее Энтони.

– Нет, не надо… Это мы во всем виноваты, но, поверь, хотели как лучше…

– Во всем виноваты? – От неожиданности Энтони засмеялся. – В чем же вы виноваты? В том, что мне приходится жить с Эрнестин? Или в том, что умалишенный убийца чуть не убил тогда моего отца?

Джулиана покачала головой. Она больше не плакала, но не осмеливалась смотреть Энтони в глаза.

Он ничего не понимал. Казалось, странностям и нелепостям больше не будет конца.

– Помнишь тот день, когда мы всей компанией побывали у вас в гостях? – сцепляя пальцы в замок, спросила Джулиана.

– Естественно! Я тогда чуть не умер со стыда.

– Вот-вот. Мы сразу почувствовали, что Эрнестин тебе совсем не пара и…

Джулиана принялась рассказывать, как все было. Время от времени ее снова душили слезы, и тогда она умолкала, полминуты сидела, приходя в чувства, после чего продолжала говорить. Энтони уже казалось, что на него наслали проклятье и что без подвохов и разочарований ему больше не жить.

– Мы решили: будем надеяться на лучшее. Исправить ошибку было уже нельзя, – договорила Джулиана, все глядя на собственные пальцы.

Энтони долго не произносил ни слова. С ним обошлись, как с игрушкой, пусть из добрых побуждений. И кто? Лучшие друзья!

– Неужто ни одному из вас не пришло в голову, что вы не имеете права решать судьбы других? – убитым голосом спросил наконец он.

– Я ведь говорю: мы очень долго сомневались… – Плечи Джулианы судорожно поднялись и опустились. – Но все же решили, что должны хотя бы попытаться… Пожалуй, больше всех настаивала на этом я… – прибавила она тихо и несчастно.

Какое-то время Энтони сидел, не двигаясь и не говоря ни слова. Потом резко встал, поставил чашку на стол и пошел к выходу.

– Не стоило мне приезжать, – сказал он, уже выходя в прихожую.

– Энтони! – что было мочи закричала Джулиана. – Подожди!.. Послушай!..

Когда она, вскочив с дивана, выбежала из гостиной, за спиной Энтони уже закрывалась парадная дверь.

– Джулиана! – послышался сверху испуганный голос Бенджамина. – В чем дело? – Несколько мгновений спустя он уже стоял рядом с заплаканной женой.

– Они с Синтией… Все вышло так, как мы хотели… – утирая вновь покатившиеся из глаз слезы, пробормотала она. – Но с Эрнестин все гораздо сложнее, чем можно было предположить. Он ужасно страдает… А нас теперь ненавидит.

Она хотела выбежать вслед за Энтони во двор, но муж удержал ее.

– Подожди, – произнес он. – Надо успокоиться, не то снова натворим глупостей.

– Верно. – Джулиана обвила его шею руками и уткнулась красным от слез носом в широкую крепкую грудь.


Синтия пыталась отвлекаться на дела, но сама все ждала и ждала звонка. Он пообещал, что расскажет о себе потом, думала она, не в силах сделать так, чтобы мысли текли в ином направлении. Значит, еще можно надеяться. Если не на серьезные отношения, то хотя бы на дружбу, на редкие встречи…

Можно ли довольствоваться дружбой с мужчиной, что вызывает гораздо более сложные чувства, она не знала, но старалась и не задумываться об этом, мечтая лишь об одном: снова услышать его спокойный бархатный голос.

Энтони не позвонил ни на следующий день, ни во вторник, ни в среду. Когда в четверг запиликал сотовый, Синтия взяла его, уже зная, что поговорить с ней хочет кто угодно другой, но не он.

– Алло?

– Чего это у тебя такой грустный голос? – спросила Элоиза, и Синтия тотчас поняла, что подруге, напротив, отрадно и весело.

– Ничего. Наверное, просто устала.

– У меня две новости и обе хорошие, – сообщила Элоиза. – Если хочешь знать, в чем дело, приезжай в гости.

– Гм…

– По телефону о таком не рассказывают, – пояснила Элоиза. – Лучше при встрече. Неужели ради того, чтобы разделить счастье с любимой подругой, ты не можешь часика на три забыть про дела?

– Могу, – ответила Синтия, вдруг подумав, что болтовня Элли как ничто другое поможет прийти в себя.

Спустя час она уже давила на кнопку звонка, стоя у дома, в котором жили Элоиза и Джереми. Элоиза распахнула дверь и одарила гостью загадочной улыбкой.

– Пойдем!

Они вошли в гостиную, и Синтия тотчас увидела первую «новость». На обтянутом песочного цвета материей диване сидел, играя с пестрым фантиком, крошечный котенок. Серо-бежевый с темно-дымчатыми лапками, ушками, хвостом и носиком. Как сиамский, только не с гладкой, а с пушистой шерсткой.

– Какое чудо! – воскликнула Синтия, приостанавливаясь на пороге.

Элоиза протиснулась внутрь, в два прыжка оказалась у дивана и присела на корточки.

– Знакомьтесь: Берти – Синтия.

– Очень приятно, – пробормотала Синтия, медленно приближаясь к дивану. – Откуда он?

– Джереми подарил, – с довольным видом ответила Элоиза. Ее лицо вдруг сделалось серьезным. – Только вот… Боюсь, придется найти для него другого хозяина.

– Это еще почему? – изумилась Синтия. Котенок на миг оставил фантик и взглянул на обеих ярко-голубыми круглыми глазками. – Ты всегда любила собак и кошек, – пробормотала Синтия, проводя рукой по теплой спинке котенка.

Элоиза выпрямилась и взялась за живот.

– Правильно. Я их и теперь люблю. А к этому ушастику уже успела привыкнуть. Но в моем теперешнем положении… Не дай бог, будет тошнить, например от кошачьего корма… Еще неизвестно, как все пройдет.

Синтия недоверчиво покачала головой.

– Не может быть. Элли…

Элоиза просияла.

– Еще и как может! Я уже была у врача. Все точно.

Синтия кинулась ее обнимать.

– Да ведь это здорово, Эл! Здо-орово! Джереми обрадовался?

Элоиза высвободилась из ее объятий и с торжественно-счастливым видом села на диван рядом с Берти.

– Обрадовался ли Джереми? Угадай.

– Думаю, да. – Синтия, тоже сев, принялась ласково трепать котенка по голове.

– Он чуть не задушил меня от радости! – воскликнула Элоиза. – Сразу стал думать, когда нам пожениться, куда поехать в медовый месяц и не пора ли покупать кроватку. – Она засмеялась.

– Вы поженитесь? – спросила Синтия, отмечая, что теперь говорить о чужих свадьбах отчего-то досадно и горько. До недавнего времени романтические рассказы ее как будто не трогали.

– Ага! – Элоиза с глубоким удовлетворенным вздохом откинулась на спинку дивана. – Ничего грандиозного. Все будет скромно и со вкусом: свадебный прием в доме моих родителей, только самые близкие и дорогие люди. Ты, естественно, в первых строках списка. Свадьба примерно через месяц, имей в виду – никуда не уезжай и не загружай себя работой.

– Так скоро? – пробормотала Синтия, пытаясь представить Элоизу в роли матери.

– Если тянуть полгода, есть риск, что я рожу прямо под свадебный стол, – сказала Элоиза, потешно кривя губы.

– Ах да. Получается, у тебя три хороших новости.

– Если вычеркнуть эту, – Элоиза кивнула на Берти, – остается все равно две. Может, возьмешь его себе? – вдруг спросила она. – С ним тебе будет веселее. И я буду спокойна: не стану изводить себя мыслями, что его обижают или плохо кормят.

Синтия снова взглянула на котенка. Он смотрел на нее, наклонив набок головку.

– Какой же ты красивый… – невольно слетело с губ.

– Вот и я говорю, – подхватила Элоиза. – Просто прелесть! Бери – не пожалеешь. Только вообрази: ты приходишь из университета, а дома не пустота, а такой вот мохнатый чудик. Ждет тебя, соскучился. Требует есть и чтобы его поласкали.

Синтии представилось, что вместо Берти – ну, или вместе с ним – ее встречает дома лучший на свете мужчина, Энтони Бридж. Потом – что она его встречает. И как они идут домой вместе, поужинав в ресторане типа того, с восточными коврами и подушками. Снова сделалось тоскливо и гадко. Зачем он появился в ее жизни? Заставил мучиться глупыми мечтами, тяготиться своим одиночеством?

– У тебя точно ничего не случилось? – встревоженно спросила Элоиза, заглядывая подруге в глаза.

Синтия вздрогнула, возвращаясь к реальности, и покачала головой.

– Нет, ничего. Что у меня может случиться?

Элоиза погрозила ей пальцем.

– Смотри, ничего от меня не утаивай. Я тоже умею помогать и сочувствовать, не хуже тебя. – Она перехватила взгляд Синтии, устремленный на ее живот. – Может, ты молчишь, потому что думаешь, будто мне теперь нельзя волноваться? Но я ведь всего лишь жду ребенка! Беременность не болезнь.

Синтия засмеялась.

– Знаю. И ничего от тебя не утаиваю. – Она постаралась придать лицу беспечное выражение.

– А котенка заберешь? Если хочешь, придумай ему другую кличку. К «Берти» он, кажется, еще не привык.

Синтия взяла котенка на руки. Он почти ничего не весил и был настолько мягким и теплым, что захотелось прижать его к щеке и поцеловать в малюсенький нос – черный по краям, а посередине коричнево-розовый.

– Мне нравится и «Берти». По-моему, ему очень подходит.

– Значит, ты согласна? – Лицо Элоизы озарилось светлой улыбкой.

Синтия посадила котенка на ладонь, подняла до самого лица и чмокнула во влажный носик.

– Только… – Элоиза поджала губы и вздохнула. – По-моему, у него ни родословной, ни знаменитых родителей. Насколько я поняла, он из центра для бездомных собак и кошек. Джереми торопился, когда объяснял, но вроде бы он просто ехал мимо центра, вдруг подумал, что я давно мечтала о котенке, зашел и выбрал самого симпатичного. Если это тебя не смущает…

Синтия прижала котенка к груди.

– Не смущает ни капельки. Друзей выбирают не по родословной.

– Для некоторых это очень важно, – сказала Элоиза.

– Только для тех, кому нужен лишний повод покрасоваться, что угодно другое и лишь в последнюю очередь друг, – убежденно произнесла Синтия.

Элоиза на миг задумалась и кивнула.

– Так же и с друзьями-людьми, – пробормотала она. – Тот, кто помешан на престиже и обожает выставляться, никогда не будет знаться с человеком скромного достатка и невлиятельным, пусть он будет хоть самым добрым или умным в целом мире.

– Конечно, – подтвердила Синтия.

– Наша с тобой дружба самая что ни на есть настоящая, – с довольным видом произнесла Элоиза. – Мы познакомились в таком возрасте, когда еще понятия не имеешь ни о выгоде, ни о нужных связях. – Ее лицо вдруг сделалось необыкновенно серьезным. – Знаешь, я, как только узнала, что беременна, сильно изменилась, – призналась она. – Стала задумываться о таких вещах, которые раньше меня не особенно волновали.

Синтия, наблюдая за игрой чувств на лице подруги, улыбнулась краешком рта.

– Теперь я будущая мать, – с чарующей торжественностью произнесла Элоиза. – Когда малыш родится, должна буду помнить каждую минуту: за то, каким этот человек станет, ответственны прежде всего мы с Джереми.

– Разумеется. – Синтия подумала вдруг о том, смогла ли бы она воспитать достойных людей. Они с Энтони…

Что за чушь! Ей стало смешно и больно. И нестерпимо захотелось вернуться в тот день, когда позвонила Лайза, и не брать трубку или категорически не принимать приглашения к Уорренам…

Перестань, велела себе она. Того, что случилось, не изменишь. Надо перетерпеть, перестрадать… И постараться забыть. Хотя бы не зависеть от дурацкого, никому не нужного чувства.

– Как хочется, чтобы у этого человечка были только настоящие друзья, – задумчиво проговорила Элоиза.

– Вы с Джереми корыстолюбием не страдаете, – заметила Синтия, стараясь казаться веселой. – Таким же будет и ребенок. Это закон.

– Вовсе нет! – с жаром возразила Элоиза. – Дети воспитываются не только в семье, но и на улице, и в школе! Сдружится с каким-нибудь охламоном, станет брать с него пример, и тогда, как ни старайся, не привьешь ребенку ничего хорошего.

Синтия рассмеялась.

– По-моему, об этом печься рановато. Сейчас для тебя главное благополучно своего малыша выносить. Не стоит раньше времени тревожиться о том, чего нет. И может, никогда не будет.

– Правильно. – Губы Элоизы растянулись в улыбке.

Синтия взглянула на нее, задумываясь о том, по каким таинственным законам смешливое и ветреное создание вдруг превращается в заботливую мать. И о том, как бы изменила беременность ее, Синтию. Она перевела взгляд на живот подруги, выглядывавший из-под края футболки. Еще совсем плоский.

– А тебе не страшно? – вдруг спросила она. – Жизнь теперь настолько изменится…

Элоиза положила руки на живот, ненадолго задумалась и покачала головой.

– Сначала я испугалась. Тоже стала ломать голову, как теперь все будет, сумею ли я быть мамой. А потом, когда Джереми так обрадовался, все тревоги ушли. Очень важно, чтобы ребенка хотел твой мужчина.

– Да, наверное…

Синтия погладила котенка. Сердце сжала несносная тоска. Она всей душой радовалась за Элли и Джереми, но именно теперь, когда ей снова пришлось стать жертвой любви, не могла в полной мере разделить счастье друзей.

– Мы, пожалуй, пойдем, – пробормотала она, поднимаясь вместе с Берти.

– Как? Уже? – Элоиза изумленно захлопала глазами. – Но ведь мы не попили кофе, ты ни слова не сказала о своих делах.

– У меня все по-старому, – как могла ровно произнесла Синтия, направляясь к двери и радуясь, что подруга не видит ее лица. – Рассказывать не о чем.

– Послушай, а тот удивительный человек? – вдруг спросила Элоиза. – Вы общаетесь?

– Мы пересеклись… гм… только по делу, – не поворачиваясь и продолжая путь, ответила Синтия.

– Мм. А мне, знаешь, вдруг пришла мысль… Впрочем, это не важно. – Элоиза поднялась с дивана и пошла провожать гостью.

По дороге домой пришлось заехать в супермаркет и купить корм для котят. Берти оставался в машине, а когда Синтия вернулась, так обрадованно спрыгнул ей навстречу со спинки сиденья, будто они не виделись целый день.

– Мяу! – пропищал он, тряся серым хвостиком.

– Золотой ты мой! – Синтия взглянула на него, и ей вдруг показалось, что, если бы ни эта крошка, возвращаться домой страшно не хотелось бы. Туда, где множество раз бывал в воображении Энтони. И где не имел права появляться в действительности…

Туда, где стало вдруг неуютно и холодно. Где было больше не спастись от печали и жалости к себе. Где даже мечты о морем объятой Итаке, о золотоволосых богинях и могучих героях теперь были блеклыми и не вытесняли навязчивых мыслей.

Загрузка...