Глава 9

Холли поцеловала мать в щеку и вышла из палаты. Ей хотелось бы побыть рядом с ней еще немного, но посетителей пускали только по одному, и Мишель в коридоре уже извелась от нетерпения.

− Ну, как она, Холли?

− Выглядит неплохо, но ты же знаешь, что говорит врач. Надеюсь, все обойдется.

Мишель вздохнула и открыла дверь в палату.

− Кстати, − обернулась она, − забыла спросить: ты вчера вечером…

Холли посмотрела сестре в глаза, и та поняла ее без слов.

− Ну и как?

− Ты знаешь, все было чудесно, но утром… в общем, это долгая история. Потом расскажу.

− Ладно, − Мишель тряхнула головой − я иду к маме. Холли кивнула и пристроилась на краешке одного из кресел в коридоре. Она извлекла из сумки вязание, но мелькание спиц не помогло ей справиться с путаницей в голове, мысли никак не могли оформиться во что-то более-менее осознанное.

«С мамой все будет хорошо, я знаю. Доктор сказал, что состояние тяжелое, но стабильное… Она обязательно должна поправиться. Господи, даже представить себе не могу, что бы я делала без Дерека… Когда мы стояли на крыльце… он как будто извинился передо мной. Это хорошо, очень хорошо, но я не знаю… Захочет ли он видеть в своей жизни нас обеих? Потому что без Эми мне не нужен никто…»

Она встала и подошла к телефону, висевшему на стене в конце коридора.

− Алло, Дерек? Это Холли. Как у вас дела?

− Лучше и быть не может! А как твоя мама? − В голосе Дерека слышались участие и забота.

− Все так же.

− Ты держись, хорошо? Я тут со всем справляюсь. Холли нерешительно улыбнулась. Ни разу в жизни она не слышала, чтобы мужчина разговаривал так мягко и спокойно − как отец, успокаивающий перепуганную дочь.

− Спасибо тебе, Дерек. Как там Эми?

− Да я же говорю, все чудесно. Мы поели, сменили памперс, попросили соску и теперь спим.

Холли вздохнула:

− Я не знаю, как тебя…

− Не знаешь − не надо. Честное слово. Поверь, для меня это вовсе не обуза.

Холли поблагодарила небо за то, что Дерек не мог сейчас видеть ее лица, на котором отобразилась целая гамма чувств − и это было намного больше, чем благодарность.

Это была любовь.

− Послушай, мне, возможно, придется остаться здесь надолго… Неудобно так тебя…

− Мне удобно, − уверенно сказал Дерек. − Можешь не волноваться. Оставайся в больнице, сколько нужно, я найду чем занять Эми. Если потребуется, я могу даже не поехать завтра на работу.

− Ты уверен? Понимаешь, мне не хотелось бы доставлять тебе беспокойство, но я боюсь оставить маму одну. Мишель придется ехать домой, потому что у нее тоже ребенок…

− Холли, − ласково ответил Дерек, − ты останешься в больнице, сколько понадобится. А я стану нянькой номер один для Эми.

− Спасибо тебе, Дерек. Ты такой милый. − Против воли Холли вспомнила прошедшую ночь, и голос ее дрогнул.

− Да уж какой есть, − усмехнулся он.

Телефонная карточка закончилась. Холли повесила трубку и застыла возле телефона. Судьба вела их, и никому не дано было предугадать ее следующий жест. Всего несколько часов назад она была уверена, что у них с Дереком все кончено… Даже не кончено − просто ничего не начиналось… «Проведенная вместе ночь − не повод для близкого знакомства», − с усмешкой подумала она.

Через час она снова сменила Мишель у постели матери, попросившей Холли развлечь ее каким-нибудь разговором.

Холли долго думала, перебирая в голове возможные темы, но мать решила начать разговор сама. К несчастью, Холли уже не подросток, и ситуация уже не та, когда можно подняться в свою комнату и хлопнуть дверью с криком: «Господи, как вы все мне надоели!»

− Послушай, девочка моя… Возможно, это бестактно с моей стороны, но Мишель сказала, что у тебя было свидание…

− Мама!.. − Холли покраснела, как ребенок, стащивший конфету.

− Не сердись, дочка. Не могу же я не интересоваться твоей жизнью! Я просто хочу узнать, кто он и почему тебе понравился.

Холли вздохнула.

− Это мой новый сосед, Дерек Кэссиди. Не знаю, как его описать… Мой ровесник…

− Кем он работает?

− Мам, какая разница?

− Мне просто интересно. Зачем так возмущаться? Он же наверняка не дворник и не коммивояжер.

− Нет, конечно. − Холли улыбнулась, представив себе Дерека продающим хозяйкам терки для моркови и наборы ножей. − У него строительная фирма. Небольшая, но, судя по всему, надежная.

− А как с Эмили? Ну, я имею в виду… он не испугался?

− С ней сидела Мишель. Если тебя это интересует, то сейчас он остался с ней. И уверяет, что это не доставляет ему никаких хлопот. А Мишель у меня еще получит!

Тут мать задала вопрос, которого Холли ожидала с самого начала разговора:

− Холли, девочка моя… Ты уверена, что он на тебе женится?

Она с трудом подавила в себе желание хлопнуть дверью и вылететь из палаты.

Еще через час Холли столкнулась с Мишель в коридоре возле палаты и поймала ее за рукав белого больничного халата.

− Так, мэм, ну и каким образом прикажете вас понимать?!

− Что ты имеешь в виду? − С наигранным удивлением спросила Мишель.

Холли схватилась за голову. Заговор матери и старшей сестры против младшей, разумеется, исключительно с благими намерениями… Эта ситуация преследовала ее все детство.

− Мишель, только честно… Ты по-прежнему считаешь, что мне пятнадцать лет и ваша с мамой задача − оградить меня от недостойных кавалеров? − Холли была вне себя от раздражения. − По-моему, это время прошло десять лет назад!

Мишель внимательно посмотрела на сестру.

− Холли, я думаю, что если бы ты была по-настоящему взрослой, то не сердилась бы на такие вещи…

− Извини, но насколько я взрослая, это не тебе решать, − отрезала Холли. − У меня создалось впечатление, что вы с мамой решили подыскать мне жениха, и я расстроила ваши планы.

− А почему бы и нет, в конце концов, − спокойно сказала Мишель. − Что в этом плохого?

− Плохого? Плохо только то, что вы пытаетесь контролировать меня и лезете в мою жизнь. − Холли почти сорвалась, но тут же взяла себя в руки и спокойно продолжила: − А хорошо то, что у вас ничего не получается.


Дерек склонился над только что проснувшейся Эмили.

− Ма-а. − Она протянула к нему крохотные ручки.

− Скорее уж па-а, − усмехнулся Дерек, − хотя… не приведи Господи!

Эми улыбнулась и протянула Дереку свою соску. Кажется, она хотела сделать ему приятное.

Он улыбнулся. Эми смотрела на него огромными голубыми глазами и молчала.

− Какие у тебя глазки, Эм! Ты будешь настоящей красавицей, когда вырастешь.

Малышка состроила гримасу и захныкала.

− Вернуть тебе соску? − сразу сообразил Дерек. Получив назад свое сокровище, Эми мгновенно успокоилась.

Дерек огляделся в поисках плюшевого Винни-Пуха. Тот лежал на журнальном столике, поблескивая надписью на животе «Пух тебя любит».

− На, возьми Пуха. − Дерек легонько коснулся игрушкой крошечного носика Эми. − Пух тебя любит…

− А-а-а?

− Любит-любит. Смотри, какой…

На мгновение Дерек представил, что сейчас его видит кто-нибудь из друзей. «Слава Богу, это невозможно!» − привычно подумал он, но тут же с удивлением обнаружил, что эта мысль не вызывает у него внутреннего протеста.

− У большинства моих друзей есть дети, представляешь, Эми? − сказал он. − А те, у кого их нет, просто ничего не понимают. Вот я, например…

Эмили в ответ чихнула. Потом она выплюнула соску и, когда та щелкнула Дерека по лбу, весело засмеялась.

− Ну и что в этом смешного? − проворчал он, но, представив, как это выглядело со стороны, сам расхохотался. − Действительно смешно.

Около получаса Дерек развлекал девочку, устраивая пляски Винни-Пуха по детской кроватке, потом Эми это надоело, и они переключились на розового зайца. Потом Дерек стал корчить малышке рожицы и щекотать ее. Впервые он услышал заливистый смех Эмили. До этого Дерек был уверен, что она умеет только улыбаться. Он нашел забавным дурачиться подобным образом, и Эмили, очевидно, была полностью с ним согласна.

После десяти вечера Эми начала сердиться и хныкать. Дерек проверил памперс, но тот оказался сухим. Соску малютка гневно отталкивала, даже Винни и розовый заяц были ею отвергнуты.

− Уа-а-а-а-а-а! − наконец Эмили разревелась так, что в оконных рамах задрожали стекла.

− Ты, наверное, скучаешь по маме, − догадался Дерек и взял малышку на руки. Баюкая ребенка, он ходил взад-вперед по комнате и что-то тихонько напевал.

− А-а-а-а!!!

− Знаешь, я тоже по ней очень скучаю. Когда она позвонила, было так приятно слышать ее голос…

Эми притихла, как будто понимала слова Дерека.

− А когда она сказала, что с ее матерью пока все в норме, я так обрадовался, как будто речь шла о моей тете Мэри. Странно… Не сказал бы, что мне это нравится. Видишь ли, малышка, а я ведь очень привязался к твоей маме. Не знаю, что теперь делать. − Дерек вздохнул. − И ты мне тоже очень нравишься. Какие у нас большие глазки, какой хорошенький носик… Ты такая маленькая, Эми, но ты ведь все понимаешь…

− А-а-а-а!!!

− Тихо, тихо, малютка. Я тоже скучаю по Холли. Давай плакать вместе…

Эми явно восприняла это как разрешение капризничать и продолжила плакать.

Дерек вспомнил, как Холли напевала маленькой Эми разные песенки, чтобы успокоить ее. Он решил было, что это неплохой способ, но почти сразу обнаружил, что не знает ни одной детской песни. Считалочка из фильма про Фредди Крюгера не понравилась малышке, «Голубые замшевые туфли» Элвиса тоже не пришлись ей по вкусу. Дерек понял, что «Ван Хэлен» тоже не стоит петь.

«Наверное, у меня просто нет слуха, а у Эми есть, и ее раздражает, как я фальшивлю… Не может же она понимать, о чем я пою»…

Но, как только он замолчал, Эми принялась плакать еще громче.

− Ну что мне с тобой делать? Слушай, ну вот что-нибудь из «Роллингов» − не получить мне удовлетворения, не получить мне у-до-вле-тво-рения… Не получить мне мо-ло-ка, не съесть мне яблочного пюре…

− Ма-а-а!

− А может, тебя еще раз покормить? Мама ведь укладывает тебя в восемь, а сейчас уже ночь. Ты, наверное, проголодалась. По-моему, неплохая идея…


Холли неслышно открыла дверь и крадучись, походкой китайского шпиона вошла в дом. В окне детской горел свет, когда она остановила машину, и Холли сразу направилась туда. Дерек спал, сидя в кресле, Эми сладко посапывала у него на коленях.

Холли не удержалась от улыбки. Кто бы мог подумать, что Дерек с ребенком на руках − такое восхитительное зрелище…

− Эй, сони, − тихо позвала Холли, − я уже дома. Дерек поднял голову:

− Привет. Я даже не расслышал, как ты вошла.

− Извини, мне пришлось задержаться.

− Как твоя мама?

− Лучше, поэтому я и приехала. Завтра с ней побудет Мишель, у нее выходной.

Дерек улыбнулся:

− Это обещание?

− Пока не знаю. Как у вас тут дела?

− Ты же видишь. − Дерек взглянул на спящую Эми. − Все в порядке. По-моему, она уже совсем ко мне привыкла.

Холли вздохнула.

«Я вижу… Только я не уверена, что это хорошо. Будет очень жаль, если Эми привяжется к Дереку, а он вдруг исчезнет…»

− Вот и прекрасно, − сказала она. − Дерек, ты, наверное, даже не представляешь, какой ты молодец! Девять из десяти мужчин…

− Сбежали бы, заткнув уши при первом же вопле Эми, − рассмеялся Дерек. − В прошлый раз я чувствовал нечто подобное. Но сейчас… − Он явно не спешил отдавать малышку матери.

− Я очень рада, похоже, все хорошо…

− Отлично, а то я волновался. И за тебя тоже…

− Спасибо, − улыбнулась Холли.

− Боюсь, Эмили, когда вырастет, возненавидит «Роллинг Стоунз» и Элвиса. После моего сегодняшнего исполнения «Голубых замшевых туфель» вместо колыбельной…

− Господи, Дерек!

Они рассмеялись тихонько, чтобы не разбудить Эми.

Загрузка...