8


Слай отложил папку и задумчиво уставился в потолок. Информации, которую предоставил ему Годдард, было вполне достаточно, чтобы построить на ее основании план действий, который в случае успешной реализации принес бы ему сумму, достаточную для безбедного существования в течение ближайших месяцев.

Странно, что такой человек, как Ловкач, умеющий создавать хитроумные многоходовые комбинации, оказался неспособен решить довольно-таки несложную проблему. Впрочем, если бы все решали свои проблемы сами, надобность в его услугах просто-напросто отпала бы.

Слай никогда не задумывался над тем, чем бы он занимался, если бы в силу обстоятельств оказался не у дел. Пока существует мир, в котором правят деньга, его профессия всегда останется востребованной. В этом он не сомневался. Деньги — высшая сила и высшая ценность, по сравнению с которой жизнь человека — пустяк.

План в общих чертах уже сложился. Он знал имя объекта, знал, где остановилась Грейс Маршалл, знал, с кем она контактирует здесь, в Сиэтле. Сделав звонок в редакцию «Кроникл» и представившись другом Грега Хилла, Слай выяснил, что фотограф выехал на интервью и должен вернуться во второй половине дня. Поразмышляв, он пришел к выводу, что Грейс рано или поздно появится в «Хилтоне», чтобы выписаться из отеля и забрать вещи. Переданная портье сотня долларов позволяла рассчитывать на своевременное уведомление о ее прибытии. На всякий случай Слай решил установить наблюдение и за квартирой Лиз. Этим займется Джейк.

Оставалось только ждать. Слай включил телевизор, положил на столик телефон и растянулся на диване.


— Майкл?!

Его взгляд задержался на ней всего лишь на мгновение и тут же перешел на Лиз.

— Пожалуйста, предъявите редакционные удостоверения.

Разумеется, он узнал ее. Но не подал виду. В этом не было ничего странного. Проблема заключалась в другом: как теперь выполнить поручение Джереми Тайрона?

Просмотрев удостоверения, Майкл — нет, не Майкл, а Кеннет Даррелл, напомнила себе Грейс — уселся за стол, спиной к окну, так, что лицо его снова оказалось в тени.

— Я получил ваши вопросы и, как мы и договаривались, приготовил ответы. — Он положил руку на обычную канцелярскую папку. — В вашем распоряжении два часа. Я оставляю за собой право не отвечать на те вопросы, которые мне по каким-то причинам не понравятся. Никаких фотографий. Никаких диктофонов. Согласны?

— Вы ставите нас в довольно-таки затруднительное положение, мистер Даррелл. — Уилбур Макински покачал головой. — Нам ведь, как вы понимаете, нужно надежное подтверждение самого факта интервью. Читатели могут счесть его мистификацией или прямым обманом.

Даррелл согласно кивнул.

— Я дам вам подтверждение. Подтверждение того, что вы действительно беседовали с автором романов. Вас это устроит?

Все трое кивнули.

— Хорошо. Перейдем к вопросам. Вы будете задавать их по очереди?

— Да, — ответил за всех Уил.

— Вы первая, мисс Фэрроу.

Лиз с улыбкой развернула блокнот.

— Скажите, мистер Даррелл, что побудило вас взяться за перо?

Самое обычное интервью. Ничего особенного. Они задавали вопросы — он отвечал. Отвечал подробно, охотно, почти без раздумий. Было видно, что Даррелл хорошо подготовился к разговору. Поначалу Грейс немного смущалась, отводила глаза, но потом успокоилась и даже позволила себе задать знаменитости шутливый вопрос о гастрономических пристрастиях.

Два часа пролетели незаметно.

— К сожалению, наше время истекло. — Даррелл постучал по циферблату часов. — Пожалуйста, последний вопрос.

Грейс так и не поняла, что побудило ее поднять руку, а потом произнести первые пришедшие в голову слова:

— Скажите, где вы были одиннадцатого сентября две тысячи первого года?

В первый раз за время интервью он ответил не сразу, а когда заговорил, Грейс поняла, что допустила ошибку. Нет, не так. Она просто сделала что-то не так. Может быть, ударила по больному месту. Может быть, открыла еще кровоточащую рану. Уил и Лиз, похоже, ничего не заметили, но она — почувствовала.

— Я был в Нью-Йорке, мисс Маршалл.

Он поднялся. Они тоже. Обменялись любезностями. Попрощались. Пожали друг другу руки. Даррелл остался в комнате. Уил, Лиз и Грейс вышли в коридор, спустились по лестнице, подошли к машине. Мужчина в бейсболке открыл заднюю дверцу.

— Садитесь.

Теперь «форд» уже не петлял по улицам, а несся прямиком к… Лютеранскому университету.

— Разве вы не доставите нас к нашей машине? — удивилась Лиз.

— Нет. Выйдете на площади. За вами приедут через пять минут.

Так и получилось. Дождавшись Грега, они расселись по местам и перевели дух.

— Отличная работа! — весело заметил Уил. — Такое дело надо отметить. Кто за?

Все согласились.

— Только не здесь, а в Сиэтле, — сказала Лиз. — Сдадим материал, примем душ, а потом можно и оторваться.

Неожиданно для самой себя Грейс тронула Грега за плечо.

— Останови, пожалуйста. Мне надо выйти.

— Что случилось? — забеспокоилась Лиз.

— Ничего. — Грейс взяла сумочку и открыла дверцу. — У меня здесь одно дело. Совсем забыла. Поезжайте, не ждите. Лиз, я тебе позвоню.

— Нет-нет. — Лиз выскочила вслед за ней. — Я никуда тебя не отпущу. В чем дело?

— Мне нужно кое-кого увидеть. — Грейс отвела глаза — лгать друзьям она так и не научилась. — Не беспокойся. Все будет хорошо. Я вернусь часам к шести или семи. И сразу приеду к тебе.

— Это как-то связано с Дарреллом? — шепотом спросила Лиз.

Грейс потупилась.

— Да.

Подруга погладила ее по руке.

— Ладно. Делай, как считаешь нужным, но обязательно позвони. Я буду волноваться.

— Обещаю. — Грейс улыбнулась, поцеловала Лиз в щеку и зашагала прочь.

Грейс остановилась у первого же таксофона и, заглянув в блокнот, набрала номер. Он снял трубку после второго гудка.

— Слушаю.

— Майкл, это я, Грейс.

— Ты не уехала?

— Нет, я осталась в Такоме. Мне нужно с тобой поговорить.

Она задержала дыхание в ожидании ответа. Пауза затягивалась.

— Хорошо, — наконец сказал он. — Где ты сейчас?

— Не знаю, где-то в центре.

— Хорошо. Жди меня у кинотеатра «Глобус». Найти его нетрудно. Я буду там через четверть часа.

Кинотеатр оказался рядом. Грейс устало присела на скамейку. Зачем она это сделала? Зачем позвонила? Зачем задала тот дурацкий вопрос об одиннадцатом сентября? И как теперь быть с заданием Тайрона?

Ответ на последний вопрос она уже знала: Тайрон не получит того, чего ждет.

— Ты хотела о чем-то поговорить? — холодно спросил Майкл, когда Грейс закрыла за собой дверцу и накинула на грудь ремень безопасности.

— Да. — Она вдруг обнаружила, что совершенно не представляет, с чего начать и зачем ей вообще понадобилось просить о встрече, — Все вышло так…

— Все вышло так, как ты и рассчитывала, да? Ловко придумано, ничего не скажешь. План сработал, ты заслужила хорошие премиальные.

Грейс изумленно посмотрела на него.

— О чем ты? Какой план? Какие премиальные?

Майкл повернул налево и, проскочив перекресток, добавил газу.

— О чем? Признайся, ты ведь не случайно оказалась вчера в моей машине? Наверное, твое начальство потратило немало денег, чтобы меня найти.

Грейс ожидала чего угодно, но только не такого обвинения.

— Ты ошибаешься. Никакого плана не было. Меня действительно хотели похитить, я убегала и в твой джип попала совершенно случайно.

— Тебе не кажется, что эта версия звучит уж слишком неубедительно?

— Это не версия. Это правда. — Какого черта я перед ним оправдываюсь? Пусть думает, что хочет, — Ладно, я зря тебе позвонила. Ты выдумал для себя какую-то дурацкую теорию и уверовал в нее, как в откровение. Очень по-мужски. Трусливо и подло. Когда не хватает мужества сказать что-то в лицо, вы, мужчины, всегда ищете себе то или иное оправдание. Но только имей в виду: еще сегодня утром я даже не подозревала, что ты — Кеннет Даррелл.

— Неужели? Тогда объясни, почему ты спросила меня об одиннадцатом сентября?

Если бы кто знал, как не хотелось ей отвечать на этот вопрос. Но жизнь давно преподала Грейс простую истину: хочешь, чтобы тебе доверяли, — будь честным.

Она вздохнула.

— Я видела фотографию в твоей комнате. Видела дату на обратной стороне снимка. Извини, мне очень жаль.

Сжимавшие руль пальцы побелели. Лицо Майкла вдруг застыло, черты проступили резче, на скулах взбугрились желваки.

— Извини, — повторила она и отвернулась. Джип проехал еще сотню-другую метров и остановился. Грейс хотела выйти, но Майкл удержал ее за руку.

— Подожди.

Она повернулась и обожгла его взглядом.

— Что ты хочешь?

— Я… Я был не прав. Прости.

— Ничего. Я переживу. — Грейс толкнула дверцу и только теперь заметила, что они уже давно выехали из города. Она растерянно огляделась. — Куда ты меня завез? Знаешь, мне вполне достаточно одной попытки похищения. Я не любительница приключений. И если…

Майкл рванул ее к себе, и в следующее мгновение она уже оказалась в его объятиях.

Грейс ощутила, как напряглось все его большое мускулистое тело, и ее собственное не замедлило отреагировать взрывом новых ощущений. От нахлынувших эмоций она едва не задохнулась.

Внезапно ее сознанию открылся мир сексуальных переживаний, мир, к которому она считала себя непричастной, и ее пронзила дрожь первобытного желания. Их глаза встретились, и на немой вопрос был получен безмолвный ответ.

— Грейс, — прошептал Майкл и, зарывшись лицом в копну волос, прижал ее к себе еще плотнее.

Страсть его была столь велика, что все ее мысли о сопротивлении испарились, не успев возникнуть.

Грейс ответила на поцелуй со всей пылкостью, на которую была способна.

— О боже… — простонал он, оторвавшись от ее губ. — Нет, подожди. Не здесь.

— Здесь, — шепнула она. — Я не могу больше ждать. Возьми меня здесь.

Он перенес ее на заднее сиденье джипа.

— Грейс. — Она открыла затуманенные глаза и увидела перед собой взволнованное лицо Майкла. — С тобой все в порядке?

— Мне очень хорошо, — прошептала она торопливо. — Мне так хорошо, как не было еще никогда.

И не будет, мелькнуло в голове.

Майкл уже одевался, повернувшись к ней спиной. Жар страсти схлынул, и на Грейс повеяло холодком обступившего их со всех сторон леса.

— Мне нужно вернуться в Сиэтл. Лиз, наверное, уже волнуется. Отвезешь? — Застегивая блузку, Грейс обнаружила, что одна пуговица оторвалась. — Ну вот, в каком виде я перед ней предстану.

— Я отвезу тебя завтра. А Лиз ты позвонишь и скажешь, что… В общем, что-нибудь скажешь. — Майкл приник к ее шее долгим горячим поцелуем.

— Мне еще нужно обработать материалы, — прошептала Грейс, закрывая глаза и отдаваясь восхитительному чувству, о существовании которого раньше даже не догадывалась. — В Нью-Йорке ждут… О-о-о…

— Ты дашь им такой материал, от которого они захлебнутся в восторге. — Майкл повернул ее к себе. — Я не хочу отпускать тебя, милая. Не хочу…

Грейс прижала палец к его губам.

— Не надо. У нас еще будет время. Кстати, а почему бы тебе не переночевать в Сиэтле?

— Нет. — Он покачал головой. — Для меня это слишком опасно.

— Опасно? Но кто тебе угрожает? Почему ты скрываешься, Майкл? Может быть, я смогу чем-то помочь?

— Поговорим об этом потом, ладно? Ты ведь не завтра улетаешь в Нью-Йорк?

— У меня впереди еще два дня. — Грейс провела ладонью по его щеке. — Пообещай, что побреешься.

— Обещаю. Кстати, ты забыла у меня свою куртку.

Грейс отмахнулась.

— Заберу завтра.

— Но ты еще позвонишь сегодня?

— Обязательно.

— Тогда поедем. В Сиэтл.

Дом встретил его привычной тишиной. Не дом — крепость. Или тюрьма? Да, тюрьма, на которую он обрек себя сам. Последние три года жизнь была подчинена одной цели: отомстить тем, кто лишил его цели, кто отобрал самое дорогое, кто убил Анну. И восстановить справедливость. Для достижения этой цели он отказался от всего, принес в жертву самого себя.

Да, все могло быть иначе, если бы в тот злосчастный день они не оказались во Всемирном торговом центре. Если бы… Так что же, все решила случайность? Нет, не случайность, а злая воля одних и преступная небрежность других.

Анна…

Майкл опустился на стул. Он помнил тот день во всех мелочах, словно все, каждое слово, каждый жест, каждая деталь неизгладимо вплавились в память.

Анна…

Не было, наверное, и часа, чтобы он не вспоминал о ней. С болью, с тоской, с отчаянием. Сегодняшний день не был исключением, но только что-то изменилось. Да, он вспоминал ее, но вспоминал как-то по-особенному, без надрыва. Без отчаяния, но с грустью. Так вспоминают то, что ушло, то, что похоронено.

Майкл поднялся в спальню, постоял у порога, оглядывая комнату новым взглядом, отыскивая в ней то, чего не было раньше, что появилось совсем недавно. Вчера? Сегодня? Он глубоко вздохнул и замер, подняв голову, как замирает наткнувшаяся на след ищейка. В воздухе было что-то незнакомое. Волнующее. Пробуждающее давно забытые чувства.

Ее аромат. Запах Грейс.

Неужели он еще способен влюбиться? Неужели судьба подарила ему второй шанс? Шанс на счастье.

Грейс…

Майкл усмехнулся. Завтра они встретятся. Поговорят. Все обсудят. Нет, он не станет спешить. Ты слишком привык к своему склепу, приятель.

Он еще прошелся взглядом по комнате и уже повернулся, чтобы выйти, когда заметил на вешалке куртку Грейс. Она так спешила утром. Он провел ладонью по мягкой коже и, не удержавшись, снял ее с крючка и поднес к лицу. Ее запах. Завтра… Рука нащупала что-то в кармане. Что бы это могло быть? А если Грейс забыла нечто важное? Надо посмотреть. Она не обидится.

В кармане лежала компьютерная дискета. Как же быть? Посмотреть? Или…

Ладно, была не была.

Майкл прошел в кабинет, включил компьютер, вставил дискету. Так, что здесь? Файл был всего один, но, едва открыв его и прочитав первую строчку, Майкл застыл.

«Кеннет Даррелл. Согласно полученной информации, под этим именем может скрываться Майкл Риордан, считающийся погибшим 11.09.01 в Нью-Йорке».

Ему хватило пяти минут, чтобы дважды прочитать короткий текст.

Поднимаясь со стула, он почувствовал, как сжалось вдруг сердце. Боль вернулась.


Загрузка...