Глава 5 Эресвен вступает в войну

Несколькими месяцами ранее до выше описанных событий в Эресвене состоялись военные сборы. Король, выслушав подробный рассказ Витмира Лавка о его путешествии, побеседовав с обертлугами и крылатами, прибывшими в Эриус вместе с отважным юношей, понял, что дело обстоит серьёзно. Многие годы эресвенцы жили беспечно, но сейчас уже каждый чувствовал нависшую над миром угрозу. Как и просили союзники, король намеревался отправить своё войско через степь Отчаяния к Чёрному замку в Мрачных горах. Достигнув логова врага, его армия должна была соединиться с армией обертлугов. Объединённое войско призвано было взять замок в осаду и при возможности штурмовать. Король понимал, что войны избежать не получится и потому незамедлительно вступил в союз с обертлугами и крылатами против могущественного Варкана Гартари. Командовать армией он назначил человека смелого и мудрого. Им стал Дорогвон Алут. Он был уже стар, но всё ещё крепок и духом, и телом. Всю свою жизнь посвятил Дорогвон военному поприщу. Он всегда твердил о том, что Эресвен ждёт военный конфликт, но очень долго никто не верил в это, пока не вернулся из своего путешествия Витмир Лавк. Дорогвон прекрасно знал, какие опасности могут подстерегать воинов в степи Отчаяния, он ратовал за то, чтобы эресвенцев вооружили наилучшим образом и выделили самых выносливых лошадей. Военачальник, почёсывая свою седую бороду, зорко следил за подготовкой к военному походу. Дорогвон лично беседовал с королём и согласовывал с ним все нюансы военной операции. Советников он не слушал, ибо полагался на собственный опыт и знания. Но вот к Витмиру Дорогвон был очень внимателен, потому что понимал, что юноша после своего приключения знает теперь гораздо больше, чем советники, просидевшие полжизни в королевском дворце. Именно Дорогвон предложил взять Витмира на войну в качестве одного из своих помощников. Некоторые конечно возмутились, мол, простой рыбак, а будет принимать участие в управлении армией. Но военачальник оказался непреклонен. Более того, он призвал к себе в помощники и Саира Мака, начальника королевской охотничьей экспедиции. Здесь правда ему не противоречили, ибо мужественный Саир внушал всем уважение. Поговаривали, что этот выходец из Западного города путешествовал когда-то по степи Отсчаяния. Вид Саира был грозен, поэтому все решили, что он вполне может быть воином, хоть и занимался всю жизнь в основном охотой.

Накануне выступления Витмир Лавк провёл весь день дома. Молодая жена его, прекрасная Лилия, тревожно поглядывала на мужа. Болью наполнялось её сердце при мысли о новой разлуке.

— Не печалься, любовь моя, — утешал её Витмир, — одну разлуку мы уже пережили, и она обернулась радостью. Теперешнее расставание так же обернётся счастьем.

— О возлюбленный муж мой, — печально отвечала рыбаку дочь Болотного царя, — в этот раз тебя ждут испытания гораздо сложнее, чем во время путешествия к Пещере Желаний. Степь Отчаяния — гиблое место. Гарпиги заполонили её с незапамятных времён. И зачем ехать тебе на войну, когда ты рыбак, а не воин.

— Теперь все мужчины обязаны стать воинами, — ответил Витмир, — ты же знаешь, какая угроза нависла над миром. Король возлагает на меня большие надежды. Я путешествовал по Мрачным горам, участвовал в битве в Чёрном замке, так что мои знания пригодятся.

— Витмир, как болит моя душа при мысли о расставании с тобой! Скоро родится наш ребёнок, а ты не увидишь его первые дни жизни под этим небом, — печально сказала Лилия, поглаживая круглый живот.

— Так и ради ребёнка нашего иду я на войну. Мы должны общими усилиями остановить ненавистного повелителя Мрачных гор. Знаешь, мне из Золотых садов прислали весточку. Марус Краснослов скоро тоже станет отцом. Вот радость-то! Жизнь продолжается несмотря на происки зла. Мы остановим Варкана, чего бы это нам ни стоило! Наши дети будут жить свободно и безбоязненно. Как говорит Ранарт, убьём крысу в её же логове! На этот раз Чёрный замок не устоит!

— Хорошо, если произойдёт именно так, — покачала головой Лилия.

Витмир погладил жену по длинным ослепительно-белым волосам и сказал:

— Ложись спать, любовь моя. А я пойду попрощаюсь с родителями.

На следующее утро, едва солнце позолотило желтеющую осеннюю листву, войско приготовилось выступать. Подали военные сигналы, затрубили в роги. Ряды пришли в движение. Витмир Лавк и Саир Мак находились во главе армии вместе с Дорогвоном Алутом. Развивались знамёна. Эресвенские сиреневые флаги реяли на ветру. На каждом из них изображены были фиолетовые волны, символизирующие Фиолетовую реку, и по три красных рыбы, обозначающих изобилие и щедрость главной реки Эресвена. Король благословил своё войско, выйдя на балкон главной башни своего замка. Он произнёс торжественную речь:

— Дорогие братья мои! — обратился правитель к воинам. — Долгое время страна наша не знала горестей. Но времена изменились. Над Свободными Землями нависла угроза, какой не было со времён Каркинса Злобного. Ныне последователь его решил воплотить в жизнь кровавые планы. Но как бы силён ни был враг, не должны мы отчаиваться. Помните, на нашей стороне Вулквонс и Золотые Сады! Вместе с народами этих государств мы дадим отпор наглому завоевателю, безумцу, вставшему на путь зла! Вперёд, верные сыны Эресвена! Вы знаете, что и я бы помчался вместе с вами на встречу битвам, но законы нашей страны не дозволяют правителю покидать свою страну. Я буду ждать вас с победой, а пока вы совершаете подвиги, позабочусь о ваших жёнах, родителях и детях. За Эресвен!

— За Эресвен! — подхватил многоголосый хор слова короля.

— За Свободные Земли! — вновь выкрикнул правитель.

— За Свободные Земли! — отозвалось громом войско.

Вновь затрубили в рог, и армия выдвинулась из Эриуса, стольного града, навстречу войне.

Сперва путь эресвенцев пролегал вдоль родной Фиолетовой реки. Но вскоре должны они были свернуть в сторону Западного города. Там к ним присоединится ещё несколько тысяч воинов. Эресвенцы скакали бодро. Лошади, почуяв нужность свою, рвались вперёд. Изобилия лугов вдоль реки обещало им сочную траву на ужин. Скакунам необходимо было наесться вдоволь, ведь степная растительность будет не такая густая и сочная. Дорогвон Алут восседал на гордом белоснежном жеребце. Его седая борода была раздвоена и заплетена в две косички. Седые волосы перехвачены были фиолетовой тесёмкой. Военачальник умело держался в седле, чего нельзя было сказать о Витмире, который не привык к верховой езде.

— В чём дело, малыш? — усмехаясь спросил юношу Саир, подъехав к нему на вороном жеребце.

— Не смейся надо мною, Саир, — улыбнулся Витмир, — мне надо пообвыкнуть немного.

— Ты смелый и сильный, Витмир Лавк, — похлопал его по плечу Саир, — справишься и с этой задачей.

Почти целый день войско двигалось вдоль реки. Осенняя прохлада ещё не была так сильна, поэтому холод не мучил ни лошадей, ни людей. К тому же созерцание прекрасных лугов, тянущихся вдоль побережья приносили в мысли умиротворённость и веру в победу. К вечеру пора было задуматься о ночлеге. Встали огромным лагерем. Разнуздали лошадей, которые обрадовались возможности пощипать сочную траву, за лето впитавшую в себя живительные соки земли. Заполыхали костры. Дорогвон Алут, не взирая на возраст был неутомим. Он отдавал приказы и тщательно следил за их исполнением. Саир и Витмир не уступали ему в трудолюбии. Они ходили между воинами и сообщали распоряжения военачальника. Сумерки наползли на долину реки, когда воины уже успели приготовить ужин и устроиться возле костров.

— Жаль, нет здесь Маруса Краснослова, — посетовал Саир, — уж он бы повеселил нас своими байками.

— Марусу сейчас совсем не до баек, — отозвался Витмир.

— Как и нам всем, — угрюмо согласился с ним Саир.

Витмир, поужинав, решил прогуляться перед сном. Он встал, размял ноги и побрёл вдоль реки. Саир, заметив, что юноша уходит, решил последовать за ним. Предводитель охотничьей экспедиции относился к рыбаку с большим уважением. Этому способствовал героический поступок, когда парень спас жизнь Краснослову на Болотах. Саиру было интересно наблюдать за Витмиром. На вид такой юный, но с таким храбрым сердцем, мужчину это восхищало.

Витмир полной грудью вдыхал воздух, пропитанный запахом фиолетовых водорослей. Он вспомнил о своей встрече с Луговиком и улыбнулся. Юноша подошёл к небольшой заводи и уселся на крупный камень. На небосклоне одна за другой зажигались звёзды. Как прекрасны они были! Их не заботили треволнения этого мира и они, бесконечно далёкие, равнодушно созерцали землю, реку, леса и моря. Неожиданно рыбак уловил лёгкий шелест травы у себя за спиной. Он обернулся и увидел внушительную фигуру предводителя охотничьей экспедиции.

— А это ты, Строгач, — промямлил Витмир.

— Строгач, — хмыкнул Саир, — меня так уж не кличут. Теперь наш охотничий отряд распался на неопределённый срок. Вряд ли будущим летом мы совершим своё традиционное путешествие.

— Да… — вздохнул молодой человек, — не известно, что принесут нам грядущие месяцы…

— Грядущие месяцы принесут то, что вы заслужите, — раздался вдруг тоненький голосок.

— Кто здесь? — Саир аж подскочил от неожиданности. Витмир же обрадовался, узнав этот голос.

— Луговик! — воскликнул он, — Вот так встреча! Да где же ты? Покажись!

— А вот он я! — озорно отозвался Луговик и раздвинул траву, в которой прятался.

Саир ошарашенно осмотрел легендарного хозяина лугов.

— Нечего на меня так таращиться, уважаемый Строгач, — хохотнул Луговик, — это, знаете ли, даже неприлично.

Он поправил свою жилеточку и широкополую шляпу с торчащими из неё колосьями.

— Вот это да! — потрясённо протянул мужчина, — а я-то и не чаял увидать чудеса такие!

— Это ещё что! — отозвался хозяин лугов, — в степи Отчаяния вы ещё и не то увидите.

— Я был в степи Отчаяния, — сообщил Саир, — ничего кроме гарпигов не видел.

— Времена другие пришли, — назидательно произнёс забавный старичок, — теперь в тех местах можно будет встретить разных существ и не все они служат злу. Впрочем я здесь не для того, чтобы байки сказывать, а для того, чтобы помочь.

— Помочь! — удивился Витмир. — Вот так радостная новость! В прошлый раз ты оказал нам огромную услугу. Твой чудодейственный порошок исцелил Маруса от страшных ран. Я всё мечтал отблагодарить тебя и вот ты здесь. Я бесконечно благодарен тебе за твой подарок!

— Ты его заслужил, юноша, — улыбнулся Луговик, — и нынче тоже получишь от меня дар.

— Какой дар? — изумился рыбак.

— Вот! — ответил чудесный старичок, доставая из своей сумки какой-то предмет.

Эресвенцы пригляделись, но в сумерках это не так-то просто было сделать. Наконец отсвет факелов всё же позволил людям различить, что в руках Луговик держит кусок толстого стекла округлой формы и величиной с блюдце.

— Что это такое? — пробормотал Саир.

— Это, друзья мои, стеклон, — торжественно объявил хозяин лугов.

— Что? Что? — наперебой заголосили эресвенцы.

— Ох, темнота… — протянул Луговик, — не уж- то Марус не сказывал вам о нём? Впрочем он и сам, возможно, не знает ничего о Стеклянном озере.

— О, Луговичок, миленький, расскажи нам об этом! — взмолился сгорающий от любопытства Витмир, словно ребёнок, который жаждет услышать сказку перед сном. И у Саира глаза загорелись, но он был куда более сдержанным, поэтому терпеливо ждал объяснений, уставившись на диковинный предмет.

— Легенда гласит, что в Серебряном Море существует не только остров Волшебства, — начал своё повествование Луговик, — но и другие острова. Известно о наличии трёх крупных островов, получивших название островов Забвения. На самом большом из них, именуемым Риксом, находилось в незапамятные времена Стеклянное озеро. Да-да, озеро было стеклянным! И, разумеется, волшебным. Поговаривают, что все, кто смотрелся в его твёрдую поверхность узревали нечто важное о себе и окружающих. Удивительное стекло показывало внутреннюю сущность того, кто смотрелся в него. Или же открывало какие-нибудь секреты и тайны. Так вот, накануне великого противостояния доброго волшебника Леонуса Мудрого и злого колдуна Каркинса Злобного произошла очень удивительная история. Случилось так, что Каркинс сперва скрывал своё служение злу. Он в тайне копил силы для решительного удара по народам Свободных Земель. Однако не всех чародей смог обмануть. Как вам уже известно, испокон веков населяют наш мир ледяные люди.

— Да! Ледяные люди! — обрадовался Витмир, — мы гостили у них, когда путешествовали по Мрачным горам. Царица Айса просто прекрасна и великодушна!

— Да, юноша, я уже знаю, что ты и у неё в гостях успел побывать, — отозвался Луговик и продолжил повествование, — Ледяные люди по приказу Айсы схватили Каркинса и доставили на одном из своих летучих кораблей на остров Рикс. Там, среди гор покоилось великое Стеклянное озеро. Они решили проверить, каков Каркинс на самом деле. Айса так же присутствовала при этом действии. Она приказала подвести чародея к стеклянной поверхности озера и призвала взглянуть на отражение Каркинса. Злодей сопротивлялся, не желая раскрывать свои тайные замыслы. Но ледяные люди всё же смогли подтащить Каркинса к озеру и взглянули на его отражение в нём. То, что они увидели, привело их в ужас! Поверхность волшебного водоёма отобразила сперва уродливую душу этого подлеца. Она предстала в виде отвратительного сморщенного монстра с длинными клыками и когтями. Потом же отобразились и злые делишки Каркинса. Таким образом обман был открыт. Каркинс пришёл в бешенство.

— Мерзкие льдышки! — прокричал он. — Погодите же! Я ещё растоплю вас, когда заполучу власть во всём мире, а пока примите от меня вот этот подарочек!

Он что-то забормотал на непонятном языке, а потом как ударил кулаком по стеклянной поверхности озера! Послышался треск, и озеро раскололось на миллионы прозрачных осколков! Сам же колдун, обернувшись коршуном, улетел. Огромная треснувшая поверхность Стеклянного озера затряслась и начала медленно поглощаться скалами, среди которых располагалось. Осколки проваливались в толщь каменистой поверхности, почва содрогалась, как при землетрясении. Насилу Айса и её подданные спаслись, поспешив на летучий корабль. Однако перед поспешным бегством повелительница ледяного народа успела схватить несколько осколков Стеклянного озера, которые позже привезла в Свободные Земли. Эти осколки-то и стали называть стеклонами. Они не утратили своих волшебных качеств, хотя, конечно, их свойства и не так сильны, как были у целого озера. Совсем мало стеклонов в мире.

— Так к тебе-то как попал этот осколок волшебного озера? — поразился Витмир.

— А вот это, юноша, тебе знать ещё не положено, — хитро прищурившись ответил Луговик, — знай лишь то, что при определённых условиях стеклон может показать истинную проблему или сущность кого бы то ни было.

— И что это за условия такие? — полюбопытствовал Саир.

— Стеклянное озеро имело великую силу, ибо его из недр гор подогревал внутренний огонь земли, придавая волшебству особую мощь. Но отдельные осколки чудесного озера сами по себе не показывают ничего. Им необходимо помочь. Для того, чтобы стеклон показал истину, сделал тайное явным, необходимо воспользоваться огнём. Надо разжечь костёр и, подогрев осколок, посмотреть через него на того, о ком желаете узнать правду. Стеклон тут же укажет на тайну, скрытую от глаз, покажет то, что происходит в душе испытуемого, в его сердце.

Некоторое время Витмир и Саир молчали, обдумывая сказанное. Луговик терпеливо ждал.

— Так ты хочешь подарить мне столь ценную реликвию? — с трепетом в душе спросил юноша.

— Да, Витмир Лавк! Я хочу сделать именно это! Прими же этот дар и воспользуйся им при случае, — Луговик протянул рыбаку стеклон, улавливающий белый свет звёзд.

Витмир, дрожа от волнения, принял волшебный предмет.

— Береги его юноша и по возможности храни в тайне, — посоветовал хозяин лугов, — и ты, Саир Мак, не болтай лишнего.

— Никто не узнает об этой штуковине, — пообещал мужчина, — если только обстоятельства не вынудят нас использовать стеклон прилюдно.

— Хорошо, — кивнул Луговик, — но помните, только в крайнем случае стоит показывать его окружающим, это стоит делать, только если необходимо остановить несправедливость, а других способов это сделать не будет.

Витмир принялся жать Луговику руку и горячо благодарить за подарок.

— Ну, довольно, — засмеялся Луговик, — вам нынче отдыхать пора. Отоспитесь до утра, а завтра начнёте путь в степь Отчаяния.

Не успели эресвенцы попрощаться с хозяином лугов, как тот исчез, будто и не было его вовсе. Лишь стеклон в руках Витмира свидетельствовал о реальности встречи с удивительным старичком.

— Видно и в самом деле грядут великие перемены, раз смертные стали получать столь ценные подарки от волшебных существ, — задумчиво произнёс Саир, — пойдём, Витмир, в лагерь. Только эту штуку колдовскую спрячь как следует. Чувствую, не раз она нам пригодится. Юноша последовал совету старшего товарища, спрятав стеклон в нагрудный карман своей куртки, укрытой поверх кольчугой. После этого эресвенцы, окинув взглядом берег, отправились в лагерь на ночлег.

Загрузка...