– Трейси, Фред, огромное вам спасибо за подарки! – благодарила Лорен, сиявшая от счастья с самого раннего утра.
Трейси обняла ее за плечи.
– Милая, сегодня же твой день рождения.
Ты имеешь полное право получать подарки. Не только от друзей, возможно, и от… – Трейси осеклась.
Лорен пристально посмотрела на нее.
– Давай уж договаривай. От кого еще я должна ждать презента? Может быть, ты до сих пор наивно полагаешь, что Генри поздравит меня?
Трейси смущенно опустила ресницы.
– Слава Богу, ты хоть уяснила, что у нас с ним нет будущего. Даже если совершенно случайно Генри и вспомнит о моем дне рождения. – Внезапно Лорен улыбнулась. – Вернее, если он вдруг пролистает свой ежедневник и наткнется на мое имя.
Фред, заметив, что Трейси оказалась в неловком положении, поспешил ей на выручку:
– Лорен, возможно, тебя сегодня ждет подарок от самой судьбы.
– Хотелось бы надеяться. Однако я уже давным-давно рассталась с розовыми очками.
– Фред прав. Тебе сегодня обязательно улыбнется фортуна. Куда мы отправимся вечером?
Лорен пожала плечами.
– Ты же именинница! Тебе решать.
– Скажешь тоже, Трейси. Ты ведь гораздо лучше меня разбираешься в увеселительных заведениях. Я полностью полагаюсь на твой вкус.
Только…, пусть это будет не „Фламинго“.
– Договорились, – охотно согласилась Трейси. – В холле „Пимар Бич“ сегодня раздавали флайеры на вечеринку в кафе на берегу „Три пальмы“.
– Да? – удивился Фред. – Мы ведь шли вместе с тобой, но я ничего не заметил. Какие еще флайеры?
– Вот такие! – с улыбкой ответила Трейси, жестом фокусника выхватывая из кармана три глянцевых полоски бумаги.
Лорен взяла из рук подруги одно из приглашений.
– „Кафе „Три пальмы“. Незабываемое шоу.
Впервые в Майами группа „Сеньорз Кампани“.
Известные музыканты – только один вечер играют для вас любимые песни“. Мм, звучит заманчиво, – дочитав, высказала свое мнение Лорен.
– Да, по-моему, „Сеньорз Кампани“ самые романтичные музыканты на свете. Их песню „Любимая у окна“ я вообще не могу слышать без слез, – созналась Трейси.
Лорен и Фред уставились на сентиментальную, как только что выяснилось, Трейси.
– Ты шутишь?
– Отнюдь. Когда я училась в университете и посещала домашние вечеринки своих однокурсников – а мы тогда все с ума сходили по „Сеньорз Кампани“, – я знала все их песни наизусть, – разоткровенничалась Трейси.
– Вот уж не предполагал, что ты у меня скрытый романтик, – заметил с улыбкой Фред.
– Может быть, поэтому мы и вместе. – Трейси поцеловала Фреда в губы.
– Эй-эй, не забыли, что здесь есть еще и я? – прервала страстный поцелуй Лорен. – И, между прочим, у меня сегодня есть повод угостить вас шампанским.
– Ну уж нет, – возразил Фред.
– Как? Ты не хочешь, чтобы мы подняли бокалы за здоровье и счастье нашей обожаемой Лорен? – с еле уловимой угрозой в голосе поинтересовалась Трейси.
– Нет-нет, – поспешил объясниться Фред, осознав, что допустил досадную ошибку. Ох уж эти журналистки, все перевернут с ног на голову, домыслят и обвинят во всех смертных грехах. – Я лишь хотел возразить против того, чтобы шампанским нас угощала новорожденная, Раз уж я оказался в компании двух очаровательных дам, значит, и ухаживать мне придется за вами обеими.
– Смотри, я начну ревновать, – шутливо предупредила Трейси.
Смешно предположить, что между нами возникнет какое-либо соперничество из-за мужчины, подумала Лорен. Ха! Мы чуть ли не с первого дня знакомства установили негласное правило: бой-френды подруги – и не мужчины вовсе. Стоило лишь перестать обращать внимание на спутников подруги, как все проблемы исчезали сами собой. Вернее, они даже и не возникали. Не могли возникнуть.
– Ну так что вы решили насчет „Трех пальм“? – спросила Трейси.
– Конечно же мы туда идем! Разве мы с Фредом можем лишить тебя возможности пролить скупую слезу над песней о женщине, ждущей своего любимого у окна?
– Лорен, перестань издеваться над моими чувствами. Так и знала, что не стоило вам рассказывать. Будете теперь надо мной подшучивать.
– Что ты, Трейси? Как можно шутить над твоими святыми чувствами? – спросил Фред.
Наверняка он и сам не сдержит сегодня вечером слез, решила Лорен, и ее губы дрогнули в улыбке.
Фред протянул Трейси руку и, галантно поклонившись, спросил:
– Согласится ли самая красивая женщина на свете потанцевать со мной вечером?
Трейси озорно улыбнулась и подмигнула Лорен.
– Ну что, красотка, потанцуешь сегодня с несчастным Фредом? Сегодня твой день. Именно тебе быть королевой бала.
– Трейси, ты сегодня не в меру сентиментальна и поэтична. Я бы не осмелилась назвать обычную разухабистую пляжную вечеринку – одну из тысячи на атлантическом побережье Майами – балом. Да еще и достойным особы голубых кровей. Королева, хм. А что? Мне нравится. Почему бы мне и впрямь не перевоплотиться на несколько часов в капризную коронованную дамочку?
– Тогда нам останется лишь исполнять обязанности покорных и усердных слуг. Каждое твое желание отныне для нас закон. Правда ведь, Фред? – Трейси с такой силой сжала его руку, что, ответь он отрицательно или уклончиво, долго бы ему пришлось врачевать сломанную конечность.
– Конечно. А теперь нам пора бы уже спуститься в ресторан. Ужин в самом разгаре, – напомнил Фред, за что удостоился испепеляющего взгляда Трейси. – Неужели вы еще не проголодались?
Удивительно, честное слово. Целый день бегали по магазинам, купались, играли в пляжный волейбол… А аппетита все равно не нагуляли.
– Зато ты пролежал весь день под зонтиком, – заметила Лорен. – Кстати, как ты себя чувствуешь? Вчера ты сильно обгорел, а Трейси еще потащила тебя вечером гулять…
– Что значит потащила?! – возмутилась Трейси. – Раз уж Фред примчался вслед за мной, так пусть и сопровождает меня всюду. Я ведь прилетела в Майами не отлеживать бока.
– Как вы вчера погуляли? – спросила Лорен.
– За-ме-ча-тель-но! – чеканя каждый слово, сказала Трейси. – Ночью здесь жизнь бьет ключом. Как ты только могла спать?
– За-ме-ча-тель-но, – со вздохом ответила Лорен. – По крайней мере, я обеспечила себя прекрасным настроением на день рождения. Еще одна бессонная ночь – и я бы, наверное, сегодня кого-нибудь покусала.
Трейси рассмеялась.
– Да уж, подружка. Ты меня вчера даже испугала, такая ты была раздраженная. Слова не скажи, мимо не пройди.
– Извини, если я тебе нагрубила.
– Ерунда. К тому же ты меня предупредила.
Предупрежден, значит, защищен.
– Лорен, давай пойдем ужинать. Обещаю рассказать тебе по пути в ресторан обо всех вчерашних приключениях, – вмешался в разговор Фред.
– Я тебя за язык не тянула. Рассказывай, что там вытворяла чертовка Трейси. Наверняка снова влезла на стол, чтобы станцевать стриптиз, – с улыбкой произнесла Лорен.
Фред открыл от удивления – если не сказать от шока – рот и минуты на две или на три потерял дар речи.
Это развеселило Лорен еще больше.
– г Он, вот умора! Фред, ты в доли секунды сменил все цвета радуги. А сейчас белее белого, – заметила она. – Я всего лишь пошутила. Ну разве могла бы Трейси взобраться на столик?
Лорен уже поняла, что сболтнула лишнее.
Всякий, кто знал Трейси хотя бы пару дней, не удивился бы подобному поступку. Она была сама непосредственность. Пожелай Трейси эпатировать публику, никто бы не смог ее остановить.
– Фре-е-ед, я пошутила. Во всяком случае, при мне Трейси никогда не танцевала на столе.
Может быть, я чего-то не знаю в ее биографии, а?
Внезапно Фред разразился гомерическим хохотом.
– Лорен, ну ты даешь! Провела меня как мальчишку.
– Ну и мнение у тебя обо мне! – воскликнула Трейси. – А если бы Лорен тебе сообщила, что я содержу публичный дом, ты бы тоже поверил?
– Нет, милая. Я ведь знаю, что ты у меня самая хорошая…
– Можешь не подлизываться. Я не обиделась, – успокоила его Трейси.
Фред такой чувствительный и ранимый, подумала она, с любовью погладив его по руке.
– Так мы идем, наконец?
– Да, я только захвачу сумочку. – Лорен взяла черный ридикюль, но уже на полпути к двери остановилась. – Трейси, пожалуй, я сразу надену этот восхитительный браслет, который ты мне только что подарила. Он как раз подходит к моим сережкам. Как ты угадала?
– Ну-у-у, мы ведь с тобой каждый день видимся. Таких людей обычно называют друзьями. – Трейси усмехнулась. – Ты бы предпочла получить на день рождения портсигар?
Лорен рассмеялась.
– Помоги мне его застегнуть.
Фред вздохнул так громко, словно минута промедления лишит его чувств и он прямо в номере упадет в голодный обморок.
– Секунду. Ну-ка…, так, это сюда… Готово!
Пошли, мой вечно голодный друг.
Трейси взяла Фреда под руку. Они пропустили Лорен вперед, вышли из номера и захлопнули дверь.
– Ключ у тебя, Лорен? – запоздало спохватилась Трейси.
Если бы они оставили его в номере, то им бы пришлось вызывать менеджера, объясняться…, возможно, даже заплатить штраф. К тому же карточка-ключ служила своеобразным пропуском в ресторан „Пимар Бич“.
– Ой! – Лорен схватилась за голову, а Фред и впрямь чуть не рухнул на пороге. В следующее мгновение она расцвела в беззаботной улыбке. – Взяла-взяла, не беспокойтесь. Фред, не бойся: скоро ты будешь сыт и доволен. Похоже, твое настроение напрямую зависит от наполненности желудка. Представляешь, Трейси, как тебе не повезет, если в один далеко не прекрасный день ты столкнешься со мной после бессонной ночи и с голодным Фредом? Это же все: ни единого шанса выжить!
– Боже упаси! – согласилась Трейси.
Они с трудом втиснулись в переполненный лифт. Многие постояльцы отеля спешили на ужин.
– Фред, ты обещал рассказать, как вы вчера повеселились, – напомнила Лорен. – Куда вы ходили, пока я дрыхла без задних ног в номере?
– Рассказывать, собственно, нечего. Мы немного побродили по пустынному берегу босиком, а затем, когда устали и проголодались… – Фред с опаской посмотрел на Трейси. – Так вот, тогда мы и зашли в одно уютное заведеньице…
Трейси скорчила презрительную гримасу.
– Да, Фред сначала затащил меня в какую-то дыру, где сидели одни старикашки, потягивавшие виски и текилу. Представляешь, Лорен, Фреду пришлись по душе кресла-качалки с пледами!
– Я так понимаю, вы недолго задержались в этом заведении.
– Еще бы! Если не ошибаюсь, оно и называлось соответственно, – добавила Трейси. – То ли „Тихая гавань“, то ли „На якоре“. Кошмар, одним словом! Тоска смертная.
– Потом Трейси потащила меня в бар, где, по моим наблюдениям, собрались одни представители сексуальных меньшинств и всякие прочие извращенцы, – продолжил Фред. – Я чуть не подавился своим бифштексом, когда мимо меня прошел лысый парень с крысой на глянцевой макушке.
Трейси снисходительно улыбнулась.
– Фред, оригинальные и незакомплексованные люди куда приятнее полуживых стариков.
Просто этому парню, который произвел на тебя неизгладимое впечатление, наплевать на условности и всякие нормы, придуманные „сухарями“ в галстуках.
– Не знаю, не знаю. Но галстуки мне все-таки нравятся больше, чем заменившие их женские чулки.
– Что? – удивилась Лорен.
– Да. Представляешь, Трейси пришелся по душе стиль одного модника. Парень завязал вместо галстука чулок. Наверное, свистнул у своей подружки. Впрочем, не удивился бы, увидев поблизости и пассию этого стиляги. Этакую мамзель с курительной трубкой в зубах.
Лорен вздохнула.
– Сожалеешь, что не согласилась пойти с нами? – обеспокоенно спросила Трейси. – Так мы можем пойти сегодня снова в „Задиристый петух“.
– Нет уж, благодарю. Романтичные и немного устаревшие „Сеньорз Кампани“ прельщают меня куда больше, чем…
– …Психи? – закончила за нее Трейси. – Ты ведь так хотела назвать этих раскрепощенных людей, да?
Лифт остановился, и пассажиры дружной гурьбой вывалились в холл отеля.
– Привет, дружище.
– Привет, Коул. Давненько не видел тебя на пляже, – с улыбкой приветствовал друга Дилан.
– О, не говори. Все туристы вечно завидуют нам, аборигенам. Наивно полагают, что мы все дни напролет валяемся на солнце и купаемся.
Лично я после ночной работы во „Фламинго“ полдня отсыпаюсь. Иначе на следующий день я уснул бы прямо за барной стойкой с шейкером в руках.
– Ты прав. Мне еще повезло работать в дайвинг-центре, а то бы я тоже видел океан лишь на открытках для приезжих.
– Как твои дела? Собираешься сегодня вечером в „Три пальмы“?
– Нет. А что там? Очередное супершоу с полуголыми девицами?
– Дилан, ты рассуждаешь, как дряхлый старик. Можно подумать, тебя не заводят пышногрудые блондинки с длинными ногами! Или ты теперь думаешь лишь о своей идеальной женщине?
– Только не смейся, – предупредил Коула Дилан. – Так и есть. Я постоянно думаю о Лорен.
– Лорен? Красивое имя. Как продвигаются ваши отношения?
Дилан пожал плечами.
– Никак.
– То есть как это – никак?
– Я больше ее не видел.
– Тогда откуда ты узнал ее имя?
– Оказывается, Лорен – лучшая подруга той женщины, с которой у меня было назначено свидание во „Фламинго“ в тот вечер, когда МакДилан вел себя как последняя свинья. Помнишь?
Коул кивнул.
– Лорен ошибочно приняла МакДилана за меня. Кажется, я тебя запутал. – Дилан перевел дыхание и продолжил:
– К Трейси приехал ее бойфренд, и она послала Лорен вместо себя на свидание со мной.
– А ты опоздал, – догадался Коул.
Дилан кивнул.
– Можешь дальше не объяснять. Теперь они обе принимают тебя за лгуна и грубияна и знать ничего о тебе не желают, верно?
– В десятку!
– Ну, дружище, не хочу тебя расстраивать, однако переубедить одну женщину, если она вбила что-то себе в голову, сложно, но можно.
А двух…
– Даже не знаю, что предпринять. Попробую завтра еще раз поговорить с Трейси во время тренировки. Она сегодня задала мне жару! – Дилан усмехнулся.
– Эй, а почему бы тебе все-таки не пойти сегодня в „Три пальмы“? Вдруг встретишь там свою ненаглядную Лорен? Джордж, их бармен и мой приятель, сказал, что ночью у них выступают „Сеньорз Кампани“. Почти уверен, что Лорен и Трейси отправятся нынче туда. Женщин хлебом не корми дай проронить слезу над плаксивыми песенками.
– Перестань, Коул. Я и сам люблю их песни о любви. Однако сегодня у меня нет настроения куда-либо выбираться. Хочу погулять по пляжу, подышать морским воздухом. Добреду до дома да лягу пораньше спать.
– Не боишься упустить свой шанс?
– Если судьбе угодно свести нас с Лорен, то это так или иначе произойдет. Я ее не видел сегодня, но у меня все равно есть ощущение, что мы с ней связаны невидимыми нитями. Завтра наверняка мы уже будем вместе.
– Ого, не слишком ли самоуверенное заявление? Подумаешь, поговорили пару минут в баре!
– Коул, я не могу с тобой разговаривать на эту тему, потому что ты слишком скептически относишься к понятию „любовь с первого взгляда“. Ну вот, видишь? Ты уже улыбаешься. Я ведь серьезно!
– Дилан, твое счастье, если Лорен такая же романтичная сумасбродка, как и ты. Современные женщины не очень-то верят во всю эту любовную чепуху. Главнее для них оказывается банковский счет и марка автомобиля избранника.
– Лорен не такая. Она тоже искала всю жизнь единственную и неповторимую, самую настоящую любовь.
– И конечно же нашла: позавчера во „Фламинго“. И – о, чудо! – это был наш несравненный Дилан из „Стингрея“.
– Коул, ты, кажется, собирался окунуться в воду. Хочешь, чтобы я тебе помог? – с хитрой улыбкой спросил Дилан.
– О нет-нет, благодарю. Не желаешь больше со мной разговаривать, так и скажи. Все, меня уже здесь нет. – Через мгновение Коул и впрямь исчез.
– Красавица, разрешите пригласить вас на танец? – Загорелый незнакомец протянул Лорен руку. – Надеюсь, меня не постигнет участь тех несчастных, которым вы недавно отказали? – Мужчина улыбнулся, заглянув в ее глаза.
Он был одет в легкие парусиновые брюки и пеструю рубашку с короткими рукавами, застегнутую всего на несколько нижних пуговиц, а почему открывавшую мощную, покрытую темными жесткими волосками грудь. Забавная панамка на голове придавала незнакомцу некоторую таинственность. Странно: подобный головной убор был бы более полезен в полдень, когда нещадно палит солнце и неосторожные туристы и любители пожариться на пляже рискуют получить солнечный удар. Несмотря на то что от полей панамы падала тень на глаза мужчины, Лорен сразу же узнала его. Это был тот самый человек, с которым она разговаривала у входа во „Фламинго“ и который чуть позже спас ей жизнь, когда она тонула.
– О…, извините. – Лорен встала и взяла его за руку. – Почему вы тогда так быстро ушли…, ночью с пляжа…, когда вытащили меня из океана?
Мужчина прищурил глаза и улыбнулся одними уголками губ.
– Не хотел показаться бестактным и наглым.
Вам ведь и без того досталось в тот вечер от МакДилана, не так ли?
Лорен кивнула.
– А теперь давайте наслаждаться танцем и ни о чем не думать, согласны?
– Да, – прошептала Лорен, прижавшись к мускулистой груди незнакомца.
Они задвигались в такт медленной музыке.
Ей на самом деле не хотелось думать ни о чем, кроме того, что она находилась рядом с любимым человеком.
Любимым? Не слишком ли рано делать подобные выводы? Они ведь толком и не знакомы. Она даже не знает его имени! А разве это важно? Какое значение имеет имя, если она сердцем чувствует, что этот человек близок ей, что только рядом с ним она сможет быть счастлива? Да, возможно, это опрометчиво, но она все-таки скажет то, молчать о чем выше ее сил.
– Я…, люблю тебя, – прошептала Лорен.
– Да? Какое откровение! – Трейси рассмеялась. – Малышка, у тебя уже начались галлюцинации?
– Что? Где я? – встрепенулась Лорен.
Она сидела за столиком в „Трех пальмах“.
Фред и Трейси ушли танцевать минут десять назад, оставив ее одну. Видимо, звучавшая в кафе песня о любви и вынужденное погружение в собственные мысли вызвали столь откровенные и волнующие фантазии.
– Милая, я начну беспокоиться о тебе, если ты сейчас же не улыбнешься и не присоединишься к нам. Разве тебе не нравится музыка?
Лорен усилием воли изобразила некое подобие улыбки.
– Трейси, я ведь не смогу танцевать одна под медленную музыку.
Трейси улыбнулась.
– А в чем проблема? Вокруг полным-полно мужчин. Выбирай любого. Чем тебе, например, не подходит вон тот парень с эспаньолкой? По-моему, весьма интересный экземпляр. И, судя по его взгляду, ты в его вкусе. Только посмотри, какие стрелы он мечет взглядом. Подружка, на твоем месте я бы поостереглась его. – Трейси просканировала взглядом соседние столики. – Вот! Тот тип с золотым браслетом. Сразу видно, что он отдыхает не в отеле, а на собственной вилле. Иди же скорее и пригласи его на танец! – велела Трейси, едва не столкнув Лорен со стула.
– Я…, я не могу.
Вот если бы здесь был мой спаситель, учтивый незнакомец из „Фламинго“, подумала Лорен, тогда, возможно, я даже смогла бы перешагнуть через собственную робость и пригласить его на танец. Хотя…, нет, в этом не было бы необходимости, потому что он сам бы пожелал со мной потанцевать!
– О чем ты снова задумалась, Лорен? – раздраженно спросила Трейси. – Мы сюда пришли отмечать твой день рождения и веселиться.
Еще не забыла, что это такое?
– Извини, Трейси, наверное, мне вообще не стоило сюда идти. Вы бы с Фредом провели отличный вечер вдвоем и не косились бы постоянно в мою сторону: не скучает ли наша крошка Лорен? Пойдем развлечем эту зануду.
– Перестань нести чепуху!
– Внимание. Дамы и господа! – раздался громкий мужской голос.
Трейси и Лорен дружно повернули головы в сторону сцены. Так и есть – Фред. Жених Трейси держал в руках микрофон и, лучезарно улыбаясь, обращался к посетителям кафе:
– Сегодня знаменательный день. У нашей подруги Лорен день рождения. Но не будем говорить о годах. Скажем лишь, что это одна из самых красивых, добрых и веселых женщин на свете. После моей обожаемой Трейси, конечно. Извини, Лорен. – Похоже, Фред чувствовал себя на сцене в своей тарелке. – А теперь главное. Мой подарок имениннице. Песня в исполнении „Сеньорз Кампани“ „С днем рождения“.
– О, Лорен, как это мило со стороны Фреда, не правда ли?! – воскликнула Трейси, едва Фред спустился со сцены и заиграла музыка.
– Да, Фред просто чудо, – согласилась Лорен.
– Извини, он меня зовет. Пойду потанцую с ним и выскажу свой восторг, – быстро сказала Трейси и помчалась на танцплощадку, где ее ждал Фред.
– Мой тоже передай! – крикнула ей вслед Лорен.
Почему здесь нет того мужчины? Ну почему мне так не везет?! – подумала Лорен, скомкав в руках салфетку. Если бы…
Внезапно ее осенила идея, простая, как и все гениальное.
Лорен решительно поднялась со стула и направилась в сторону сцены. Фред и Трейси были настолько поглощены друг другом, что даже не заметили прошедшую мимо них Лорен.
Едва смолкли последние аккорды песни, которую заказал для Лорен Фред, шоумен поднялся на сцену и объявил о следующем желающем подарить песню близкому человеку.
– Итак, очаровательная Лорен. Уж не та ли самая Лорен, у которой сегодня день рождения?
На минуту она растерялась, увидев сотни обращенных на нее взглядов.
– О, похоже, наша именинница скромна! – восхитился шоумен. – Что ж, поддержим ее аплодисментами и поздравлениями.
Громкие выкрики „Поздравляем!“, „Счастья и любви!“, „Давай познакомимся, Лорен!“ почти потонули в шуме хлопков.
– Итак, Лорен тоже пожелала заказать нашим гостям „Сеньорз Кампани“ песню. Что это будет?
– Я осмелилась попросить…, мм…, чтобы сыграли песню „Утонуть в океане любви“.
– Итак, танцуем все под песню для Лорен, у которой сегодня день рождения. Кстати, ваш друг не открыл секрет. Неужели вам стукнуло восемнадцать?
За столиками раздались одобрительные возгласы, веселый смех.
– Нет, мне уже девятнадцать, – пошутила Лорен. – И песню я хотела бы подарить одному человеку…, мужчине, который спас меня позапрошлой ночью. Я не знаю его имени. Если он – или кто-нибудь, кто знает этого человека, – слышит меня, пусть он обязательно подойдет ко мне… Я…
Духу выговорить слова „люблю его“ у Лорен уже не хватило. Что о ней подумают люди?
Имени не знает, а уже со сцены признается в любви!
– Хорошо. Все поняли просьбу нашей именинницы? – громко спросил ведущий шоу. – Спаситель Лорен, отзовись! Такая женщина разыскивает тебя! Для незнакомца, покорившего сердце прекрасной Лорен, звучит лучшая, на мой взгляд, песня „Сеньорз Кампани“ „Утонуть в океане любви“.
Заиграла музыка, и Лорен, пунцовая до кончиков ушей, сбежала со сцены.
Боже, что я наделала?! – мысленно ужасалась Лорен. Сейчас ведь Трейси замучит меня своими вопросами.
Однако вопреки ее ожиданиям подруга не сказала ни слова, когда Лорен подошла к их столику. Впрочем, лучше бы Трейси засыпала ее вопросами. Вынести пристальный, изучающий и слегка ироничный взгляд подруги было выше сил Лорен. Она мечтала лишь об одном: провалиться сию же минуту сквозь землю и вылезти где-нибудь в Антарктиде. Во-первых, чтобы избавиться от всех этих любопытных взглядов. А во-вторых, чтобы слегка остыть. Щеки пылали, сердце бешено колотилось о грудную клетку, а ноги мелко дрожали, словно Лорен и впрямь стояла на раскаленной сковороде.
– Да-а-а, дорогая, – протянула наконец Трейси. – Я смотрю, ты не такая уж и тихоня.
Что? Не утонула в Атлантическом океане, так решила побарахтаться в океане любви?
– Милая, зачем ты так? – укоризненно сказал Фред. – Лорен всего лишь захотела встретиться с человеком, который спас ей жизнь.
– О нет, дорогой. Я лучше тебя знаю свою подругу. Лорен, ты ведь и в самом деле втрескалась в того незнакомца?
Лорен села на стул и, печально вздохнув, ответила:
– Похоже, что да. Во всяком случае, не могу думать ни о чем другом. Корю себя за то, что не узнала его имя. Глупо, да?
– Не волнуйся. – Трейси погладила ее по руке. – Уверена, что твой герой отыщется. Посмотри, сколько сегодня народу в „Трех пальмах“, наверняка среди них найдется хоть один человек, знающий твоего спасителя.
– Хотелось бы надеяться, но…
– Никаких „но“. Веселись. У тебя сегодня день рождения. Ты сделала все, что было в твоих силах. Теперь осталось только ждать и полагаться на судьбу.