Айвори
Следующие несколько часов прошли в тумане полицейских допросов и телекамер, направленных мне в лицо, когда я пыталась избежать безумия сцены, последовавшей за ограблением. Сказать, что полиция хотела узнать о моей связи с Маттео Белланди, было бы слишком легкомысленно, и они не поверили и были разочарованы, обнаружив, что у меня не было ни одной гребаной двенадцать лет. Мое сердце замерло в груди. Я никогда не думала снова увидеть Маттео, и, честно говоря, после того, что он сделал со мной, это было к лучшему. Я не могла сказать, как бы я отреагировала.
Буду ли я по-прежнему любить его? Будет ли он по-прежнему перехватывать у меня дыхание? Буду ли я ненавидеть его? Что, если я не забочусь о нем в любом случае? Тогда за какое оправдание я должна была прятаться, когда я просто не могла влюбиться в кого-то?
Я сразу понял, что нервничаю. И это казалось намного хуже, чем типичные нервы, которые сопровождали встречу с бывшим и желание доказать, что тебе лучше без него. Это было больше, чем желание не сжаться обратно в ту слабую, жалкую, сломленную девушку, в которую он меня превратил.
Даже спустя двенадцать лет я все еще была влюблена в призрак человека, которого никогда не существовало. Я все еще была влюблена в ложь, которую показал мне Маттео, и то, что произошло после того, как я увидела настоящего Маттео, всегда будет преследовать меня.
Всегда.
Я подъехала на своей слегка подержанной Toyota Yaris к дому в Баррингтон-Хиллз, где, как я знала, жила семья Маттео еще в старшей школе, чувствуя себя более чем неловко. Я никогда не была в поместье, когда мы встречались, Маттео предпочитал держать меня отдельно от своей семейной жизни, которую он объяснял как «сложную». Он был у меня дома. Он проводил время с моими родителями, но никогда не позволял мне такой же любезности.
Это должно было быть первым признаком того, что в наших отношениях что-то не так.
Даже ни разу не побывав там, всем было известно, где живет Маттео. О богатстве его семьи ходили легенды, настолько, что некоторые люди предполагали, что их деловая практика была сомнительной, но большинство приписывало это зависти. Не было семьи, столь же синонимичной успеху, как семья Белланди.
Я поняла, что лучше всего пойти в поместье, как только поняла, что мое любопытство не может позволить мне забыть об инциденте в банке, не выяснив, почему между Маттео и мной была какая-то связь. Я хотела, чтобы он исчез из моей жизни, полностью очищенный от любых его следов. Назовите это почти смертельным опытом, но я была полна решимости двигаться дальше раз и навсегда.
А для этого мне нужны были ответы.
Массивные кованые ворота перегородили подъездную дорожку, заставив меня вздохнуть от разочарования. Я так не принадлежала к тому поместью.
Охранник у ворот остановил меня, и я с улыбкой опустил окно.
— Могу я вам помочь, мэм? — спросил он, бросив на меня еще один взгляд, заявив, что не нахожу меня впечатляющим.
Ой.
На мне не было Versace или чего-то еще, но я оделась и накрасилась, чтобы подготовиться к встрече с человеком, который много лет назад разбил мне сердце. Как поступила бы любая здравомыслящая женщина.
— Я ищу Маттео Белланди, — улыбнулась я.
— Малыш, кто бы ты ни была, он секундантами не занимается.
— Я что? — спросила я, бросая машину на стоянку, как только понял, что попасть внутрь будет не так просто, как я надеялся.
— Ты знаешь. Он никогда не делает одну и ту же женщину дважды. Неважно, насколько хорошо она сосет член, так что перестань думать, что ты другая.
Он покачал головой, глядя на меня так, будто не мог поверить, что я имел наглость появиться на пороге Маттео.
— Я не..
— Разворачивай машину и в путь.
— Ты не понимаешь…
— Действительно? Потому что ты выглядишь точно так же, как и все остальные суки, которых он приводит.
Хорошо, двойное ой.
Тот вздрогнул физически. Из того, что я видела в школе, он ценил разнообразие. Так что я точно не знала, о чем это , но я не прикасалась к этому.
Неа. Ни за что.
— Послушай, мистер, я не жду еще одного раунда. Мне просто нужно поговорить с ним. Срочно. Просто, — вздохнула я, пощипывая переносицу, когда он повернулся, чтобы уйти.
— Скажи ему, что Айвори Торрес пытается связаться с ним, — крикнула я, качая головой и гадая, стоили ли ответы этого дерьма.
— Какого хрена ты только что сказала? — прошептал он, резко останавливаясь и поворачиваясь ко мне.
— Что я не хочу еще один раунд? — спросила я, вздрогнув, когда его шаги приблизились ко мне. Его рука коснулась крыши моей машины, его верхняя часть тела наклонилась вниз, чтобы лицо оказалось на уровне окна, когда его большие карие глаза встретились с моими.
— Твое имя. Как, ты сказала, тебя зовут? — Его голос немного повысился, не до крика, но достаточно, чтобы я поняла, что он имеет в виду серьезное дело.
— Айвори Торрес? — Мой голос был едва слышен шепотом, и я почувствовал, как часть меня сжалась, когда еще один странный человек узнал мое имя в связи с Маттео.
Какого хрена я заставил себя прийти сюда?
— Айвори?
— Эм, ну, я полагаю, что да. Это не совсем обычное имя, не так ли?
Я скривилась в неловком смешке.
Он без лишних слов повернулся ко мне спиной, подошёл к будке охраны и взял свой мобильник. Я агрессивно провела рукой по волосам, изображая небрежность, и изо всех сил старалась подслушать.
Потому что ты чертовски прав, я, блядь, подслушивал. Я была удивлена, что не высунул голову из проклятого окна.
— Ага, босс. Айвори Торрес здесь для вас.
Пауза молчания, пока мужчина на другом конце провода говорил.
— Ты понял. — Он закончил разговор, прикоснувшись пальцем к экрану, и нажал кнопку, чтобы открыть ворота. Они медленно со скрипом открывались, действуя так же тяжело, как и выглядели. Я снова провела рукой по волосам, прикусив уголок внутренней стороны губы и потеряв часть мужества, которое подпитывало меня, чтобы ехать туда. — Проезжай, подъезжай прямо к дому на круге, и кто-нибудь покажет тебе, куда идти.
— Я… хорошо. — Мои руки легли на руль, а глаза остановились на этих воротах. Даже когда он полностью открылся, я не переключил машину, чтобы поехать.
— Простите, мисс Торрес. Не имел к вам никакого неуважения.
Наконец я повернула широко раскрытые глаза в его сторону.
Поскольку шансов не было, я увижу его снова.
К черту это.
— Я… ладно, — повторила я, ставя машину на драйв и в оцепенении въезжая в ворота.
Я была в беде.
Я была в такой беде. Мой дядя убьет меня, если узнает, что я здесь. Мой отец тоже убил бы меня. О чем, черт возьми, я думала, подъезжая к дому кого-то, у кого были криминальные связи, будто я была непобедима?
Блядь.
Я думала о том, чтобы развернуться и убежать тем же путем, которым я пришла, но ворота захлопнулись за мной, и бежать теперь, когда Маттео знал, что я там, было унизительно. Я проехала на машине остальную часть подъездной дорожки, чувствуя, как глаза вылезают из орбит, когда в поле зрения появляется сам дом. Он был массивным, в некотором смысле ненужным — даже нелепым. Интригующая смесь белого камня и серого кирпича, я чувствовала себя крошечной в своей крошечной машине. Подъехав к дому, куда меня направил охранник у ворот, я обнаружила пожилого джентльмена, стоящего на каменных ступенях с яркой улыбкой на лице. Я медленно перешел на парковку, сделав глубокий вдох и выдохнув, когда выключил зажигание. Схватив сумку с пассажирского сиденья, я открыла дверцу и выпрямилась так грациозно, как только смогла. Последнее, что мне нужно было сделать, это показать кому-то мои вкусности в доме Маттео. У меня появилось отчетливое ощущение, что это не тот мужчина, которого я хотела привлечь.
— Мисс Торрес, я полагаю? — поприветствовал меня мужчина, когда я закрыла дверь и в шоке уставилась на дом. — Меня зовут Донателло. Я управляю домом мистера Белланди. Если вы последуете за мной, он попросил меня проводить вас до его кабинета.
Я молча кивнула, позволив ему провести меня через огромные двери из темного дерева в обширный особняк. Я, очевидно, знала, что он богат, но никогда не могла себе этого представить. Я знала, что тормозила. Но я не могла перестать с благоговейным трепетом осматривать фойе. Я никогда раньше не видела такого богатства, не говоря уже о том, чтобы зайти в дом такого калибра. Полы были выложены средиземноморской плиткой, стены выкрашены в белый цвет с огромными арками, соединяющими комнаты вместо дверей.
— Лучше не заставлять его ждать, — сказал он с вежливой улыбкой.
Я кивнула, ускоряя шаг и следуя за ним. Изогнутая лестница вела наверх, но мы обошли ее и обошли ее, ступив к более узкой арке, ведущей в холл. — Маттео все еще живет здесь? — Я спросила. Я не мог этого видеть. Мы были в десятилетии от старшей школы.
Мужчина кивнул.
— У меня никогда не возникало впечатления, что он ладил со своим отцом, — добавила я, решив, что не будет никакого вреда в том, чтобы показать, как мало я на самом деле знаю о хозяине дома.
— Его отец умер некоторое время назад. Поместье гораздо более практично из соображений безопасности, чем пентхаус в городе, где он жил раньше, и поэтому он вернулся сюда после своей смерти.
Он, казалось, не колеблясь открыл мне личную информацию Маттео, и я должна была задаться вопросом, было ли это обычным явлением. Наверняка, человек уровня Маттео был бы заинтересован в конфиденциальности.
Я согласилась, мысленно возвращаясь к воротам и стенам, окружающим собственность. У меня было ощущение, что здесь почти так же безопасно, как в Белом доме. Мы остановились перед двумя внушительными массивными деревянными дверями. Улыбнувшись мне в ответ, он дважды постучал по ней пальцами. Я судорожно вздохнула, ненавидя слышимый способ, которым он демонстрировал мой страх перед тем, что может ждать меня за этими дверями. Я еще раз спросила, не ошиблась ли я. Возможно, мне лучше не знать, не видеть, не чувствовать снова.
Потому что правда заключалась в том, что я почти ничего не чувствовала с тех пор, как он сломал меня.
— Войдите, — раздался низкий мужской голос после стука Донателло. Мое сердце замерло, я думала, что больше никогда не услышу этот голос. Оно изменилось, углубилось, стало более властным, как будто от мальчика почти не осталось и следа, я так любила оставаться. И все же каким-то образом моя душа осознала это на каком-то глубоком уровне, от которого у меня чуть не выступили слезы.
После всего того, что прошло, одного звука его голоса из-за закрытой двери было достаточно, чтобы поставить меня на колени.
Донателло роскошным движением открыл обе двери, махнув мне рукой и склонив голову. Я сделала глубокий успокаивающий вдох, прежде чем мне удалось заставить ноги войти в комнату.
Мои глаза метались по роскошному пространству, размышляя о том, как обстановка в этом доме заставляла меня чувствовать себя дешевкой в моей темно-зеленой пуговице и короткой белой юбке с лепестками и серебряными ручейками по всему телу. Я чувствовала себя не в своей тарелке и поняла, что никогда не принадлежал миру Маттео.
Неудивительно, что он бросил мою задницу.
По крайней мере, мои каблуки заставляли меня чувствовать себя стильно, выглядя сногсшибательно и с ремешками, обернутыми вокруг моих лодыжек замшей зеленого цвета на фоне темного деревянного пола.
— Айвори. — В его голосе была улыбка, и я повернулась налево, где комната изгибалась, и увидела, что он смотрит на меня из-за стола с ручкой в руке. Хотя его голова наклонилась, чтобы посмотреть на бумагу, на которой он писал, его глаза с поразительной напряженностью зафиксировались на мне.
У меня перехватило дыхание, когда я увидела это невероятно красивое лицо. В старших классах он всегда был о чистых краях, светловолосый всеамериканский мальчик по соседству с потрясающими голубыми глазами и мальчишескими мышцами, набитыми на его тело, как он мог. Десять лет спустя его волосы были темнее, скорее каштановыми, чем светлыми, и от этого его пронзительные лазурные глаза казались ярче. Его некогда чистоплотное лицо было покрыто чем-то средним между щетиной и очень короткой, ухоженной бородой. Он набрал вес, его худощавое телосложение осталось в прошлом, и теперь, когда он постарел, проблем с набором мышц не было, и это было видно даже под дизайнерским костюмом, который он носил. Он был всем, чем был в старшей школе, устрашающим и недосягаемым, но теперь он был просто больше. Ручка упала на бумагу перед ним со стуком, отвлекшим меня от моего взгляда, и я немного встряхнулась.
— Айвори, — снова прошептал он, встав с улыбкой и обойдя стол, чтобы подойти ко мне. Его губы встретились с моей щекой в приветствии, и я вздрогнула, когда прикосновение вызвало у меня дрожь. — Ты такая же красивая, которую я всегда знал.
Я покраснела, глядя в его пристальный взгляд. Он стоял слишком близко, слишком близко, и я демонстративно отступила на шаг.
— Спасибо, — неловко пробормотала я. Много лет назад в том, как он смотрел на меня, была очевидная привязанность, и всегда в его глазах был юмор, когда они останавливались на мне. Это исчезло, ушло, осталась только почти темная, тревожная интенсивность.
— Ты тоже хорошо выглядишь, — ответила я. Ухмылка, которую он мне подарил, говорила о том, что он был достаточно высокомерен, чтобы понять, насколько это было преуменьшением.
Ложь века.
Его ухмылка превратилась в ухмылку.
— Что ты здесь делаешь? — Его слова были резкими, но его тон был мягким, почти озадаченным и пронизанным его собственным недоверием.
Я это очень хорошо поняла. Стоять перед ним после всех этих лет боли было сюрреалистичным опытом, и у меня не было никакого желания повторять его. Я хотела покончить с этим и отправиться в путь.
— Сегодня утром я была в банке Байлайн в парке Мак-Кинли, когда трое вооруженных мужчин в лыжных масках пришли ограбить его, — сказала я в ответ, решив просто говорить об этом прямо. Я становилась все более подозрительной ко всему, что могло заставить преступников опознать меня в связи с Маттео.
Он замер, его тело застыло неестественным образом. Он даже не дернулся, если не считать движения, необходимого для того, чтобы произнести следующие слова.
— Они тебя трогали? — Его голос тщательно контролировался.
— Нет. Как только один из них увидел меня хорошенько, он стал умолять меня сказать тебе, что они не знали, что я была там. Что они не могли знать, что я буду там, и сказать тебе, что они не тронули меня.
— Айвори… — Его лицо смягчилось, тело внезапно вернулось движение. Он наклонился дальше в мое пространство, и я отступила еще на шаг. Я бы не позволила ему пересечь эту черту после всего, что он сделал. Все, что я могла сделать, это получить ответы, попрощаться и, наконец, жить дальше.
— Зачем грабителям банков знать мое имя? И с чего бы им паниковать из-за тебя?
Мои руки скрещены на груди, а зубы вонзились в то место в уголке рта, которое практически превратилось в жевательную игрушку под всем дневным стрессом.
— Ты под моей защитой. Ты под ней еще со школы. — Его голос слегка ожесточился, когда его взгляд переместился на мои скрещенные руки. Он, казалось, не оценил ни позу, ни отношение, стоящее за ней, но промолчал об этом.
— Верно, — проворчала я. — Ну, тогда позволь мне кое-что очень, очень ясно прояснить. Мне не нужна твоя защита.
Оставшийся нежный взгляд исчез в пользу жестких, жестоко красивых линий. — Убери ее, и я продолжу жить своей жизнью, как будто тебя не существует, точно так же, как я жила двенадцать гребаных лет.
— Будь очень осторожен, — проворчал он себе под нос. Его ноздри раздулись, и то, что когда-то было расслабленной позой, напряглось, когда он выпрямился.
— Я не хочу иметь ничего общего с тобой или чем там, черт возьми, ты замешан, и преступники тебя боятся. Ты позволил мне жить своей жизнью без помех, и если меня застрелят на улице, то пусть будет так, черт возьми, — прошипела я, глядя на него снизу вверх. Мышцы на его челюсти дернулись, его взгляд стал прямо-таки ледяным.
— Это будет лучше, чем быть частью чего бы то ни было, — пробормотала я, поворачиваясь на каблуках, чтобы уйти.
Двери, через которые я вошла в комнату, были закрыты, без сомнения, благодаря Донателло. Я была слишком поглощена загадкой человека позади меня, чтобы заметить.
Это не повторится. Я поклялась душой, что больше никогда не увижу Маттео.
Он того не стоил.
Едва я успела обхватить рукой рукоятку, как ладони Маттео прижались к дереву рядом с моей головой, и он наклонился ко мне, удерживая меня в клетке.
Блядь.
Я забыла, каково это, когда мужчина заставляет меня чувствовать себя низко. При росте 5 футов 7 дюймов я не была самой высокой женщиной, но и не была сутулой. Только крупный мужчина заставил меня почувствовать себя крошечной. Рост Маттео 6 футов 5 дюймов был эффектным.
— Ты поступила очень глупо, придя сюда, — пробормотал он мне на ухо. Его дыхание щекотало плоть, вызывая дрожь, пробежавшую по мне. — Я отпустил тебя двенадцать лет назад, и это была самая трудная вещь, которую я когда-либо делал. Ты действительно думала, что я сделаю это дважды?
Я проигнорировала свое замешательство в его словах. Как будто он ушел по какой-то другой причине, кроме желания потрахаться.
— Есть разница, — выдохнула я, когда его губы скользнули по моей шее в нежном шепоте. Едва заметные, настолько тонкие, что с кем-нибудь другим я бы подумала, не является ли это плодом моего воображения. Но я знала губы Маттео, знала его рот, знала его запах.
— Что это?
Юмор в его голосе даже звучал высокомерно. Он знал, как сильно на меня повлияло его прикосновение, и я успокоила свое тело и заставила его заткнуться, черт возьми.
— Я хотела тебя тогда, — прошипел я. — Я больше не знаю.
— Ах, мой Ангел, ты ожидаешь, что я поверю, что ты не упустила моего прикосновения? Что ты еще не мокрая от меня?
Почему этот его голос должен быть таким глубоким, таким чертовски сексуальным? Мне хотелось развернуться и вырвать ему голосовые связки, просто чтобы не мучить себя перспективой того, что он использует их для соблазнения других женщин, похожих на меня.
— Да пошел ты, Маттео. — проворчала я, отдергивая голову от его блуждающих губ.
— Ты должна быть осторожна, Ангел. Я теперь опасный человек. Я не терплю неуважения.
Он отошел от меня, как будто звука этого прозвища в его голосе было недостаточно, чтобы вызвать слезы на моих глазах. Как будто дразнящая мука его дыхания на моей шее была ничем иным, как игрой.
— У меня есть дело, которым нужно заняться сегодня вечером, — сказал он, поправляя свой костюм, как будто он был джентльменом, а не девиантом, который только что нарушил мое личное пространство. — Я заеду за тобой завтра в семь на ужин.
— Это никогда не произойдет. — Я рассмеялась, лишь мельком повернувшись к нему через плечо. Он должен был шутить надо мной.
— Моя дорогая, ты будешь готова и ждешь, или вместо этого я буду пировать на тебе.
Я задохнулась. — Иди к черту, Маттео.
— Я прожил в аду двенадцать лет, мой Ангел. Пришло время снова почувствовать солнце.
С этими словами он пересел на стул позади своего стола.
— Что это хотя бы значит? — спросила я, и он наклонил голову, задумчиво глядя на меня.
— Ты даже не знаешь, где я живу, — указала я, поворачивая серебряную ручку на двери и открывая ее.
— Айвори, — позвал его голос, и я остановилась, чтобы переступить порог. — Я серьезно, Ангел. Ты будешь готова к обеду в семь.
— Или что? — прошептала я, вздернув подбородок и повернувшись к нему лицом. — Я не буду заниматься с тобой сексом. Я больше никогда не совершу эту ошибку.
— Это мы еще посмотрим, — ухмыльнулся он, снова беря ручку. — Ты слишком наивна, чтобы знать, когда играешь в очень опасную игру. Я не тот человек, которому ты откажешь.
Донателло появился в дверях, наблюдая за напряжением между нами.
— Мисс Торрес, могу я чем-нибудь помочь? — предложил он, видимо, желая рассеять гнев, пульсирующий в комнате. Мое сердце забилось в груди. Я не могла сказать, в чем заключалась угроза Маттео, но я знал, что он хотел воплотить ее в жизнь. Однако это произойдет.
— Нет, спасибо, — прорычала я, чувствуя себя плохо за старшего мужчину, когда повернулась и бросилась к двери.
— Айвори! — Маттео позвал меня за спину, но я продолжала идти. Я не остановилась, даже когда услышала шаги Донателло, идущие за мной.
— Мисс Торрес, — взмолился он, но я проигнорировала его, роясь в сумочке в поисках ключей. У меня был момент паники, когда я думала, что ворота не откроются, когда я доберусь до них, но как только я завела машину, они начали открываться. Донателло или Маттео приказали охраннику выпустить меня, в тот момент мне было все равно.
Меня слишком беспокоил тот факт, что если бы он хотел оставить меня там, он мог бы это сделать.
В одном я была уверена, Маттео был для меня еще опаснее, чем двенадцать лет назад.
И ни за что в аду я больше никогда его не увижу.
Через мой труп.