Позже, тем же утром, Катрин спустилась вниз и обнаружила в кабинете Маркуса, поджидавшего ее. По его виду она поняла, что он мало спал этой ночью. Хотя миссис Макнолли сказала ей, что лорд Ротем пришел по важному делу, она решила, что он хочет отчитать ее за то, что она сбежала, пока он спал. Однако когда она внимательно вгляделась в его лицо, то поняла, что все обстоит гораздо серьезней.
– Что случилось, Маркус? Отчего ты так мрачен?
Прежде чем ответить, он плотно притворил дверь.
– Не хочу тебя пугать, – начал он, подождал, пока она усядется в кресло, сел сам и продолжил: – Кто-то несколько часов назад стрелял в нас с Эми. Нет, она не ранена, но, конечно, в шоке.
Маркус коротко рассказал, что произошло. Она в ужасе смотрела на него и слушала, не перебивая.
– Опять… Господи, этому не будет конца. Но почему Эми? Почему вообще кто-то хочет причинить зло Эми? Должно быть, целились в тебя, Маркус.
Маркус был согласен с ней, но решил: пусть Катрин думает, что стреляли в Эми.
– Ни в чем нельзя быть уверенным. Не знаю, может быть, убийце известно, что она твоя сестра. Я знаю одно, что она до смерти напугана, и хочу, что бы ты побыла с ней, пока я буду разбираться с этим делом.
– Конечно, я присмотрю за ней, если она не будет против. – Неожиданная мысль пришла ей в голову. – Но ты каким образом оказался у нее? Ты что-то подозревал? Или она?
– Я возвращался к леди Тарингтон, – помолчав, ответил Маркус, – и оказался поблизости от дома Эми. Мне захотелось зайти к ней.
– Ты возвращался на бал в четыре утра? После… после того, как мы были вместе?
– Вообще-то было уже около пяти. Мы тут в Лондоне не ложимся рано, Кэт.
Он явно дразнил ее, но она решила не отвечать на вызов. Сейчас было не время для ничтожной ревности.
– Что Эми знает обо всем этом?
Катрин явно выдержала проверку, и Маркус довольно улыбнулся. – Эми думает, что это мог быть какой-нибудь из ее прежних поклонников или недоброжелателей.
Не нравится мне все это, – покачала головой Катрин.
– И мне тоже.
Она вскочила с кресла и подошла к окну, выходящему на безлюдную пустошь. За окном простирался мирный и безмятежный пейзаж, а у нее царила такая тревога на душе, такой разброд в мыслях.
Катрин повернулась к нему.
– Эми не может больше оставаться в своем доме на Пэлл-Мэлл. Необходимо перевезти ее сюда, ко мне.
– Если убийца знает, что Эми – твоя сестра, он первым делом станет искать ее здесь. Вы с Эмми должны куда-нибудь уехать.
– А ты? Что ты собираешься делать, Маркус?
– То, что должен был сделать давным-давно: разобраться, что происходит.
– Хочешь устроить ловушку убийце? Правильно я тебя поняла?
– Что-то надо предпринять, – уклончиво ответил Маркус. – Мы не можем сидеть и ждать, пока он нанесет следующий удар. Иначе он рано или поздно, но добьется своего.
Она внимательно посмотрела на него.
– Что ты задумал?
– Хочу использовать в качестве приманки твои испанские рисунки и дневники.
Катрин хотела было возразить, но он остановил ее.
– Держу пари, что убийца – тот английский стрелок. Мы с тобой прекрасно знаем, что его портрета у нас нет, но он-то этого не знает, так? Ты должна помочь мне, Кэт. Нужно поместить в «Джорнэл» статью о лагере Эль Гранде.
– Какого рода статью?
– Сначала я хочу, чтобы ты на неделю покинула Лондон. Подробности расскажу в карете по дороге. Я уже предупредил стариков Макнолли, что ты едешь в Ричмонд навестить заболевшую приятельницу.
– Какую еще приятельницу?
– Вдову Уоллес.
– Но куда мы поедем на самом деле?
– Мы заберем Эми и поедем в бабушкин дом в Челси, который давно пустует.
– Майор Карузерс знает об этом?
– Нет! – выразительно сказал Маркус. – Не желаю, чтобы его агенты шныряли вокруг вас. Пусть убийца чувствует себя спокойно. Нужно, что бы он ничего не заподозрил.
– Когда станет опасно, я хочу быть рядом с тобой. Я бывалая разведчица, Маркус, умею стрелять.
– Вот почему тебе нужно оставаться с Эми и быть бдительной.
– Но… что ты рассказал Эми о нас?
– Я рассказал все.
– Все? – воскликнула Катрин. – Ты рассказал ей об Испании? О нас? О Каталине? О том, как мы поженились?
– Я рассказал ей совершенно обо всем. Где твои рисунки и дневники?
Она подошла к книжному шкафу и нажала скрытый рычаг. Открылась потайная комната.
– Хитро придумано, – похвалил Маркус и стал собирать альбомы и тетради.
Если бы Маркус не так спешил, то, привезя Катрин и Эми на место, побыл бы с ними подольше. Быть может, единственное, что связывало Катрин и Эми, – это родственные узы да еще какая-то странная преданность друг другу, которая была важней их несхожести. Ему хотелось как-то сгладить неловкость ситуации, но сейчас он не мог позволить себе такой роскоши.
Положение Маркуса действительно было весьма щекотливым, однако он не подавал виду. С Катрин разговаривал как с женой, к Эми обращался как к близкой родственнице.
Ей он рассказал куда больше, чем Кэт. Она нужна была ему здесь, чтобы удерживать Катрин на месте, пока он станет выслеживать убийцу. Он знал, что если кто и сможет повлиять на его самостоятельную супругу, то только старшая сестра.
Час или два ушло у него на то, чтобы нанять подходящих слуг в дом, где остались сестры. Затем он отправился в редакцию «Джорнэл», располагавшуюся рядом с Сохо. Хотя они с Ганном встретились довольно сдержанно, Маркус стал значительно вежливей, узнав, что Ганн недавно обручился с вдовой виконта Стренмера.
Ганн тоже несколько смягчился, когда Маркус дал слово, что право опубликовать то, что обещало стать гвоздем месяца, будет предоставлено только его газете.
– Вы хотите устроить западню убийце?
– Ничего другого не остается, – кивнул Маркус. – Хватит ходить вокруг да около.
– Но каким образом Катрин замешана во все это?
– Всему свое время. Подождите немного, и ваша газета будет единственной, которая опублику ет все подробности.
Мелроуз Ганн долгим взглядом посмотрел на Маркуса и усмехнулся:
– Ради Катрин я готов на все.
Маркус удивленно поднял брови, но потом усмехнулся тоже:
– Значит, договорились.
Он был уже возле двери, когда Ганн крикнул вдогонку:
– Удачи вам, и будьте осторожны.
Маркус знал, что найдет Питера Фаррела в «Уайтсе», клубе на Сент-Джеймс-стрит. С бокалами мадеры в руках приятели устроились в покойных кожаных креслах в библиотеке клуба, и Маркус приступил к делу.
– Питер, позволь задать тебе один вопрос.
– В чем дело?
Вечно сонное выражение, придававшее гиганту Фаррелу добродушный вид, мгновенно исчезло, и Маркус увидел устремленный на него немигающий взгляд стальных глаз. Это был настоящий Фаррел, ветеран испанской кампании.
– Я хочу спросить о моем брате, Пеннистоне.
– Слушаю тебя.
– Что ты думаешь о нем?
– Если откровенно, то поначалу я думал, что у нас с ним много общего. Он знаток по части лошадей и охоты.
– Но?
– Но он не слишком общителен. Больше все сам по себе. Нелегко заводит друзей.
– Это я знаю, – сказал Маркус, помолчал и заговорил снова: – Тем не менее, Питер, мне хотелось бы, чтобы ты с ним сблизился. То есть я хочу, чтобы ты не отпускал его от себя ни на шаг, начиная с вечера в четверг. Води его по клубам, где сам бываешь, знакомь со своими друзьями, поезжай к кому-нибудь из приятелей на охоту. Это не надолго. Недели мне хватит. Я не могу быть с ним все время, это связывает мне руки.
– Зачем это тебе нужно? – спросил Фаррел со свойственной ему прямотой.
– Затем, – ответил Маркус, – что Пену может понадобиться алиби.
– Что произойдет в четверг?
– Этого я не могу тебе сказать.
Фаррел понимающе взглянул на друга и ответил:
– Можешь рассчитывать на меня.
– Я был уверен в тебе.
Маркус валился с ног от усталости, когда вернулся на Кавендиш-сквер, но не мог позволить себе лечь поспать. Он вновь и вновь прокручивал в голове детали плана, проверяя, не упустил ли чего. Он предпринял все меры предосторожности, чтобы за его каретой не было слежки, когда отвозил Кэт и Эми, так что если и будет охота, то только за ним.
Его план был прост. Маркус полагался на то, что убийце хватит ума догадаться, кто автор статьи и рисунка, которые должны появиться в «Джор-нэл».
Поначалу он немеревался оставить след, явный даже для простофили, но потом решил, что это рискованно. Он не желал, чтобы его противник что-то заподозрил. Человек, за которым он охотился, был умен и настойчив. Ему мог понадобиться день или два, чтобы разнюхать, что автор статьи – Катрин, но Маркус был уверен, что он найдет способ сделать это. А когда он придет за Катрин, его будет ждать он, Маркус.
Кроме того, Маркус постоянно возвращался к разговору с Питером Фаррелом. Он не подозревал Пенна; на самом деле он хотел защитить его. Маркусу не хотелось, чтобы, если его дело сорвется, майор Карузерс обвинил брата в том, на что Пенн, по его убеждению, был не способен.
От Пенна он перешел к Эль Гранде.
Ни Катрин, ни майор Карузерс никогда не подозревали Эль Гранде, но Маркус не был так в нем уверен. Во время войны Эль Гранде был беспощаден к врагу, и Маркус сомневался, что он очень из-менился с тех пор.
Зачем Эль Гранде приехал в Англию? Действительно ли он хотел найти покой среди монахов Марс-тонского аббатства или у него была иная, зловещая цель?
Он долго думал об Эль Гранде, потом его мысли переметнулись на Катрин. Ему еще предстояло сообщить ей, что он побывал у адвокатов и что они высказали мнение о невозможности развода. Потом в памяти Маркуса всплыла прошлая ночь – неужели это было только вчера? Интересно, почему все-таки она улизнула тихонько, даже не попрощавшись? Прошло еще много времени, прежде чем он смог наконец уснуть.
Эми и Катрин не стали засиживаться за обеденным столом. Они еще не успели поговорить ни о чем серьезном, но решили отложить разговоры на потом, когда будет время. Предстояло много сделать, поскольку в доме много лет никто не жил и нужно было его проветрить, привести в божеский вид.
Наконец, искупавшись и переодевшись, сестры уселись друг против друга за маленьким столиком в небольшой уютной гостиной. Им о многом предстояло поговорить, и Катрин не знала, с чего начать. Хотя они и были сестрами, но столь отличались друг от друга, что, если бы не стечение обстоятельств, могли бы и дальше жить каждая своей жизнью, никогда не встречаясь.
– Я поняла, что этот дом принадлежал бабушке Маркуса? – заговорила Эми о пустяках, поскольку в комнате находился один из слуг.
– Да, она переехала сюда после смерти мужа, – рассеянно проговорила Катрин, глядя на слугу, вертевшего в руках бутылку вина.
Похоже было, что он не знал, как открыть ее. Он вообще мало был похож на слугу. То же самое можно было сказать и о двух других слугах, присланных Маркусом. Они, в том числе и стряпуха, хозяйничавшая на кухне, больше походили на боксеров.
Наконец пробка была извлечена, и Хейл осторожно наполнил бокалы.
– Я позвоню, если нам что-нибудь понадобится, – сказала Катрин.
Когда слуга закрыл за собой дверь, оставив сестер одних, они облегченно вздохнули и заговорили разом. Катрин замолчала, позволив говорить Эми.
Той хотелось знать все в подробностях об испанской вендетте, о годе, проведенном Катрин у партизан, об Эль Гранде. Катрин удовлетворила ее любопытство. Она видела, что Эль Гранде произвел глубокое впечатление на сестру, и задумалась.
Популярность Эми убывала. Она больше не устраивала роскошных вечеров. Собиралась провести зиму в Италии. Катрин, конечно, не допускала мысли, что Эми могла влюбиться в Эль Гранде, но чувствовала: Эль Гранде, с его даром видеть насквозь человеческую душу, заставил Эми измениться.
– Как ты думаешь, он вернется на родину и станет священником? – спросила Эми, когда Катрин закончила рассказ.
– Не знаю. У него, несомненно, есть и талант к пасторскому служению, и желание.
– Я с тобой согласна.
Когда слуги убрали со стола и сестры вновь остались одни в комнате, они долго сидели молча, ощущая почти прежние близость и доверие друг к другу. Эми поймала взгляд Катрин и с запинкой проговорила:
– Я должна тебе кое-что сказать, Кэт. Знай, что я горько жалела все эти годы о том, что оклеветала Маркуса. В то время я даже не была с ним знакома. Я уже призналась тебе в письме, что сделала это, желая доказать тете Беа, какая я… не знаю… привлекательная, что ли.
– Я понимаю, Эми. Понимаю, как это вышло.
– Понимаешь? – Эми пристально посмотрела на Катрин и кивнула. – Верю, что понимаешь. Спасибо тебе за это, Кэт. – Она подняла бокал. – А теперь, пусть с опозданием, я хочу предложить тост за мою маленькую сестричку и пожелать счастья тебе и твоему мужу.
Улыбка сползла с лица Катрин.
– Значит, Маркус не рассказал тебе, что мы собираемся разводиться?
Эми опустила бокал.
– Почему?
– По многим причинам, которых я лучше не буду касаться, – быстро ответила Катрин.
– Маркус об этом ничего мне не сказал, – на хмурилась Эми.
Катрин молчала, и Эми осторожно спросила:
– Это из-за меня, Кэт?
– Нет. Я сказала тебе, что понимаю, почему ты оговорила Маркуса.
– Я не это имею в виду, а то, что мы с Маркусом были когда-то… друзьями?
– Друзьями? – Катрин подняла брови. – О да, друзьями, – язвительно сказала она.
Виноватое выражение исчезло с лицо Эми, и она больше стала похожа на себя.
– Хорошо. Если хочешь знать все до конца, я была его любовницей. И что с того?
– Что с того? – воскликнула Катрин. – Как бы тебе понравилось, узнай ты, что твой муж спал с твоей собственной сестрой?
– Представляю… – задумчиво сказала Эми. – Я всегда спрашивала себя, сравнивал ли он меня с тобой.
Катрин задохнулась от возмущения.
– Мне такое никогда не приходило в голову.
– Неужели? Тогда о чем же ты думала?
– О чем я думала?
– Ты ведь слышала меня, Кэт, зачем переспрашивать?
– Ну, я просто думала, был ли Маркус добр с тобой? – Катрин не выдержала и вскочила с места. – О, что за разговор у нас, это просто невыносимо.
– Давай я расскажу тебе о Маркусе, чтобы ни когда больше не возвращаться к этой теме, – предложила Эми.
– Не желаю тебя слушать.
Эми театрально вздохнула и заговорила:
– Не могу сказать, что он был незабываемым любовником. Из всех мужчин, каких я знала, он, пожалуй, запомнился мне меньше других. Неумелый, неловкий. Не знаю, кто создал ему славу великолепного любовника, во всяком случае, не я. Конечно, его можно как-то оправдать, ведь тогда ему, думаю, было не больше двадцати одного. Молодые люди в таком возрасте, как правило, неопытны и робки.
Воспользовавшись паузой, Катрин сказала:
– Неужели мы говорим о Маркусе Литтоне?
– О! – с понимающим блеском в глазах проговорила Эми. – Вижу, у тебя с ним все иначе, чем было у меня. Возможно, за эти годы он кое-чему научился, но уверяю тебя – не от меня. Более того, меня удивит, если он помнит обо мне что-то, кроме того, что я обходилась ему очень дорого.
Катрин избегала встретиться с сестрой взглядом.
– Богом клянусь, Кэт, – проникновенно сказала Эми, – я ничего не придумываю! Хочу сказать тебе еще: хотя Маркус и не был блестящим любовником, но как другу ему не было равных, и я не помню, сколько раз благодарила бога за то, что он послал мне такую дружбу. Я люблю его, уважаю, доверяюсь ему. Мало о ком из своих прежних любовников могу сказать то же самое. Я ответила на твой вопрос?
Щеки у Катрин пылали.
– Я вовсе не хотела… о, это все так сложно. – Она снова села, опустила глаза на стиснутые руки. – Все равно, это не имеет значения.
Терпение Эми истощилось.
– Кэт, задолго до того, как Маркус встретил тебя, у него была любовница. Ее звали Эми Спенсер. У этой женщины не было ничего общего с твоей сестрой, а теперь ее и вовсе не существует. Можешь ты взглянуть на это так?
– Я не виню ни Маркуса, ни тебя, дело не в этом.
– Тогда в чем?
Катрин наконец посмотрела в глаза Эми.
– Неужели не понимаешь? Он никогда по-настоящему не хотел жениться на мне. Я обманом заставила его это сделать. А потом, когда он снова нашел меня, я продолжала лгать. Боже мой, я шпионила за ним и отсылала донесения в британскую разведку.
Эми, помолчав, спросила:
– Что еще?
– Не понимаю тебя.
– Что еще, ведь это наверняка не все?
– Разве этого мало? – горячо воскликнула Катрин.
– Ничтожно мало, если вы любите друг друга.
– О, я знаю, он любит меня, но не думаю, что настолько, чтобы быть связанным узами брака.
Увидев слезы в глазах Катрин, Эми уверенным тоном сказала:
– А я знаю Маркуса и считаю, что ты не права. А теперь давай поговорим о чем-нибудь другом. Ты в самом деле метко стреляешь, Кэт?
Катрин, шмыгнув носом, кивнула.
– Можешь научить меня так же метко стрелять?
– Нет. Меткость приходит с практикой. Но могу научить, как обращаться с пистолетом, заряжать, разряжать и все такое. Но сейчас не советую тебе тренироваться и стрелять по мишени. Слуги Маркуса могут неправильно это истолковать, а мы же не хотим, чтобы они подняли тревогу, правда?
– Я тебя не понимаю, Катрин.
– Уверена, что все они отлично стреляют.
– Слуги? – удивилась Эми.
Катрин покачала головой.
– Я узнаю бывалых солдат с первого взгляда, – сказала она, и сестры весело засмеялись.