Глава 51. Сюрпризы Селесты

Эль

– Что происходит? – к нам белой молнией подбежал запыхавшийся Лин. – Джей?! – остолбенел мой жених, заметив отсутствие хвоста у барахтающегося на камнях нага.

– Сюрпризы Селесты, – на лице Тардена промелькнул нервный тик, пока Джей, что-то бормоча под нос и поминая недобрым словом какую-то бездну, неуклюже пытался подняться на ноги.

А флегматичный Фуксик смотрел на всё это безобразие со вселенским спокойствием существа, познавшего дзен.

– Как вы вообще передвигаетесь на этих двух отростках? – проворчал Джей, с трудом удерживаясь в вертикальном положении и раскачиваясь не хуже тростинки на ветру.

– Привыкнешь, – повёл плечами Тарден. – Могу поспорить, что тебе доступна обратная трансформация.

– Что? – растерянно переспросил Джей, уставившись на эльфа, словно утопающий на лодку.

– Я спросил тебя, хотел ли ты иметь ноги. Твой ответ был: «И да и нет, и то и другое». Делай выводы, – снисходительно посмотрел на него Тар.

– Джей, присядь! – подскочивший поближе Лин помог ему аккуратно опуститься на камни. – Вытяни ноги! Да, вот так. Теперь пошевели стопами. Быстрее. Ещё быстрее, – командовал мой жених-целитель, пристально наблюдая за тем, как бывший наг выполняет его указания. – А теперь представь, что ты трясёшь не пальцами ног, а кончиком хвоста!

– Ой!!! – оторопел Джей, вновь превращаясь в настоящего змее-человека. Это случилось так быстро, что мои глаза не успели уловить детали трансформации. Его зелёные шорты с глухим треском порвались на несколько лоскутков, но он был настолько счастлив, что даже не обратил на это внимания. – Великие небеса! Мой хвостик! Он вернулся!!! – он принялся лихорадочно себя ощупывать, не веря своим глазам.

– Надо было тебя в юбку одеть, – тихо вздохнул Тарден, с сожалением посмотрев на разорванную одежду.

– Магия этого острова действует на всех нас, – глядя на сияющее лицо Джея, с задумчивой полуулыбкой отметил Лин. – Я был в хижине и проводил магическую диагностику Дэнторана, чтобы определить, почему он так долго не может прийти в сознание. И понял, в чём дело. Это защитная реакция его организма на ускоренный рост новых крыльев, который может сопровождаться болевым шоком.

– У него будут крылья? – потрясённо воскликнул Энжи. – Но это невозможно!

– Мы на магическом острове, Энжи, – мягко отозвался Лин. – Тут возможно всё! Кстати, – развернулся он ко мне, – там, в хижине, я уловил, что ты чем-то сильно взволнована и возмущена. Я прибежал так быстро, как только смог. Что случилось, Эль? Тебя кто-то расстроил?

– Нет-нет, всё нормально! Я просто… В общем, всё хорошо! – вконец стушевалась я, не зная, как объяснить произошедшее между мной и Тарденом. Его же парни на ленточки порвут.

– Ясно, – не стал допытываться Лин, за что я была ему безмерно благодарна. Обожаю этого эльфа.

– Мы потом об этом поговорим, – лицо Джея стало сама подозрительность, а его внимательный взгляд рентгеном прошёлся по мне и Тардену.

– Давай-ка продолжим, – Лин снова переключил всё внимание на него. – Медленно потряси кончиком своего хвоста и представь, что он стал неуклюжим, толстым и начал раздваиваться.

– Ух ты, работает! – сильно обрадовался Джей, снова превращаясь в нормального мужчину. И, разумеется, опять обнажённого.

Тарден в очередной раз взмахнул рукой, и на наге оказалась надета короткая юбочка из чёрного, красиво переливающегося на солнце материала.

– Тар, я тебе школьница, что ли? – возмущённо прорычал Джей.

– Эта вещь из особо прочных водорослей, а штаны ты опять порвёшь, – отмахнулся от него эльф.

– Сейчас, – вмешался Лин и, применив магию, изменил фасон и текстуру юбки так, что теперь она стала выглядеть как обёрнутое вокруг бёдер чёрное махровое полотенце, придавая Джею ещё более сексуальный вид.

– Ну вот, уже другое дело, – с облегчением выдохнул мой наг. – Спасибо, Лин, – с благодарностью посмотрел он на будущего близкого родственника, и тот коротко ему кивнул.

Опираясь на Энжи, Джей снова поднялся, причём на этот раз он стоял на ногах уже более уверенно.

– Мне надо научиться драться в двуногом виде, – озадаченно взлохматил он волосы на макушке.

– Мне тоже, – невольно вырвалось у меня, и я смутилась, заметив, какое удивление вызвала моя реплика у мужчин. – То есть мне бы не помешали тренировки, – уточнила я.

– Тебе-то зачем? – изумлённо воскликнул Тарден, рефлекторно потирая живот, в который я не так давно заехала ему локтем. – В смысле, с такой охраной, как у тебя – начиная от Фуксика, и заканчивая мужьями, – ты можешь вообще ничего не бояться, – быстро добавил он, увидев, как настороженно прищурились глаза внимательного нага.

– Хочу освежить в памяти свои навыки, – коротко пояснила я. У нас тут грандиозная битва на носу. Рурхи и всё такое. Должна же я знать, на что способно моё тело?

Загрузка...