Глава 9

Мэрр управляющий не вернулся. Ни на следующий день, ни через день.

И если бы мне не передали записку, в которой сообщалось, что он отбывает по срочному делу в столицу – и его не будет порядка двух десятниц – а мне он предлагает потихоньку осваиваться и обустраивать всё в замке на свой манер, я бы представила себе всякие ужасы.

А так и правда продолжила изучение дома и его обитателей, ну и обзавелась собственными бухгалтерскими и учетными листами. И тщательно переписывала туда свои стенографические закорючки, которые потом сжигала, не желая оставлять следов. Я все еще не была уверена в том, что для окружающих, для которых нормальны… магия, голы, живой замок и средневековье таким же нормальным станет информация о моем попаданстве.

Домовые книги и прочие документы, касающиеся замка, были пока не доступны. Специально или случайно Эйкоб Корни увез ключи от кабинетов, остальные же ключи мы разделили с кухаркой. Ей я доверила всё, что связано с кухней, продуктами, а также повседневными кладовыми и подсобными помещениями, себе же оставила огромную связку, которая позвякивала теперь у меня на поясе.

В целом, управление замком оказалось делом не то что бы легким, но вполне доступным человеку с высшим экономическим образованием, представлением о том, как раздавать указания, и общей образованностью. Это все не давало мне делать откровенные глупости. Да и работавшие здесь слуги знали свое дело – им важно было сказать ЧТО делать, но мне вовсе не обязательно было знать КАК. Зато спустя десятницу, я уже вполне разбиралась в хозяйственных мелочах и знала как натирать приборы, очищать от копоти камень; чем стирать и умываться, чем кормят пыштов и из под каких птиц берут блекло-фиолетовые яйца. Разное.

Немного сложнее дело обстояло не с мелочами, а с общими представлениями о действительности. Я постоянно слышала незнакомые имена и названия, для меня было странным некоторые проявления магии, которыми легко пользовались простые слуги: вроде очага без живого огня, а с нагревательными кристаллами, или ламп в коридорах, которые, как оказалось, были не с огнем и не с газом, а с магическим огоньком, зажигающимся от раздвоенной железной палочки. Та выстреливала голубыми искрами при соприкосновении с язычком лампы.

Но тут уж я либо ждала, пока сама разберусь и делала вид, что всё понимаю, либо задавала наводящие вопросы, которые, порой, давали ответ даже более подробный, чем я рассчитывала, и поясняющий еще и смежные области.

В те же дни я впервые услышала слово «невидимка», сказанное по отношению к вэй-гану. Его несколько раздраженно ляпнула помощница, как раз когда мы с мэсси Аньер были на основной кухне. Сестры Кора и Карина хлопотали над посудой – мыли, натирали, расставляли, и о чем-то тихонько спорили. А потом я и услышала про «невидимку» и даже не обратила бы внимания, если бы кухарка, встряхнув кудряшками под большим белоснежным чепцом, не шикнула на девушек:

– Не смейте так называть вэй-гана!

Те и правда замолчали и больше не говорили ни слова, а я осторожно поинтересовалась:

– Почему он невидимка?

В голове роилось множество мыслей по этому поводу. И все больше вокруг того, что может он и правда… не заметен на фоне окружающей среды? Как в фильме "Хищник"? И только я, не будучи в курсе обстановки, его никогда не вижу? Сделалось страшно, что хозяин замка может присутствовать рядом все то время, что я провела в замке, заглядывать через плечо и…

Но моей паранойе не дали развиться.

– Потому что дурочки, а не девчонки! – рыкнула старшая мэсси в сторону покрасневших помощниц. – Нахватали всяких слов у заезжих.

– То есть вэй-ган Эрендарелл… Хм, не прозрачный?

– Ха! Глупости какие! Это у вас в столице все только и любят, что посплетничать и надумать, сказали бы они это хозяину в лицо.

И тут же поджала губы и замолчала, лишь недовольно глядя то на меня, то на девушек, будто мы вынудили ее сообщить то, что она не планировала.

А я добавила эту информацию в копилку для размышлений.

Дни шли за днями, и замок и правда преображался. Ведь меня для этого позвали? Конечно, при таком количестве слуг я могла сделать не так много, но в целом-то здесь царила чистота, ничего не отвалилось и чувствовалась лишь необходимость женской руки. Вот её я и приложила.

Я ведь и в самом деле была хорошей хозяйкой в своем мире.

Сначала взялась за меню, поскольку питание не отличалось не то что изысканностью, но хотя бы пользой и разнообразием. И осторожно, но настойчиво начала вводить в обиход вкусные и привычные мне блюда, вроде овощных супов, жаркого в горшочках – их удалось купить в соседнем городке – запеченного мяса и клубней, не говоря уж о том, что практически вынудила мэсси кухарку вытащить из темного подпола «жуть какие дорогие специи». Самое что интересное, что спустя несколько дней кухарка вдруг завалила меня вопросами по поводу разнообразных мясных блюд, которых на столе я так и не увидела. А когда поинтересовалась, будет ли она готовить мясные пироги и колбаски по моему рецепту, мэсси почему-то смутилась.

Вместе со слугами мы привели в порядок холл: благодаря гобеленам, коврам и полностью убранным шторам, которые только закрывали его великолепие и собирали пыль, он преобразился. Я сама с удовольствием возилась в оранжерее, помогая садовнику и осторожно знакомясь с местной флорой, которая походила на земную, как и местный климат и многие физические законы, насколько я могла судить.

Как и было запланировано, проверяла и запертые комнаты, заодно составляя "карту" поместья и ведя учет всего, что в этих комнатах стояло.

Дел было невпроворот.

И всё незначительное свободное время я проводила в библиотеке.

Найти нужную информацию оказалось крайне сложно. Каталог, как объяснил Ярон, «хранился в голове» умершего архивариуса, и разобраться с записями мог только архивариус новый – но того не приглашали на службу, как лишнего человека. Потому мне приходилось просматривать полку за полкой и оставлять пометки, что и где и на какую тему находится. И это отнимало прорву времени. Тем более, что «пособия для попаданок» нигде не нашлось.

Но спустя некоторое время я уже разбиралась в географии этого королевства, а читая одну витиеватую «историю создания сущего в Длоэнирте» узнала, наконец, что собой представляют местные народы.

Похоже, мое предположение, что разумные существа этого мира произошли от одного предка, было оправдано. Невнятные картинки, изображающие человекоподобных субъектов были тому косвенным подтверждением.

Изначально – как поясняли в истории – все были «одной семьей», но долгие годы после различных катаклизмов, в том числе магических, разделили эту «семью» на множество ветвей. Так, упоминались люди благородные, носители того, что называлось «древней кровью, дающей силу и вторую душу», «наездники», «слышащие» – как я поняла, это были разновидности магической силы. И просто люди и маги, «те, кто жил и не жил» – зомби, что ли? А также "люди земляные, каменные" – голы. Упоминались еще «перевертень», «истинный», «ходок» и «игроки», но вокруг них были прописаны такие словесные конструкции и неизвестные мне понятия, что я вынуждена была переосмысливать каждую строчку и пока не разобралась, что имелось в виду. Но упорно продолжала заниматься этим по вечерам.

В целом, мои дни проходили спокойно, и я больше не слышала ночных криков и не замечала никаких происшествий. Иногда в библиотеке у меня возникало ощущение, что я не одна, но оно не было чем-то неприятным. И, как правило, как только я ловила себя на этом чувстве, в поле моего зрения возникал Ярон. Потому предполагала, что он таким образом за мной «присматривал».

И пусть я не находила никакой информации про другие миры и как туда попасть, размеренное существование, а также физический комфорт и уверенность в своих силах, сделали свое дело. Я почти перестала задумываться над тем, как очутилась здесь, и что за слухи окружали замок. Я почти поверила, что никаких чудовищ не существует. Расслабилась… И даже решила, что начала понимать и принимать этот мир.

Зря.

Загрузка...