Алек
Я в Лос-Анджелесе практически три месяца, и уже чувствую себя здесь как дома. Мне нравится работать с Виктором, и то, что я постоянно чем-то занят, помогает держать демонов в узде.
Но ночью они возвращаются.
Отъехав от доков, куда прибыла партия оружия, я останавливаюсь на красный свет.
— Я не доверяю Брейдену Келли ни на йоту, — бормочет Виктор с пассажирского сиденья.
За последние два месяца у нас было несколько встреч с торговцем оружия.
— Да, что-то в нем не так, — говорю я, наблюдая за проезжающими перед нами машинами.
— Интуиция подсказывает мне, что он не будет поставлять оружие.
— Ваша интуиция, вероятно, права.
Когда загорается зеленый, я еду по улице. Я смотрю направо, и мой взгляд останавливается на женщине, которая держит за руку малыша.
Воздух с шумом вырывается из моих легких, и тут же сердце гулко бьется в груди.
Эверли.
Она исчезает в Старбаксе.
— Алек! — огрызается Виктор как раз вовремя, чтобы помешать мне врезаться в машину перед нами. — Господи Боже.
— Простите.
Капли пота выступают на лбу, когда я сосредотачиваюсь на дороге. Только потому, что я сумасшедший, не значит, что я хочу, чтобы Виктор знал, что у меня сейчас галлюцинации.
Господи, неужели мне теперь везде будет мерещиться она?
Ее призрак преследует меня?
Я чувствую, что Виктор косится на меня, и снова извиняюсь.
— Мне очень жаль. Этого больше не повторится.
— Похоже, ты увидел призрака, — бормочет он.
Это точно.
— Это ничего не значит.
Остаток пути проходит в тишине, и когда я паркую G-Wagon у особняка Виктора, из дома выходит Розали.
Когда я вылезаю из машины, она спрашивает:
— Алек, ты не против отвезти меня в книжный магазин?
— Ты уходишь? — Спрашивает Виктор. — Я только что вернулся домой.
— Меня не будет максимум час.
— Черт возьми, нет. Я не видел тебя весь день. Ты можешь сходить в книжный магазин завтра.
Розали закатывает глаза, глядя на Виктора.
— Ладно.
— Не говори со мной в таком тоне, моя маленькая роза. Я тебя отшлепаю.
— Я иду к себе, — бормочу я, быстро уходя, пока не увидел то, что никакая кислота не смоет с моих глаз.
— Алек, — зовет Виктор. — Посмотри, сможешь ли ты найти компромат на Брейдена Келли, который мы сможем использовать против него.
— Хорошо, — отвечаю я.
Войдя в коттедж, я направляюсь в свой офис, где Виктор установил впечатляющую компьютерную систему. Когда у нас выдаются спокойные дни, он учит меня взламывать всякое дерьмо.
Это весело.
Я сажусь за стол и включаю все мониторы, чтобы приступить к работе.
Когда мой телефон начинает звонить, я вытаскиваю устройство из кармана и, увидев имя Миши, мигающее на экране, улыбаюсь.
— Как ты?
— Привет, просто хотел поговорить с тобой, — говорит мой друг. — Как у тебя дела?
— Хорошо. — В голове промелькнуло несколько раз, когда мне показалось, что я видел Эверли. — Как семейная жизнь?
— Потрясающе. Ну, за исключением той части, где Аврора хочет переделать всю кухню.
Я усмехаюсь.
— Удачи с этим.
— Она мне понадобится. Итак, ты кого-нибудь встретил?
Я хмурюсь.
— Я встречал много людей.
— Я имею в виду женщину, придурок, — бормочет он.
— Ты же знаешь, что я не хожу на свидания, — отвечаю я с раздражением.
— Прошло четыре года, брат.
— Ты бы стал встречаться с другими, если бы потерял Аврору? — рявкаю я на него, чтобы он заткнулся по этому поводу.
— Блять.
— Верно. Закрыли тему. — Затем я спрашиваю: — Ты в последнее время разговаривал с Армани?
— Да. Они рады ребенку. И узнали, что у них будет мальчик.
У меня замирает сердце.
— Я рад за них.
— Тебе следует позвонить им. Тиана скучает по тебе. Они оба скучают.
— Обязательно. — Прочистив горло, я говорю: — Мне нужно вернуться к работе. Мы скоро поговорим.
— Не перенапрягайся.
Мы заканчиваем разговор, и я на мгновение смотрю на телефон. Трудно разговаривать с Мишей и Армани, когда они так чертовски счастливы в браке. Мои друзья заслуживают этого, но это напоминает мне о том, чего у меня никогда не будет, и это чертовски хреново.
_______________________________
Мы направляемся на встречу с Брейденом Келли. Мне не удалось ничего раскопать об этом человеке, так что мы продолжаем сделку.
Я не спускаю глаз с машины передо мной, потому что всякий раз, когда я оглядываюсь, то вижу Эверли.
За рулем. Входящую в магазин. Смеющуюся с маленьким мальчиком.
Она, блять, везде, и я думаю, это потому, что все мои друзья остепенились, так что теперь у меня галлюцинации, когда я вижу ее с нашим сыном.
Я думал, что сошел с ума, пока не начал работать в Лос-Анджелесе, но такими темпами я закончу жизнь в психбольнице.
Это только вопрос времени.
Подъезжая к докам и направляясь к складу, где мы встретимся, я замечаю что-то, отражающееся в лучах солнца.
Срабатывает инстинкт, и я поворачиваю G-Wagon вправо. Пуля попадает в окно, но вместо того, чтобы отскочить, она врезается в подголовник рядом с моим виском.
— Бронебойные пули, — кричит Виктор.
Я давлю на газ, разворачиваю машину и мчусь мимо колонны наших солдат к выходу из доков.
Еще одна пуля разбивает зеркало заднего вида, врезаясь в дверной проем рядом с Виктором.
Между нашими солдатами и людьми Келли вспыхивает перестрелка, но я продолжаю ехать.
— Ложись, — кричу я Виктору, правой рукой заставляя его двинуться вперед.
Попадает еще одна пуля, и я чувствую жжение в левом боку.
Я выезжаю из доков с визгом шин и чуть не врезаюсь во встречный седан.
Синий.
Я вижу только размытое изображение женщины.
Сейчас, блять, не время, Асланхов!
Я не останавливаюсь ни на один красный свет светофора и маневрирую на G-Wagon мимо других машин на дороге. Только когда мы въезжаем в ворота поместья, я смотрю на Виктора.
— Вы в порядке? В вас попали?
Он качает головой и, вытаскивая телефон из кармана, звонит кому-то.
— Иван, где ты, черт возьми? — На мгновение наступает напряженная тишина, пока я останавливаю машину. — Убирайся оттуда. Я хочу знать, кто должен был проверять доки до моего прибытия, и хочу получить его гребаную голову на блюдечке.
Он заканчивает разговор, затем смотрит на меня. Его взгляд опускается к красному пятну, расплывающемуся на моей рубашке.
— Ты ранен.
— Это всего лишь поверхностная рана. Вы в порядке? — спрашиваю я снова.
— Я в порядке.
Мы выбираемся из G-Wagon, и Виктор бросает взгляд на простреленную машину. Он набирает другой номер, затем говорит:
— Дядя Карсон, я хочу, чтобы на Келли было совершено покушение. Миллион долларов. Этот ублюдок пытался меня убрать.
Виктор направляется к главному особняку, и я следую за ним. Подняв пиджак, я задираю рубашку и вижу, что на самом деле это всего лишь легкая рана. Она должна затянуться через неделю.
Виктор заканчивает разговор со своим дядей, управляющим Святым Монархом, затем приподнимает мою рубашку, чтобы осмотреть рану.
— По крайней мере, нам не придется вытаскивать из тебя пулю.
Я хихикаю, когда мы заходим в особняк.
— Мама, — зовет он.
— На кухне. — Когда мы подходим ближе, я слышу, как она бормочет: — Я всегда на кухне. Почему этот ребенок постоянно кричит? Никогда этого не пойму.
Я снова хихикаю, и за это Виктор хлопает меня по спине.
В такие моменты я чувствую себя частью семьи Ветров.