Глава 6

Роланд положил на стол последние прочитанные листы и плеснул в бокал вина. Самое время выпить, потому что поверить в некоторые вещи можно только после хорошей бутылки, не меньше. Когда маг сказал, будто бы нет особой разницы между мирами, он, мягко говоря, погрешил против истины. Между Диастой и Далекими звездами не было ничего общего. Король попросил слуг принести несколько томов здешней энциклопедии, посвященной соседнему миру, но так и не сумел представить себе полеты к звездам или понять, почему, к примеру, у космических кораблей не бывает парусов. От Далеких звезд веяло бездной. В этой бездне не нашлось места магам, но ведь магия — далеко не единственное явление на свете, способное удивлять. Чего стоила одна только новая жизнь короля, давно ставшего историей в собственной стране!

Элвер не был умалишенным, когда его свергли, уж здесь это знали наверняка. Хотя эксцентричностью отличался редкой, чем и заработал дурную славу еще когда носил корону. Но помешательство случилось после, два с лишним века спустя — и без того некрепкий рассудок не устоял перед испытаниями, потрясениями и долгой жизнью. На одной из отдаленных планет, вдали от бдительного присмотра властей, которым пронизана жизнь цивилизации Далеких звезд, он устроил что-то вроде собственного убежища в горах, где попытался снова открыть портал. Но в том мире не было ни нужных книг, ни знаний, да и магом Элвер так и не стал. Он вообразил, что пространство пропустит его обратно, если побольше крови принести в жертву Переходу, и изрядно проредил население ближайших поселков. Не удивительно, что когда следящие за порядком добрались до него, то пристрелили без долгих разговоров при первой же попытке сбежать.

Но было в этом еще кое-что. Безумца в горах нашла и вытащила на свет женщина из особого ведомства, занимавшегося делами позаковыристей, чем убийства простых смертных. Зацепив его след в какой-то совсем другой истории, она разыскала "чудовище из пещер" и вручила тепленьким по назначению. А что после упустили и в суматохе пристрелили — так это не ее вина. Вот только эта женщина искала убийцу не просто так, из служебного рвения или по команде начальства. Она пошла по следу, как только услышала имя мерзавца, поскольку ее собственное имя было — Кассандра Экхарт. Та самая, появление которой лишило сна и покоя Стражей из Амилара. И еще других Стражей, семерых, как и здесь, но не магов, а обычных людей, тоже связанных клятвой и оберегающих тайну Перехода с той стороны. Когда-то исчезнувший и вновь найденный отец не успел раскрыть дочери своей главной тайны. Да и кто бы поверил умалишенному, запачканному кровью по самые уши…

Кассандра не узнала правды, но она знала всегда, что не походит на других, обладает не свойственной людям выносливостью, силой, необыкновенной интуицией, предчувствием нападения, удара. А это ценят все правители, когда выбирают, кому доверить защиту собственной власти. Государственное устройство Далеких звезд оказалось таким запутанным и сложным, что Роланд не стал разбираться в нем, отложил до лучших времен. Он понял главное — Кассандра Экхарт служила власти в особом, тайном ведомстве, что-то вроде его собственной Невидимой стражи. Таких, как она, среди своих даже называли похоже — Тенями. И ей находилось немного равных, особенно в умении опередить врага, нажимая на спусковой крючок.

Но вскоре кое-что для наследницы изменилось. Она оставила службу, вышла замуж, и поселилась в доме у моря, еще не зная, что с этих пор перемены зачастят в ее жизнь. И среди них уже не будет перемен к лучшему. Не прошло и года, как ее муж и недавно родившийся сын исчезли. Никто не имел ни малейшего представления, куда они делись, но по всему выходило, что Кассандра знала наверняка — они мертвы. В ее дом приходили какие-то люди, которых в округе никто не видел прежде, и однажды она тоже исчезла, оставив вместо себя труп незнакомца.

Это потом люди из Амилара нашли ее вновь, когда чуть не стало слишком поздно. Она действительно сбежала, спряталась так далеко, что если бы не стечение обстоятельств, ее судьба так и канула бы в безвестность. В тихом городке на отдаленной планете, в захудалом заведении вроде здешних постоялых дворов, Кассандре помешал покончить с собой тамошний сыщик (их в мире Далеких звезд называют полицейскими) по имени Морис Лин. Неизвестно, что между ними произошло, но наследница не только не убила себя, но и стала любовницей этого Мориса, будто вычеркнув из памяти прошлую жизнь и семью, хотя не прошло и трех месяцев, как с ними было покончено. Кассандра больше не пыталась умереть и не пряталась. Совсем недавно она вернулась с тем самым полицейским на Землю, то место, куда открыт переход в их мире. Они жили в Париже, и, возможно, чего-то ждали.

* * *

Дом у озера оказался хоть куда. Леди Эвелина, сказав, что он не хуже постоялых дворов Диасты, весьма и весьма польстила. Постоялым дворам, разумеется. Пусть комнаты были не такими большими и пышными, как в замке или в подземном городе, зато придорожным клоповником здесь и не пахло, кругом царила невообразимая чистота и свежесть. Вместо окон свет лился через целую стеклянную стену, закрытую легкими шторам, мягкие, необыкновенно пушистые ковры делали шаги бесшумными. А белоснежная ванна, в которую безо всякой магии или беготни к колодцу можно налить горячей и холодной воды, вызвала у Адельгейды совсем уж полный восторг.

Под полосатым навесом обнаружилось что-то вроде таверны с непонятным названием "кафе", и кормили в нем отменно. За минувшие четыре дня девушка совсем освоилась, подружилась кое с кем из здешних, и даже забыла о намерении при случае уличить Роланда, убедиться, что его внимание с легкостью переметнется ко всем прочим красоткам округи. Но король то ли хорошо скрывал интерес, то ли до красоток у него не дошли руки, да только видели его лишь в компании лорда Гаралана, других магов в серых мантиях, и еще Алекса.

Адельгейда постояла у водопада и побрела наверх, размышляя, пойти ли в библиотеку, посмотреть что-нибудь занятное про соседний мир, или скушать пирожное в кафе, благо, толк в этом деле здесь понимали. Когда она увидела Роланда, отступать было поздно, глупо и некуда. Король подошел ближе и вдруг спросил такое, отчего девушка чуть не села на ступеньки:

— Ты пойдешь со мной на край света?

— Что?!..

— Маги разрешили показать Переход, — доверительно сообщил он, и Адельгейда облегченно вздохнула:

— Шутник!..

— Правда, разрешили. Мы все можем его увидеть, если захотим. Ну как, пойдешь?

— Конечно!


Стражи позволили Роланду открыть правду друзьям, поскольку других близких у него не осталось. Позволили показать Большой портал, их тайну, гордость и тревогу. Он знал, Адельгейда будет счастлива, когда увидит здешнее чудо, еще не догадываясь о будущем. Маги обладали невероятным даром убеждения. Настолько, что король попросил Веллиту по старой дружбе проверить, не пускают ли они в ход нечестные трюки для заманивания собеседника на свою сторону. Нет, не пускают, говорят правду, и уже нельзя сделать вид, будто не знаешь ее, сбросить со счетов. Он думал, когда уезжал из Алуа, что пойдет за разгадкой случившегося хоть на край света, но кто же мог представить, что тропинка ведет гораздо дальше…


…Кто-то ищет Переход с той стороны, не брезгуя ничем, а значит, ничем не побрезгует, когда окажется здесь. Вы видели оружие Далеких звезд, ваше величество? Нам нужно встретиться с наследницей, раскрыть карты, пока неизвестность не сыграла с ней злую шутку. Все странно взаимосвязано, здесь охотятся за вами, а там — за ней. Хуже того, один из Стражей мира Далеких звезд погиб недавно… Сейчас Кассандра Экхарт ничто, но кто воспользуется ее силой — вот вопрос. Если наши и ваши враги, то дело плохо. Надо увезти ее оттуда, спрятать, она должна захотеть союза с нами. К тому же она пыталась умереть, возможно, попытается снова. Если переправить ее сюда, свободно, без принуждения, то желание жить вернется к ней, и, как знать, вдруг она станет нашим спасением? С нею по-прежнему тот человек, полицейский, он спас ей жизнь тогда, в первый раз. Если он захочет идти следом, если он для нее что-то значит — пусть идет, лишняя душевная рана может стать роковой.

…Стражи не властны над силой Перехода, он открыт для всех, и для вторжения тоже. Эту дверь можно закрыть, если только сила двух миров подчинится призыву того, кто не чужд обеим сторонам. Кассандра — как живой амулет, невероятный подарок, самый нужный в наши смутные времена. Есть еще одна важная вещь, источник внешней силы — серебряный скипетр короля Элвера, он же — Ключ Большого портала, амулет, пропавший незадолго до того, давнего переворота. С помощью наследницы мы сумеем отыскать его.

…Амилар помнит свои обязательства, вы можете рассчитывать на нашу помощь, но и мы просим о помощи. Когда вы вернете трон, позаботьтесь об этой женщине, подарите ей приют в вашем королевстве и под вашим покровительством. А если кто-то все же сумеет прорваться из мира Далеких звезд с враждебными намерениями, пусть в ближайших крепостях Диасты найдется, кому его встретить…


Роланд вместе с Адельгейдой отправился в залы подземного города. Среди картин и зеркал указателей не наблюдалось, но шагал король так уверенно, что девушка решила — он успел здесь неплохо освоиться. Вскоре залы остались позади, и возле невзрачной, обитой железом двери обнаружился пост охраны, первый попавшийся на глаза за все время, проведенное в Амиларе. Но здешние стражники, слишком мирные с виду, даже не одетые в броню, пропустили гостей без возражений. Только напомнили, что в лабиринте не стоит уходить из главного тоннеля, а то и заплутать недолго.

У Адельгейды захватило дух от предвкушения оказаться в настоящем лабиринте, воображение нарисовало красочные картины, ведь магам по силам устроить что-нибудь и в самом деле необычное. Но ее ждало полное разочарование. Лабиринтом здесь называли те самые тоннели в подземелье, совершенно не примечательные и даже не слишком запутанные. Хотя если без плана свернуть в сторону или забраться на другой ярус, то заблудиться и в самом деле недолго.

Чтобы не скучать, по пути Роланд рассказал о Далеких звездах, но девушка и сама уже узнала много невероятного о соседнем мире. Гораздо больше ее ошеломила история Элвера и его дочери, не говоря уже о планах Стражей заполучить наследницу и передать на попечение короля.

— Как они устроят встречу? — спросила Адельгейда.

— Отправят кого-то из своих, их тех, что к магии не способны и гуляют между мирами, как мы с тобой по этим коридорам.

Девушка вздохнула печально и мечтательно. Роланд догадался, о чем она грустит. Неужели и в самом деле завидует этим людям, полагает, что она ничем не хуже и тоже не прочь увидеть то, чего не видел почти никто на свете? Пожалуй, ее чувства нетрудно понять.

Тоннель закончился тупиком и еще одним постом. Караульные в темной форме сидели в углу и резались в карты, точно так же, как это делают их собратья по ремеслу, охраняющие места попроще, чем граница между мирами. При виде Роланда один вскочил, потыкал пальцем в мигающий огоньками квадрат на стене и уселся на прежнее место, как ни в чем не бывало.

— О нас сообщили заранее, — шепотом объяснил король своей спутнице, опешившей от такого легкомыслия. Но тут ей стало не до странностей охраны. Что-то загудело, темная, матово блестящая стена поперек коридора вдруг разделилась надвое и разъехалась в стороны, открывая дорогу дальше.

Адельгейда почувствовала что-то впереди, непонятное, необъяснимое, заставляющее кровь гулко пульсировать в висках. Из арки повеяло холодом, и девушка поняла, почему Роланд расхаживал в плаще в такую теплую погоду — чего еще ждать от этого хитрого и предусмотрительного типа? Плащ перекочевал к ней на плечи так ловко и аккуратно, что пришлось сказать "спасибо", а не обвинять короля в намерении исподтишка распустить руки.

Они вошли и оказались в сумрачном зале. По кругу, образуя широкую галерею вдоль стен, тянулись колонны в два ряда, подпирающие сводчатый потолок, а в середине неровные каменные своды, такие, какими их создала природа, взлетали высоко вверх. Это была всего лишь огромная пещера, немного приукрашенная людьми. Стоило перешагнуть порог, сразу нахлынуло присутствие чего-то непонятного, растворенного в воздухе, ощущение почти обжигающей свежести, как после грозы.

Мягкий свет лился из середины зала, оттуда, где над полом возвышался огромный круглый постамент из белого камня, окруженный невысокой оградой из темных обломков скалы. А середина круга терялась в облаке сияющего тумана. Серебристо-жемчужное марево едва заметно двигалось, закручиваясь по спирали, вспыхивая всеми цветами радуги и поднимаясь почти до самых сводов пещеры.

Забыв обо всем на свете, Адельгейда подошла ближе. Ослепительная белизна камня отливала серебром, так, что даже больно смотреть, но она все равно не отводила глаз, любуясь кружением столба светящейся пыли над невидимым порталом.

— Красиво? — тихонько спросил Роланд.

— Потрясающе!

От волнения и любопытства девушка не чувствовала холода, она пыталась представить, что будет, если забраться на середину, туда, где клубится туман. Ну, хоть прикоснуться к белому кругу! Но проверить не удалось, с другой стороны зала, из галереи, раздались голоса, и она увидела Алекса, Веллиту и леди Эвелину. Как это она сразу не разглядела их за колоннами?

— Прости, я не сказал, что все уже здесь, — отчего-то смутился король, — мы обсуждали наши планы, а потом решили взглянуть на портал. Вот я и пошел за тобой.

Ну и дела! Роланд сам решил привести ее сюда, не послал никого из здешних бездельников? Чудеса, да и только! И что за планы такие загадочные, если их обсуждают в зале Перехода?

Но судьбоносные замыслы, как всегда, успели обсудить без Адельгейды, и теперь брат и обе волшебницы размышляли вслух, ни много ни мало, о развлечениях, закусках и танцах. То есть о празднике, который скоро должен состояться.

— Каких ужасов вы себе понапридумывали? — развеселилась леди Эвелина, — да, у нас неприятности, но еще не осадное положение. Все ждали праздника, нельзя его отменять просто так!

Вечеринка в начале лета оказалась здешней традицией, хотя понять, что же празднуют в Забытом городе в это время, толком так и не удалось. Амилар жил своей жизнью, иногда непонятной, а порой совершенно неотличимой от жизни обыкновенного городка, желание выпить и станцевать здесь почиталось так же, как и везде. Гости не заметили подготовки к приятному событию лишь потому, что законы гостеприимства везде одинаковы, и никому в голову не пришло озадачить новых знакомых предпраздничными хлопотами. Зато пригласили с удовольствием — когда еще подвернется случай заполучить на вечеринку настоящего короля?

* * *

Это и в самом деле оказалось чудесно — забыть обо всем, на один вечер вычеркнуть из памяти недавнее прошлое и умчаться в вихре веселья. А все остальное наступит после, когда погаснут огни, и незачем печалиться о том, что еще не случилось. Бальные платья оказались здесь не в ходу, да и праздник больше походил на суматошный и безалаберный пикник у озера, но заботами радушных хозяев и, главным образом, хозяек гостьи не остались без нарядов. Для Адельгейды кто-то принес серебристо-серое платье с оборчатой юбкой и даже слишком эффектным вырезом, а Веллите одолжили платье из синего шелка, от которого она отстегнула длинный шлейф, чтобы не путался в траве и не угодил, чего доброго, в костер.

Праздник начался, когда уже стемнело, но темнее вокруг не стало. Бесчисленные разноцветные огоньки вспыхнули в ветвях деревьев и прямо в воздухе, засияли на перилах лестниц и в воде. У озера начались танцы под музыку, которая лилась непонятно откуда, будто со всех сторон. Под оглушительный грохот бодрящей мелодии танцующие прыгали, кружились, и, главное, всем было ужасно весело. Веллита куда-то исчезла, зато Адельгейда успела попрыгать вместе с другими, хоть ей и отоптали слишком длинный подол, оставив на нем пыльный отпечаток ботинка. Неудивительно, что здешние дамы и на танцы приходят в штанах! Пока она изучала ущерб, музыка изменилась, полилась медленная приятная мелодия. Какой-то мужчина (кажется, она видела его днем) протянул ей руку:

— Потанцуем, принцесса?

На площадке уже кружились пары, а его улыбка была такой искренней, что у Адельгейды не хватило бессердечия оказать. И лишь потом она поняла, что следовало сначала взглянуть, как здесь танцуют под такую музыку. С танцем она бы справилась без труда, нет ничего сложного в том, чтобы топтаться на одном месте, повиснув друг на друге. Но незнакомец обхватил ее обеими руками и так тесно прижал к себе, что девушка вспыхнула от возмущения. Впрочем, глупо было устраивать скандал, так обнимались все вокруг. Адельгейда разглядела в толпе не похожую на других пару — ее брат кружился с Веллитой, превратив здешнюю бессмыслицу в подобие танцев на балах в Алуа. Она так увлеклась, приглядывая за Алексом и его дамой, балансирующими на грани придворной изысканности и здешней фривольности, что даже забыла про своего партнера, который шумно дышал ей в ухо.

Едва танец закончился, гостья улыбнулась, позволила проводить ее на прежнее место, а потом медленно, но верно переместилась подальше, на случай, если у кого-то еще возникло желание пообниматься с ней. В кафе кто-то шумно веселился. Адельгейда, узнав голоса Наташи и ее сестры Эммы, решила, что там найдет компанию, которая не вгонит ее в краску. Но до кафе она не дошла, на террасе между лестничными пролетами столкнувшись с Роландом. Король, тоже разжившийся где-то новой одеждой, никуда не спешил и даже обрадовался ее приходу.

— Что ты тут делаешь? — удивилась она.

— Любуюсь пейзажем.

Адельгейда увидела у него в руке недопитый бокал вина и спросила:

— Один?

— Почему же? Люди гуляют, останавливаются поговорить, совсем как на придворных балах. Смотри, отсюда вид еще красивей.

Девушка взглянула на море разноцветных огоньков над лужайкой. Внизу продолжалось веселье, под музыку кружились пары и звенели бокалы.

— Это невежливо, что я ушла? Они подумают, я пренебрегаю их праздником?

— Они решат, что тебе надоело танцевать, и что нам есть, о чем поговорить. Например, как тебе их танцы?

Адельгейда повела плечами и смущенно сказала:

— Странные. Чтобы такому научиться, не нужно ни усилий, ни мелодии, ни ритма…

О том, какие у нее на самом деле претензии к здешним танцам, Роланд отлично догадался и сам. Он поставил бокал на каменные перила и спросил:

— Эта музыка тебе не кажется знакомой?

— Похоже на альерру, — прислушавшись, узнала она.

Король протянул руку.

— Покажем им, как это делается?

Они вышли на середину площадки, твердо намеренные удивить всех вокруг. Адельгейда не бывала при дворе, но это не значило, что она не умеет или не любит танцевать, да и Роланд вовсе не пренебрегал уроками бальных танцев. К тому же танцы их мира вовсе не такие холодные и церемонные, как могло показаться на первый взгляд. Они соприкасались лишь ладонями, но эти почти невесомые прикосновения будоражили воображение не меньше, чем крепкие объятия. Ведь сильное всего увлекает не то, что доступно, а то, что ускользает. Оборвав полет воображения, Адельгейда поспешно высвободилась из рук короля:

— Роланд, нет!

— Что случилось?

И в самом деле, что? Он всего лишь слегка приобнял ее, как и полагалось. Возможно, чуть крепче, чем следовало, но уж конечно, не так, как недавно ее стиснул в объятиях совершенно незнакомый тип. И все же именно сейчас нахлынуло ощущение, будто рушатся преграды, будто в происходящем между нею и королем есть еще какой-то смысл кроме, собственно, танца. Или Роланд со всеми женщинами такой?

— Ты ошибся, я не одна из твоих придворных дам, — сухо сказала леди Эсперенс.

— В каком смысле — моих? — еще больше опешил ее партнер, — штат придворных дам полагается королеве, а не мне!

— Тебе лучше знать. Я видела, куда ведет потайной ход в замке!

— Вот в чем дело! — понял Роланд и усмехнулся — Глупо отпираться, я действительно не раз пользовался тем ходом, хотя справедливости ради учти, придумал его не я, а кто-то лет за триста до меня. Но если ты думаешь, что я решил… Адель, одно дело — интрижки с дамами, которые знают цену таким интрижкам, но обесчестить девушку, да еще обманом, силой — это слишком даже для такого чудовища, как я!

Кажется, подозрение всерьез задело его. Адельгейда подумала, что вроде бы не сделала ничего плохого, но почему именно она снова чувствует себя бестактной и глупой? Впрочем, Роланд не казался смертельно обиженным и не собирался уходить. Он прислонился к каменным перилам и с интересом поглядывал на растерянную обличительницу, старательно сдерживая улыбку.

— Прости, — сказала она, — я ничего не знала о тебе, кроме… того потайного хода в замке, и напридумывала всяких глупостей. И ты вовсе не чудовище.

Роланд не выдержал и засмеялся.

— Что еще?! — возмутилась Адельгейда.

— Разговор становится не вполне пристойным, но все-таки, можно поподробнее, какие именно глупости ты обо мне придумала?

— Ничего особенного!

Не сознаваться же, что свои познания о "пороках" она вынесла в основном из романов, а их авторы бессовестно уклонялись от описания подробностей. Хуже того, он ведь, наглец, обо всем догадался, отчего она смутилась еще больше. И как его, такого сообразительного, ухитрились свергнуть?

— Тогда, может быть, перестанешь меня подозревать в коварных замыслах? — предложил Роланд.

— Я и не подозреваю, — ответила Адельгейда, мысленно добавив "просто иногда не понимаю".


С нижнего пролета лестницы раздались аплодисменты. Компания, собравшаяся внизу, махала и кричала что-то одобрительное — не иначе, эффектное выступление заметили и оценили. Возможно, последовавшую за ним сцену тоже. Роланд помахал в ответ и протянул руку партнерше:

— Леди обещала мне танец?

— Да…

На сей раз музыка была совсем другой, плавной, похожей на печальные песни жителей жарких земель у далекого южного моря. Теплые пальцы короля слегка сжали руку девушки, он обнял ее за талию, увлекая в это странное здешнее подобие танца без смысла и сложных фигур, но от которого почему-то так колотилось сердце. А потом она услышала его голос, совсем близко, у самого уха:

— Ты ведь и правда ничего обо мне не знаешь…

— Но ты ничего и не рассказывал…

— Я не думал, что ты захочешь слушать.

— А если захочу?

— Тогда слушай. Однажды у короля и королевы родился сын…

Медленное, незатейливое кружение завораживало, заставляло забыть обо всем на свете. Роланд тихо рассказывал историю, похожую на забавную сказку, выдуманную минуту назад, и Адельгейда вдруг почувствовала, что теперь уже отчаянно не хочет, чтобы все это закончилось — и музыка, и смешная история, которую нашептывал мягкий, ласковый голос. Их разделял только шаг, но какая-то сила непреодолимо подталкивала сделать этот шаг, прижаться к его груди, уткнуться в плечо, почувствовать, как его пальцы зароются в ее волосы, как…

Вопли и отборная брань разбили наваждение. Девушка вздрогнула и осторожно взглянула на короля. Понял ли он, о чем она думала? Если да, то не подал виду, за что ему большое спасибо. Она обернулась на шум и сразу все поняла. Эмма, Наташина сестра, свалилась с лестницы, скатившись через половину пролета. Теперь она восседала на белых ступенях и произносила непонятные слова, не обращаясь ни к кому конкретно. Смысл этих слов вряд ли был цензурный, так что не стоило интересоваться переводом. Возле Эммы мгновенно оказалась Наташа и еще какие-то люди. Потом появилась Веллита и опустилась рядом на колени. Бесцеремонно подняв подол пострадавшей, она осмотрела ногу и сообщила:

— Перелом!

Эмма выругалась еще громче. Волшебница уступила место подоспевшим целителям, а сама подошла к королю. С каждой минутой она становилась все задумчивее и мрачнее, даже слишком для такого неприятного, но не самого ужасного на свете события.

— Очень плохо? — спросил Роланд.

Веллита кивнула:

— Перелом не опасный, кость срастется за пару недель, но до переговоров-то осталось два дня!

— Так это она собиралась за Кассандрой Экхарт? — догадалась Адельгейда.

— Да, выбрали их с Наташей.

Вокруг никого не было, кто-то по-прежнему стоял возле Эммы, некоторые начали расходиться, но на всякий случай все понизили голос почти до шепота:

— Это подстроено?

— Магии я не заметила, и на лестнице никого не было, никто ее не толкал, — сказала Веллита, — может, просто не повезло? Эмма пила вино, из-за этого могла и оступиться.

— Ей влетит от магов?

— Напиться и сломать ногу накануне события, от которого столько зависит? Ты шутишь? Конечно, влетит! На нее была вся надежда!

— Постой, — опешил Роланд, — у них что, больше нет людей? Ну, этих… посредников?

— Посредники есть, но нет работающих в паре, как Наташа и Эмма.

— А это важно?

Веллита устало вздохнула:

— Думаю, да. Стражи лучше объяснят, я плохо понимаю, в чем там дело. Что-то связанное с кровным родством.

Выражение лица лорда Гаралана, который появился, едва получил известие о случившемся, трудно было описать словами, но впадать в панику, топать ногами и швыряться посудой он не стал, хотя такое желание явно испытывал. Положив Наташе руку на плечо, Страж сказал:

— Иди с ней, а завтра все решим.

Пострадавшую унесли наверх, остальные вернулись к своим бокалам и танцам. Но веселье оказалось испорченным, и вскоре праздник стал стихать сам собой. Да и время было позднее. Редкие парочки еще сидели у озера, но остальная публика понемногу разбрелась по домам.


Несмотря на усталость, сон не приходил долго. На занавески падали разноцветные блики от недогоревших фонариков, где-то стихали последние отзвуки праздника, но вовсе не это мешало Адельгейде уснуть. Слишком многое случилось, переменило ход ее мыслей, и уже не пугало, а наполняло сердце радостью и надеждой. Но это была ее собственная радость, а кое-кому сегодня пришлось несладко, и еще неизвестно, как обернется дело.

Нет, нужно гнать тревожные мысли, в этом мире грез все прекрасно, как во сне. Все вернулось, стало, как прежде, будто и не наступала ночь. Адельгейда и Роланд продолжали свой бесконечный танец на террасе, и уже никакой шаг их не разделял, ведь здесь отменены все правила, глупые и жестокие…

— Мне так хорошо с тобой, — шепнула она, — ты ведь не оставишь меня, правда?

— Не оставлю, — ответил король, — вот только закончится война…

— Война? — Адельгейда засмеялась, ласково касаясь его лица, — в этом городе нет войны…

— Война давно уже здесь, милая.

Порыв холодного ветра разметал листья. Цветы увяли, высохшие лепестки островками темного мусора засыпали мраморную лестницу. И не только лепестки — какие-то тряпки, обломки мебели и еще давние, почти смытые дождем бурые пятна, будто когда-то на белых ступенях разлили кофе. На скалистой террасе зиял выбитыми окнами домик, блеклое, совсем не летнее небо проглядывало сквозь рваный полосатый навес. Вокруг не было ни души, в мертвом городе царило безмолвие. Но не от этого Адельгейду охватил холод смутного и страшного предчувствия. Еще одно правило, отменить которое не в силах даже это место, правило, которое гласило: мужчины уходят на войну.

— Я должен идти.

— Нет… Не надо! Это неправильно!

Она знала, что не удержит, не остановит его, лишь может смотреть вслед. Но еще есть время, шанс все исправить, почему же об этом никто не помнит? Что-то пошло не так, но дорога, увиденная однажды во сне, стояла перед глазами, она сможет найти путь, пока не слишком поздно. Адельгейда выбежала на галерею, перепрыгивая через обломки колонн, сметенных неведомой силой, нашла нужную дверь из последнего по счету зала и оказалась на лестнице в лабиринт. Темные коридоры проносились мимо, уходя все глубже под землю. Но теперь она помнила дорогу, и знала, что надо спешить, потому что время уходит, как песок, как вода между пальцев, неудержимо, его почти не осталось. Свет и бездна. Тревога, смутная, липкая, не страх перед врагом, а страх перед предательством. Двери разъехались в стороны, Адельгейда вошла в зал с белым кругом. Он был наполнен людьми, и она с нарастающей паникой поняла — поздно, ей не пройти, ничего уже не изменить. Она оглянулась, отчаянно разыскивая того, кто должен быть здесь, но никак не находила и не могла даже вспомнить, кого ищет. На белом камне Большого портала, у облака светящегося тумана, двое мужчин ожесточенно скрестили клинки. Роланд и кто-то еще, человек, которого она никогда раньше не видела, но думала, что знает его, и что ей известна причина их смертельной схватки. И известен исход. Она хотела отвернуться, потому что обреченно смотреть на то, что произойдет, невыносимо, но не могла даже пошевелиться, лишь вздрогнула, увидев, как опустился клинок и алые брызги разлетелись по белому камню. Как будто обжигающая сталь провернулась в ее собственном сердце, заставив захлебнуться болью и упасть, так и не почувствовав удара о пол.

Но это был не пол, а мягкая кровать. За окнами вместо темноты висело серое марево рассвета. Дрожь медленно уходила вместе с остатками сна, и теперь Адельгейда поняла, что не давало ей покоя: она помнила дорогу и знала — надо спешить. Она вспомнила удивление леди Эвелины, когда та узнала про Париж, увиденный во сне, вспомнила открытие, сделанное волшебницей — леди Эсперенс может пройти через Большой портал не хуже здешних посредников. Что-то случается с человеком при переходе, не такое страшное, как с магами, но нужно время, чтобы освоиться и почувствовать себя сносно. И только некоторым посчастливилось родиться с редким даром — способностью принять чужой мир сразу. Например, ей.

Адельгейда не стала торопить события, дождалась, пока Амилар проснется. Первой, кто узнал о ее намерении, стала леди Эвелина. Вторым узнал брат, и немедленно разразился скандал.

* * *

Больше всего Алекса возмутила не затея сестры, а интерес, который эта чудовищная нелепость вызвала у стражей. И какая разница, что заинтересовали их не столько способности Адельгейды (способных в Амиларе хватало), сколько то, что у нее есть брат. Маги все уши прожужжали гостям об опасности, нависшей над тайной Перехода в мире Далеких звезд, о гибели кого-то из стражей на той стороне, а теперь готовы заслать туда девчонку, ничего не понимающую в их делах!

Адельгейда подкралась к залу Совета в самый разгар спора и с трудом приоткрыла огромную, тяжелую дверь. Все, кто был в зале — Роланд, Алекс и лорд Гаралан — немедленно замолчали и обернулись, но прогонять виновницу торжества не стали, и заговорили снова безо всякого смущения. Особенно не церемонился заботливый брат:

— Чего вы от меня хотите? — спросил он, обращаясь к магу, — Чтобы я разрешил сестре отправиться неизвестно куда? В легендарном Забытом городе настолько плохо с людьми?

— Это не так, — мягко возразил лорд Гаралан, — люди есть, но многих нельзя принимать в расчет. А наследница может уехать, вообще покинуть Землю. Чем больше расстояние до портала, тем труднее обеспечить безопасность агентов. Сейчас Кассандра ближе всего к Переходу, в нескольких часах езды, удачнее случая не представится. Но я не настаиваю, мы заменим наш план на другой.

— Он будет не таким надежным? — невесело уточнил Алекс.

— Мы подумаем, что можно сделать.

— Вы не доверяете своим людям? — спросил Роланд.

Маг с досадой поморщился:

— Дело не в этом. Это только кажется, что людей у нас достаточно, многие из них — просто обслуга, не агенты. Да еще недавние события сделали из нас параноиков. Этот зал, например, защищен от прослушивания, любого, магического и технического, — в ответ на удивленные взгляды маг пояснил, — знаете, как бывает — тратишь силы на магию, а где-нибудь под столом оказывается микрофон!

Адельгейда уже знала, что такое микрофон, и хихикнула.

— Получается совсем не смешно, — заверил лорд Гаралан и добавил, — мы проверили всех, кто бывал на той стороне, искали, кто мог нас выдать, пусть даже случайно. Мы выявили "чистых" агентов, свободных от подозрений, но среди них нет тех, кто смог бы удержать связь для временного портала, путь к отступлению. Нет кровных родственников. А другие способы следить за кем-то через Переход слишком ненадежны. Наташа и Эмма были единственными сестрами, которые сейчас здесь.

— За наследницей должна была идти Эмма, так почему не поменять их с сестрой местами? Наташа едет в Париж, а Эмма остается здесь? — спросил Алекс.

— Мы не исключаем, что о нас знают на той стороне. Если посредник с таким опытом, как у Наташи, отправится прямиком к Кассандре Экхарт, станет ясно — мы что-то затеяли. Нам могут помешать быстрее, чем наследница окажется рядом с порталом. К тому же Эмма ранена, а магия крови забирает очень много сил. Мы уже вызвали нужных агентов с той стороны, но они прибудут только через неделю, в том мире слишком велики расстояния.

— Тогда почему идти должна Адельгейда? Это могу сделать я!

— Вам не преодолеть Переход так легко, как ей. К тому же, — маг виновато покосился на девушку, собираясь сказать то, что ей не слишком понравится, — она моложе, эмоциональней и слабее, она не удержит контакт отсюда.

— А там ее могут убить!

— Тебя тоже! — встряла Адельгейда и тут же замолчала под мрачным взглядом брата.

— Эмма не намного старше вашей сестры, и у нее тоже мало опыта. В любом случае, мы бы не послали ее на верную смерть. Опасность не так велика, у нас вообще нет твердой уверенности, что она существует. Только подозрения. Если контакт будет устойчивым, мы сможем вытащить агента при первых признаках угрозы. Вам решать, но не забывайте — вы из тех немногих, кому мы можем полностью доверять.

Адельгейда вдруг подумала — а почему Стражи так в этом уверены, уж не покопались ли они у нее в голове? Возможно, и покопались. Она помнила, как леди Эвелина "просматривала" образ Парижа в ее мыслях. А увидеть могла все, что угодно. Впрочем, что бы она ни увидела, это лишь доказывало непричастность гостьи к заговорам и интригам.

— Мне и самому не нравится идея отправить дилетанта, — сказал маг, — но это неизбежно. Да и задача проста — быть рядом с нашими людьми и под их защитой.

— Вы же сами рассказывали про службу этой Кассандры Экхарт, — напомнил Алекс, — она убийца, дочь сумасшедшего убийцы, ее семья исчезла неизвестно куда, и я не уверен, что она хорошо отнесется к тому, кто заявится к ней с предложением отправиться в другой мир!

— Мы не собираемся ей угрожать. И она не безумна.

— Мы с тобой тоже убивали, но это не значит, что мы — сумасшедшие изверги! — снова вмешалась Адельгейда.

— В бою — другое дело! — отрезал Алекс.

— Я не думаю, что и она делала это для удовольствия!

— Ее папаша — делал!

— Так то папаша!

Она сама не знала, почему начала защищать Кассандру. Разговор стал походить на обыкновенную семейную ссору, и девушка воспользовалась последней надеждой — попыталась заручиться поддержкой короля. Но Роланд, хоть и высказался деликатнее Алекса, думал то же самое:

— Ты храбрая, я знаю, и сделала все правильно. Но это не самая хорошая идея.

— Ты же слышал, опасности нет! Только подозрения!

— Мы не в суде, чтобы ждать доказательств. И никто не хочет, чтобы доказательством стала твоя гибель.

Она поняла, что переспорить Роланда и брата не удастся, если они сообща затеяли стоять насмерть, а без их одобрения стражи никогда не воспользуются ее помощью.


Неизвестно, почему несколькими часами позже они передумали. Возможно, маги все-таки сумели убедить, что риск и в самом деле невелик, а результат важен. Адельгейда прекрасно понимала, как тяжело далось брату согласие, несмотря на уверения, будто бы на той стороне еще ни разу за последние пятьсот лет не нападали на людей из Амилара, и это немного омрачило ее бурную, неудержимую радость — она увидит мир Далеких звезд наяву.

Будущую посланницу разыскала Наташа, чтобы рассказать грандиозную новость и позвать на первый урок — леди Эсперенс предстояло многое узнать за оставшиеся два дня, прежде чем она отправится в путь.

Загрузка...