ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Наташа спала так крепко, что даже пронзительные крики птиц не смогли побеспокоить ее сладкий сон. Ее разбудили лишь яркие лучи солнечного света, которые проникали через дверь ее палатки.

Она чуть слышно простонала, желая снова окунуться в приятные сновидения. В приятные грезы…

Солнце?!

Черт побери, уже давно рассвело! Выругавшись, Наташа вылетела из палатки, желая знать, почему Том не разбудил ее. Они прозевали рассвет над Желтыми Водами! Но вовсе не это так сильно беспокоило ее. Воспоминания о прошлой ночи всплыли в памяти. Сейчас она больше всего на свете хотела услышать признание Тома, которое он собирался сделать прошлой ночью. Она прижала дрожащую руку к груди, когда увидела Тома.

Он стоял, прислонившись к дверце своего микроавтобуса, и разговаривал по телефону. Но стоило ему увидеть ее, как он тут же забеспокоился.

— Хорошо, Джейн… Скоро увидимся. Не могу дождаться. Пока.

Джейн? Наташа замедлила шаг. Может быть, именно из-за Джейн Том не разбудил ее? Возможно, он хотел позвонить этой женщине тайком. «Скоро увидимся», — пообещал он. Не «когда я вернусь» или «через несколько дней», а «скоро». Это означает «сегодня»!

— Доброе утро. — Ее голос прозвучал довольно сухо. Она взглянула на него, ожидая объяснений.

«Дай мне возможность объяснить», — просил он прошлой ночью. Ее сердце учащенно забилось. Касаются ли эти объяснения той женщины, с которой он только что разговаривал?

— Доброе утро, Тэш. Наши планы слегка меняются. Надеюсь, ты не возражаешь, если мы отложим поездку на Желтые Воды на один день. Сегодня мы все равно прозевали восход солнца.

Наташа облизала пересохшие губы.

— Нет… Разумеется. Вчера ты хотел объяснить мне что-то. — Что бы это ни было, она должна это знать, и прямо сейчас. Сегодня утром!

— Верно. — Взгляд Тома оставался непроницаемым. — Но сначала нам придется встретиться кое с кем. Позавтракай, а я пока сложу палатку и уберу весь мусор.

Кое с кем встретиться? Наташа с трудом сглотнула ком, подступивший к горлу. Неужели Том хочет, чтобы она встретилась с той женщиной, которую он с таким нетерпением хочет увидеть? Кто она такая, черт побери?!

— Хорошо, — проворчала она. Может быть, немного еды придаст ей сил, чтобы справиться с тем, что ей предстоит.

Пока Наташа ела кукурузные хлопья и фрукты, Том убрал весь мусор на месте их стоянки. Дождь давно уже кончился, но капельки жемчужной росы все еще сверкали на листьях, а аромат свежей травы и цветов парил в воздухе.

— Ну что, готова? — спросил Том спустя несколько минут. Наташа кивнула и поинтересовалась, как там пострадавший мужчина.

— Друзья отвезли его назад, в Дарвин, на всякий случай сделать пару рентгеновских снимков и убедиться, что нет ничего серьезного. Он все еще пребывает в состоянии шока, а в остальном, думаю, с ним все в порядке. Сегодня утром приезжала аварийная машина, чтобы отбуксировать его грузовик.

— Я рада, что все обошлось, — с волнением сказала Наташа. Подобный несчастный случай мог произойти с любым туристом, который припарковал машину рядом с большим деревом. — Ты упомянул о каком-то человеке. Где мы должны с ним встретиться? — Она старалась выглядеть беззаботной и равнодушной.

— В Джабару, — быстро ответил Том, наклоняясь к холодильнику, чтобы пополнить бутылки свежей холодной водой. — Залезай!

Наташа плюхнулась на сиденье. Джабару? Все туристические автобусы приезжают в этот городок. Приехала ли эта загадочная незнакомка из Дарвина?

Не может быть, чтобы она много значила для Тома. «Без тебя жизнь казалась сплошной мукой», — уверял он ее не далее как вчера ночью. Вероятно, Джейн — его секретарша или одна из операторов в его туристической компании.

Почему Том такой скрытный? Ничего не объясняет. Может быть, она слишком много напридумывала сама себе прошлой ночью? В конце концов, она совсем не противилась вчерашнему сближению, а, наоборот, даже поощряла Тома. Но он ведь не сказал, что любит ее. Он твердил о том, что хочет ее, что скучал по ней. Но ни слова о любви. Может быть, он чувствует к ней только страсть и ничего больше?

Наташа нервно ерзала на сиденье. Сейчас она уже опасалась тех секретов, которые он до сих пор скрывал.

— Ну, так мы едем или нет? — раздраженно спросила она.

Том усмехнулся, устроившись рядом с ней.

— Твое желание, моя обожаемая Тэш, для меня закон.

«Моя обожаемая Тэш». Наверное, это просто ласковое обращение. Или, может быть, он на самом деле обожает ее?.. Ведь у него было полтора года, чтобы, в конце концов разобраться со своими чувствами. «Все может стать по-прежнему, — пообещал он прошлой ночью. — Если ты дашь мне возможность объяснить».

А теперь Том хотел, чтобы она сначала познакомилась с кем-то. По всему ее телу пробежала легкая дрожь.

По дороге в Джабару Наташа не произнесла почти ни слова, превратившись в сплошной комок нервов. Том тоже молчал, полностью сосредоточившись на дороге. Он казался непривычно напряженным, отметила Наташа, совсем не похожим на того уверенного в себе весельчака, каким был в эти дни. И поэтому Наташа нервничала еще больше.

Вместо того, чтобы поехать в центр города, Том повернул микроавтобус в направлении аэропорта Джабару. Неужели таинственная Джейн прилетает на самолете?

Но в аэропорту их ждала встреча не с женщиной. Таинственным незнакомцем оказался молодой мужчина в рубашке с погончиками. Пилот!

— Джеко! — радостно приветствовал его Том. — Как поживаешь, дружище?

— Том! Рад тебя видеть! — Широкая улыбка озарила загорелое лицо молодого пилота. — А это и есть твоя очаровательная пассажирка, если не ошибаюсь? — Дерзкий взгляд окинул Наташу с головы до ног.

— Да… Это Наташа. — Том улыбнулся в ответ. Очевидно было, что он уже не раз упоминал о ней раньше.

— Наташа, этот распутник — мой старый друг, Дейв Джексон, которого мы называем просто Джеко. Именно с ним я хотел тебя познакомить. У него для тебя приготовлен сюрприз. Правда, Джеко?

— Разумеется. Следуйте за мной. — Он повел их через гудронную площадку к «сессне» — небольшому двухмоторному самолету. — Добро пожаловать на борт моего самолета, мэм, — предложил Джеко, улыбаясь Наташе.

Она устремила сияющий взгляд на Тома.

— Том! Ты организовал для меня экскурсию по парку «Какаду» с воздуха?

«Боже, какой стыд!» — упрекала себя Наташа. Джейн, должно быть, просто служащая аэропорта, которая заказала для него самолет. «Вскоре увидимся», — пообещал ей Том. Он имел в виду аэропорт! Она поморщилась от своей собственной глупости. От отсутствия доверия к Тому.

Она должна снова научиться доверять ему, иначе у них не будет ни единого шанса начать новую жизнь.

— Какая замечательная идея! — воскликнула она. С птичьего полета она увидит новые ракурсы Национального парка. Сколько волнующих впечатлений ожидает ее впереди!

Том просто улыбнулся и помог ей забраться на борт.

Джеко подмигнул пассажирке, когда все уселись на свои места.

— Добро пожаловать, Наташа. Обещаю, это будет незабываемый полет!

Девушка почувствовала легкий трепет — отчасти от волнения, отчасти от страха.

«Незабываемый полет». Фраза прозвучала довольно двусмысленно. Остается только надеяться, что Джеко — не сумасшедший пилот-сорвиголова! Наташа поймала на себе взгляд Тома. Он сам был лихим пилотом, когда летал на вертолете, но Том профессионал. Она всегда чувствовала себя с ним в безопасности. А вот о Джеко она ничего не знает…

Том ободряюще улыбнулся, словно прочитав ее мысли.

Когда Джеко завел двигатель, Наташа оглянулась назад на четыре свободных сиденья и слегка толкнула Тома локтем.

— Мы единственные пассажиры? — спросила она удивленно.

— Похоже, что да, — сдержанно ответил Том. — Сиди спокойно и наслаждайся полетом, Тэш.

Самолет двигался по взлетной полосе. Она затаила дыхание и вцепилась в подлокотник сиденья, когда они поднялись в воздух. Большая рука Тома успокаивающе пожала ее плечо.

— Ты можешь расслабиться. Джеко — первоклассный пилот, — заверил он. — Посмотри вниз, — велел Том минуту спустя.

— О! — воскликнула она восхищенно, увидев сверху потрясающие песчаные скалы Арнхем. Небольшие водоемы блестели под лучами солнца. После вчерашнего ливня образовалось даже несколько водопадов.

Прекрасная панорама и присутствие Тома быстро разогнали всякие страхи, даже когда «сессна» резко снизила высоту, чтобы Наташа смогла рассмотреть все ближе. Джеко, очевидно, такой же опытный и профессиональный пилот, как и Том, решила Наташа.

Она откинулась назад, наслаждаясь прекрасными видами. Самолет пролетал над лесными массивами, искрящимися на солнце озерами. Спустя какое-то время ее вдруг осенило, что они находятся уже далеко за пределами парка «Какаду» и направляются на север.

Наташа бросила на Тома растерянный взгляд.

— Куда мы летим? Внизу что-то похожее на ферму.

Уголки его губ растянулись в усмешке.

— Здесь, на севере, много разных ферм. — В его глазах плясали лукавые огоньки. — Джеко возит туристов не только над живописными местами парка, но также на фермы. Я подумал, что ты, возможно, захочешь увидеть одну из них.

— Замечательная идея!

Том сам когда-то летал над пастбищами, инспектируя стада крупного рогатого скота с вертолета. Интересно, скучает ли он по той беспокойной жизни, когда работал пилотом?

— Ты скучаешь по полетам, Том?

— Я всегда скучал только по тебе, Тэш, — ответил он, не раздумывая.

Как бы она хотела, чтобы это было действительно так! Ее сердце сжалось от боли. Если это правда, то почему он так долго находился вдали от нее, не давал о себе знать?

— А что касается полетов, — быстро добавил Том, меняя тему разговора, — то страсть к высоте у меня в крови. Я подумываю о том, чтобы купить небольшой самолет наподобие этого.

— Ты… ты… — Так он не собирается покупать скотоводческую ферму? Он предпочитает туристический бизнес по Национальному парку Австралии? — Ты хочешь летать, как Джеко? Ты больше не намерен работать проводником в парке?

— О, нет. Я буду продолжать руководить агентством, — охотно ответил Том. — Но не собираюсь сопровождать туристов. А! Вот, наконец мы и прилетели! — Он жестом заставил ее посмотреть вниз. — Мы собираемся посетить эту ферму. Что ты о ней думаешь?

Наташа не могла оторвать взгляд от холмистой равнины внизу. Казалось, у нее нет ни конца, ни края. Отчетливо виднелось огромное стадо коров. Узкая речка орошала эти прекрасные владения. Они опустились ниже, и она увидела строения: флигель, гаражи, небольшие загоны для скота. Обсаженная деревьями аллея вела к небольшому саду, недалеко от которого находился огромный дом, построенный в стиле бунгало. Его железная крыша блестела на ярком солнечном свете. Здесь даже были теннисный корт и бассейн.

Вот это ферма! Почему для Тома так важно, что она думает об этом хозяйстве? Возможно, он до сих пор мечтает купить что-то подобное и сейчас хочет знать ее мнение на этот счет.

Она печально улыбнулась. Какая же ты наивная, Наташа Бил. Разве Том может позволить себе приобрести такое великолепное поместье, как это? Покупка легкого самолета и так влетит ему в копеечку!

Эта скотоводческая ферма, судя по всему, процветает. Она, вероятно, стоит кучу денег! Это далеко за пределами возможностей Тома, даже если он продаст туристическое агентство. А ведь он только что заявил, что вовсе не намерен этого делать.

Но все же — как приятно помечтать. Именно Том научил ее мечтать, вынуждена была она признать. Когда-то Наташа разделила с ним его мечту. Но, к сожалению, сейчас она недостижима.

«Сессна» плавно опустилась на взлетно-посадочную полосу. Том наклонился к Наташе:

— Ты хочешь есть? Надеюсь, что да. Нас пригласили на ланч.

— О, очень любезно с их стороны. — Люди, живущие вдали от города, очень гостеприимны, подумала Наташа. Даже с незнакомыми туристами. Хотя, может быть, Том или Джеко являются друзьями владельца фермы? Она не успела спросить об этом — увидела, как темноволосая девушка спешит им навстречу.

— Джейн! — Том направился к ней, протянув руки. — Рад тебя видеть.

Джейн? Наташа открыла рот от удивления. Неужели женщина, с которой Том утром говорил по телефону, владеет этим великолепным ранчо? Или она дочь владельца?

Наташа сглотнула, окидывая девушку оценивающим взглядом: веселая улыбка, живые темные глаза, высокая стройная фигура. В это время Том схватил ее за плечи и поцеловал в пухленькую загорелую щечку.

У Наташи внутри все сжалось. Очевидно, они знали друг друга, и притом очень хорошо. Но насколько хорошо?

Том повернулся, хватая ее за руку и прерывая ход мрачных мыслей.

— Наташа, хочу познакомить тебя с Джейн. Наташа Бил… Джейн Томас, — сказал он деловито.

— Рада познакомиться, Наташа, — дружелюбно ответила Джейн. — Надеюсь, полет прошел хорошо.

— Да, отлично, спасибо. — Себе на удивление, Наташа искренне улыбнулась. Она изо всех сил старалась найти в Джейн что-то, что ей бы не нравилось. Но напрасно. Девушка казалась добродушной, открытой и дружелюбной. Одним словом, яркая личность. И очень привлекательная. У нее было такое лицо, которое Наташе сразу же захотелось запечатлеть на бумаге.

Она тут же отбросила неуместные мысли. Кем эта Джейн является Тому? Только это имеет сейчас значение!

— Я приготовила для вас ланч, — сообщила Джейн. — Том, почему бы вам не пойти в дом и не показать Наташе сад, пока я помогу Джеко пополнить запасы топлива. Мы вскоре присоединимся к вам.

Девушка бросила на Тома сверкающий взгляд, словно они знали какой-то секрет. Наташино настроение тут же испортилось. Или она просто выдумала это? Ревность порой может сыграть злую шутку.

Неужели она и впрямь ревнивая? Есть ли у нее основания для ревности? «У меня никого, кроме тебя, не было, — уверял ее Том. — Я мечтал о том, чтобы снова заключить тебя в свои объятия… чтобы ты принадлежала мне». Если бы только она могла поверить ему!

— Отлично. Скоро увидимся, Джейн. — Он отвел Наташу в сторону. Его голубые глаза, прищуренные от яркого полуденного солнца, оставались непроницаемыми. Нехорошее предчувствие охватило девушку. Он что, будет сейчас рассказывать ей о Джейн? Какие они хорошие друзья, и не больше?

Острая боль пронзила ее сердце. «Без тебя жизнь превратилась в сущую муку». Его слова снова и снова всплывали в ее памяти. Интересно, не Джейн ли помогла облегчить его мучения, пока он пытался разобраться в себе?


Роскошный особняк находился всего лишь в нескольких шагах. Они прошли через маленькие ворота и оказались в удивительном саду, где цвели и благоухали бугенвиллеи и розы. Высокие тропические пальмы создавали островки приветливой тени над зелеными лужайками.

Том подвел ее к маленькой скамеечке в глубине сада.

— Джейн любезно позволила нам некоторое время побыть наедине перед ланчем, — сообщил Том, растягивая слова. Он все еще держал ее за руку и сейчас слегка пожал, словно желая успокоить.

Но почему-то это не помогло.

— Ты обсуждаешь наши проблемы с Джейн? — спросила Наташа дрожащим голосом.

Как ей ни хотелось вырвать свою руку из его руки, она не сделала этого, не желая показывать свое смятение. Сначала она выслушает его. Она выслушает все объяснения, которые он собирался ей дать, а уж потом решит, как поступать дальше.

Том покачал головой. Слабая улыбка появилась на его губах.

— Я просто попросил позволить нам немного побыть наедине… и она была рада помочь мне.

Наташа затаила дыхание. Должно быть, Том договорился об этом сегодня утром, когда звонил Джейн по сотовому телефону. Они наверняка близкие друзья, раз Том попросил ее о таком одолжении, после того, как она пригласила их в свое поместье.

Наташа подняла на него подозрительный взгляд.

— Ну, теперь мы совсем одни. Начинай!

— Хорошо. — Том тяжело вздохнул. — Пришло время рассказать тебе, Тэш, почему я на самом деле оставил тебя полтора года назад.

Загрузка...