КЭССИ
Тэо готов к игре, и мы втроем болеем за него с трибун. Когда мяч пролетает над ромбом прямо к нему, он подбрасывает его высоко в воздух и уносит за пределы поля. Пара парней борются за мяч, но он уже мчится к первой базе, не утруждая себя тем, чтобы посмотреть, куда попадает мяч. Оба игрока промахиваются, и Тео удается сделать это на второй. Я вскакиваю и болею за него вместе со всеми остальными, но я самая громкая.
Как только Эддисон добирается до домашней базы, он встает.
— Пойдем возьмем еды.
Мы направляемся к киоску и проходим мимо Колина, нагруженного двумя хот-догами в каждой руке.
Эддисон прищуривается, глядя ему в спину.
— Что за черт? Он просто собирается игнорировать тебя? Между вами двумя что-то произошло?
— Что? — А, точно. Я сказала им, что встречалась с Колином. Первое имя, которое пришло мне в голову, когда они спросили, с кем я спала. — Все в порядке. Я сказала тебе, что мы держим все в секрете, помнишь?
— Тео даже нет рядом. — Глаза Пайпер расширены от жалости. — Он должен хотя бы поздороваться с тобой. Ты заслуживаешь лучшего, чем это, Кэсси.
— Эй, придурок! — Эддисон кричит, и мне хочется зажать ей рот рукой.
Колин оборачивается, и это официально: я хочу умереть. Он приподнимает бровь и оглядывается вокруг.
— Кто этот засранец?
— Ты! Что, она достаточно хороша, чтобы трахаться, но недостаточно хороша, чтобы с ней разговаривать? Ты подонок.
— Эддисон…
Он смеется.
— Я, черт возьми, не понимаю, о чем ты говоришь.
Эддисон складывает руки на груди.
— Не прикидывайся дурачком. Скажи ему, Кэсси. Он не имеет права обращаться с тобой как с дерьмом.
Колин поворачивается ко мне.
— Мы трахались?
Напряжение, кипящее в моих венах, достигает апогея, и я взрываюсь.
— Нет, хорошо? Мы этого не делали. Я солгала. Колин не тот парень.
Он тихо присвистывает и поворачивается на каблуках.
— Звучит как драма, в которой я не хочу участвовать.
Беспокойство на лице Пайпер усиливается.
— Зачем тебе лгать об этом?
— Тогда кто этот парень? — Спрашивает Эддисон.
Я прикусываю губу. Тео и его отец хотят, чтобы мы держали это в секрете, но Эддисон и Пайпер — мои друзья. Они ничего не скажут. Я больше не могу продолжать лгать им.
— Тео.
Пайпер в ужасе ахает, а Эддисон шипит:
— Ты это несерьезно.
— Все не так плохо, как ты думаешь, — бормочу я. — Он и Ноэль больше не вместе. Они расстались в тот день, когда она пропала.
— О боже мой. — Пайпер прикрывает рот.
Глаза Эддисон сужаются.
— В тот день, когда она пропала? И ты трахнулась с ним? Ты понимаешь, насколько чертовски виноватым это заставляет его звучать, верно? Его бросают, а она удобно исчезает в тот же день? И он держал разрыв отношений в секрете, притворяясь, что он все еще ее любящий парень? Надеюсь, ты сообщила в полицию.
— Он порвал с ней. В твоих устах это звучит намного хуже, чем есть на самом деле.
Отвращение кривит рот Эддисона.
— Верно. Я уверена, что это именно то, что он тебе сказал.
Я открываю рот, чтобы возразить, но Пайпер обрывает меня.
— Ты думаешь, это та новость, которую она собиралась нам сообщить? Что Тео порвал с ней? О мой бог. И он что-то с ней сделал, прежде чем она смогла нам рассказать!
Я хватаю Пайпер за плечи.
— Прекратите. Вы, ребята, делаете поспешные выводы. Мы знаем Тео. Мы знаем, что он не причинил бы ей вреда.
Эддисон встает между нами.
— Ты думаешь, что знаешь Тео, потому что трахалась с ним. Но ты невежественна, Кэсси. Я думала, что тоже тебя знаю — я думала, ты действительно хочешь найти девушку, которую называешь своей лучшей подругой. Но вместо этого ты прикрываешь ее бывшего.
— Пожалуйста, ничего не говори, ладно? — Умоляю я. — Ты ошибаешься насчет него.
Эддисон качает головой.
— Он полностью промыл тебе мозги. Я просто надеюсь, что ради твоего же блага он тебя не убьет.