ГЛАВА 22

Сирена проснулась бодрой и хорошо отдохнувшей. Усевшись на кровати и потягивая крепкий, горячий кофе, она следила за тем, как фрау Хольц распахивает оконные рамы, чтобы впустить в комнату свежий утренний воздух и солнечный свет.

— Ах да, чуть не забыла… — пробормотала экономка с притворной небрежностью. — Сэр Лэнгдом просит, чтобы вы составили ему компанию за ленчем. Сам он сейчас торчит в библиотеке, — против собственной воли сменила тон фрау Хольц, — пьет виски…

«Как я ненавижу это животное», — подумала о супруге Сирена, подойдя к раскрытому окну и выглянув в сад. Она неожиданно вспомнила о том, как использовала против домогательств мужа единственное доступное ей оружие. Сразу же после брачной ночи леди Лэнгдом поняла, что, если она будет оставаться холодной как статуя, вялой и бесстрастной, у Стефана пропадет всякое желание. Увы, степень его возбуждения напрямую зависела от степени причиняемых Сирене мук. Но она закалила себя в последнее время и, даже когда муж в бешенстве колотил ее ногами, старалась не давать отпора. В таких случаях Стефан почти мгновенно терял интерес к занятиям любовью и с проклятиями удалялся к себе в комнату.

* * *

Сирена едва могла дождаться ленча. Она надела бледно-розовое платье со скромным неглубоким вырезом, отороченным рюшем. Уложив волосы, испанка сбежала вниз по лестнице навстречу супругу. Боже, всего лишь один час в его обществе — и остаток дня она будет совершенно свободна.

Стол был накрыт самым тщательным образом — чувствовалась хозяйская рука фрау Хольц. На белой, безупречно выглаженной скатерти поблескивала серебряная посуда. Стефан уже сидел на своем месте и с жадностью поглощал грудинку. Когда в столовую вошла Сирена, он даже не поднял головы.

Усевшись напротив, испанка следила за супругом краешком глаза. Она почувствовала, что не может проглотить ни кусочка. Когда, ну когда же он заговорит? Ведь совершенно ясно, у него есть что-то на уме.

— Скажи мне, дорогая, — сказал наконец Стефан, медленно растягивая слова, — как ты собираешься провести сегодняшний день?

— Думаю, что поеду в город и увижусь со своей портнихой, — тихо ответила Сирена.

— Никогда не делай ничего подобного! Это портниха должна ходить к тебе, а не наоборот. Я не хочу, чтобы моя жена на глазах у всего города ездила к каким-то лавочникам. Так в свете не принято, — елейным голоском пропел Стефан. — Так что распорядись принять портниху у себя… Кстати, дорогая, я нахожу несколько странным, что ты совершенно не интересуешься моими делами, в частности открытием школы фехтования. Мне кажется, тебе следовало бы проявить в этом смысле некоторое любопытство, ведь самой идеей создания такой школы мы обязаны твоему доброму старому знакомому, барону Синклеру.

— Ну так как же идут дела в школе?

— Через две недели открытие. Я буду проводить занятия по понедельникам и четвергам. Допущены к обучению исключительно отпрыски богатых родителей. Цена, увы, не многим доступна… Знаешь, меня весьма впечатлила бронзовая табличка у входа, на которой выгравировано также и мое имя. Конечно, жалование до смешного невелико — так… гроши, в сущности. Но ведь я не из тех, кто нуждается в деньгах, не правда ли, дорогая? И все же мне необычайно приятно, что я согласился принять это предложение.

— Да, неслыханное великодушие с твоей стороны. Впрочем, вполне естественное для человека столь высокого положения.

Стефан пристально посмотрел на Сирену. Она что, смеется над ним? Да, похоже на то. И вчерашняя его неспособность справиться с супружескими обязанностями — тоже заслуга испанки… Ну ничего! Ему кое-что удалось купить сегодня утром. Это переменит их отношения к лучшему.

— Сирена, я приготовил для тебя подарок. Перед тем как отойти ко сну, ты его на себя наденешь, хорошо?

— И мне снова придется стать свидетельницей твоего бессилия? — ехидно спросила леди Лэнгдом, уступив жгучему желанию подразнить супруга. — Что ты выдумал на этот раз? Знаешь, у меня нет сил ждать, когда вернется твоя хваленая мужская сила! По-моему, все это просто сказки. Мне еще ни разу не приходилось слышать, чтобы кто-то изобрел средство воскрешать умерших!

Сирена, подобрав юбки, встала из-за стола и стремительно вышла за дверь.

Вернувшись к себе в комнату, она заметила на кровати какой-то пакет и тут же в порыве злости смахнула его на пол. Сверток мгновенно расползся, и оттуда зазмеились золотые цепи самых разнообразных размеров — от крупных и толстых до почти декоративных.

Сирена пнула ногой кулек, и одна из цепей петлей захлестнула ей лодыжку. Испанка наклонилась, сорвала эти вериги и хватила ими об стену. Потом с выражением крайней ненависти на лице она собрала вместе текучие золотые звенья, вновь обернула их бумагой и засунула все это под кровать.

— Я принимаю твой подарок, Стефан! — вскричала Сирена. — Хорошо бы накинуть эти цепи на твою тощую шею и потуже затянуть петлю. Я буду любоваться тем, как у тебя полезут на лоб глазенки и почернеет рожа!

Только одного человека испанка ненавидела столь же сильно, как Стефана. Это был капитан пиратов Дик Блэкхарт.

Блэкхарт! Насильник, убийца, похититель детей! В тот злополучный день, много лет назад, он пришвартовался к их судну, которое держало курс на Яву, под тем предлогом, что его собственное-де сильно повреждено и нуждается в скорейшем ремонте. Вместо этого, однако, он привел за собой целую банду безжалостных пиратов, которые издевались над Сиреной как хотели. Они насиловали ее, избивали, старались полностью лишить воли. Несчастная даже перестала ощущать себя человеком и молила Небо только об одном — о смерти!

* * *

В течение всего дня леди Лэнгдом была неразговорчива и угрюма. Даже веселая болтовня Рэн не могла отвлечь ее от мыслей о том, что спрятано под кроватью. Когда пришло время обедать, Сирена, сославшись на головную боль, сказала, что не в силах спуститься в столовую. Фрау Хольц тотчас же принесла обычный серебряный поднос, уставленный разнообразными кушаньями, в комнату хозяйки, но та даже не притронулась к пище. Старушка посмотрела на Сирену с недоумением, но не решилась спросить, в чем, собственно, дело…

Часы в холле прозвонили девять, потом десять раз. С каждым их ударом испанка становилась все более нервной. Ее буквально лихорадило. Господи, он в любую минуту может подняться по лестнице и…

Внезапно дверь в смежную с покоями Сирены комнату отворилась, и на пороге встал сэр Лэнгдом.

— Как, ты еще не одета? — удивленно вскинул он брови. — Тебе что, не понравился мой подарок?

Сирена невольно бросила взгляд в сторону постели, на которой поблескивали в полутьме золотые цепи. Еще прежде чем фрау Хольц отошла ко сну, испанка забралась под кровать и вытащила оттуда сверток, но так и не нашла подходящего места, куда бы можно было его положить.

— А, понимаю, — пропел Стефан, осторожно прикрыв за собой дверь, — ты ждешь, чтобы я сам тебя одел, да? Как это мило!

Лэнгдом прошел мимо Сирены в роскошном парчовом халате, и она успела уловить сладковатый аромат бренди.

— Сними одежду, дорогая. Посмотрим, к лицу ли будут моей рабыне эти очаровательные золотые путы… — Стефан взял с покрывала цепи, и те едва слышно зазвенели в его руках, ударяясь друг о дружку своими звеньями. — Я велел раздеваться, — повторил Лэнгдом уже с некоторой угрозой. — Или ты ждешь, что я сам тебя раздену?

Сирена, глядя прямо в глаза мужу, молча сбросила с себя одежду, оставшись лишь в одной ночной рубашке.

— Снимай все!

Испанка повиновалась.

— Впрочем, чулки можешь оставить, — спохватился старик. — Не знаю почему, но так ты мне особенно нравишься…

Выбрав цепь поизящнее, Стефан ловко накинул ее на шею Сирены, крест-накрест опутал грудь и скрепил концы чуть пониже лопаток. Другую цепь он обвязал вокруг талии женщины, третьей перевил бедра. Через несколько мгновений испанка вся оказалась опутана прочной золотой паутиной. Сирена ни разу не пошевелилась во время этой процедуры, хотя цепи — Стефан старался затягивать петли потуже! — глубоко врезались в ее нежную плоть.

Закончив работу, Лэнгдом отступил немного назад, и лицо его тотчас расплылось в улыбке.

— Просто великолепно! — пробормотал он, не скрывая разгоревшейся в нем похоти. — А теперь иди ко мне, моя милая, иди ко мне!

Сирена нехотя сделала шаг вперед. Стефан грубо схватил ее и жадно привлек к себе. Испанка не выказала никаких чувств, хотя цепи вновь глубоко врезались ей в тело.

— Ба! — изумился Лэнгдом, отталкивая от себя супругу. — Ты холодна как лед. Похоже, нужно преподать тебе очередной урок в науке любви…

Стефан сбросил с себя халат, под которым, как и подозревала Сирена, не было ничего, снова приблизился к ней, на этот раз бросив ее одним рывком на ковер, потом опять занес руку.

Сирена против воли попыталась хоть как-то защититься. Результатом было лишь то, что Стефан принялся избивать ее с удвоенной силой. Это, по-видимому, доставляло старику неизъяснимое удовольствие.

— Ты как-то говорила, что я импотент, да? — спросил Лэнгдом сурово. — Так смотри! Разве я не мужчина? Ты, сука, скажи, разве я не мужчина?

Сирена медленно подняла голову, зная, что именно должна увидеть. Стройное атлетическое тело Стефана предстало перед ней во всем своем величии, и в низу живота пружинисто покачивался, трепеща от возбуждения, предмет его гордости.

— Ну а теперь мне хотелось бы услышать, что я больше чем просто мужчина! Я — бог! Скажи, что я бог, — потребовал Лэнгдом. — Скажи: «Стефан, ты больше чем просто мужчина, ты — бог!» Говори, сука!

Совершенно неожиданно все это представление показалось Сирене до невозможности комичным: она, съежившаяся на полу в золотых путах, Стефан, потрясающий над ее головой жезлом своей сомнительной мужественности и требующий почестей, приличествующих лишь божеству… Испанка не выдержала и громко расхохоталась.

Лэнгдом пришел в ярость.

— Смеешься надо мной, да? — завопил он и тотчас бросился на Сирену с кулаками. Однако чем больше он истязал свою жертву, тем громче та хохотала. И, в свою очередь, чем громче и безудержнее хохотала испанка, тем более вялой становилась «булава» Лэнгдома, пока наконец не обвисла вовсе.

Стефан в последний раз пнул Сирену ногой, без всякой, впрочем, надежды на удовлетворение, и ушел к себе в комнату, хлопнув дверью. Испанка продолжала кататься по полу, хохоча до слез, но все же скоро совершенно вымоталась и провалилась, так и не добравшись до постели, в глубокое забытье…

Загрузка...