Глава 37

— Эндрю!

Переворачиваюсь на другой бок, лицом к нему. Просыпаюсь окончательно, медленно поднимаю голову и вижу, что его рядом нет.

Чувствую запах жареного бекона.

Вспоминаю, что было ночью, и рот невольно разъезжается до ушей. Выпутываюсь из простыней, спрыгиваю с постели, натягиваю трусики и футболку.

Захожу на кухню и вижу: Эндрю стоит у плиты.

— Малыш, ты чего это поднялся в такую рань?

Иду к холодильнику, открываю его, ищу, чем бы прополоскать горло. Еще надо срочно почистить зубы, но если он готовит завтрак, не очень хочется приправлять еду привкусом зубной пасты.

— Хотел принести тебе завтрак в постель.

Мне кажется, ответ его прозвучал с довольно большой задержкой, да и голос какой-то странный. Отворачиваюсь от холодильника, смотрю на него. Он продолжает стоять, уставившись на сковородку.

— Малыш, с тобой все в порядке?

Закрываю дверцу, так ничего и не найдя.

Он даже не поднял головы, чтобы посмотреть на меня.

— Эндрю!

Сердце мое колотится все быстрей, хотя, казалось бы, с чего это вдруг?

Подхожу ближе, кладу руку ему на плечо. Он отрывает взгляд от сковородки, медленно переводит его на меня.

— Эндрю…

Вдруг ноги его медленно подкашиваются, и он с грохотом падает на белую кафельную плитку. Лопатка, которую он держал в руке, ударяется об пол, разбрызгивая горячий жир. Пытаюсь подхватить его, но не успеваю. Все происходит как в замедленной съемке: я кричу, протягиваю к нему руки, тело его неудержимо валится вниз, голова со стуком падает на твердую плитку. Его начинает трясти, тело дергается в страшных конвульсиях, и замедленная съемка словно сменяется ускоренной. Мне становится страшно.

— Эндрю! Боже мой, Эндрю!

Хочу хоть как-то помочь ему, но его продолжает трясти. Глаза выкатываются из орбит, челюсти стиснуты, губы застывают в жуткой гримасе, обнажая зубы. Руки и ноги нелепо скрючились, сведенные судорогой.

Я снова вскрикиваю, из глаз потоком текут слезы.

— Помогите! Помогите, кто-нибудь!

Внезапно я прихожу в чувство и бегу к телефону. Ага, вот его телефон, на столике. Набираю девять один один, через две секунды нас соединяют, а я тем временем выключаю плиту.

— Умоляю, помогите! У него припадок! Кто-нибудь, приезжайте скорее!

— Прежде всего успокойтесь, мэм. Припадок продолжается?

— Да!

С ужасом гляжу, как Эндрю трясется на полу. Я так напугана, что, кажется, сейчас сама потеряю сознание.

— Мэм, немедленно уберите подальше от него все, обо что он может пораниться. Он носит очки? Он может удариться головой обо что-нибудь твердое?

— Нет! Но он уже ударился головой о пол, когда падал!

— Хорошо. Сейчас найдите что-нибудь подложить ему под голову, подушку или еще что, чтобы он снова не ударился.

Озираюсь по кухне, ничего подходящего не вижу, бегу как сумасшедшая в гостиную, хватаю маленькую диванную подушку и несусь обратно. Кладу мобильник и довольно долго пытаюсь подсунуть подушку ему под голову; она продолжает дергаться.

«О господи, что же с ним?»

Снова прикладываю мобильник к уху:

— Да, подложила под голову подушку!

— Хорошо, мэм, — слышу спокойный голос дежурной, — теперь скажите, как долго у него длится припадок? Вам известны причины, которые могли привести к припадку?

— Я… я не знаю, минуты две, может быть, самое большее три. И при мне с ним ничего такого не было… Это в первый раз. И он никогда ни на что не жаловался…

О господи, ведь и правда, он никогда мне об этом не говорил. В голове полный раздрай, и я снова теряю самообладание.

— Прошу вас, скорее пришлите «скорую»! Слышите? Как можно скорее!

Слезы душат меня.

Тело Эндрю больше не дергается.

Дежурная молчит.

— Он больше не двигается! Что мне делать?

— Так, мэм, теперь поверните его на бок. Высылаем «скорую». Ваш адрес?

Смысл вопроса доходит до меня, когда я пытаюсь повернуть его на бок, и у меня леденеет кровь в жилах.

«Господи, не знаю! Проклятье, я не знаю адреса!»

— Я не знаю…

Вскакиваю с пола и мчусь к полке, где лежит почта, нахожу на верхнем конверте адрес, диктую.

— «Скорая» выезжает. Хотите оставаться на линии, мэм, пока она не приедет?

Не понимаю ни слова, что она говорит? Может, мне показалось и она ничего не сказала? Не отвечаю. Не могу оторвать глаз от Эндрю, который лежит на кухонном полу и не движется.

— Он без сознания! Боже мой, почему он не приходит в себя?

Я испуганно закрываю ладонью рот.

— Это нормально, — говорит она, и я вдруг снова обретаю способность слышать ее голос. — Так все-таки, мэм, вы хотите оставаться на линии, пока не прибудет «скорая»?

— Да, прошу вас… не вешайте трубку. Пожалуйста…

— Хорошо, я буду с вами.

Единственное утешение теперь для меня — ее голос. Я задыхаюсь. Мысли путаются. В горле комок, говорить трудно. Сейчас я способна только стоять и смотреть на него. Мне страшно даже присесть на пол рядом с Эндрю, я боюсь, что у него снова начнется припадок и мне тоже достанется.

Через несколько минут слышу за окном сирену «скорой помощи».

— Думаю, они уже на месте, — слышу я в трубке далекий голос.

А я все еще боюсь оторвать взгляд от Эндрю.

«Почему это случилось?»

Слышу стук в дверь, собираюсь с силами, вскакиваю и бегу открывать. Не помню даже, что уронила мобильник Эндрю на пол, он включен, и дежурная все еще на линии. Вижу только, как Эндрю поднимают, кладут на носилки и затягивают ремешки.

— Как его имя? — слышу я чей-то голос, думаю, что это кто-то из бригады «скорой помощи», но лица не вижу; вообще ничего не вижу, кроме Эндрю, которого вывозят из квартиры.

— Эндрю Пэрриш, — отвечаю я едва слышно.

Смутно слышу, как кто-то сообщает мне название больницы, куда его повезут. Они уезжают, я стою на месте как столб, тупо глядя на дверь. Проходит несколько долгих минут, пока в голове у меня все не выстраивается. Я хватаю мобильник Эндрю и начинаю искать номер его матери. Звоню, сообщаю, что случилось, слышу ее плач в трубке, потом она, кажется, роняет телефон.

— Мисс Пэрриш? Мисс Пэрриш? — Глаза щиплет от слез. — Мисс Пэрриш?

Но на другом конце тишина.

Я наконец одеваюсь, напяливаю что под руку попадет, хватаю ключи от машины Эндрю, сумочку и выбегаю на улицу. Выезжаю, и только через несколько минут до меня доходит, что я совсем не знаю, куда ехать и где я теперь. Вижу заправочную станцию, останавливаюсь, чтобы спросить, как добраться до больницы, выслушиваю объяснения, еду дальше, с трудом нахожу нужное здание, едва не заблудившись. Голова плохо работает.

Хлопаю дверцей, бегу в отделение скорой помощи. Сумочка висит на плече и хлопает меня по спине. Если бы я ее уронила, то вряд ли заметила бы. Сестра за стойкой набирает на клавиатуре его имя, сообщает, куда идти, я бегу и попадаю в приемный покой. Я здесь совершенно одна.

Думаю, прошел уже час, но могу ошибаться. Час. Пять минут. Неделя. Для меня это сейчас совершенно безразлично, ощущение такое, что времени вообще больше нет. В груди больно, я слишком много плакала. Хожу по коридору взад и вперед без остановки, бездумно считая пятнышки под ногами на ковре.

Проходит еще час.

Обстановка в приемном покое невероятно унылая: безвкусные коричневые стены и коричневые скамьи в два ряда по центру. Высоко на стене над дверью часы, тикают, секундная стрелка ходит по кругу… Или не тикают? Похоже, у меня что-то со слухом, да и соображаю туго. На столике кофейник, рядом умывальник. Появляется какой-то человек, кажется, выходит из той двери, наливает в пластмассовый стаканчик кофе и исчезает.

Еще час.

Ужасно болит голова. Губы потрескались, саднят. То и дело их облизываю, но становится только хуже. Куда-то подевались все медсестры, надо было остановить ту, которую я видела в последний раз, она мелькнула в длинном, залитом светом флуоресцентных ламп коридоре и пропала, будто ее и не было.

Почему так долго никого нет? Что происходит?

Тру рукой лоб, лезу в сумочку, чтобы достать мобильник Эндрю, и вдруг слышу знакомый голос.

— Кэмрин…

Резко поворачиваюсь всем телом.

В приемный покой входит Эшер, младший брат Эндрю.

О, как хочется вздохнуть полной грудью, наконец-то хоть кто-то пришел поговорить со мной, успокоить, разогнать это жуткое, болезненное чувство неизвестности, но мне трудно дышать, я со страхом жду: вот сейчас он сообщит что-то ужасное. Про Эндрю. Насколько мне известно, Эшера не было в Техасе, и если он вдруг здесь оказался, значит прилетел на первом же самолете, а такое бывает, когда случается что-то плохое.

— Эшер… — Не могу говорить дальше, мешают слезы. И без колебаний бросаюсь ему в объятия. Он крепко прижимает меня к себе. — Эшер, умоляю, скажи, что происходит? — Из глаз снова потоком текут слезы. — С Эндрю все в порядке?

Эшер берет меня за руку и ведет к скамейке, мы садимся рядом, я цепляюсь обеими руками за сумочку, мне сейчас нужно хоть за что-то держаться.

Эшер очень похож на Эндрю, я гляжу на него, и у меня болезненно сжимается сердце. Он мягко улыбается мне.

— Сейчас с ним все хорошо, — говорит он, и этой коротенькой фразы достаточно, чтобы все мое существо ожило и наполнилось энергией. — Но не исключено, что ему станет хуже.

С такой же мгновенной скоростью силы вновь покидают меня. Эта обратная волна, кажется, уносит с собой и сердце, и душу, и крохотную надежду, которая все это время теплилась у меня в груди, с той самой минуты, когда все случилось.

«Что он говорит… Что он пытается мне втолковать?»

Грудь моя содрогается от рыданий.

— Как это? Что ты хочешь этим сказать? — У меня едва хватает сил шевелить губами.

Эшер тихо вздыхает.

— Месяцев восемь назад, — говорит он, тщательно подбирая слова, — у брата обнаружили в мозгу опухоль…

Сердце мое сейчас остановится. Я не могу дышать.

Сумочка падает на пол, из нее высыпается все содержимое, но я не двигаюсь и пальцем не шевелю, чтобы подобрать. Не могу.

Эшер берет меня за руку:

— Наш отец лежал тогда при смерти, поэтому Эндрю отказался лечь на дальнейшее исследование. Он должен был вернуться и сразу же пойти к доктору Марстерсу, но он не пошел. И мама, и Эйдан пытались убедить его. Насколько мне известно, сначала он согласился, но все равно никуда не пошел, потому что состояние отца ухудшилось.

— Нет… — Я раскачиваю головой снова и снова, я не хочу верить ни одному его слову. — Нет… Нет… — повторяю я как заведенная, желая изгнать все его слова из головы, все до единого.

— Вот почему Эндрю с Эйданом постоянно ругались, — продолжает Эшер. — Эйдан пытался заставить его сделать то, что нужно было сделать, а Эндрю… Он всегда был у нас упрямый… Эндрю всякий раз только огрызался.

Я гляжу в стену:

— Так вот почему он не хотел ехать в больницу к отцу…

Эта мысль буквально парализует меня.

— Да, — спокойно отзывается Эшер. — Поэтому и на похороны не приехал.

Подношу трясущиеся пальцы к губам, гляжу на Эшера в упор, сверлю его взглядом:

— Он боится. Боится, что с ним то же самое, что опухоль удалить невозможно.

— Да.

Я вскакиваю со скамейки, под подошвой трещит тюбик губной помады.

— Но что, если все не так безнадежно? — горячо шепчу я. — Он же теперь в больнице, врачи должны помочь ему, они сделают все, что нужно… — Я шагаю к выходу. — Я заставлю его пройти обследование. Сделаю все, но заставлю! Он послушает меня!

Эшер хватает меня за руку. Я поворачиваюсь к нему.

— Судя по тому, что говорят врачи, Кэмрин, шансов у него очень мало.

Господи, я сейчас потеряю сознание. Такое чувство, будто в мозг вонзились тысячи иголок, слезы текут ручьем, рыдания душат меня. Руки дрожат. И вся я дрожу, как в лихорадке.

— Он слишком запустил болезнь, — тихо говорит Эшер.

Я закрываю руками лицо и рыдаю, все тело сотрясается в конвульсиях. Чувствую, Эшер крепко обнимает меня.

— Он хочет тебя видеть. — (Я поднимаю голову.) — Его уже поместили в палату, я тебя отведу. Подожди еще несколько минут здесь, пусть мама выйдет, и я провожу тебя.

Стою, не говоря ни слова… Мне кажется, я умираю, внутри невыносимая боль, какой еще никогда не было.

Эшер снова заглядывает мне в лицо, будто хочет убедиться, что я услышала его, и участливо произносит:

— Я скоро приду. Оставайся здесь и жди.

Он уходит, а я, чтобы не упасть, хватаю ближайший стул и сажусь. Я почти ничего не вижу, слезы застилают глаза. В груди страшная боль, словно чья-то безжалостная лапа терзает мне сердце.

Не знаю, хватит ли сил увидеть его и не сойти с ума.

Зачем он это сделал?

Почему все это случилось?

Пока я окончательно не спятила и не принялась буянить и биться головой о стенку, опускаюсь на колени, хочу поднять с пола сумочку. Но ее там уже нет. Я даже не заметила, когда Эшер успел все подобрать, сложить обратно и положить сумочку на стул. Нашариваю мобильник и звоню Натали.

— Алло?

— Натали, сделай для меня одну вещь.

— Кэм… Ты что, плачешь?

— Натали, прошу тебя, выслушай и не перебивай.

— Хорошо, да, слушаю… Что случилось?

— Ты моя лучшая подруга, Натали. Я хочу, чтобы ты прилетела в Галвестон. Как можно скорей. Прилетишь? Ты мне очень нужна. Пожалуйста.

— Господи, Кэмрин, что там у тебя происходит? Что случилось? Ты в порядке?

— Со мной ничего не случилось, но ты мне нужна. Мне нужен здесь хоть кто-нибудь, а кроме тебя, у меня никого нет. Не маму же просить, она не приедет… Натали, пожалуйста!

— Н-ну, ладно… Хорошо… — В ее голосе слышна неподдельная тревога. — Первым же рейсом. Скоро буду. Носи всегда мобильник с собой.

Рука моя бессильно падает вниз. До боли стискивая в кулаке телефон, я бездумно гляжу в стену, и, кажется, проходит целая вечность, пока голос Эшера не выводит меня из ступора. Он подходит ко мне, протягивает руку, видно, понимает, что без его помощи я идти не смогу. Ноги ватные, ничего не чувствуют, иду как на протезах, едва волочу по полу. Эшер крепко поддерживает меня под руку. Входим с ним в ярко освещенный коридор и направляемся к лифту.

— Мне нужно успокоиться, — вслух говорю я, но скорее себе самой, чем Эшеру. Отнимаю руку, протираю ладонью щеки, приглаживаю волосы на макушке. — Нельзя, чтоб он видел меня в таком истерическом состоянии. Еще не хватало, чтобы он меня утешал.

Эшер не говорит ни слова. Я не гляжу на него. Вижу наши отражения в двери лифта, искаженные и бесцветные. Вижу номер этажа, куда мы поднимаемся; еще два, и кабина останавливается. Дверь открывается. Я стою, боюсь выходить, но потом делаю глубокий вдох и снова тру глаза и щеки.

Идем до середины коридора. Большая деревянная дверь в палату слегка приоткрыта. Эшер распахивает ее настежь, но я, уткнув глаза в пол, смотрю на невидимую линию, которая отделяет меня, стоящую за порогом, от Эндрю, лежащего на больничной койке. Мне очень страшно перешагнуть через эту линию. Мне кажется, как только я сделаю это, то сразу увижу, что все происходит на самом деле и ничего уже сделать будет нельзя. Плотно зажмуриваюсь, подавляю новую волну слез, стараюсь дышать глубоко, обеими руками крепко держу сумочку.

Открываю глаза и вижу, как из палаты выходит его мама.

Ее нежное лицо измучено страданием, наверное, как и мое тоже. Волосы спутаны. Веки красные. Но она находит силы ласково улыбнуться мне, кладет свои изящные пальцы на мое плечо:

— Я очень рада, что вы пришли, Кэмрин.

И уходит, взяв под руку Эшера.

Смотрю, как они уходят по коридору, пока их фигуры не расплываются у меня перед глазами.

С порога заглядываю в палату и вижу край кровати, на которой, наверное, лежит Эндрю.

Вхожу.

— Иди сюда, детка, — увидев меня, зовет Эндрю.

Услышав его голос, я замираю на месте, потом вижу его глаза, эти удивительные зеленые глаза, которые обладают надо мной такой властью, роняю сумочку и бросаюсь к нему.

Загрузка...