12

Даниель вздохнула и покосилась на окно.

Солнце радостно светило, и она уныло осознала, что до конца трудового дня еще довольно далеко.

В последнее время она уже не испытывала рвения к работе и теперь каждый день с нетерпением ожидала, когда можно будет уйти домой.

Адель, старавшаяся всегда быть рядом, терялась в догадках, почему подруга вдруг так изменилась.

Даниель не хотела признаваться. Но в последнее время она не ощущала того счастья, которое согревало ее раньше.

Вокруг происходили какие-то странные вещи, и она никак не могла разобраться со всем этим.

Даррелл не появлялся у нее уже десять дней. С того памятного вечера, когда она сообщила ему о ребенке и они отпраздновали это событие, она больше не видела его.

Он звонил каждый день. Но голос его звучал как-то сухо и по-деловому, и Даниель не чувствовала с его стороны никакой теплоты.

Она не понимала, с чем это связано. Спрашивала, когда он приедет.

Он говорил, что у него сейчас много работы.

Она жалела его.

Но потом сомнения начали одолевать ее. А действительно ли все так безоблачно? И ничего не изменилось, как заверял ее возлюбленный?

Вчера она не выдержала и сама позвонила Дарреллу, требуя объяснений.

Он сказал, что вечером заедет.

Даниель взглянула на настенные часы. До конца рабочего дня еще далеко. Она не представляла, как дождется вечера.

Какая-то апатия навалилась вдруг на нее. Она не знала, что делать, что говорить во время сегодняшней встречи с Дарреллом. Почему-то она вдруг ощутила растерянность, будто они и не были знакомы несколько месяцев.

Вздохнув, она вернулась к прерванной работе, искренне надеясь, что та поможет ей хоть немного отвлечься от гнетущих мыслей.


Даррелл стоял перед зеркалом, застегивая рубашку.

Сегодня он собирался откровенно поговорить с Даниель. Да, она забеременела. И поначалу он был рад этому. Но теперь, в свете новых обстоятельств, стало ясно, что ребенка ему не потянуть.

Он прекрасно понимал, насколько тяжелым будет разговор. Осознавал и то, что, вполне вероятно, после сегодняшнего вечера его отношениям с Даниель наступит конец. Однако другого выхода не видел, так как и сейчас эти отношения были ни на что не похожи.

Даррелл не ожидал, что уход из дому заставит его о многом задуматься. Причем размышлял он о таких вещах, на которые раньше не обращал внимания и которых теперь ему ужасно не хватало.

Он не мог вернуться и понимал это. Однако сейчас он осознал достаточно ясно: если бы представился шанс, он бы несомненно им воспользовался.

Хотя все не так просто.

И Люси, незвонившая ему все эти десять дней, прекрасно доказывала своим поведением, что может обходиться без него, пока еще ее мужа.

Странно было прийти к тому заключению, что прошлая жизнь ему нравилась и во всем его устраивала. Даже несмотря на жесткие рамки, в которых он вынужден был существовать.

Ему только казалось, что, обретя свободу, он вздохнет полной грудью. Совсем нет. И дышать вроде уже особенно не хотелось, да и незачем было.

Парадокс.

Усмехнувшись, он взял ключи от машины и вышел из номера.

Он был готов к встрече.

Надо было покончить со всем этим раз и навсегда.


Даниель потрясенно смотрела на него. Она не верила собственным ушам.

— Нет, это невозможно! — воскликнула она. — Как человек за какие-то десять дней так кардинально может поменять решение?!

Даррелл вздохнул. Он предполагал, что разговор не будет легким.

— Пойми, в моей жизни сейчас не самый лучший период, — попытался он объяснить ей ситуацию, приближенную к правде. — Скоро я останусь совсем без всего. И просто не смогу содержать ребенка!

Глаза Даниель сузились. Злость и обида, переполнявшие ее, заставили быть жесткой.

— Что, — невесело усмехнулась она, — жена прищемила тебе хвост?

Он удивленно посмотрел на нее.

— Откуда ты… знаешь? — вырвалось у него.

Она пожала плечами.

— Да что уж тут непонятного, — ответила с ноткой презрения в голосе. — Только этим и можно объяснить твое поведение.

Даррелл не сводил с нее внимательного взгляда.

— И давно ты в курсе? — спросил он.

— В курсе? — Она усмехнулась. — Нет, милый. Я не была в курсе. Потому что ты как-то запамятовал посвятить меня в подробности своей личной жизни. Видимо, считал, что ни к чему мне знать о том, куда я все равно не суну свой нос, да?

— А что ты хотела бы?! — Он вспылил, не ожидая от себя такого всплеска эмоций. — Я что, должен был тебе сразу сообщить о своем семейном положении?!

— Да! — Глаза Даниель блеснули. — И тогда бы не было всей этой лжи между нами. И было бы намного проще. И я не задавала бы тебе глупых вопросов. И просто пошла бы и сделала аборт!

Даррелл кашлянул.

— Ты еще успеешь сделать это, — тихо заметил он. — Я все оплачу.

— О! Не утруждайся! — Она непримиримо посмотрела на него.

И он поразился, как ей удается, будучи ниже его ростом, смотреть на него сверху вниз. И даже на мгновение он восхитился ею.

— Теперь я сама решу, как мне поступить! — продолжала Даниель. — И ни ты, ни кто бы то ни было не будете мне говорить, что надо делать!

В его глазах промелькнула злость.

— Если ты думаешь, что у тебя получится повесить на меня ребенка, то ты очень ошибаешься! — Голос Даррелла звучал тихо и угрожающе.

Но Даниель не испугалась. Почему-то сейчас она была на удивление спокойна и уверена в своих силах.

— Даже и не собиралась, — сердито бросила она. — Если я решу оставить ребенка, то он никогда не узнает о тебе. Потому что ты не отец, ты просто подлец. Ты убил своего ребенка! Мысленно, но убил. И теперь можешь убираться отсюда!

Даррелл вдруг осознал, что ситуация выходит из-под его контроля, и это ему не понравилось. Попытавшись взять себя в руки, он подошел к ней.

— Постой, давай спокойно все обсудим. Ты же не сможешь воспитать ребенка одна.

Но Даниель не собиралась выслушивать его.

— Убирайся! — закричала она. — И чтобы ноги твоей здесь больше не было! И забудь мой номер телефона и мой адрес! Я больше не хочу тебя знать!

Он молчал несколько мгновений. Затем развернулся и направился к двери.

— И все же я советую тебе хорошенько взвесить все «за» и «против» подобного шага, чтобы осознать всю полноту ответственности, которую ты взваливаешь на себя, — заметил он уже на пороге.

— Теперь это уже не твое дело! — Даниель быстро подошла и захлопнула дверь прямо у него перед носом.

Отшатнувшись, Даррелл успел избежать столкновения.

Пожав плечами, он начал спускаться. В конце концов, он сделал все, что мог. А дальше ей самой решать. И если она предпочтет родить, то тогда пусть не вмешивает его во все это.

Почему-то он был уверен, что Даниель сдержит свое слово.

А значит, с этого момента он может спать спокойно! Хотя бы одной проблемой меньше!

Сев в машину, он плавно тронул ее с места.

Быть может, настало время помириться с женой? Но как сделать это?

Даррелл понимал, что первому идти нельзя. Иначе он просто прогнется под нее. И тогда она будет из него вить веревки, а жизнь его станет намного хуже, чем была до его ухода.

Нет, надо придумать что-то такое, что столкнет их, выведет на разговор. И тогда они придут к компромиссу, что позволит ему вернуться домой, не теряя собственного достоинства.

Войдя в отель, он приблизился к стойке портье, чтобы забрать ключ от номера.

— Мистер Брендон, — вежливо произнес молодой человек в униформе, подавая ему брелок, — вас спрашивала вон та дама, что сидит на диване.

Холодный пот прошиб Даррелла. Неужели Даниель?!

Но он тут же отбросил эту мысль. Она бы просто не успела.

Медленно обернувшись, Даррелл посмотрел туда, куда указывал взглядом портье.

На обитом бежевой кожей диване сидела Люси. Ее серые глаза, не моргая, смотрели на него.

Даррелл приблизился к ней.

Она поднялась.

— Здравствуй, — тихо произнесла она.

— Привет, — растерянно ответил он, не зная, что привело ее сюда, и внутренне опасаясь того, что может услышать.

— Поговорим? — В ее глазах плескалась грусть.

— Да, конечно. — Он кивнул. — Пойдем.

Они вместе направились к лифту. Одновременно, не сговариваясь, потянулись к кнопке вызова. Столкнулись руками и тут же отпрянули друг от друга, словно обожглись.

Люси вздохнула.

— Давай ты, — сдавленно прошептала она.

Он нажал кнопку.

Вскоре двери перед ними разъехались в стороны, и они вошли в просторную кабину с зеркальными стенами. Даррелл нажал клавишу нужного этажа. Воцарилось напряженное молчание.

Они боялись встречаться взглядами, словно опасались того, что могут прочесть в глазах друг друга.

Мягкая ковровая дорожка украшала длинный коридор.

Даррелл шел первым, прислушиваясь к гулким шагам за собой. Люси не отставала.

Он остановился возле нужной двери, открыл ее.

— Заходи, — пригласил он жену.

Она вошла.

Он последовал за ней и включил свет. Она обернулась и посмотрела на него. Он на нее.

— Я знаю, мы совершили много ошибок, — тихо произнесла Люси. — Но, может быть, у нас получится все исправить? — Она умоляюще посмотрела на него.

Даррелл отвернулся, чтобы она не заметила торжества, промелькнувшего в его глазах.

Похоже, сегодня он поймал птицу счастья за хвост! И жизнь явно начала налаживаться.

— Что скажешь? — спросила Люси, так как он молчал.

— Ничего, — ответил он, окидывая ее быстрым взглядом. — Мне сейчас очень трудно представить, как можно все наладить после того, что мы наговорили друг другу в последний раз.

Она вздохнула.

— Ты прав, — проговорила она. — Но за эти дни я поняла, что не могу без тебя. Что мне надо знать, что ты рядом. Что ты придешь домой. Домой. — Она всхлипнула, вытирая навернувшиеся на глазах слезы. — Дом стал пустым. Мне одиноко. Неужели… неужели тебе хорошо здесь? — Она обвела взглядом его номер люкс.

Даррелл отвел глаза, делая вид, что раздумывает.

— Да, мне тоже плохо, — произнес наконец он. — И сердце сжимается от осознания того, что все разрушено.

Она подошла к нему, взяла его за руки, с надеждой заглянула ему в глаза.

— Но, может быть, у нас получится начать все сначала? — прошептала она. — Может быть, мы сможем? И надо просто захотеть?

Он ничего не отвечал.

Она ждала, что он скажет. Наконец, не выдержав, спросила:

— Как ты думаешь?

— Не знаю, — выразительно вздохнув, ответил он.

— И никто не знает. Но мы можем просто попробовать.

Он посмотрел на нее. Понял, что она уже достаточно измотана и буквально на грани.

— Хорошо, — кивнул он. — Давай предпримем последнюю попытку.

Она слабо улыбнулась.

Он ликовал в душе, сохраняя печально-равнодушное выражение лица, которое считал подобающим моменту.

— Поедем домой? — робко спросила она, все еще не отпуская его рук.

— Нет, Люси. — Он привлек ее к себе, нежно обнял. — Сегодня ты останешься здесь. А завтра мы поедем домой вместе.

Он услышал, как она вздохнула. В душе поздравил себя с верно принятым решением.

— Хорошо, как скажешь, — прошептала она.

И он понял, что выиграл это сражение.

Теперь, если правильно повести партию, он добьется, чтобы она поговорила с отцом и тот сбавил обороты, изменив драконовский договор, по которому все рестораны и клуб принадлежат ему, а не Дарреллу.

Да, с этого момента его жизнь пойдет в гору, он окончательно это понял.

И то, с какой готовностью Люси подчиняется его воле, вселило в него уверенность в завтрашнем дне.


Даниель лежала на кровати.

Ей было плохо. Рыдания душили ее. Слезы, не переставая, лились из глаз. Она оплакивала руины, на которые стала похожа ее жизнь.

Как тяжело все потерять в один момент!

А может, и правда, сделать аборт? Как ей жить, как обеспечивать ребенка?

И стало страшно… страшно оттого, что она готова вот так просто уничтожить то крохотное существо, что зародилось внутри нее. Ту радость, которую все хотели у нее отнять.

Нет, она сильная и со всем справится. Она сможет.

Одна мысль не давала ей покоя: как отреагируют родители, узнав, что она беременна? Смогут ли они понять и поддержать ее? Или она их потеряет, оставшись совсем одна?

Звонок телефона разрезал тишину комнаты.

Всхлипнув, Даниель протянула руку и взяла трубку.

— Алло? — произнесла она.

— Господи! Ну и голос у тебя! Что стряслось?! — воскликнула Адель.

— Ничего, — ответила Даниель. — Абсолютно ничего.

— Да, я чувствую, — с иронией пробормотала подруга. — Ладно, не раскисай там. Я сейчас приду. — Она положила трубку.

Даниель несколько мгновений слушала короткие гудки.

А может, на самом деле будет лучше, если Адель придет? Она умная, взрослая. Она поможет найти выход из того тупика, в который судьба загнала меня.

Вздохнув, она положила трубку рядом с собой.

Прикрыла глаза.

Даниель знала, что подруга появится у нее через пятнадцать минут.

И от осознания этого ей стало намного легче.

Загрузка...