ГЛАВА ПЯТАЯ


Кэтрин так испугалась, что не могла пошевелиться. Джо облокотился на стол и незаметно прошептал ей на ухо:

— Иди к двери так, как будто уже сделала здесь все, что хотела. Не торопись.

— Но как же моя кредитка? — возразила Кэтрин. — Не говоря уже о моих правах? Она сказала, что сейчас придет.

Сердце ее заметалось в панике, когда Кэтрин почувствовала, что и Джо напряжен так, будто сейчас на них нападет команда быстрого реагирования.

— Как скажешь, — выдохнула она.

Ей никогда еще не было так трудно пройти пару метров, и только у машины, припаркованной в самом дальнем углу стоянки, Кэтрин перевела дух.

— Теперь понимаю, почему ты так далеко припарковал машину. Но если ты знал, что за нами будут следить...

Джо покачал головой.

— Я не знал. Просто чем дальше ставишь машину, тем меньше вероятность, что кто-нибудь ее заденет. — Он завел мотор и выехал на дорогу.

Кэтрин оглянулась. Во дворе банка, казалось, все было спокойно, никто их не искал и не преследовал. От облегчения у нее закружилась голова.

— Ты боишься, что машину может кто-то задеть? Да мы этого даже не заметим.

— У меня вошло в привычку парковаться осторожно, какая бы машина ни была.

Кэтрин взглянула на спидометр.

— Может, поторопимся немного, Джо? Может, никто за нами сейчас не едет, но все же...

— Не надо. Мы только привлечем к себе внимание.

— Неужели наш лимузин и так не бросается в глаза?

— Думаю, никто в банке не обратил на него внимания. Кассир прошла в ту часть, что выходит окнами на другую сторону, а ни у кого другого мы пока не вызвали подозрения.

Кэтрин вздохнула.

— Мы оставили там мою кредитку. И мое удостоверение.

— За удостоверение обидно, конечно, но что касается кредитной карточки, это не столь существенно, потому что теперь она все равно была бы нам не нужна.

— Конечно, папа сообщил, что ее украли.

— Сначала, — промолвил Джо, — я тоже так подумал. Но совсем не обязательно, что именно поэтому мы вызвали подозрение у кассира. Вряд ли состояние счета изменилось с тех пор, когда мы сняли деньги вчера вечером. Скорее всего, когда она ввела номер, то просто испугалась того, что увидела на экране.

Кэтрин покачала головой.

— У нее был такой вид, словно она держит раскаленные угли.

— Может, она в жизни не встречала карточку, которая была бы в розыске, и хотела пойти и спросить у начальника, что делать.

— Я не привыкла к тому, чтобы со мной обращались как с преступницей. И мне совсем не нравится, что мой собственный отец так со мной...

— Едва ли он совсем закрыл тебе доступ к деньгам.

— А вот я именно так и думаю, — горько сказала Кэтрин. — Пусть даже это не его деньги, а мои собственные. Если он предполагал, что я приползу домой, лишившись денег, то незамедлительно сделал бы это.

— Вероятно, кассир должна была уведомить какого-нибудь начальника, а потом провести операцию и выдать тебе деньги.

— И помедлить при этом, чтобы они успели позвонить папе.

Джо кивнул.

— Это гораздо разумнее, чем просто перекрыть тебе доступ к деньгам. А Джок далеко не глуп. Кэти, он не хотел бы, чтобы тебя арестовали.

— Ты говоришь так, словно защищаешь его.

— Нет, просто пытаюсь представить себя на его месте.

— Уверена, папа оценил бы твое сочувствие.

Джо посмотрел на нее в отчаянии.

— Я не оправдываю его, что бы он там ни делал. Я просто пытаюсь сообразить, как он поступит дальше.

— Вызовет полицию, наверное. Ведь он теперь знает, где я.

— Он знает, где ты была, а не где ты находишься. Все обойдется, если мы поедем дальше.

— Правильно. И ты еще сказал, что мы без проблем можем сегодня сходить в банк.

Джо не ответил. После затянувшейся паузы Кэтрин начала сожалеть, что упрекнула его. В конце концов, никто не заставлял ее соглашаться, поэтому она несла такую же ответственность за неудачу.

— Прости, — тихо сказала Кэтрин. — Не твоя вина, что это не сработало.

Через пару минут Джо свернул на стоянку перед каким-то магазином. Выходить из машины он не стал, а просто повернулся к Кэтрин.

— Почему мы остановились?

— Нам нужно кое-что прояснить. Ты взволнована, да, Кэти Мэй?

Она кивнула:

— А ты нет?

— Я подумал обо всем этом. Все прошло не так гладко, как я рассчитывал, но мы добились того, чего хотели, — мы известили твоего папу, что ты в Висконсине. Трудная часть задания уже позади.

— Но теперь он знает, что ты тоже со мной, — заметила она. — И видеокамеры это подтвердят.

— Да, — согласился Джо. — Я надеялся, что ты об этом не подумаешь.

Кэтрин закусила губу.

— Теперь и тебя будут разыскивать.

— Мы знали, что рано или поздно это должно случиться. В этом есть и свой плюс — нам теперь незачем продумывать бесчисленное количество сценариев.

— Все и так ясно: двое сбежали, а за ними охотится один очень влиятельный человек. Жаль только, что денег мы не получили, они бы нам не помешали.

— Да, — признался Джо. — Наших наличных должно хватить до Невады. Предупреждаю, что это будет совсем непросто. Покупаем только бензин и еду — никакой роскоши. Как, например, мотели по дороге.

— Если тот, в котором мы останавливались последний раз, был роскошным, то я предпочту поспать в машине. У меня спина до сих пор болит от этого матраса, а как ты ходишь после той дыры, где проснулся, вообще ума не приложу.

— Кстати, пробуждение было прекрасным. По крайней мере сначала.

Кэтрин слегка покраснела.

— В любом случае, — немного небрежно заметил Джо, — не волнуйся из-за денег. Если что-то случится, мы всегда можем продать твою гипсовую модель Западного Поданка. Уверен, желающие обладать этим сокровищем встанут в очередь.

— Не надо, Джо. — Глаза Кэтрин наполнились слезами. — Я и так корю себя за эту глупость.

— Дорогая, я просто хотел, чтобы ты улыбнулась. — Он обнял ее и притянул к себе.

Голос Кэтрин дрогнул.

— Ты думаешь, что нам уже пора бросать эту затею?

— Твой отец не всемогущ, а мы не беспомощны. — Джо чмокнул ее в макушку. — Но если ты сомневаешься... Кэти, милая, я сделаю все, что ты хочешь, только скажи. Если хочешь поехать домой — поедем.

Домой... Что ждет ее дома, кроме разъяренного отца и жениха-предателя? Наверное, еще ряд новых претендентов на ее состояние, готовых лгать ей.

Подняв голову, Кэтрин заглянула в глаза Джо, темные и честные.

Она призналась ему, что лучше выйдет замуж за того, кто не будет лгать и скажет о своем интересе к ее деньгам, лишь бы не быть снова обманутой. На самом деле ее требование только частично подходило к Джо. Он не искал Кэтрин, не ухаживал за ней, даже не сразу согласился на ее предложение. Джо все обдумал, прежде чем принять решение. Без сомнения, этот холодный расчет принес бы ему пользу. Но все же он отличался от всех, с кем Кэтрин приходилось иметь дело последние несколько лет.

Но другим требованиям Джо удовлетворял: он был честным...

Кэтрин расслабилась, а он притянул ее ближе к себе и поцеловал. Под легким нажимом его губ все вокруг нее закружилось, и она уже не знала, где вкус, где запах, где слух. Но Кэтрин знала, какие из этих ощущений исходили от Джо, и не хотела ничего упустить.

— Джо, — прошептала она, — отвези меня в Неваду

— Прямо сейчас? — Он провел губами по ее шее.

— Можно немного позже, — с трудом вымолвила Кэтрин.

Через мгновение Джо оторвался от нее и завел мотор.



На первой же автозаправочной станции, где они остановились, Джо просмотрел кое-какие книги на стенде перед маленьким магазинчиком и выбрал несколько карт. Он уже составил маршрут в голове по памяти, но следовало подкрепить воспоминания, взглянув на реальные дороги.

Кэтрин, рассматривая журналы, заглянула через его плечо.

— Если нам нужно экономить, зачем так много карт?

— Нам понадобятся и другие. Это только первые несколько штатов, которые мы пересечем. Здесь нет всех карт, да и едва ли на юге Висконсина понадобятся карты Невады, ведь она так далеко.

— Так далеко? — удивилась Кэтрин. — Джо, сколько времени займет эта поездка?

Смысла хитрить и лгать не было. Кэтрин вправе знать, что ждет их впереди.

— Больше, чем я думал сначала. Тридцать часов или около того на машине.

— Нам придется тридцать часов ехать в этой колымаге? — ужаснулась Кэтрин.

— С остановками, конечно.

— Да у нас к концу зубы будут выбивать дробь, а мои ноги навсегда останутся согнутыми из-за этого ящика.

— Не оскорбляй машину, Кэти. Она не только доставит тебя в Неваду, но еще и обратно должна довезти.

Она застонала.

— Я и забыла, что вместе с моей карточкой пропал и мой полет на самолете. А что, если... Джо, что, если позвонить в компанию? В конце концов, это моя карточка, на мое имя. Мне нужно просто, выяснить это недоразумение, и они сделают мне другую кредитку.

— Конечно, никаких проблем. А куда они пришлют ее тебе?

— Черт! Знаешь, мой папа за многое ответит, когда в следующий раз будет собрание акционеров и ему понадобится мой голос.

— По-моему, тебе все же стоит позвонить ему.

— Только если с Марса.

— Не беседуй с ним задушевно, просто скажи ему, что с тобой все в порядке.

— После дельца с кредиткой он не заслуживает этого.

Очевидно, она не собиралась сдаваться. Джо пожал плечами.

— Бери газету, Кэти.

Кэтрин послушалась, извинившись перед продавщицей.

— Тридцать часов, — бормотала она. — Неужели до Невады так далеко?

— Разве вы с семьей никогда не ездили по просторам нашей страны?

Кэтрин с изумлением взглянула на Джо.

Он понял, что сказал глупость. Ну конечно, они не ездили. Невозможно даже представить Джока Кэмпбелла за рулем: ведь у него есть шофер, помощник или телохранитель, который сядет за руль вместо него. И уж совсем немыслимо было вообразить, чтобы Джок, как простой рабочий человек, ехал бы ночью во время заработанного тяжелым трудом недельного отпуска через Скалистые горы, намереваясь добраться от Денвера до северной Миннесоты и еще вовремя успеть на работу утром в понедельник, а рядом зевала бы над картой его жена и дети мирно спали на заднем сиденье...

— Ты, очевидно, не шутила, сказав, что не слишком разбираешься в географии, Кэти Мэй, — сказал Джо. — Ты знаешь, сколько миль отсюда до Невады?

— За тридцать часов, — упрямо отозвалась Кэтрин, — можно объехать всю Европу на поезде.

— Великолепно! Надо запомнить до следующего раза, когда мы надумаем сбежать, чтобы пожениться. Или ты забыла цель поездки?

Она сморщила носик.

— Извини.

Джо подумал, что у нее прекрасно это получалось. Ему приходилось сдерживаться, чтобы тут же не поцеловать морщинку, которая появлялась на носике Кэтрин в этот момент.

— По главной магистрали, конечно, быстрее, но безопаснее по окружным дорогам, по крайней мере пока мы в Висконсине. Ты просто считай, что мы наслаждаемся пейзажем. — Джо обошел мужчину, который изучал какую-то большую вывеску, положил карты перед окошком продавца и вынул бумажник.

Продавщица расставляла бутылки с водой в холодильнике, но, увидев их, отвлеклась.

— Номер колонки, где вы заправлялись? — спросила она.

Джо махнул рукой в сторону окна, из которого было видно полдюжины машин, выстроившихся у разных колонок.

— Номер я не заметил. Вон наш синий пикап.

— Он имеет в виду тот пикап, что когда-то был синим, — сладким голосом добавила Кэтрин.

Продавщица улыбнулась, отсчитывая сдачу Джо.

— У нас таких много. Вам все это в пакет положить, мэм? — Она взглянула на Кэтрин, и брови ее слегка приподнялись.

Странно, подумал Джо, она смотрит так, словно видит что-то знакомое. Как будто где-то уже что-то видела... Он похолодел.

— Спасибо, пакет нам не нужен. — Он поспешно взял карты и газету. — Пойдем, милая, нам нужно ехать, чтобы сегодня успеть в Чикаго.

— Что за спешка? — спросила Кэтрин, когда они почти бегом пустились к машине. — Мы могли бы взять пакет. Потом в него мусор можно складывать. И при чем здесь Чикаго?

— Ты не заметила, как она посмотрела на тебя?

— Как?

— Как будто увидела что-то важное. Например, твое лицо. — Он протянул ей газету. — Смотри, а я буду вести машину.

Однако Джо то и дело заглядывал в газету, когда Кэтрин переворачивала страницы.

— Ну вот. — Джо оценивающе посмотрел на большую цветную фотографию, потом перевел глаза на Кэтрин. — Я же говорил, что тебе надо подстричься.

— А когда у меня было время? — В голосе Кэтрин уже не было прежней жизнерадостности. — И что нам теперь делать?

Превосходный вопрос, подумал Джо.

— Будем делать то, что решили, — твердо сказал он. — Может, она и не узнала тебя. На той фотографии ты разодета в пух и прах, а в жизни, в джинсах и кофте, выглядишь иначе. Может, она вообще газет не читает, но мне показалось, что она как-то особо на тебя посмотрела. Если она и заметила сходство, надеюсь, у нее будет так много покупателей в магазине, что она забудет про нас. Вряд ли она так хорошо тебя рассмотрела, чтобы убедиться в своей догадке. К тому же она не слышала, о чем мы разговаривали.

Кэтрин свернула газету и отложила ее в сторону.

— А может, она позвонит по бесплатному номеру, указанному в газете, и поинтересуется, какова величина вознаграждения, на случай, если ее подозрения подтвердятся.

Джо стиснул зубы.

— Джок пообещал вознаграждение? Черт возьми! Следовало подумать об этом заранее. Но нельзя же в панике бежать от любого, кто посмотрит на нас, иначе мы только вызовем больше подозрений.

— Напомню тебе об этом, когда ты в следующий раз вылетишь пулей из магазина, — пробормотала Кэтрин. Джо промолчал.

На следующей автозаправочной станции он встал у самой отдаленной колонки и попросил Кэтрин остаться в машине.

— Я даже не могу размяться? — возмутилась она.

— Нет, пока я не принесу тебе какую-нибудь маскировку.

Ее глаза сузились.

— Если ты принесешь мне темные очки с прикрепленной к ним бородой, Кларк, я впечатаю тебя в бетон.

Джо улыбнулся. В магазине он довольно долго выбирал то, что могло бы скрыть ее сходство с фотографией в газете. И Джо был очень доволен собой, когда его старания увенчались успехом.

Кэтрин с волнением открыла сумку, которую принес Джо. Сначала она вытащила бейсболку с логотипом крупной ресторанной компании — главных конкурентов «Кухни Кэти Мэй».

— Заправь волосы в нее, кепка достаточно большая.

— Как насчет темных очков?

— Я подумал, что это было бы слишком очевидно, поэтому взял очки с простыми стеклами. Массивная черная оправа отвлечет внимание от этих восхитительных синих глаз. — Он завел мотор.

— И вызовет у меня головную боль. Подожди, мы уже едем? Ты даже не дал мне опробовать мою маскировку.

— Было бы смешно, если бы ты зашла в магазин в бейсболке и очках, которые я только что там купил.

Кэтрин еще ворчала и возражала, но Джо продолжал ехать дальше. Через несколько миль она выпрямилась и указала на парк впереди.

— Если я не могу выходить на заправочных станциях, то будет справедливо, если разомну ноги где-нибудь еще. — Кэтрин улыбнулась. — К тому же теперь, когда у меня нет прав и я не могу водить машину, очень важно, чтобы ты время от времени отдыхал.

— Если бы я не был с тобой в банке, то подумал бы, что ты нарочно оставила права там.

— Мы можем устроить пикник. В аптечке есть какая-нибудь простыня?

Джо достал простыню, тонкую, как бумага, а Кэтрин приготовила сэндвичи и напитки. Он пошел за ней к деревьям, где солнце струилось сквозь ветви и отливало золотом на густой траве. Кэтрин остановилась так внезапно, что Джо столкнулся с ней. Внизу река медленно несла свои воды через зеленую долину.

— Миссисипи, — сказал Джо. — Ты никогда ее не видела?

— Видела, конечно, но с самолета все выглядит таким плоским.

Джо расстелил простыню.

— Так красиво, — мечтательно произнесла Кэтрин. — Она такая умиротворенная. Конечно, это не трагическая красота Скалистых гор или Большого каньона...

— Если ты видела и горы, и каньон, — нахмурился Джо, — почему же не знаешь, далеко ли находится Невада?

— Потому что мы летели, — ответила она.

Разумное объяснение, подумал он. Когда находишься в самолете, то время идет, но нет ни чувства расстояния, ни направления. Другое дело, когда едешь по дороге.

— Но зато она такая величественная, — продолжала между тем Кэтрин. — А эти зеленые тени... Жаль, что нет фотоаппарата.

— Если ты помышляешь о том, чтобы составить свадебный альбом, то мы, наверное, можем попросить пару отпечатков с камеры наблюдения в банке.

— Да, и с той патрульной машины в Миннесоте нас, наверное, тоже снимали, — радостно добавила Кэтрин и устроилась рядом с Джо, скрестив ноги и протянув руку за куском ветчины. — Джо, если бы мы не были здесь сейчас, что бы ты делал?

Он знал, что рано или поздно она спросит что-либо подобное.

— Работал бы.

— А чем ты занимаешься?

— Электронным оборудованием.

— То есть собираешь всякие приборы? Но это ж, наверное, скучно.

— Возможно, но все же лучше, чем на фабрике пластмассы, где я работал до этого, потому что запаха меньше. Еще раньше я работал в одном из ресторанов «Кэти Мэй» в Сан-Паулу. — Джо доел бутерброд и лег на простыню, заложив руки за голову. — К твоему сведению, твой отец лично писал мне рекомендацию, чтобы я получил эту работу.

Уголком глаза он видел, как она аккуратно разрывает ветчину руками.

— А у тебя будут проблемы с этим... как зовут твоего начальника? Брайан? — из-за того, что ты всю неделю не являлся на работу?

Проблемы? Мягко говоря, да, подумал Джо.

— Ну он, наверное, скажет мне пару ласковых слов. — На самом деле Брайан разнесет его, но с этим Джо справится, когда придет время.

— Не забудь позвонить ему опять. Джо...

Он закрыл глаза, и ее голос, казалось, доносится откуда-то издалека.

— А как ты ему все объяснишь?

— Рыбалка, — сонно ответил Джо. — Скажу ему, что поехал ловить рыбу.



Не все ли ей равно, размышляла Кэтрин, что он скажет начальнику? Когда Джо получит пятнадцать процентов компании, работа ему будет не нужна. Он сможет ездить на рыбалку хоть круглый год.

А может, он, сонный, имел в виду что-нибудь другое? Может, он говорил совсем не о форели и не об окуне, а совсем о другой рыбе — о какой-нибудь темноволосой наследнице миллионов?

Не глупи, говорила себе Кэтрин. Если кто-то и закинул удочку, то только она сама. Ее воображение разыгралось. Без сомнения, чем скорее они доберутся до Невады и завяжут узел, тем лучше.

Она собрала остатки еды и тихо сидела рядом с ним, наблюдая за тем, как он спит. Но вскоре Кэтрин зашевелилась и неохотно толкнула его.

— У нас длинная дорога впереди, Джо.

Он сел, протер глаза, встал и помог ей подняться. Идя к машине, Кэтрин почувствовала себя плохо. Она еще даже не залезла в нее, но все внутри уже протестовало.

— Ничего страшного, — начала она уговаривать себя вслух. — Пятнадцать часов туда, пятнадцать обратно...

Джо покачал головой.

— Тридцать часов в один конец. Я думал, ты поняла.

— В один конец? — вскрикнула Кэтрин. — Может, накачаешь меня снотворным и разбудишь, когда мы приедем?

Но пейзаж по обе стороны дороги помогал развеяться. Они некоторое время ехали вдоль реки, потом немного углубились в леса, миновали какие-то деревушки, очаровавшие ее викторианским великолепием. Кэтрин неохотно отрывала взгляд от чистеньких, ухоженных домиков и других построек, когда Джо просил ее заглянуть в карту.

— Думаю, уже можно рискнуть и выехать на главную дорогу, — сказал он. — Посмотри, как нам это сделать.

Кэтрин водила пальцем по карте.

— Где мы?

— Я не обратил внимания. Наверное, в Айове.

— Похоже, это Аш-Гроув. На востоке должна быть главная магистраль, которая ведет прямо... — Она подняла голову, надеясь увидеть знак с названием города, и открыла рот от удивления. — Поверить не могу. Фермерский рынок. Как на картинке!

Прямо перед ними в центре зеленой площади величественно возвышалось здание суда. Вокруг него были припаркованы легковые и грузовые машины, а их открытые дверцы горделиво демонстрировали яркое разнообразие плодов раннего лета. Послеполуденное солнце освещало все это таким мягким теплым светом, что Голливуд бы сгорел от зависти.

— Очень мило, — сухо бросил Джо. — И где я должен повернуть?

— Думаю, чуть дальше, — показала Кэтрин. — Если я правильно разбираюсь в карте, то за площадью должен быть указатель.

— Что значит, если ты правильно разбираешься в карте? Знаешь, Кэти, в такие моменты я бы предпочел, чтобы ты не говорила мне о своих успехах в географии.

Зажегся зеленый, машина тронулась, и они оба стали смотреть по сторонам, ища знак.

Конечно, никто из них не заметил, как из-за угла выехала машина. Она врезалась в левый бок их пикапа.



Загрузка...