Глава 11. 2


Она взволновано доехала до ворот своего дома, вышла из наемного экипажа, добежала до двери. В голове копошились тревожные мысли. Что делать? У Ирвина могут быть неприятности из-за этой истории, как и у Савьена, который, между прочим, член парламента.

Одно дело, если бы братец связался с дамой полусвета, как говорится, с кем не бывает. Но тут совсем другой расклад. Или в Литарнии на подобное смотрят не так критично, как в остальном мире? Навряд ли.

Когда она вошла в дом, виконт прохаживался по холлу.

- Маргарет, я вас жду. У нас приглашение на ужин.

Девушка кивнула и бросила на мужа осторожный, но пристальный взгляд. Он явно ничего не знает.

- Когда?

- Через пару часов нужно выезжать.

- Хорошо. Только… - она замялась, поджала губы, не зная, как начать. – Только нам нужно поговорить.

Виконт нахмурился.

- Что-то случилось?

Он помог ей снять легкую накидку, и вдруг заметил, что она в летних туфлях. Виконт нахмурился и перевел на жену недоуменный взгляд. Обувь не по погоде.

- Мне показалось, или у вас что-то случилось?

- Все в порядке, за исключением одного маленького нюанса, - кивнула она и двинулась в гостиную. – Видите ли, тут такая история…

Маргарет внутренне собралась, попросила его присесть рядом на диван и, настроившись на разговор, выложила все, что знала. Рассказала об Ангелике ди Фальт, оказавшейся сестрой вдовы, о проступках этой девчонки, едва не кончившихся неприятностями, о подслушанном разговоре в модном салоне.

Ирвин задумался, погладил ладонью подбородок.

- Не ожидал, - он был сосредоточен и озадачен. Встал, прошелся, обдумывая новость. Потом выдохнул. – Жаль, но ужин у лорда Парваля придется отменить.

- Кто такой Парваль?

- Отец одного моего знакомого, мы вместе служили. Хорошая семья, у них приятные музыкальные вечера. Ну, да ладно. Я должен поговорить с братом, это действительно важно. Простите, Маргарет, я уезжаю.

- Нет, я с вами, - категорически заявила Маргарет, сердито сверкнув глазами.

- Но… А, ладно, если желаете. Но не смущайтесь, когда мы начнем выяснять отношения.

- О, меня этим не напугаешь, - буркнула она.

- И наденьте сапожки.

Последнее замечание было сказано с интонацией завуалированного приказа. Даже так?!

Маргарет поджала губы, но промолчала. Сапожки придется надеть в любом случае, на улице слякоть. Но она подумает, что ответить ему, если у него войдет в привычку командовать ею. Тоже мне, командир!

Слуга Винсент быстро поймал экипаж, и через несколько минут молодая пара уже отъезжала от дома.

Она еще ни разу не была в родовом особняке графов ди Грионов, в том месте, где прошло детство Ирвина. И ей было интересно побывать там, посмотреть, как он жил, и даже познакомиться со старым дворецким, который до сих пор служил в этой семье.

Ирвин был сдержан по-поводу того, что касалось его отношений с братом, и за тот месяц, как они живут вместе, он почти ничего не рассказал. Только то, что лежало на поверхности. Титул и семейные деньги достались Савьену, а ему – наследство прабабушки. Которое, между прочим, язык не повернется назвать скромным.

Какое-то время они ехали и молчали. Виконт погрузился в мысли, Маргарет тоже думала о том, что возможно сегодня, натянутые отношения между братьями, испортятся еще больше.

Ирвин вздохнул и откинулся на спинку сидения.

- Еще и граф ди Вирш куда-то исчез.

- Как исчез?! – Маргарет нахмурилась. – Что значит, исчез?

- То и значит. Уже сутки, как его нет. Вчера вечером прислал служебное магическое письмо с самоуничтожающимся текстом. «Какое-то время меня не будет». И все.

- Ого-го, - тревожно буркнула она. – Есть предположения?

Ирвин покачал головой.

- Никаких. У нас есть несколько важных дел, требующих секретности, но вести их в одиночку нет смысла. Да и не стал бы он этого делать. Он начальник, - сосредоточенно хмыкнул Ирвин.

- Странно, - тихо произнесла она и задумалась. Хотелось надеяться, что у графа все хорошо.


Загрузка...