ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Мне необходимо принять решение как можно скорее, — сказал Дэв присутствующим на собрании. — Что за новое предложение поступило?

Ллойд сидел в дальнем углу стола. Он достал папку и стал перелистывать документы.

— У меня будет полное досье на компанию к концу дня.

— Хорошо, — кивнул Дэв, хотя ожидал увидеть всю информацию уже сейчас. Он продавал «Девил Дэн» не только ради денег, хотя, конечно, надеялся получить за казино несколько больше, чем вложил. Иначе он не был бы успешным бизнесменом.

— Как только все будет готово, дай мне знать.

— Я позвоню…

— Мистер Бранниган, — сказала Ширли, открывая дверь.

Вслед за ней в зал заседаний влетела Карли и остановилась около него, переводя дыхание.

— В чем дело, Карли?

Она окинула комнату виноватым взглядом.

— Я искала тебя, — тихо сказала она. — Джеймс…

— Он здесь?

Карли кивнула, ее взгляд был испуганным.

Ллойд тут же поднялся.

— Я спущусь туда, — вызвался он.

Остальные последовали за ним.

— Ты в порядке? — Дэв посадил Карли на стул и сам сел рядом.

— Все нормально. Просто подумала, ты захочешь знать, — ответила она, пытаясь восстановить дыхание.

Дэва волновал еще один вопрос.

— Он тебя видел?

— Не думаю, — сказала Карли, качая головой. — Я возвращалась из бассейна и мельком увидела его зале. Он мог меня заметить, только когда я входила в лифт.

Карли вздрогнула, и Дэв положил руку ей на плечо.

— У тебя нет причин его бояться.

— Нет, он меня не обидит. Я знаю. Но… — Карли опустила голову, так и не договорив.

Он поднял пальцами ее подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.

— Что, дорогая?

— Я не хочу разговаривать с ним, поскольку не уверена в себе. Я не могу с ним сейчас встречаться.

Дэв боролся с желанием поцеловать ее в губы. Он убрал руку и встал.

— Понимаю.

Карли тоже поднялась, она выглядела озабоченной.

— Почему охрана так переполошилась?

Дэв знал, что это был шанс рассказать ей всю правду, но он не мог. Не сейчас. Карли подумает, что он привез ее сюда только для того, чтобы использовать как приманку. А это была только часть правды.

— Ты выглядела испуганной, когда зашла сюда, — нашелся он. — Ллойд решил, что тебе грозит опасность.

— Понятно… — Карли обхватила себя голыми руками. — Пойду переоденусь.

До этого момента Дэв не замечал, что она была в купальнике и полотенце.

— Неплохая идея, — кивнул он, накрутив на палец локон ее волос. — И, наверное, нам придется отменить сегодняшний ужин. У меня возникли неотложные дела.

— Тогда увидимся завтра. Может, за завтраком? Я думаю, что сегодня пораньше лягу спать.

— Договорились.

Они вместе вышли в коридор. Дэв надеялся, что к утру у него уже будет готово решение по поводу продажи. Крайним сроком был вечер, и он не хотел терять времени. У лифта они разошлись, и через мгновение у Дэва зазвонил сотовый.

— Он снова ушел от нас, — Дэв услышал расстроенный голос Ллойда.

Дэв не понимал, как Джеймсу Роберту дважды удалось скрыться от лучшей охраны во всем Шревпорте.

— Не сегодня, так в следующий раз, — сказал он Ллойду.

Дэв отключил телефон и вернулся в свой офис. Он подошел к окну полюбоваться привычным пейзажем, но не смог думать о бизнесе. Его мыслями владела лишь Карли.

Поймают ли они Джеймса Роберта в следующий раз? Он оказался более ловким, чем Дэв ожидал. И Карли явно боялась с ним встречаться. Ее можно было понять. Она поверила ему однажды, и, судя по тому, что говорит ее мать, он все еще пытался вернуть ее. Неужели Джеймс до сих пор не понял, что у Олбрайтов нет денег? Может, и так. Ему, наверное, в спину дышали из-за его карточных долгов. Чак упоминал о них, когда Джеймс пару лет назад неожиданно исчез.

Позже вечером, когда он снова просматривал предложения о покупке «Девил Дэн», кто-то постучал в дверь. Дэв взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что было намного позднее, чем он думал.

— Тебе это не понравится, — с порога произнес Ллойд.

Грэг, широко улыбаясь, шел следом.

Дэв взял папку из рук Ллойда и разложил на столе бумаги. Несколько минут он молча их изучал, пока не наткнулся на знакомое имя.

— Черт меня побери. — Он не верил своим глазам. — Это Джеймс Роберт Стейтон, глава «Энве Энтерпрайзиз», сделал самое выгодное предложение.

— Хорошо, что ты решил проверить всех участников тендера, — сказал Грэг.

Дэв улыбнулся.

— Очередная подставная компания. Не в первый раз он использует такой ход.

Ллойд и Грэг ушли, а Дэв сел за свой стол, чтобы подумать. За окном уже играли первые лучи солнца. Как только приедет Ширли, он сообщит Норберту Джекинсу о том, что он выиграл тендер. Потом отошлет письма всем участникам с именем нового владельца. Настало время внести ясность в отношения с Карли, и он не знал, как поступить.

Дэв много думал об этом после того, как обнаружил поддельное предложение Джеймса Роберта. Однажды он решил, что вернется к братьям, как только их старый враг окажется за решеткой. Но это больше не являлось приоритетом для Дэва. Теперь главным для него была Карли.

Она значила для него намного больше, чем он мог представить. Решение заманить Джеймса с ее помощью было принято в спешке, и теперь он должен в первую очередь позаботиться о том, чтобы ей ничего не угрожало.

Джеймс, судя по всему, загнан в угол. А животному, которому некуда бежать, доверять нельзя. Возможно, Карли будет в большей безопасности на ранчо. Нужно отвезти ее туда как можно скорее. Дело Джеймса могло подождать несколько дней. Карли для него сейчас важнее всего на свете.


После бессонной ночи Карли чувствовала себя разбитой. Она позавтракала с Дэвом, с каждой секундой осознавая все яснее, что влюбилась в него. Она не сомневалась, что он был хорошим человеком. Все о нем прекрасно отзывались. Человек, который так обращался со своими подчиненными, не был способен на подлость, как Джеймс. Но не стоило предаваться иллюзиям. Дэв никогда не полюбит ее.

После всего, что произошло, необходимо как можно скорей уехать из «Девил Дэн». Но, к сожалению, ей некуда идти, но даже если бы и было, то как она доберется до места назначения без денег?

Карли остановилась около офиса Дэва. Она надеялась, что Ширли не очень занята и сможет отвлечь ее разговорами от грустных мыслей.

Ширли на месте не было. Карли заметила, что дверь, ведущая в зал переговоров, была открыта, и решила туда заглянуть. Но она тоже была пуста. Рядом Карли увидела еще несколько дверей, на которых не было табличек. И открыла наугад одну из них.

В этой комнате не было окон и освещения, и ее глазам понадобилось время, чтобы привыкнуть к кромешной тьме.

— Есть кто-нибудь?

— Карли? — Мужской голос заставил ее подпрыгнуть на месте.

— Да, это я.

— Извини, что напугал.

Вскоре она смогла рассмотреть фигуру мужчины, который сидел в высоком кожаном кресле. Напротив него были расположены десятки мониторов.

— Вы наблюдаете за казино? — догадалась она, подходя ближе.

— В основном — да. Но и за отелем тоже.

Она кивнула. Конечно! Отсюда следили за посетителями, чтобы те не мошенничали.

— Вы ловите нечистых на руку игроков? — спросила она, не отрывая взгляд от монитора.

— Иногда, — ответил мужчина, усмехнувшись.

— Удивительно. — Вот где она может наслаждаться игрой, не вызывая при этом недовольство Дэва!

— Можешь сесть рядом, если хочешь.

Карли посмотрела на кресло, на которое чуть не наткнулась в темноте.

— Я и не знала, что в казино есть такое место, — сказала она, не скрывая восторга.

— Вообще-то это секрет. — Он улыбнулся. — Кстати, я Грэг.

Карли нагнулась к нему, чтобы рассмотреть лицо.

— Вы были вчера на собрании, когда…

— Когда ты пришла к Дэву, чтобы рассказать о Джеймсе Роберте, — закончил он за нее.

Карли кивнула, отметив про себя, что Грэг назвал босса Дэвом, тогда как все остальные звали его «мистер Бранниган».

— Было, конечно, глупо так врываться, — Карли мысленно отругала себя за неуместную импульсивность.

Пожав плечами, Грэг повернулся обратно к мониторам.

— Да не совсем.

Ей стало любопытно, что Грэгу известно о Джеймсе.

— Как давно вы работаете с Дэвом?

— С тех пор, как он стал владельцем казино.

— Вы его раньше знали?

— Да, — коротко ответил Грэг.

Карли показалось, что Грэг лучше других знал Дэва, но не очень-то хотел об этом говорить.

— Тогда вы, наверное, познакомились на буровой?

— Верно.

— Вы там тоже работали?

Он повернулся к ней.

— Я работал в службе безопасности компании, но это совсем другое, нежели здесь. К тому моменту, как Дэв стал владельцем казино, мы были знакомы несколько лет, и он пригласил меня к себе на работу. — Грэг улыбнулся. — Я ни разу не пожалел о том, что принял его предложение.

У Карли было миллион вопросов к нему. Каким был Дэв тогда? Знал ли Грэг его семью? Ей было так мало известно о нем. Любая новая информация могла повлиять на ее решение уехать.

— Шревпорт — прекрасный город, — сказала она, меняя тему разговора на более безобидную. — Вы местный?

— Мы с женой живем неподалеку.

— Как давно вы женаты?

— Немногим больше года.

— Есть дети?

Грэг отрицательно покачал головой.

— Пока нет. Жена работает в другом казино. Мы сейчас копим на дом. А уже потом будем думать о детях.

— Ясно. — Карли несколько минут помолчала, прежде чем задать другой вопрос. — А вы всегда здесь один?

— Нет. Когда играет больше людей, мне помогают. В иные ночи не хватает и двух пар глаз. А когда затишье, как сейчас…

— Грэг, ты что-нибудь слышал о…

Карли повернулась и увидела Дэва в дверном проеме.

— Привет, — поприветствовала она его.


Дэв сжал челюсти и сосчитал до десяти. Офис отдела безопасности не для посторонних глаз. Он удивился, что Грэг разрешил Карли переступить порог. Он сам виноват, что не предупредил его.

— Карли, — тихо сказал он.

— Я только что познакомилась с Грэгом, — улыбнулась она. — Это так здорово. Я как будто в казино сижу. Все вижу, но ничем не рискую.

— На сегодня достаточно. — Дэв протянул ей руку и помог встать. — Спасибо, что составил моей гостье компанию, Грэг.

У выхода из помещения она спросила:

— Я действительно могу вернуться позже?

— Вообще-то, нет.

— Но…

— Никаких возражений, Карли. — Дэв проводил ее в свой офис. — Оставайся здесь. Мне нужно кое-что взять.

— Но мне понравилось общаться с Грэгом!

Возмущенно покачав головой, он вышел и закрыл за собой дверь. «Вот что получается, когда даешь женщине полную свободу перемещения», — проворчал он про себя. Но вскоре его проблемы разрешатся сами собой. Он отвезет Карли в «Трипл Би». Неважно, как воспримут их приезд братья, с этим можно разобраться позже.

Он открыл ящик стола и достал небольшую коробку.

— Пойдем со мной, — сказал он, выходя из офиса.

Они вместе вышли в вестибюль. Карли встала на цыпочки и попыталась заглянуть в коробку.

— Что там?

— Мои личные вещи. И кое-что для тебя.

— Правда?

Она сделала еще одну попытку узнать содержимое, но Дэв убрал коробку за спину.

— Когда придем в номер, я тебе все покажу.

— Почему не сейчас?

Ее любопытство вызвало смех у Дэва.

— Не пытайся что-либо выведать, Карли. Подожди немного.

— Как скажешь.

Они вошли в лифт.

— Грэг очень милый, — прощебетала Карли. — Он мне рассказал, что его жена работает в другом казино. Они копят на дом.

— Мне он тоже говорил.

— Ты знаешь его жену?

— Да, я их и познакомил.

— Правда? Как мило. — Она посмотрела ему в глаза.

Дэв улыбнулся и пожал плечами, избегая ее пристального взгляда. Он не хотел говорить, что познакомил их только для того, чтобы Грэг не уехал работать на Аляску.

— А его жена приходит к нему в комнату наблюдения?

Дэв резко повернулся, чтобы посмотреть на нее. Невинный взгляд Карли был вовсе не наигранным, но он подозревал, куда она клонит.

— Нет, вход в офис отдела безопасности разрешен только для персонала, Карли. Это очень строгое правило, которого мы придерживаемся.

На ее лице появился испуг.

— О боже, значит, Грэг может потерять работу из-за меня? Я провела там всего-то несколько минут, клянусь!

Лифт остановился, и они вышли в коридор.

— Грэг не потеряет работу, — заверил ее Дэв и открыл дверь номера.

Карли проскользнула мимо него в гостиную.

— Хорошо, — сказала она и облегченно вздохнула. — Я и правда там ничего такого не видела, что могло бы вызвать проблемы. И, поскольку я там уже практически освоилась…

— Нет. — Дэв поставил коробку на кофейный столик. — Правила есть правила. И я не собираюсь их нарушать. Тебе, кстати, тоже не советую. Я принес фильмы, которые могут тебе понравиться. — Он указал рукой на коробку.

— Спасибо, — ответила она разочарованно. — Чего я на самом деле хочу, так это работать здесь. Я многое узнала об отеле и думаю, что могла бы делать что-нибудь полезное. Ты, наверное, не разрешишь мне работать в казино, но есть много других поручений, которые я могу выполнять.

Дэв чувствовал себя подлецом. В ее глазах он читал надежду, и от этого ему становилось еще хуже.

Он подошел к Карли и заключил ее в свои объятия.

— Карли, я бы нанял тебя сию же минуту, если бы мог.

Она наклонила голову и в недоумении посмотрела на него.

— Но ты же можешь, ты владелец…

— Не могу.

Дэв не хотел видеть, как она страдает, тем более, что причиной этих страданий был он сам. Карли попыталась вырваться из его объятий, но он крепко держал ее. Единственным выходом было рассказать правду. Ну, или часть ее.

— Если ты действительно этого хочешь, я приложу все силы, чтобы ты здесь работала. Со временем.

Она все еще ничего не понимала.

— Обещаю, что не буду ввязываться в неприятности. Я и близко не подойду к казино или к отделу…

— Я продаю «Девил Дэн». По правде говоря, документы уже отправлены новому владельцу на подпись.

На лице Карли застыло недоумение.

— Но почему? Это же доходный бизнес, не так ли? — Она подождала, пока он кивнет. — Тогда почему ты продаешь его? Тебе не нравится быть бизнесменом? В этом все дело? Или не нравится владеть казино?

— Нет, это не так. — Дэв немного отстранился от нее. Для него было пыткой прикасаться к ней, держать ее в руках и молчать о своих чувствах. — Я изначально не планировал оставаться владельцем казино всю жизнь. Я выполнил задуманное: превратил убыточное дело в процветающий бизнес. Теперь это популярное место.

— То есть тебе стало скучно, когда самое интересное закончилось.

— Что-то вроде того. И у меня есть четкие планы на будущее.

— Понятно… — кивнула она, не пытаясь скрыть свою грусть.

— Я помогу тебе с работой, обещаю, — сказал Дэв, стараясь подбодрить ее. — Если ты, конечно, на самом деле этого хочешь.

— Да, — медленно ответила она. — Конечно, хочу.

Дэв видел, что Карли сомневается. Он сам во всем виноват. Почему не подумал ни о чем, когда привез ее сюда? Но если бы он не помог ей, то что бы она делала? Пошла домой? Ее семья и друзья утешили бы ее, а потом Джеймс Роберт снова бы нашел способ повести ее под венец.

— Карли, — Дэв не мог подобрать нужные слова. Он смотрел на нее, и от ее печального вида у него сжималось сердце. Она выглядела такой беззащитной. Он сходил с ума от нее. Хотел ее. Он хотел…

Дэв потерял самообладание. Опустив голову, он нежно поцеловал ее в губы. Все внутри него кипело от желания. И один поцелуй явно не утолит его голод.

— Кто-то стучит в дверь, — прошептала она.

Ее губы были так близко, он чувствовал ее дыхание. Он был на пределе.

Дверь?

Дэв не сразу понял, о чем говорила Карли. Он неохотно выпустил ее из объятий.

— Вам только что позвонили, босс, — сообщил Ллойд, переступая порог.

Дэв на секунду закрыл лицо руками, но ничего не ответил.

Ллойд посмотрел на Карли и потом снова на Дэва.

— Я думаю, что вы захотите ответить на звонок в приватной обстановке, — тихо сказал он.

— Хорошо. — В голове Дэва стало проясняться. — Я скоро спущусь. — Он закрыл дверь за своим помощником и повернулся к Карли. — Мне надо заняться делами. Но я скоро вернусь и все объясню.

Она стояла неподвижно несколько секунд, потом кивнула.

Дэв поспешил в свой офис. Он не мог представить, кто хотел с ним поговорить и почему звонок был так конфиденциален.

— Бранниган у телефона.

— Привет, Дэв.

Как только он услышал голос на другом конце линии, все его мускулы напряглись, а губы сжались в тонкую линию.

— Джимми Боб Стейтон. Я ждал твоего звонка.

Джеймс Роберт рассмеялся.

— Я так понял, ты раскусил мой трюк с корпорацией, но попробовать все равно стоило.

— Я умнее, чем ты думаешь. И всегда проверяю потенциальных клиентов. — Джеймс сделал паузу.

— Я звоню не по поводу продажи «Девил Дэн».

Дэв крепко сжал трубку телефона. Повернувшись в кресле, он посмотрел из окна на город.

— Нет? — спросил он, прекрасно зная, о чем пойдет речь дальше.

— Я только что говорит с матерью Карли, — Джеймс Роберт говорил озабоченным голосом. — Она очень волновалась за свою девочку.

— Кто?

— Не притворяйся, Бранниган. Я знаю, что она у тебя.

— И с чего ты это взял? — Дэв не хотел подтверждать его слов.

— Хватит задавать дурацкие вопросы!

Дэв улыбнулся, потому что услышал нотки сомнения в голосе недруга.

— Было приятно с тобой пообщаться, но меня ждут дела.

— Где она?

— Да что ты заладил? Кто «она»?

— Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю. Я видел, как она уезжала из церкви на твоей машине.

— На джипе, — поддразнил его Дэв.

— Какая разница. Она была с тобой. Я пообещал ее матери, что привезу Карли домой.

Дэв чуть не рассмеялся. Как грубо Джеймс блефует! Наверное, его дела совсем плохи. Если бы мать Карли действительно хотела, чтобы ее дочь была дома, сейчас так бы и было. По первой просьбе Карли он бы все бросил и сам отвез бы ее в Батон-Руж. Несмотря на то, что ему претила мысль о расставании с ней.

— Ничем не могу тебе помочь, старина, — честно ответил Дэвон.

— Можешь. Дай Карли мой номер и скажи ей, что мама ждет ее дома. Это все, что от тебя требуется. А дальше я сам ей займусь.

Дэв хорошо знал Джеймса. Скорее всего, у негодяя накопилось много карточных долгов, что и объясняет его желание поскорее добраться до Карли.

Дэв не пойдет у него на поводу.

— Ты можешь прийти и посмотреть сам, здесь она или нет, — предложил он. Дэв тоже умеет играть в игры. Если Джеймс Роберт согласится, полиция будет здесь прежде, чем он моргнуть успеет.

Естественно, Карли не должна быть здесь, когда Джеймс придет. Он увезет ее из Шревпорта прежде, чем Джеймс Роберт сможет причинить ей новые страдания.

— Я… — Джеймс откашлялся, — я не могу, по крайней мере, сейчас. Просто передай ей мое сообщение.

Прежде чем Дэв что-то ответил, на другом конце повесили трубку. Он не знал, что и думать. Неужели Джеймс Роберт надеялся, что Дэв ослабит охрану казино и отеля только потому, что он пообещал не появляться в ближайшее время?

— Даже не надейся на это, мерзавец, — сказал Дэв вслух.

Он позвонил Грэгу и попросил усилить охрану всех объектов. После этого Дэв почувствовал себя легче. И все же Карли будет в большей безопасности в Техасе. У Джеймса Роберта не хватит смелости показаться в «Трипл Би».

Дэв вспомнил, что должен позвонить братьям и предупредить их о приезде гостьи. Это будет поворотный момент в судьбе Карли. И в его судьбе тоже, поскольку его братья вскоре узнают, что это он стал причиной смерти отца.

Загрузка...