Глава 16


С утра Дана Берг зашла ненадолго к капитану. После их разговора, его брови снова сошлись на переносице и неодобрительно поджались губы. За завтраком он не пожелал ни с кем общаться, а когда все собирались расходиться по рабочим местам, Эдвард Нэм остановил их жестом и встал:

— Я задержу всех ненадолго. У меня есть сведения о нарушении устава и правил поведения в полёте. Имея эти достоверные данные, я должен вынести этим служащим общественное порицание и занести строгое замечание в личное дело.

Эллис ни капли не сомневалась, что речь будет идти о ней. Она сидела, подперев подбородок рукой, опустив глаза, и ждала новую критику в свой адрес.

— Речь пойдёт о капрале Ноуэл и сержанте Дейне. — продолжил капитан. — Они переступили границы деловых отношений в глубоко личные. Я не удивлён очередному нарушению со стороны Ноуэл, но Данас меня огорчил. Раньше я никогда не делал ему таких строгих замечаний, поэтому считаю, что в этой ситуации большая часть вины принадлежит Эллис. Ей будет сделан строгий выговор в её служебное досье, и из этого можно сделать вывод, что это её последний полёт в нашей команде.

Эллис не поднимала глаз. Она чувствовала, как буквально все смотрят в её сторону, чувство возмущённой обиды сковало её движения. Сердце подпрыгивало в груди, сдавливая дыхание. Она только смогла бросить быстрый взгляд на Дейна, оказалось, его совершенно не смущало это замечание. На его лице появилась лёгкая улыбка. Он спокойно задал капитану свой вопрос:

— Сэр, могу я у вас уточнить, а что означает глубоко личные отношения? В моих понятиях это несколько иное. Расскажите всем, что было на самом деле!

— Хватит паясничать, Дейн! Вы прекрасно знаете, что нарушили правила! — резко ответил капитан.

— Тогда я сам объясню. Мы вышли вечером не свежий воздух, и это было, обратите внимание, уже не в рабочее время. Я поцеловал любимую девушку! Просто поцелуй, на этом глубоко личные отношения закончились. И в этом нарушении виновата не Эллис, а я! Она тоже не любит путать работу и личное. Я не согласен чтобы ей делали строгий выговор, а мне нет. Вы делаете из меня просто таки пострадавшего! — проговорил Дейн.

— Данас, давай прекратим этот разговор! — голос у Эллис дрожал. — Тебя всё равно никто не поймет, особенно наш капитан! Мне уже всё равно не летать с вами. Одним замечание больше, одним меньше, какая разница. Пока мы долетим домой, ещё можно будет ко многому придраться, а тебе Данас, нечего марать досье такими вещами. Я прошу, раз уж у нас тут коллективное обсуждение этого вопроса, чтобы все проголосовали.

Дейн перестал улыбаться, он обжёг Дану, сидящую молча, холодным серым взглядом:

— Спасибо за бдительность, доктор! Вы честно служите, — заметил он ей с сарказмом.

— Оставь, Дейн! Доктор поступила правильно. — Сказал капитан. — Если так стоит вопрос — мы проголосуем. Кто за то, чтобы Дейну не заносили замечание в досье, а ограничились только устным выговором?

Все подняли руки. Эдвард Нэм продолжил:

— А теперь поднимите руки, кто за то, чтобы занести в личное дело Эллис Ноуэл строгое замечание?

Поднялась рука капитана, Сид не шелохнулся, Кирби тоже, ни Джино, ни Фью, ни Ли, ни Сани Паркинс не собирались поднимать руки. Дана воздержалась, капитана поддержал только Лонд.

— Значит, большинство против. Ясно, тогда ограничимся и для вас, Ноуэл только устным выговором, — недовольно проговорил капитан.

Все кивнули в знак согласия. Эллис встала первой и вдруг произнесла:

— Большое вам спасибо, сэр, за моё воспитание! Можете записать на свой счёт, что отбили у меня желание летать и выполнять этот дурацкий устав! Только я не могу вам поставить хорошую оценку как воспитателю, потому что своими правилами вы даже не смогли воспитать собственного сына!

Дейн слушая этот её выпад, стукнул себя по лбу и закрыл глаза: «Эллис снова перегнула палку», — мелькнуло у него.

Лицо капитана побагровело, черты стали резче, он не успел открыть рта, как она продолжила:

— К чему душить людей чрезмерно строгими правилами с таким фанатизмом, если вы имеете наглядный пример — Карла? Если вы так дрессируете чужих людей, то у своего сына вы воспитали отвращение ко всему миру с его идиотскими приоритетами!

Если бы Кирби мог, он хотел бы сейчас провалиться. Дейн только громко выдохнул. Эллис так огорошила Эдварда Нэма, что тот не сразу нашел что сказать:

— Вы опять путаете личную жизнь с работой, — наконец выдавил он, — никого не касаются мои отношения с сыном! Откуда вам вообще известно о моей семье?

— Почему же тогда вы полощете других, а сами боитесь признаться в своих ошибках? — с претензией поинтересовалась Эллис.

— Потому что это вы нарушили правила, а не я! Все свободны! — процедил он сквозь зубы.

— Я жду вас в буфере, сэр! — сказала Эллис на выходе.

— Мы полетим только вдвоём, остальные готовятся к старту! — бросил капитан.

Эллис почти бежала к буферу, она и не собиралась говорить то, что сейчас сказала, оно само вырвалось: «Как глупо было говорить об этом, особенно перед его встречей с Карлом. Хотя, с другой стороны, может быть, мои слова заставят его задуматься?»

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Капитан Нэм не заставил себя ждать и сам сел за управление. Когда они тронулись, он снова задал ей мучавший его вопрос:

— Ещё раз спрашиваю, откуда ты знаешь моего сына?

— Это долгая история. Теперь он мой друг. Ваш сын абсолютно другой, не похожий на вас, — ответила она, не глядя на него.

— Что ты можешь знать обо мне, — с какой-то горечью произнес капитан.

— То, что вижу!

— Где он?

— Далеко от нашего мира!

Они уже подлетали к завесе, и там их ожидал всё тот же неизменный Ангеру. Он внимательно посмотрел на капитана, а затем пригласил их войти. Как и вчера, он снова отвез их в маленький ашрам. Капитан ушел глубоко в себя, затронутый словами Эллис, не обращая внимания на окружающий мир. Подойдя ко входу в храм, Ангеру попросил его разуться:

— Вы пойдете один. Мы с Эллис будем ждать вас тут. В небольшом зале, перед алтарём находится человек. Вам нужно поговорить с ним о многом, — проговорил проводник.

— А почему ей нельзя пройти со мной? Это же её работа! — недоумевал капитан.

— Нет, только вы! Её робота здесь уже закончилась. Не теряйте времени и не спешите возвращаться!

Эдвард Нэм прошел внутрь, а Эллис и Ангеру разместились прямо на ступеньках у входа. Эллис нервно перебирала пальцами, ведь то, что сейчас там произойдет, задевало и её интересы. Глядя на неё, Ангеру сказал:

— У вас слишком неспокойный ум. Его беспокойство увеличилось с нашей последней встречи вашего первого посещения этой планеты.

— Это точно. На меня свалилось очень многое. События, которые происходят со мной в последнее время, переворачивают моё мышление, лишая равновесия. Сейчас меня волнует встреча этих двоих людей. Вы не знаете нашего капитана!

— В этом вы не правы. От вашего беспокойства никому лучше не станет. Будет лучше, если вы обратитесь мысленно или вслух, как умеете, к Вездесущему, чтобы он направил этих людей к миру и пониманию.

— Я уже пыталась, но мне всё равно трудно успокоиться! Лучше давайте поговорим, это меня отвлечет, расскажите мне о ваших ближайших праздниках.

Ангеру согласился и с удовольствием пустился в долгое и подробное описание предстоящих событий.

Когда Эдвард Нэм вошел в маленький зал, на его середине сидел человек, спиной к нему и смотрел на стоящие перед ним статуи божеств. Он услышал приближающиеся шаги и обернулся. В его глазах тут же отразился ужас. Капитан тоже замер на месте когда увидел кто сидит перед ним. Это было настолько неожиданно для него, для них обоих. Первым опомнился Карл:

— Отец? Что ты здесь делаешь?

— Здравствуй, Карл. Не думал, что увижу тебя снова. Меня привела сюда Эллис.

— Ты капитан корабля, на котором она прилетела? — дёрнулся Карл. — Теперь я понимаю, что всё это значит!

— А почему она не сказала тебе обо мне? Впрочем, это не важно! Что ты здесь делаешь и как давно ты здесь находишься? — серьёзно проговорил отец.

— Давай сядем, раз так сложилось. Нам надо поговорить, от многого освободиться. Я не хочу больше считать тебя своим врагом, отец. У нас с тобой были не лучшие отношения, но всё-таки были и хорошие моменты в нашей жизни. Ты можешь поступать, как хочешь, но я буду говорить откровенно. Это принесет тебе много боли. Зная тебя, ты не станешь от этого любить меня больше, просто я хочу изменить себя этим разговором с тобой. — Карл помолчал секунду и снова уверенно заговорил:

— Я здесь недавно. Посмотри на меня внимательно! Мне не было места в галактике, только здесь на Локке нашелся гостеприимный уголок. Сюда привезли меня друзья и я буду находиться здесь пока не получу знания о том как можно разумно достичь своих целей.

Капитан Нэм побледнел, вглядываясь в лицо сына:

— Ты тот … ты Тайфун! Проклятье! Те же приметы! — он вскочил и заметался возле сидящего сына. — Это не мог быть мой сын! Нет, только не это! Мой сын преступник галактики! Ты больше не можешь быть моим сыном!

— Моё преступление лишь в том, что я насмелился сказать правду! Некоторые совершают ужасные преступления, грабя и убивая живых существ, и то их не преследуют, так как меня. Знаешь, почему они так боятся? Потому что это может заставить людей задуматься и разобраться где правда, а где ложь. Я задумывался над этим ещё в военной школе, когда меня со всех сторон вышкаливали правилами. Когда у меня не хватило терпения, я бросил всё и улетел. За эти годы я поскитался по многим планетам и мирам и увидел столько, сколько ты не видел за всю свою жизнь. Я видел, что происходит в колониях и на только что открытых планетах. Содружество сначала мягко, но уверенно втирается в чужой мир, устанавливает там свои порядки и задаёт свой ритм в развитии совершенно другой цивилизации. Продолжая контролировать её, выгребая природные запасы, давая взамен защиту и новейшую технологию, неся за собой безразличие к индивидуальной природе каждого мира и волну бездуховности. Пираты тоже делают свою грязную работу. Грабят малоразвитых планетян и остаются почти безнаказанными, потому что они делятся с кем-то, с тем, кто находится в президиуме совета планет. Вот против этого я и выступал! Я не убивал и не грабил. Мне не хватило знания и сил пробудить сознание людей по всей галактике, чтобы они задумались, почему всё так и куда мы идём. К шаблонности! Скоро все будут выглядеть одинаково, с одинаковыми правилами жизни. Я вовсе не против порядка в обществе и помощи другим, но эта помощь должна идти не только с одной с выгодой. Я против нарушения законов эволюции развития, против уничтожения индивидуальности и человечности в людях. Разве ты сам, такой умный человек, никогда не задумывался о том, что на далёкой от Земли планете, официальным языком считается английский? Это же бред!

Эдвард Нэм слушал его с опущенной головой:

— Ты затеял немыслимое. У тебя ничего не получится, не выйдет. Конечно, в каждой системе управления случаются ошибки, но наш долг служить, а не управлять. Это дело других, — проговорил он бесстрастно.

— Отец! Выйди ты, наконец, на белый свет! И посмотри по сторонам, сбрось с себя этот гипноз и посмотри, не я один так думаю! И наш долг не служить, а жить в этом мире! Теперь землянина можно с трудом отличить от венерианца или марсианина. Все живут по одинаковым правилам, но у нас у каждого свой путь развития, несмотря на мир и дружбу между планетами. Но мы уже не знаем где наш путь!

— Карл, ты преувеличиваешь! В том, как мы живем и есть наш путь, иначе мы не смогли бы выжить. Ты своими взглядами испортил себе жизнь и мне тяжело это принять. Теперь ты будешь вечным узником этого мира. Скажи, откуда твои друзья узнали, что это закрытая планета и содружество не может проникнуть сюда?

Карл молчал. А на лице капитана отразилась догадка:

— Можешь не говорить, я уже знаю, откуда они знали и как смогли сюда проникнуть. Эта девчонка получит то же, что и ты! Меня сводит с ума мысль о том, что она и кто-то ещё из моей команды брали в этом участие. Никому нельзя доверять! — его глаза метали молнии.

— Как раз наоборот, отец, им можно доверять! Ты не сможешь причинить ей вреда, ни ей, ни остальным! У тебя нет никаких доказательств! Оставь моих друзей в покое! — взволновано проговорил Карл.

— Оставлю навсегда! Когда вернемся на Землю, больше я её не увижу в своей команде, она с первых дней мне портит нервы.

— Я не виню тебя за твою злобу, таким тебя сделало содружество. Хочу тебе сказать, что любил тебя, вас с мамой, несмотря на вашу муштру, и сейчас люблю. Не знаю, увидимся ли мы ещё, но я не держу обиды на тебя. Мне стало легче, когда я смог тебе это сказать, — тихо сказал Карл, глядя в родные глаза отца.

— А мне стало ещё хуже! Карл, ты был моя единственная надежда и всё зря! Теперь я остался один, мой сын так далеко от меня, мне так трудно его понять. Мне пора идти, сегодня мы возвращаемся. Прощай! — капитан в последний раз взглянул на сына. В нём боролось желание обнять его, но он не стал этого делать, развернулся и вышел. Карл пошел за ним следом.

Эдвард Нэм прошел мимо Эллис и Ангеру, как бы не замечая их, и направился прямо к колеснице. Оттуда он смотрел, как Карл разговаривает с девушкой и проводником.

— Эллис, это было большой неожиданностью. Почему ты не сказала? — спросил он у неё.

— Я не знаю, подумала, что тебе будет тяжело смириться с тем, что кораблем управляет твой отец, неизвестно что ты мог бы тогда выкинуть. Он узнал о том, как ты попал сюда? — обеспокоено проговорила она.

— Да, он сам догадался и сильно нервничал, но он не выдаст тебя, поверь. Кому захочется докладывать, что на твоём корабле провезли преступника и этот преступник твой родной сын, — с горькой ноткой в голосе ответил Карл.

— Хотелось бы тебе верить. Страшно возвращаться с ним назад, но в любом случае в следующий рейс он меня с собой не возьмёт. Давай прощаться, вряд ли мы с тобой ещё увидимся! — вздохнула Эллис.

Карл обнял её и весело произнёс:

— До встречи, подруга! Мир такой тесный, что мы ещё обязательно должны встретиться!

У Эллис на глаза навернулись слёзы. Она улыбнулась ему и ответила:

— Тогда, до встречи!

По дороге назад, до самого корабля капитан не сказал ей ни слова. Они вернулись, но он никому не стал объяснять, почему его так сильно хотели видеть за завесой. Эдвард Нэм скомандовал всем подготовиться к быстрому старту.

«Галат-12» взлетел и находился в космическом пространстве на галактических трасах уже двадцать минут, когда в каюту к Эллис вошел Кирби:

— Ну, как? Мне не терпится узнать, что там было, по нашему капитану видно, что эта встреча ему не понравилась.

— Так, наверное, было от чего. Ты сядь Кирби, тебе надо услышать это сидя. Он знает, что это мы привезли Карла, сам догадался. Знает, что кроме меня это некому было сделать, но он не знает, кто мне помогал. Карл успокоил меня, заверил, что сэр Нэм не выдаст нас по некоторым причинам, но капитан потрясен это очевидно. А точно о чём они разговаривали и до чего договорились, я не знаю. Ну, Кирби, не напрягайся ты так! Он больше заподозрит Данаса, чем тебя. Быстрее всего он тихо уволит меня из командного состава, чтобы некому было баламутить умы членов его экипажа.

— Всё равно, теперь он не будет нам доверять и ещё больше усилит свой надзор и муштру. И мне жаль, что ты не будешь с нами летать, — угнетенно проговорил Кирби.

— А я думала ты вздохнешь с облегчением, — улыбнулась Эллис. — Кто знает, во что ты мог бы ещё впутаться из-за нашей дружбы …

Эллис не закончила фразу, они оба обернулись в сторону открывшейся двери:

— Так … вы опять затеваете новую авантюру, неразлучная парочка! Может мне зайти в другой раз? — усмехнулся Данас.

— Не угадал, можешь остаться. — Эллис кивнула ему в сторону кресла.

Он сел напротив сидящих рядом Тореса и Эллис и насмешливо спросил:

— Эллис и Кирби как всегда вместе?

— Именно так, Дейн! И вчера вечером это тоже был я, а не ты! — съязвил Кирби.

Данас снова усмехнулся и сощурил глаза:

— Что ты Кирби, капитан бы не перепутал. Да, а как насчёт капитана, ведь вы о нём говорили, голубки?

Эллис укоризненно посмотрела на него, хотя и знала, что он говорил о них с Кирби в шутку и специально дразнил её. Она повторила ему то же самое что и несколько минут назад говорила Торесу. Данас внимательно выслушал и сделал логичный вывод:

— Так, скорее всего оно и будет. Ему нет смысла докладывать начальству о Карле и о вашем соучастии. Нет, он не скажет, а насчёт тебя, ты права, капитан постарается, чтобы тебя перевели в другую команду. А ты говорила, он изменится, Эллис! Такие старые волки не меняются!

— В тайне от себя ты ведь тоже на это надеялся, Данас. Ладно, оставим сейчас всё как есть, а теперь идите оба к себе, иначе капитан опять может что-то заподозрить, вам ведь дальше летать с ним, — проговорила Эллис.

Они послушно встали. Пропуская Кирби вперед, Данас остановился на выходе:

— А что ты будешь делать, мисс Ноуэл? — его взгляд стал мягким и тёплым. Эллис ничего не ответила. Она улыбнулась, послала ему воздушный поцелуй и помахала рукой.


На следующий день, кораблю пришлось изменить траекторию, делая зигзаг. Метеоритный дождь преградил им прямой обратный путь домой. Где-то ближе к обеду, в блоке связи у Сида раздался сигнал SOS. Сигнал поступал с расположенной в том секторе галактики планеты Грот и нёс в себе такое сообщение: «Потерпели аварию, находимся на Гроте, срочно нужен доктор. Команда торгового флота».

Сид передал сообщение капитану. Как всегда в таком случае команда собралась в рубке.

— Я предлагаю вызвать военный патруль, пусть они займутся ими, — предложил капитан.

— А я против! Мы находимся к ним ближе всех, пока подойдет патрульный крейсер, может быть поздно. Ведь ясно же сказано, что им нужен врач! — возмутилась Дана.

— Я поддерживаю доктора, — сказал Джино, обводя всех глазами ища поддержки и у остальных. — У нас есть ещё время, почему бы ни сесть и не оказать помощь до прихода патруля.

И капитан согласился на такой вариант. Вызвав патруль, они приготовились к посадке.

На этой планете не было ни колонии, ни коренного разумного человекоподобного населения. Это была дикая, покрытая льдами планета. Условия жизни на ней не позволяли населять её людьми. Она находилась далеко от главных трас, и не было смысла держать на ней даже станцию техобслуживания. Там был сплошной снег и ледовитый океан. Впрочем, абсолютно безжизненной её назвать было нельзя, в океане имелась морская живность, а на суше обитали свирепые хищники. Белый полярный медведь с Земли казался котёнком по сравнению с ними, эти гигантские монстры пожирали всё, что движется живое на суше и в воде, они были покрыты белым густым мехом, который позволял им маскироваться на снегу. Это были глумы.

Вот на такую планету и сел «Галат-12». Корабль медленно шел над поверхностью планеты, ориентируясь по сигналам SOS. Было несколько странно, что в сигналах не указывались точные координаты, видимо пострадавшие находились в растерянности и страхе, раз не указали своего точного месторасположения.

Корабль приземлился в предполагаемый квадрат, и было решено провести поиски в радиусе десяти километров двумя буферами. На первом буфере отправились Дейн, Паркинс, Дана и Кирби. А на втором Эллис, Фью, Лонд и Джино. Сид постоянно посылал с корабля сигналы потерпевшим, но никто не отзывался. Первый буфер полетел в одну сторону, второй в противоположную.

Кругом были видны только снежные барханы, но вот спустя десять минут, Джино заметил внизу очертания другого корабля. Они стали приближаться к нему, к этой безжизненной, не подающей больше сигналов, груде металла. Но вдруг, неожиданно для всех, она дала о себе знать мощным ударом из бортовой лазерной пушки. Буфер содрогнулся и вспыхнул. Лонд согнулся, раненый в живот, Джино тоже зацепило голову, но он продолжал управлять буфером, оттягивая его как можно дальше в сторону.

— Эллис, Фью, берите Лонда и прыгайте немедленно! — приказал он. — Капитан, приём, у нас большие проблемы! Нас подбили, у нас раненый, мы падаем!

Фью сгреб Лонда в охапку и вместе с Эллис они выпрыгнули, покатившись по обжигающему холодом снегу. Казалось, мороз за последние полчаса заметно усилился. Джино Тоскани протянул ещё немного вперёд и врезался в огромный вал снега, скрывшись в нём полностью. Фью бросился к нему на помощь. От потерпевшего корабля, который встретил их огнём, отделился буфер и направился в сторону «Галат-12», на котором ещё оставались капитан, Сид и повар. Похоже, что им была нужна не помощь, а новый корабль. Команда «Галат-12» столкнулась с пиратами, людьми деградированными, без каких-либо норм морали, беспощадными отбросами космоса, так ловко заманив их в ловушку.

Эллис оставалась возле Лонда, он был в сознании, рана была не глубокой, но сильно кровоточила. А у неё не было ничего, чем можно было обработать рану, медикаменты остались в буфере, при ней был только бластер висевший на бедре. Лонд застонал, и она попыталась перевернуть его на другой бок. Наконец, показался Фью, он еле тащил на себе Джино и снаряжение, в том числе и сумку с необходимыми лекарствами.

Всё случилось так быстро, что человеческая реакция не успела среагировать на происходящее. Фью увидел только, как огромный сугроб позади Эллис встал с диким рыком на задние лапы, одним движением подхватил её и Лонда и исчез в соседнем сугробе. Венерианец и глазом не успел моргнуть, не говоря уже о том, чтобы воспользоваться оружием. Когда они с Джино доковыляли до того места, где только что были Эллис и Лонд, там остались только следы крови на снегу и оружие Эллис.

А в это время, дикий зверь нёс свою добычу через снежные завалы с неимоверной скоростью для такого большого животного. Он волочил их за собой и вдруг бросил так же неожиданно, как и возник, издав при этом жуткий рёв. Только теперь рычало не одно, а несколько животных. Звери бросались друг на друга пытаясь отбить право на добычу, скалясь и размахивая передними лапами, украшенными бесподобными такими же жуткими когтями. Эллис подняла голову, глядя на эту страшную картину. Осознание близкой собственной смерти привело её в состояние шока, но она по-прежнему крепко держала за руку раненого Лонда.

— Это конец, — прошептал он. — Жаль, что меня не убило сразу.

Тут оба животных разом бросились к ним. Единственное что испытала Эллис в тот момент, это как яркая вспышка ослепила глаза, и казалось, что в жилах закипает кровь, она потеряла ощущение себя.

Загрузка...