— Диана, я не намерен бежать, — прорычал Алан, перехватывая мою руку, — я дракон, а не трусливая крыса.
— Я всё понимаю, но нужно думать головой, а не кидаться туда, где её можно потерять.
Лорд Стивенсон нервно сжал губы и исподлобья бросил на меня суровый взгляд.
— Значит, я умру сегодня.
Нет, ну у меня буквально опустились руки. Выдохнув, полезла за таро.
— Погоди, сейчас призовём кое-что на помощь.
Я посмотрела на круживших над полем драконов и начала спешно искать нужную карту.
Вытащив таро УМЕРЕННОСТЬ, ликующе улыбнулась.
— Кто мне будет помогать? — поинтересовался Алан, продолжая расстёгивать рубашку.
Я подняла на него глаза и замерла. Вот как можно быть таким шикарным? По нему анатомию можно преподавать.
Когда он бросил рубашку на землю, вздрогнула, стряхивая с себя оцепенение.
— А кто сказал, что тебе помогать? — пробормотала себе под нос.
Хорошо, что мой словесный выпад не был им услышан.
— Диана, поторопись, — Алан стягивал с себя брюки, повернувшись ко мне спиной.
Я ощупала взглядом его обнажённую фигуру и, сглотнув, перевела глаза на ангела, переливающего воду из кубка в кубок.
— Дай мне, пожалуйста, снотворного для задиристого дракона.
В голубых глазах крылатого человечка мелькнули озорные огоньки, и он протянул мне кубок. Приняв бокал, засунула колоду таро в сумку.
— Алан, выпей, — зажмурившись, протянула кубок лорду Стивенсону.
— Что там? — голос Алана прозвучал совсем рядом.
— То, что спасёт тебя, — промямлила жмурясь. — Пей…
Лорд взял кубок, и я непроизвольно открыла глаза. Он посмотрел сначала на меня, потом на бокал. Вылил зелье на траву и откинул кубок в кусты.
— Диана, там сонное зелье? — склонив голову, спросил он.
— Как ты…? — пробормотала и спохватившись, отрицательно замотала головой, — нет!
— Запах болотной лилии я прекрасно знаю, — осуждающе хмыкнул и, придерживая брюки около пупка, попятился к полю, — уезжайте, Диана.
У меня вздрогнули губы, и предательски задрожал подбородок. Я сделала шаг в сторону лорда, чтобы обнять, удержать, но, меня повалило на землю волной воздуха от взмаха огромных крыльев. Алан перевоплотился в дракона.
Опираясь на крылья, он направился к драконам, которые стояли на месте, где выбросил кулон, подаренный Вистаном.
Увидев лорда Стивенсона, драконы взлетели и, издав поочерёдно боевой рык, полетели к нему навстречу.
Прижав руки к груди, я вскрикнула:
— Нечестно!
Не отводя взгляд от драконов, круживших в небе, встала и беспомощно простонала:
— Как мне тебя спасти?
Алан, позволив драконам подлететь ближе, сложил крылья и начал стремительно терять высоту. Драконы, встряхнув головами, последовали за ним. Лорд расправил крылья у самой земли и взлетел ввысь. Один из драконов, не успев повторить манёвр, ударился о землю и покатился кубарем по полю. Второй оказался проворнее, продолжив преследовать Алана.
Лорд Стивенсон, пользуясь тем, что остался один на один с противником, развернулся к преследователю и, выставив лапы, ударил когтями по морде дракона. Тот взревел и изрыгнул пламя. Алана обожгло огнём и он, мотнув головой, зарычал. Видимо, от боли.
— А! — вскрикнув, зажала рот рукой.
Дракон, упавший на землю, наблюдал за баталией, расправляя крылья, явно желая присоединиться к другу, вдруг замер и повернул голову в мою сторону.
— Ой… — нервно сглотнув, попятилась к колеснице.
Прижавшись к ней, обернулась. Сфинксы с любопытством наблюдали за дерущимися драконами, не обратив на меня никакого внимания.
Возничий, слегка натянув поводья, выжидающе смотрел на меня. Я перевела взгляд на дракона, который принюхиваясь, шёл в мою сторону.
Покидать Алана я была не намеренна, но и позвать на помощь хотела. Сунув руку в сумку, достала одну карту и даже не взглянув на неё, протянула возничему.
— Отдай королю Карлу, — прошептала, отходя в сторону.
Надежда на спасение, возникшая маленькой вспышкой в моём сердце, погасла, когда дракон, взмахнув крыльями, начал стремительно сокращать расстояние между нами. Он летел над землёй, вытянув шею.
— Алан… — просипела, прислонившись к дереву.
Зажмурившись, я прислушивалась к приближающимся тяжёлым шагам. Дракон уже не летел, а шёл по земле и судя по тихому рычанию, был где-то рядом.
Последние минуты…
Да какой там!
Последние секунды.
Ничего не происходило. Я приоткрыла глаза и, увидев рядом огромную чёрную морду, уставилась на дракона.
Первое что промелькнуло в голове, это как он оказался по правую руку, если шёл слева?
Так! Стоп! Это другой дракон…
Издав низкий рык, новенький спешно направился к летевшему над самой землёй дракону.
Раздался глухой удар. Кто-то из них взревел. Я, не задумываясь, выбежала на поле.
Чёрный, прижав лапами преследовавшего меня дракона, впился клыками в его шею и неистово тряс головой. Когда лежавший на земле чешуйчатый затих, чёрный поднял голову и посмотрел на схватку. Я тоже перевела глаза на небо. Алан бился со вторым драконом. Они кружили, стараясь ударить друг друга лапами. Изрыгали пламя, издавая раскатистый рык.
— Помоги ему, — прошептала, обратившись к чёрному дракону.
Спасший меня дракон посмотрел на меня и, перевоплотившись в человека, пошёл ко мне навстречу. Что примечательно, он был одет в белую одежду.
Оцепенение, охватившее меня, не позволяло пошевелиться. Я понимала, что спасший меня дракон не причинит никакого вреда, но было так страшно…
Его сосредоточенное лицо выражало глубокую задумчивость. От него исходило грозное спокойствие и необычайная сила. Пепельно-седые волосы, ниспадая на плечи, развивались при каждом шаге.
Моё сердце пропустило удар.
— Папа… — прошептала, не веря своей догадке.
— Это твоё, — произнёс, протягивая карту таро и, остановившись напротив, прохрипел: — можно, я обниму тебя, доченька.
Я, дрожащими руками, взяла карту и, взглянув на неё, потеряла дар речи. На ней была изображена императрица, напоминавшая меня.
Не дождавшись одобрения, король прижал меня к себе.
— Доченька…
В его осипшем голосе слышалось волнение и глубочайшая боль. Мы молчали.
Из моих глаз выкатились крупные слёзы. Все мои детские чаянья и молитвы растаяли под светом двух лун, оставляя опасения от предстоящего разговора.
Чуть отстранившись, король Карл проговорил:
— Не волнуйся, твой дракон посильнее будет, — развернувшись, посмотрел на небо, — я не стал вмешиваться. Двое на одного нечестно.
— Согласна, — я робко кивнула и бросила заинтересованный взгляд на короля. — Тебе мой гонец отдал карту?
— Да, — усмехнулся король Карл, — въехал на своей колеснице в тронный зал, отдал таро и исчез.
Он с нежностью посмотрел на меня и добавил:
— Подобной магией владела твоя мама.
— А как тебе удалось так быстро добраться?
— Через портал, — обыденно произнёс король и, нахмурившись, спросил: — ты знаешь, кто натравил на вас драконов?
— Маг Вистан.
— Не слышал о таком, — задумчиво сказал и, приобняв меня за плечо, хмыкнул: — этот Вистан обречён.
Я не кровожадная, но от услышанного почувствовала облегчение. Будто заяц, убегая от волка, развернулся и начал преследовать хищника. Мы с магом поменялись ролями. И это стало возможным, потому что рядом папа. Как мне не хватало такого тыла.
Услышав протяжный рёв, вздрогнула и посмотрела на драконов. Они, сцепившись, падали вниз.
— Помоги ему! — вскрикнула, повернувшись к отцу.
— Ты ничего не знаешь о драконах, — король, цокнув языком, покачал головой, — это лучший манёвр.
Раздался оглушительный удар. Я, нервно сглотнув, перевела взгляд на драконов. Они лежали на земле в облаке пыли. Лунный свет отделил чёрный силуэт дракона, вцепившегося в противника. Схватка продолжилась. Затаив дыхание, прижала руки к груди.
— Твой дракон выигрывает схватку, — победно объявил король Карл.
Где? Я ничего не вижу!
Рвано выдохнув, побежала к Алану.
Спотыкаясь о кочки, я бежала по полю, стараясь побыстрее сократить между нами расстояние.
— Ала-а-ан! — будто со стороны услышала свой осипший голос.
Он ответил мне низким рычанием.
Живой!
Подбежав к лежащим на земле драконам, я замерла. Из их ран сочилась кровь, смешиваясь с землёй.
Издав жалостливый стон, подошла к лорду Стивенсону. Он, тяжело дышал и смотрел на меня, прикрыв глаза.
Дотронувшись до его головы, провела кончиками пальцев по шершавой коже.
— Алан, как мне тебе помочь? — прошептала, еле сдерживая слёзы.
Тяжело вздохнув, он закрыл глаза.
— Доченька, если сердце дракона стучит, то скоро он восстановится, — раздался из-за спины голос короля Карла, — дай ему время.
Незаметно смахнув слёзы, повернулась к отцу.
— Сколько ему нужно времени?
— Всё зависит от ран, — пожал плечами король, — мы просто будем рядом.
Отец подошёл ко мне и приобняв за плечи, произнёс:
— Расскажи мне, как ты жила все эти годы?
— Надеялась и верила в чудо, — проговорила, нежно касаясь Алана. Взглянув на отца, произнесла давно мучивший вопрос: — кто меня оставил на лавке?
— Твоя нянечка, — король помрачнел, — под пытками не призналась, кто ей заплатил.
Я буквально почувствовала, как им завладела былая злость.
— Твоя мама не пережила это горе, — после непродолжительной паузы, продолжил: — Год спустя, я её похоронил.
— Как звали маму?
— Диана, — с нежностью произнёс король.
— И меня назвали так, — вырвалось у меня и, вспомнив историю воспитательницы, добавила: — на одеяльце рассмотрели букву «Д» и, взглянув на меня, она произнесла это имя. Позже рассказывала, будто ей кто-то велел так назвать найдёныша. Над ней все смеялись…
— Тебя мы назвали Стеллой, — улыбнулся отец, — в этом одеяльце ещё пеленали твою маму. Оно и подсказало имя женщине.
— Оно было волшебное? — ахнула, хлопая ресницами.
— Да, доченька, — вздохнул король Карл. — Но, видимо, магия в том мире ослабла, поэтому найти тебя было так сложно.
Алан шевельнулся, и мы с отцом одновременно посмотрели на него.
— Ему лучше? — обеспокоенно пробормотала, дотронувшись до лорда Стивенсона.
— Однозначно, — ответил король и обратился ко мне: — а как ты здесь очутилась? Мы тебя искали во всех известных мирах. До сих пор мои люди рыщут, заглядывая во все уголки...
— Оказалась в шатре гадалки и, дотронувшись до колоды таро, очутилась на пляже, — с нежностью взглянула на лорда Стивенсона, — там он меня и нашёл.
— Это было несколько дней назад? — насторожился отец.
— Да, — кивнула. — А как ты узнал?
Выпрямив спину, король Карл помрачнел.
— Мои придворные маги доложили, что почувствовали сильнейший обряд призыва, проведённый накануне. Такая магия запрещена в моём королевстве.
— Почему?
— Нужно принести в жертву мага.
— Беатрис, — прошептала я, догадавшись о причине её гибели.
Отец, взяв меня за руку, потянул в сторону.
— Он сейчас будет перевоплощаться в человека, — указав на Алана, пояснил король Карл, — видишь, кожа пошла рябью?
— Да, — я смотрела на лорда Стивенсона отступая. — А почему мы должны отойти?
— Чтобы он не задел нас, — мягко улыбнулся отец, — ох, доченька, ты многого не знаешь.
— Расскажешь? — робко спросила, хитро взглянув на него.
Кивнув, король Карл, посмотрел на меня глазами, полные сожаления об украденных у нас годах.
— Кхм, кхм, — откашлялся лорд Стивенсон, — извините, а вы не одолжите мне что-нибудь, чтобы… прикрыться?
— Алан! — вскрикнув, кинулась к нему, не обратив внимание на его наготу.
Но путь мне тут же преградил отец.
— Тебе следует отвернуться, — пристыдил меня король, — он же обнажён.
— Простите меня Ваше Величество, — смущённо проговорил лорд, — у меня нет артефакта, сохраняющего одежду.
— Будет, — рыкнул король Карл.
И, снимая с себя рубашку, направился к Алану.
Я, еле сдерживая улыбку, смотрела в противоположную сторону. Знал бы папа, что я прекрасно знаю, как выглядит обнажённый мужчина.
— Стелла, заставь появиться колесницу, — обратился ко мне отец, — поедем домой.