Глава шестая

— Давай устроим перерыв. — Дилан поднял весло и посмотрел на скалистый берег. — Там, — кивнул он в сторону, — отличное место для купания.

Кейси впилась взглядом в его широкую за горелую спину.

— Купания, мистер Маккэйб? Или вы имеете в виду заплыв с препятствиями?

Он повернул голову и наткнулся на злую усмешку.

— Сегодня ты раздражаешься по пустякам, — задумчиво пробормотал Дилан.

Он был прав.

Кейси тонула в пучине мрачного настроения. Пусть Дилан смеется, если ему так весело. За эти два дня Кейси сгорела под слишкомярким солнцем. Плечи начинали зудеть, едва заканчивалось действие солнцезащитного крема. Дилан же, бронзовый от загара, не обращал на безжалостные лучи никакого внимания. Он прятал немытые волосы под бейсбольной кепкой. А Кейси приходилось довольствоваться заколками и шпильками, но безжизненные пряди все равно падали на лоб и лезли в глаза.

Кейси вспомнила, почему она ненавидела палатки. Солнцезащитный крем и остатки репеллента скопились на шее, под грудью и между пальцами ног. Полоскание лица ледяной водой изозера не могло заменить ежедневного горячего душа. Неужели она встретится с горячей водой только через две недели и четыре дня?!

Кейси с каждым часом чувствовала себя все более измученной, несчастной и некрасивой. Она нуждалась в душе, свежем белье и отдельной комнате.

Когда они достигли невысокого берега у мелкой бухты, Дилан выпрыгнул из каноэ с изяществом дикого кота. Кейси же осталось только жалеть, что она не может последовать его примеру. Ее руки болели от постоянной гребли, шея ныла от ночевок на твердой земле и лежания не на том боку. Она привыкла спать на правом боку, но в палатке у левой стены спал Дилан.

По крайней мере Кейси думала, что спал. Она ни разу не видела Дилана спящим, хотя каждое утро находила его смятый спальный мешок рядом с собой. Дилан каждый вечер ложился после того, как Кейси уже уснет. Но он и вставал намного раньше ее. Обычно Кейси вертелась чуть ли не до полуночи, ожидая прихода Дилана.

Она резко отвернулась от объекта своих мыслей, стащила футболку и, выдернув заколки из волос, с разбега нырнула в воду. Волны прошлись по телу Кейси нежной лаской любящих рук.

Вынырнув, она услышала всплеск и обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть Дилана на расстоянии нескольких шагов.

Улыбка. Белозубое сияние на загорелом лице. Ослепительно яркие глаза. Загорелая обнаженная грудь.

— Итак, — сказала Кейси, вставая ногами на илистое дно, — что ты имел в виду, когда говорил про открытую воду?

— Скоро нам придется идти от озер к ручьям, к мелким, блуждающим в зарослях рекам. Ты не увидишь приличных водоемов, пока мы не доберемся до Канады. — Его взгляд несколько раз прошелся по телу Кейси, и она подумала, что ярко-розовое бикини — не лучший наряд для совместных купаний. — Ты отдохнешь от гребли, но нам придется совершать большие пешие переходы.

— Отлично. От академической гребли до подъема тяжестей. — Кейси энергично взъерошила волосы. — Теперь ты точно пожалеешь, что рядом с тобой не Дэнни.

— Дэнни жаловался бы на нехватку пива и полчища комаров. И стенал, что у нас нет времени для рыбалки. Ты хорошо справляешься, Кейси. Для женщины, — добавил он, ныряя.

Кейси оставила его наслаждаться плаванием и пробралась к каноэ. Там в своем рюкзаке она отыскала надежно упрятанную сумку с личными вещами и извлекла на свет маленький белый флакон.

Зайдя чуть поглубже в воду и радостно помахивая шампунем, Кейси неожиданно обнаружила рядом с собой Дилана.

— Это разлагается микроорганизмами, — Холодно сообщила она.

— В самом деле?

— Я проверила перед покупкой. Шампунь сделан из натуральных масел юкки, никакой синтетики.

Викинг по-прежнему смотрел на флакон с глубоким подозрением.

— Ты знаешь правила, Кейси. — Злой огонь вспыхнул в его глазах. — Не брать ни чего, что оставляет следы.

— И превратиться в медведя-гризли к моменту возвращения в цивилизованный мир, — едко добавила она.

— Пока ты не похожа на медведя-гризли. Ну хорошо. — Дилан указал подбородком на бутылку. — Это улучшит твое настроение?

— Что?

— Шампунь. Мытье головы разгладит на хмуренные брови?

Нет, Кейси не знала, что улучшит ее на строение. Может быть, сон. Или утро, когда не надо будет вываливаться из палатки к бодрому мужчине, ожидающему ее с чашкой кофе в руке.

— Надеюсь, что да, — сказала Кейси. — Мне поможет любой комфорт.

— Тогда позволь мне.

Дилан выхватил шампунь из ее рук и, прежде чем Кейси успела отреагировать, налил жидкость на ладонь, заткнул бутыль за пояс шорт и положил руки на голову спутнице.

Кейси могла бы запротестовать, или отдернуть голову, или нырнуть в воду. Вернее, она думала, что могла. От первого же его прикосновения по ее телу пробежала горячая волна. Она могла только стоять в воде и молча ждать развязки под громкий стук сердца.

Кейси видела волосы на груди Дилана, слышала запах нагретой солнцем кожи. Высоко в деревьях кричала сойка, прохладная волна ласкала живот Дилана и перетекала к животу Кейси.

У него были большие сильные руки. Умелыми движениями Дилан распределил пену по всей длине волос и начал бережно и тщательно мыть их, надавливая большими пальцами на виски, поглаживая затылок, проводя кончиками пальцев вниз, к шее.

Кейси издала слабый звук, почти стон. Вся усталость прошедшей недели таяла под его волшебными руками. В какой-то момент ей даже стало жаль, что она не может раствориться в воде, превратиться в туман. Она желала одного: чтобы Дилан вечно массировал ее шею, чтобы он сделал что-нибудь с болью в ее руках и с пустотой в ее сердце.

Она не знала, как долго стояла, покачиваясь от уверенных движений мужчины. Но, когда Дилан убрал руки, ей показалось, что он сделал это слишком быстро.

— Смывай, — сказал он напряженным голосом.

Кейси автоматически присела, погружаясь в воду, провела пальцами сквозь мягкие шелковистые волосы. Облако быстро тающей пены окружило ее. Было приятно снова чувствовать себя чистой. Она поднималась на ноги, отбрасывая со лба мокрые волосы, когда что-то теплое заскользило по ее шее.

Кейси знала, что это его губы, хотя держала глаза закрытыми, спасая их от остатков мыльной пены. Она помнила прикосновение щетинистой щеки к своему лицу, запах мужского тела в палатке и очертания его рта после коротенького поцелуя в первый день их знакомства.

Кейси казалось, что с тех пор она только и делала, что ожидала повторения этого чуда.

Их губы встретились. Первый поцелуй был робким и неуверенным, они чуть соприкасались ртами, лишь горячее дыхание выдавало их напряженное желание. Кейси качнулась навстречу Дилану, и он перестал сомневаться. Он приник к ней, и они слились в одно целое.

Дилан знал, как целоваться. Он знал, как завладеть ее губами. Он знал, как открыть ее рот. Он знал, как пригласить женщину к глубокому поцелую. Он знал, как заставить ее забыть себя.

Кейси казалось, что не она стоит по пояс в ласковой воде озера, выгибая шею и прижимаясь к мужчине так, чтобы ее грудь касалась его влажного обнаженного тела, что не она тянется за его ртом и растворяется в дрожи его поцелуя. Нет, Кейси Майклс не имела ничего общего с женщиной, тающей под губами Дилана Маккэйба. Эта женщина чувствовала себя свободной и уверенной, она не боялась накатившей на нее страсти и могла без размышлений и колебаний отдать всю себя мужчине.

Внезапно Дилан поднял голову. Кейси растерянно моргнула. Ее распухшие губы горели.

Дилан смотрел на Кейси, словно что-то искал в ее янтарных глазах. Она заметила маленький шрам, пересекающий его подбородок.

О Боже! Она только что целовалась с Диланом Маккэйбом! Свободно. По собствен ной воле. С наслаждением.

Кейси позволила его рукам выпутаться из ее волос.

— Я не буду просить прощения, Кейси.

Она молча стояла перед ним. Только что, всего одним поцелуем, Дилан разбудил в ней незнакомую женщину. Чувственную, доверчивую и уязвимую. Дилан заставил ее желать невозможного, недоступного простой журналистке Кейси Майклс.

— Я давно хотел поцеловать тебя по-настоящему, Кейси. Меня раздразнил наш маленький поцелуй в хижине. Но больше, черт побери, я не собираюсь останавливаться.

— Нет!

Кейси отпрыгнула назад, поднимая волну брызг. Ей нужно время, чтобы подумать, чтобы разобраться во всем. Она должна уйти от Дилана.

Но вокруг безмолвствовал северный безлюдный лес. Кейси с отчаянием поняла, что сможет уйти только через много-много дней. Она запаниковала. Каждую минуту видеть перед собой Дилана, сильного, уверенного, сексуального Дилана, — и отворачиваться от него!

Рядом тяжело дышал Дилан, смиренно ожидая ее решения.

— По-моему, этот вопрос не стоял на повестке дня, — ее язык тяжело ворочался в пересохшем рту.

— Да, но… В общем, иногда такое случается в походах… — его голос сочился разочарованием. — Жизнь полна неожиданностей.

— Оставь при себе свои неожиданности!

Вода задрожала, когда Дилан шагнул на встречу Кейси. Она отскочила, прежде чем он смог коснуться ее вытянутой рукой.

— Кейси, наших чувств хватит, чтобы осветить весь Бриджуотер, — заговорил он почти ласково. — Ты сама знаешь…

Кейси ощетинилась. Дилан пробил брешь в ее обороне. Не исключено, что теперь он попробует использовать слабые стороны своей спутницы.

— Я не собиралась искать любовника.

— Я тоже. — Дилан топтался на одном месте, не решаясь подойти поближе. — Я не предполагал, но так получилось.

— Пока ничего не получилось, — парировала Кейси внезапно севшим голосом. — Во всяком случае, ничего важного.

— Неужели? А почему ты не смотришь на меня?

Кейси резко развернулась и встретила взгляд ярко-синих глаз. В ее ушах звучали слова Джиллиан: «Ты боишься чужих лиц, Кейси. Смотри в глаза — и победишь свой страх».

Кейси вдруг осознала, что близость с Диланом неизбежна.

Она вспомнила шелковое платье, которое надела в первый вечер, и розовое бикини, которое на ней сейчас. И небольшую покупку в аптеке в день перед стартом.

Ее тело не хотело ограничиваться поцелуями. Оно жаждало большего, гораздо больше го. И все же Кейси боялась признаться себе в этом желании. Она забыла, что такое секс, что значит быть с мужчиной. Она забыла первобытную радость знакомства с горячим мужским телом, ощущения чужой плоти и чужих губ. Она забыла, что кровь может кипеть в венах не только во время быстрого бега. Она забыла почти все.

Но рано или поздно она вспомнит. Ведь она собирается стать любовницей Дилана. Разве нет?

Эта мысль потрясла женщину до глубины души. Кейси не желала вновь зависеть от мужчины и от своих чувств. Не здесь, не теперь и никогда вообще!

— Дилан, — спокойно, как только могла, произнесла Кейси, обращаясь скорее к себе, чем к нему, — мы едва знакомы. Это лишь незначительный эпизод. Давай отнесем наш поцелуй на счет яркого солнца, теплой воды и хорошего настроения. Ладно?

Дилан долго-долго смотрел на Кейси, пока та не отвернулась.

— Мне будет нелегко, Кейси. Особенно теперь.


— Ты когда-нибудь выдашь мне копию карты или тебе жаль с ней расставаться?

Дилан мельком взглянул на Кейси и вернулся к изучению потрепанной ксерокопии, разложенной на коленях. Ему не нужно было смотреть на женщину, чтобы знать, что копна ее шелковистых волос колышется под легким дуновением ветра. Вот что делает с людьми интенсивное мытье головы.

— Из этой части озера выходят два потока, — ровно начал Дилан. — Я пробую определить, который нам нужен.

— Если бы у меня была карта, я могла бы тебе помочь.

— Ты можешь отличить впадины от холмов?

— Не хуже тебя.

— Тогда держи, — Дилан достал еще одну ксерокопию из водонепроницаемого пакета. Я отметил наше положение. Видишь, скоро мы войдем в речку. Карта указывает, что она здесь одна, но на самом деле их две. Куда нам плыть?

Кейси посмотрела на карту.

— А что это за отметки ниже по течению?

— Маркеры. Вырезанные знаки. Скорее всего, петроглифы.

— Петроглифы? Доисторические рисунки на камнях?

— Совершенно верно. Индейские петроглифы.

— Дилан! — возмутилась Кейси. — Ты говорил, что карте больше трех веков!

— Да. И что?

— Наскальные рисунки могли исчезнуть! Стереться, разрушиться. В конце концов, их могли закрыть деревья и кусты. Как мы убедимся, что петроглифы на месте?

— Никак. — Дилан обернулся к ней и усмехнулся, хотя ему было совсем невесело. — В этом и состоит прелесть путешествия, в неожиданностях.

Он резко отвернулся. Кейси сводила его с ума. Она заставила Дилана, взрослого мужчину, вновь чувствовать себя подростком. Его ночи, как в далеком детстве, заполняли видения женщины с обнаженной грудью. Правда, существовала большая разница. Сейчас женщина лежала перед ним, и он без препятствий рассматривал холмы ее грудей с очертаниями сосков. Он гадал, какие они, крошечные бутоны наслаждения, такие же яркие, как ее глаза, или бледно-розовые, как рассвет. Дилан закрывал глаза, и ему чудилось, как он прикасается губами к чуткой плоти И…

Стоп! — останавливал себя он. Кейси — худая, почти тощая женщина. Когда она наклоняется, то можно рассмотреть каждый позвонок. У нее маленькая грудь и узкие бедра. Дилану же всегда нравились женщины с пышными формами.

— Мне кажется, — сообщила Кейси, рассеянно поглаживая весло, — эти петроглифы находятся приблизительно в шести милях вверх по течению. Так?

Дилан посмотрел на карту.

— В четырех.

— Тогда давай проплывем по любому ручью и попробуем их найти.

— А если мы ошиблись, придется возвращаться. Двойная трата времени.

— Пусть. Но, по-моему, другого способа определить нужное русло у нас нет.

— В общем, да.

— Тогда я говорю… — Кейси, прищурившись, взглянула на карту и наугад ткнула пальцем, — плывем налево.

— Давай, — согласился Дилан, направляя каноэ в широкое русло, навстречу неизвестности.

Он напряженно греб, пытаясь уйти от собственных мыслей. Они плыли против течения, пока еще не слишком сильного. Но Дилан работал веслом изо всей силы, в самом напряженном ритме, на который был способен. Он хотел довести себя до изнеможения, устать, чтобы, дойдя до палатки, рухнуть и уснуть без мыслей о ногах, губах и груди Кейси.

— Дилан! — мягко позвала женщина.

— Хочешь отдохнуть? — как можно небрежнее спросил он.

— Нет. Но, похоже, темнеет.

Дилан осмотрелся. Сосны поднимались с обеих сторон реки. Темно-синее небо едва проглядывало между кронами. Он настолько погрузился в мысли, что не заметил, как изменилась погода. Влажный ветер раскачивал деревья. Туча с черным брюхом наползала на небо.

— Собирается гроза, — пробормотал он.

И очень скоро, судя по всему. Берега, как назло, поднимались почти отвесно. Проклятье! Они уплыли слишком далеко, чтобы вернуться к озеру.

— Надо искать место для стоянки, — сообщил Дилан.

Кейси, которой передалась его тревога, начала грести с удвоенной энергией. Они заплыли за поворот и заметили крошечный выступ у скалы, когда первые тяжелые капли уже упали на поверхность воды.

К тому времени, когда они поставили палатку и укрыли каноэ, оба были насквозь мокрыми. Дилан перебросил в палатку последний рюкзак и вытер лицо. Кейси сидела прямо на нейлоновом полу, вытирая волосы. Дождь барабанил по палатке. У ног Дилана собралась лужица прохладной воды.

Футболка Кейси прилипла к телу, обрисовывая каждую линию стройной, спортивной фигуры. Розовый купальник просвечивал сквозь мокрую ткань, напоминая Дилану об утреннем поцелуе. Он шумно вздохнул. В воздухе пахло духами Кейси и слабым ароматом ее шампуня.

Дилан посмотрел на часы. Всего лишь пять после полудня. Пройдут века, прежде чем ему захочется спать. Он повернулся спиной к спутнице, извлек из своего рюкзака полотенце и стянул майку. Черт, как бы сменить все остальное? Он обернул полотенце вокруг бедер и принялся стаскивать шорты.

Сзади послышался шорох. Дилан понял, что Кейси тоже раздевается, меняя влажную одежду на сухую.

Он с трудом сдерживал себя, чтобы не обернуться. Как это просто — всего лишь одно движение, и он увидит упругие круглые ягодицы, обтянутые трусиками из хлопка, аккуратные груди, не спрятанные в броню тугой ткани купальника, и живот, не прикрытый белой футболкой. Его ладони горели, предвкушая прикосновение к шелковистым волосам и обнаженной коже.

Через несколько минут, когда со стороны Кейси больше не доносилось подозрительных звуков, Дилан отважился глянуть через плечо. Она надела свободную черную футболку с изображением какого-то рок-кумира. Собрала волосы в хвостик. И выглядела на шестнадцать.

Да, вот именно, мистер Маккэйб! Она слишком молода для тебя.

Откровенно говоря, сейчас он сам чувствовал себя двадцатилетним парнем. Приблизительно с таким же ничтожным умением контролировать свое тело.

— Ты знаешь какие-нибудь интересные истории о привидениях, Дилан?

Он встретился взглядом с большими янтарными глазами и понял, что не одного его ждет длинная, тяжелая ночь. Дилан увидел в глазах Кейси даже больше, чем хотел. Она смотрела на него доверчиво, с непонятной тихой просьбой.

— Нет, — прорычал он, — последний раз я их слышал, когда был бойскаутом.

Он плюхнулся на пол и принялся перебирать пакеты в поисках еды. Арахисовое масло и крекеры, курага и изюм Хорошо бы пива…

Кейси подползла к рюкзаку.

— Есть идея. — Она наклонилась к пакетам, и ворот ее футболки открыл взгляду Дилана слишком много.

Дилан ударил кулаком по земле и заставил себя отвернуться. Он вонзил зубы в ломоть салями и энергично заработал челюстями, хотя предпочел бы заниматься совсем другим.

— Смотри, что у меня есть. — Она показала ему колоду карт и одарила милой улыбкой. — Я думаю, ты играешь в карты.

— Только в походах, — проворчал он, прожевывая колбасу.

— Будем считать это согласием. — Она села напротив него и принялась тасовать колоду. — Так что ты предпочитаешь? Триктрак? Дурака?

Дилан вынул второй ломтик салями.

— Покера на раздевание!

Дилан готов был провалиться сквозь землю. Но слова уже вылетели — их не поймать. В конце концов, сколько можно притворяться, что он не хочет позволить природе взять верх над рассудком?!

Колода перестала прыгать из ладони в ладонь. Кейси прищурилась.

— Все еще надеешься, да?

Дилан пожал плечами.

— Надежда умирает последней. В любом случае я намерен попытаться.

— Ладно. Но для начала предлагаю что-нибудь менее… опасное.

Дилан фыркнул и посмотрел на красные рубашки карт в руках Кейси. Это будет адски длинная ночь.

Загрузка...