Глава 31

Я ворочалась в постели, не в силах уснуть. Меня охватило то ужасное состояние, когда и хочешь спать, и в то же время не можешь. Перекатываясь сбоку на бок, словно мазохистка, я прокручивала в голове ссору с Рейдолиром. Каждая реплика дракона разносилась в голове, напоминая хлёсткий удар пощёчины. От этого хотелось взвыть, расцарапать несносную морду и побить посуду.

«Я не просила забирать меня сюда! Не просила метку! Не желала выходить замуж за него!— набатом звучали мои мысли, перемежаясь с картинами недавних событий —Идиот! Придурок! Пусть катится к чертям, если они тут существуют!».

Сцепив зубы, повернулась лицом к большому окну. Луна уже полноправно завладела небесами и теперь мерцала в окружении ярких звёзд. Круглая, как головка сыра, она притягивала взгляд. Я продолжала злиться, но постепенно начала успокаиваться.«Выдохни, Вика, выдохни и отпусти весь негатив», — мысленно обратилась к себе, глубоко дыша. Медленно, но начало получаться. Я прикрыла глаза, плавно погружаясь в темноту. Сон мягко обхватил меня, принимая в нежные объятия. Без сновидений, лишь тьма и полное отсутствие проблем.

Проснулась я помятой и совсем без настроения. Солнце едва взошло, однако сон улетучился, как и не бывало. Голова, видимо, от избытка переживаний, побаливала и напоминала чугунный котелок. Только тронь — и от звона расколется на части. Постанывая, я встала с кровати и побрела в ванную комнату.

Умывание слабо помогло, но я привела себя в порядок. Длинные волосы заплела в простую косу, не дожидаясь прихода горничных. Девочки обычно появлялись после восьми утра, поскольку ориентировались на мой сон. Сейчас же едва пробило семь, и явно никто не рассчитывал, что я проснусь так рано. Вернувшись в комнату, распахнула дверцы платяного шкафа. Прикусив губу, принялась перебирать свои обновки. Только вчера доставили пять платьев, что пошила модистка. Разнообразие оттенков порадовало, и мне не терпелось надеть новенькое.

Выбрав платья глубокого синего цвета, попыталась надеть самостоятельно. Ожидаемо ничего не получилось, местная мода отдавала предпочтение мелким пуговицам и лентам на спине. Промучившись с добрых полчаса, я с тяжёлым вздохом отложила наряд в сторону. Пришлось ждать прихода служанок, сидя перед зеркалом и подбирая макияж. Косметика отставала от современной, но всё же имела знакомые качества.

Когда я уже закончила с нанесением румян и туши, дверь в комнату медленно открылась. Кэти с Марисой тихо, как мыши, вошли. Увидев меня, обе дружно вздрогнули и переглянулись. Я чуть улыбнулась, видя шок на лицах горничных.

— Доброе утро, — дружелюбно произнесла я, откладывая кисточку от туши.

— Доброе утро, миледи, — слаженно поздоровались служанки, закрывая двери.

— Вы давно не спите, миледи? — немного взволнованно спросила Кэти, беря в руки выбранное мною платье.

— Примерно час, — чуть задумчиво протянула я, постукивая пальцем по подбородку.

— Так долго? Почему же вы нас не позвали? — удивлённо воскликнула Кэти, приподнимая брови.

— Решила не тревожить, да и хотелось побыть в одиночестве. — Отмахнулась я, вставая и подходя к служанкам. — Уверена, у вас и без меня хватает забот по утрам.

— Вы превыше всего, миледи, — учтиво сказала Мариса.

Горничные быстро облачили меня в платье, туго зашнуровывая ленту на спине. Глядя на себя в зеркало, я в который раз убедилась, что у Глории потрясающая фигура. В этом наряде она ещё больше напоминала песочные часы, которые я просто обожала и всегда мечтала иметь. Тёплая шерсть сразу согрела, а подол спускался аккуратными складками. Я поправила его и улыбнулась отражению. Вчерашние эмоции утихли, а сон помог смириться со своим положением. Однако одна мысль, пришедшая внезапно в голову, не давала мне покоя.

— Раз неугодную жену могут отправить в монастырь, несмотря на метку истинной пары, — задумчиво пробормотала я, — значит, связь можно разорвать?

— О чём это вы, миледи? — встревоженно спросила Мариса, кидая быстрый взгляд в сторону Кэти.

— Да вот думаю, так ли постоянны метки на запястьях, — призналась я, в надежде, что служанки смогут дать мне ответ. — Их можно как-то снять?

— Миледи, — в ужасе выдохнула Кэти, прикрывая ладонями рот. Она переглянулась с напарницей и шёпотом произнесла: — Только драконы могут, но это только слухи. Никто в здравом уме не откажется от своей истинной пары.

— Вот как, интересно. — Протянула я хмурясь.

— Выбросьте эти мысли из головы, прошу! — внезапно взмолилась Мариса, хотя всегда предпочитала сохранять спокойствие. — Вы найдёте общий язык с его милостью и всё наладиться, вот увидите!

— Ладно, ладно, — замахала я руками, видя странное отчаяние в глазах служанок.

«Что это с ними? Вроде бы совсем безобидный вопрос задала, а они едва ли не в ноги падают»— подумала я, не зная, что произошло.

— Где мне найти Варриоса? Я хочу вновь отправиться в город, — выждав немного времени, спросила я у служанок.

— Господин дворецкий в это время обычно помогает его милости в кабинете, — робко произнесла Кэти.

— Хм, тогда передай ему о моём желании развеяться, — попросила я Марису. — Кэти, а ты сбегай в конюшню, пусть мне подготовят карету.

— Слушаемся, миледи, — хором ответили горничные и выбежали из комнаты.

Загрузка...