Глава 7

На следующий день снова встала раньше всех и отправилась на мужской этаж. Я надеялась, увидеть Сая или Райана и узнать, как у них дела. Дойдя до вчерашней подсобки, с удивлением заметила, что дверь приоткрыта. Просканировав помещение, с облегчением узнала ауру Сая. А войдя внутрь, тут же оказалась в объятиях друга.

— Привет, Бри, — прошептал он мне на ухо. — Рад, что ты пришла. Как дела?

— Как ты узнал, что я буду здесь? — спросила, с подозрением взглянув на него.

— Просто почувствовал и все, — широко улыбнулся мужчина.

— Ты меня пугаешь, этими своими необъяснимыми способностями, — пробурчала. — У меня все хорошо. После завтрака едем в лазарет для прохождения первого испытания. Сегодня будет письменное тестирование уровня наших профессиональных знаний. А вы как? Райану хуже не стало?

— Рыжий в норме, — беззаботно проговорил друг. — Я лично его лечил. Не могу сказать, что он был в восторге. Но тебя-то рядом нет, чтобы с ним возиться. Так что, пришлось терпеть мои скромные умения в этом вопросе.

— Создается впечатление, что ты вообще все можешь и все умеешь, — пробормотала. — И откуда ты такой только взялся?

— Из-за границы, — хитро подмигнул мне блондин. — На Архалоне таких нет.

— Это уж точно! — закатила глаза, но тут же вернулась к тревожащему меня вопросу. — Что вам сегодня предстоит?

— Первым испытанием идет полоса препятствий, — стал серьезным и Сай. — Будем проходить на полигоне Департамента. У нас вообще все испытания именно там запланированы.

— Удачи, — проговорила, с тревогой заглядывая в зеленые глаза мужчины. — Надеюсь, у вас все будет в порядке. Передавай Райану привет.

— Обойдется, — отозвался Сай, обнимая меня на прощание. — Много чести этому зазнайке. Успехов тебе сегодня, Бри.

— Пока, — тепло улыбнулась ему.

— Встречаемся здесь завтра утром, — бросил он мне вслед.

В комнату возвращаться не стала, а сразу спустилась на первый этаж. Столовая еще была закрыта, так что, у меня было время, чтобы спокойно посидеть в одиночестве и подумать. Устроившись на широком подоконнике, принялась перебирать в уме все события последних дней.

Если по-хорошему разобраться, то пока у нас троих все складывается просто замечательно. Мы беспрепятственно проникли в Хариндер, затесались в ряды участников отбора, и сегодня нас ждет первое задание. Теперь только от наших знаний и умений будет зависеть, получим мы должности или нет.

— Вот ты где! — услышала я взволнованный голос Ронии. — А я тебя везде ищу!

— Что стряслось? — с готовностью соскочила с подоконника.

— Хотела предупредить, — зашептала соседка, подходя вплотную. — Я случайно подслушала разговор сестренок. Они что-то затевают. Кажется, кто-то видел, как одна из девушек ходила на мужской этаж. Кики и Зания уверены, что это ты. Но доказательств у них нет. Теперь они хотят выследить тебя и убрать с отбора.

— Как интересно, — задумчиво протянула.

Кто же это у нас здесь такой талантливый, что смог пробить мой отвод глаз. Хотя, почему я думаю, что видели именно меня? Вполне возможно, что не я одна тут на тайные встречи бегаю.

— Спасибо, что сказала, — улыбнулась девушке. — Пойдем на завтрак. А с соседками как-нибудь разберусь. Моя совесть чиста, поэтому зря они надеются, что-то на меня нарыть.

— То есть, — неверяще уставилась на меня Рония, — ты не бываешь на мужском этаже? Тогда куда же ты каждое утро исчезаешь?

— Я привыкла жить одна, — ответила чистую правду. — И для меня сложно постоянно находиться рядом с другими людьми. Утро — единственное время, когда я могу побыть наедине сама с собой и подумать.

— А, тогда ладно, — обрадовалась простодушная девушка.

Оплатив завтрак для своей соседки, прошли в столовую и получили свои подносы. Долго нам спокойно рассиживаться не пришлось, поскольку совсем скоро появилась леди Маргарет, и участницам отбора пришлось вкушать пищу под ее недовольным взглядом.

— Так, девушки, — начала она, собрав нас всех в холле, — сегодня пройдет первое испытание. Как и вчера, вас поделят на две группы. Вы уже знаете своих кураторов. Именно они вас встретят в лазарете и проводят к месту проведения тестирования. Учтите, кто будет применять заклинания, списывать или еще каким-либо нечестным образом действовать, сразу отправится восвояси! На тестировании будут присутствовать маги-дознаватели из Департамента. Именно они будут следить за порядком во время проведения испытания. Подсказывать друг другу тоже строжайше запрещено. Результаты тестирования будут известны вечером. Я лично вывешу листки со списками баллов на стенде перед столовой. Так что, примерно после ужина вы сможете узнать, кто попадет во второй тур, а кто отправится домой уже завтра. А теперь все в повозки! Пора выдвигаться в лазарет.

После слов надзирательницы многие девушки казались бледными и испуганными. Я же по непонятной мне причине была абсолютно спокойна. То ли прохождение аккредитации буквально накануне отъезда в столицу, так на меня повлияло, то ли просто осознание того, что я достаточно много знаю, но волнения я не ощущала. Зато Рония тряслась рядом со мной в повозке, как листок на ветру.

— Приведи себя в порядок! — строго шикнула на нее, набрасывая успокоительное заклинание. — Иначе даже то, что знаешь, вылетит из головы.

— Ты права, — тяжело вздохнула она. — Но я так боюсь вылететь в первом же туре, что не могу здраво рассуждать.

На первом этаже лазарета нас встречали кураторы. Наша группа сразу же столпилась возле доктора Варонса.

— Светлого утра, девушки, — доброжелательно проговорил он. — Сейчас я вас проверю по списку, а потом провожу в зал для совещаний. Там уже все готово для тестирования.

Быстро убедившись в наличии всех участниц, мужчина отвел нас в выделенное помещение. Войдя внутрь, мы замерли на пороге. Сегодня зал ничем не напоминал то место, где мы были вчера.

Все пространство было заставлено одноместными столами. Каждой участнице предстояло занять строго определенное место. На входе нам выдавали номер для рассадки и бланк с заданиями. Вопросы у всех были разные или просто их перетасовали, я сразу не смогла определить. Кроме того, впереди на кафедре стоял длинный стол, за которым восседали члены комиссии в составе порядка десяти человек.

Когда мы, наконец, расселись по местам, слово взял высокий седовласый мужчина:

— Светлого утра, девушки. Сейчас вам предстоит дать письменные ответы на поставленные вопросы. Старайтесь не допускать ошибок, чтобы потом не переправлять ответы. Бланк с заданиями заговорен, все, что вы напишете, сразу же фиксируется и изменить это можно только при помощи наших сотрудников. Если таковой прецедент все-таки возникнет, просто поднимите руку и к вам подойдут. Еще раз напоминаю, что любые несанкционированные действия с вашей стороны будут караться исключением из числа участниц отбора. У вас два часа. Приступайте.

Вчитавшись в выданный листок, с облегчением поняла, что вопросы сформулированы четко и корректно. Ответы на большинство из них я знала. Но все равно решила не торопиться, раз уж исправить ничего нельзя. Так что, тестирование я проходила в размеренном темпе, выверяя каждое слово, которое вносила в бланк.

Вдоль рядов действительно ходили маги, в основном мужчины, но и пара женщин тоже присутствовала. Они следили за каждым нашим взглядом или движением. Если кто-то из участниц вызывал подозрение, то ее сразу же проверяли. Не обошлось и без казусов. У нескольких девушек все же обнаружили шпаргалки, а еще одна применяла магию. По виду это были дочери богатых родителей, которые стремились на отбор, скорее всего, не ради должности, а ради личного общения с главой Департамента.

Написав лаконичные ответы на все задания, еще раз все перепроверила и сдала свою работу. Рония тоже вскоре закончила. Но уйти нам так и не позволили. Доктор Варонс собрал нашу группу и объявил распорядок на следующий день отбора:

— Завтра вам снова нужно будет прибыть сюда утром. Результаты тестирования вы узнаете вечером. Так что, все участницы, перешедшие во второй тур, будут демонстрировать нам свои навыки осмотра пациентов, оценки состояния больных и вынесения предварительного заключения. В комиссии на этот раз будут в основном доктора из нашего лазарета, а так же из медицинской части Департамента, где вам собственно и предстоит работать. Маги-дознаватели так же будут следить за порядком. На сегодня это все. До завтра.

— Простите, доктор, — обратилась Рония к нашему куратору, — можно вас на минутку?

— Конечно, — тут же отозвался он, подходя к нам с соседкой. — У вас остались какие-то вопросы?

— Если честно, — замялась девушка, — я хотела узнать, нет ли в лазарете работы для неквалифицированного персонала? Я приехала издалека, и у меня некоторые финансовые трудности. А пока я участвую в отборе, то устроиться на полный день никуда не получится. Возможно, я могла бы помогать здесь?

— Помощь никогда не бывает лишней, — задумчиво проговорил лекарь. — Давайте сейчас подойдем к начальнику отдела кадров и узнаем, что мы можем вам предложить.

— Бри, ты со мной? — уточнила Рония.

— Нет, — сразу отказалась я. — У меня еще дела в городе. Увидимся позже.

На повозке для участниц отбора решила в общежитие не возвращаться. Мне нужно было изучить город и запомнить основные улицы и здания, чтобы потом свободно здесь ориентироваться.

Покинув лазарет, медленно направилась вперед вдоль улицы. А купив в ближайшем ларьке карту Хариндера, с воодушевлением начала ее рассматривать, решая, куда же мне пойти. Прежде всего, обошла весь административный квартал и узнала, как выглядят и где находятся основные ведомства столицы и по совместительству государства.

Дальше мой путь лежал в торговый квартал. Здесь было гораздо оживленнее, чем в административной части города. Каких только лавок и магазинов здесь не было! Но меня интересовали исключительно мастерские артефакторов. Не то чтобы я стремилась приобрести что-то конкретное, но посмотреть, что сейчас в столице в моде и на что больше спрос, была просто обязана.

Начав осмотр с главной улицы, постепенно углублялась все дальше вглубь торговых рядов. Обед давно прошел мимо меня, а я все никак не могла насмотреться и наобщаться с коллегами. Все мастера охотно рассказывали о своих изделиях, особенно когда понимали, что перед ними человек хоть что-то понимающий в данном вопросе.

Но одна небольшая лавка старого мастера просто покорила мое сердце. На самой окраине торгового квартала, на цокольном этаже разместилась совсем небольшая, в сравнении с другими, мастерская, а при ней крохотный магазинчик. Войдя туда просто для галочки, что посетила всех артефакторов, я остановилась, как вкопанная. В узкой и довольно потертой витрине стоял он! Телепортатор! Хоть прибор и имел совсем другой вид, чем тот, что я видела в библиотеке лазарета, но это совершенно точно был именно он.

— Светлого дня, — как в тумане поздоровалась, глядя исключительно на чудо-прибор. — А в какую цену у вас телепортатор?

— Светлого дня, леди, — усмехнулся пожилой мастер в засаленном сюртуке. — Вы, я вижу, знаток. Так вот, прибор не продается. Это напоминание для меня о том, что никогда не нужно доверять людям и тем более зариться на обещания больших денег.

Я шокировано обернулась и уже со всем вниманием принялась рассматривать странного старика. За прилавком стоял среднего роста мужчина довольно преклонного возраста. Его седые волосы были всклокочены и торчали в разные стороны. На носу красовались круглые очки с толстенными стёклами. А синие когда-то глаза совсем поблекли то ли от возраста, то ли от пережитых бед и несчастий.

— Меня зовут Британи, или просто Бри, — тепло улыбнулась мастеру. — И вы действительно угадали. Я занимаюсь артефактами. Только не как вы на продажу. Это скорее дело моей жизни и то, чему я посвящаю свое свободное время, если оно у меня есть. Простите, если вам неприятен разговор на тему телепортатора. Мне, наверное, лучше уйти.

— Ох, леди, — устало вздохнул мастер. — Эта боль со мной теперь уже до конца моих дней. И вы здесь совершенно ни при чем. Спрашивайте, раз смогли узнать в этом приборе телепортатор. Я отвечу на любые вопросы. Вы ведь не за покупками заглянули в мою лавку?

— Вы крайне проницательны, — кивнула. — Я первый раз в Хариндере, и мне захотелось посмотреть, чем занимаются мои коллеги. Ведь у каждого мастера свой стиль. Этим мы и отличаемся друг от друга. Телепортатор я увидела впервые только вчера. И прибор потряс меня своими свойствами, оригинальностью задумки и, конечно же, теми плетениями и заклинаниями, которые использованы для его создания. Но ваша модель разительно отличается от того, что довелось увидеть мне.

— Это первый образец, который я создал несколько лет назад, — горько усмехнулся старик. — Если у вас есть время, давайте пройдем на кухню, выпьем чаю, и я вам кое-что расскажу. Возможно, это окажется для вас полезным.

Через час задушевной беседы я узнала историю жизни старого мастера, которого звали Петро Лакринс. Когда-то он был одним из самых талантливых молодых артефакторов на кафедре Академии Магии Хариндера. Занимал высокое положение в обществе и имел большую, процветающую мастерскую на центральной улице торгового квартала. Лорд Лакринс в свое время женился на состоятельной невесте и у них родился сын. Мальчик вырос полной копией отца и любил артефакты всей душой. Вместе они работали в мастерской днями напролет. Шли годы и семейное дело лорда Лакринса только расширялось. Новым направлением, которое открыли для себя отец и сын, стало изобретение приборов. Сначала они создавали совсем простенькие необходимые в быту вещи. Но однажды мастер придумал и разработал уникальный прибор, который позволял телепортировать различные предметы на расстоянии. Это был прорыв в магической науке, и лорд Петро сразу же запатентовал свое изобретение. О нем узнали другие ученые и были восхищены талантом и гениальностью мастера.

Однако прибор оказался слишком привлекателен не только для людей науки, но и для тех, кто хотел заработать на серийном производстве и продаже уникальной вещи. Лорду Лакринсу предложили немалые деньги за возможность пустить его изобретение в широкое производство. Но мастер любил свое детище и считал, что прибор должен собираться только вручную, иначе уникальность его терялась, и большинство свойств искажалось.

Деловые люди временно отступились, а лорд Лакринс продолжал творить и совершенствовать свой прибор. Но те огромные деньги, которые сулила массовая продажа телепортатора, не могли оставить равнодушными высокопоставленных и богатых лордов. Мастеру сделали еще одно деловое предложение. Однако он снова отказался.

И тогда дельцы зашли с другой стороны. Они занялись вплотную сыном упрямого артефактора, молодым мастером Жаком Лакринсом. Посулив юноше баснословные богатства, известность, а так же личную лабораторию, его уговорили заключить контракт на создание и продажу телепортаторов на фабрике «ФрайДан». Жак был настолько окрылен теми перспективами, которые перед ним открылись, что подписал договор, не глядя и ни сказав об этом ни слова отцу. А когда лорд Лакринс понял, что произошло, было уже слишком поздно. Его сын по договору вынужден был трудиться на торговый дом «ФрайДан» и их фабрику, практически за бесценок и в изолированных условиях. Он не мог даже просто покидать пределов выделенных ему помещений. Патент на телепортатор был оформлен на лорда Петро Лакринса, но представители торгового дома подкупили комиссию и исправили в документах имя Петро на Жака, лишив пожилого мастера возможности создавать свой прибор.

Лорд Лакринс обратился с жалобой в Департамент внутренней безопасности, но ему ничем не смогли помочь, так как его сын лично подписал договор, а доказательств о подмене документов торговым домом у артефактора не было. Жена мастера от переживаний заболела и умерла. Лорд Лакринс был убит горем и совсем запустил дела. Торговый дом «ФрайДан» воспользовался этим и окончательно разорил изобретателя. Петро оказался на улице, у него отняли за какие-то несуществующие долги дом и мастерскую.

— В тот момент единственным человеком, который оказал мне помощь и поддержку стал король теневого мира Хариндера, — с трудом проговорил мастер. — Никогда бы не подумал, что доживу до такого момента, когда своими собственными глазами увижу, что преступник может быть во много раз благороднее, чем самые высокопоставленные и родовитые лорды.

— А кто он, этот король? — потрясенно спросила, все-таки история пожилого артефактора захватила меня с головой.

— Этого никто не знает, — пожал плечами мужчина. — Он называет себя Гвидо. А настоящая его личность вряд ли кому-то известна. В тот страшный момент, когда я остался за порогом собственного дома, он нашел меня и предложил сделку. Король организует для меня мастерскую и место для проживания, а я снабжаю его необходимыми артефактами. Наверное, будь я в другом положении, то, не задумываясь, отказался. Но меня лишили всего, что было дорого моему сердцу, и мне было совершенно все равно куда идти и что делать. А под крылом Гвидо я хотя бы могу надеяться, когда-нибудь увидеть сына.

— Вы не боитесь вот так запросто посторонней девушке рассказывать о том, что связаны с королем теневого мира Хариндера? — напряглась я.

— Нет, — спокойно отозвался мастер. — Гвидо неуловим. Его не могут найти долгие годы, хотя он все время здесь, в столице. А доказать мою связь с ним невозможно. Телепортатор удивительный прибор в умелых руках. То, что продает торговый дом «ФрайДан», не идет ни в какое сравнение с тем, что я изначально сделал и что хотел создавать. Так, жалкое подобие. Жак не знал всего, чем я занимался в тот момент. Он просто создал подобие моего телепортатора на основе того, о чем я ему рассказывал. И всех это устраивает. Так что, не волнуйся, тебе ничего не грозит за разглашение этой информации.

— Я не собиралась никому об этом рассказывать, — нахмурилась. — Просто поинтересовалась, чтобы понимать, как обстоят дела.

— Знаю, — лукаво улыбнулся старик. — Как только тебя увидел, сразу понял, что ко мне заглянула необычная гостья. У меня чутье на неординарных людей. Гвидо тоже уникальный малый. Именно поэтому я с удовольствием на него работаю. Он никогда не просит делать что-то разрушительное и приносящее людям боль и смерть. Я уважаю короля и готов на многое ради него.

— Мастер Петро, — задумчиво проговорила, — можно я буду периодически приходить сюда, чтобы работать? Я прибыла в столицу из-за семейных проблем, но у меня на данный момент нет места, где я могла бы иногда заниматься своим любимым делом. Я была бы вам очень признательна, если бы вы разрешили работать в вашей мастерской. Готова заплатить за аренду, сколько скажете.

— Не говори ерунды, Бри, — отрезал мужчина. — Приходи в любое время. Я всегда здесь. А сейчас уже поздно, скоро на улицах станет опасно. Такой красавице нельзя бродить по ночам одной. Давай-ка я тебе вызову извозчика.

— Спасибо, мастер! — обрадовалась я, обнимая старика. — Вы даже не представляете, как это важно для меня.

Пожилой артефактор на улице свистнул наемный экипаж и помог мне в него забраться. Тепло попрощавшись с мастером, я погрузилась в свои думы и даже не заметила, как мы оказались возле общежития. Расплатившись с кучером, помчалась к себе в комнату. А зайдя внутрь, тут же столкнулась лицом к лицу со всеми тремя соседками.

— Где ты была? — чуть не плача, вопросила Рония. — Я места себе не находила от волнения! Ты вообще в курсе, сколько сейчас времени?

— Точно не знаю, — удивленно на нее покосилась. — Но дежурная на этаже мне претензий по поводу явления во внеурочное время не высказывала. Так что, не знаю, чего ты так переполошилась. Я решала в городе кое-какие дела.

— Знаем мы твои дела, — ехидно хмыкнула Кики. — Все по мужикам бегаешь. Общежития ей, понимаешь ли, мало уже, на городских переключилась.

— Во-первых, — спокойно взглянула на старшую блондинку, — где я бываю и что делаю, это мое личное дело. Вы мне совершенно чужие люди, и после отбора вряд ли мы еще увидимся. Во-вторых, меня ваше мнение вообще не интересует. Дайте пройти, я устала и собираюсь принять душ и отправиться уже отдыхать.

Сестры с неприступным видом удалились на свою половину, гордо задрав носы. А Рония схватила меня за руку и поволокла к кровати.

— Ты уже видела результаты?! — восторженно вопросила она. — Я прошла! Представляешь? Хоть и очень низкий бал получила, но прошла.

— Ой, у меня совсем из головы вылетело! — вдруг вспомнила, что даже не взглянула на доску объявлений.

— Ну, ты даешь, — потрясенно выпучила на меня глаза соседка. — У тебя высший бал. Первая в списке. Практически все ответы правильные дала.

— Ничего себе, — пробормотала, размышляя о том, хорошо это или не очень.

— Что-то я не вижу бурного восторга на твоем лице, — изумилась Рония. — Ты не рада?

— Не то чтобы не рада, — протянула. — Просто занять первую позицию в рейтинге, значит обратить на себя внимание. А я не очень стремлюсь быть у всех на виду.

— Ах, вот оно в чем дело, — рассмеялась девушка. — Раньше надо было об этом переживать, теперь уже поздно. Тебя искали сегодня, а ты как сквозь землю провалилась.

— Кто? — уточнила помертвевшими губами.

— Да не знаю, девушки какие-то, — беззаботно отозвалась соседка. — По виду богачки, все из себя раскрасавицы.

— Что хотели? — немного успокоилась, уже понимая, что это не маги-дознаватели явились по мою душу, а всего-навсего такие же участницы отбора, как и я сама.

— Мне они отказались говорить, — пожала плечами Рония. — Но, по-моему, хорошего от них ждать не приходится. Все богачи отвратный народ, испорченный деньгами, властью и вседозволенностью.

— Наверное, — с сомнением проговорила. — Ладно, я в душ. Завтра второй тур, нужно отдохнуть хоть немного. Кстати, как твоя работа? Что-нибудь получилось?

— Все просто замечательно! — охотно заверила меня соседка. — Я теперь буду вторую половину дня работать в отделении доктора Варонса. И мне будут выдавать в конце дня почасовую оплату. Правда, здорово?

— Звучит отлично, — улыбнулась ей.

— К тому же меня сегодня обучили основным навыкам обращения с медицинским инвентарем! Представляешь? — затараторила она, с горящими глазами. — Так что, завтра я постараюсь не ударить в грязь лицом.

— У тебя все получится, — заверила девушку и ушла мыться.

К тому времени, как я вернулась, все уже мирно спали. Усталость брала свое, и я тоже быстро провалилась в сон.

Загрузка...