5

Уилл и Люси вернулись из ночного клуба только под утро и договорились, что встретятся перед обедом. Люси хватило сил дойти до постели, раздеться и лечь спать, не обращая никакого внимания на ворчание проснувшейся подруги.

Софи какое-то время еще лежала, пытаясь уснуть, но, когда окончательно поняла, что ей это не удастся, встала, умылась, бросила в пляжную сумку купальник и полотенце и отправилась завтракать. Она решила перекусить в кафе у бассейна, а не идти в ресторан, где можно столкнуться с Жоржем.

Боже мой, сколько сил мне стоило выдержать его вчера вечером! — думала она. Но пока альтернативы нет. Придется общаться с ним. Главное, чтобы об этом узнал Эдвард. А он как назло пропал. Вчера его не было весь вечер и сегодня не видно, хотя обычно в это время он уже совершает пробежку. Позавтракав, Софи заняла место в шезлонге у бассейна, наблюдая за людьми, проходившими мимо.

В полдень появился Жорж. Он сразу заметил Софи и направился к ней.

— Позвольте поприветствовать вас, красавица. — Он сел рядом с ней в свободный шезлонг. Вчерашний вечер, проведенный с Софи, немного успокоил его. — Как спали ночью?

— Ах, Жорж, ночью я спала прекрасно, но под утро явилась Люси и разбудила меня. Больше я не смогла сомкнуть глаз. Вот и сижу здесь с самого утра, — пожаловалась ему Софи.

— Если бы я знал, что вы здесь скучаете в одиночестве, то давно составил бы вам компанию, дорогая.

— Все куда-то пропали. Ну ладно, Адам в столице, Люси и Уилл еще спят, вы, наверное, были все утро заняты, но где же Эдвард? Он не появлялся со вчерашнего вечера.

— Я был очень занят с утра. Нужно было сделать кое-какие распоряжения. Послезавтра я улетаю в Лондон. Отпуск пролетел, пора приступать к работе, — поделился с ней своими проблемами Жорж. — Кстати, вчера вечером я слышал, как Эдвард возвращается, правда было уже очень поздно. А утром я его не видел. Подождем. Может, Уилл что-нибудь знает. — Жорж первым заметил вышедших из отеля Люси и Уилла. — А вот и они. — Чудесная пара, вы не находите?

— Он симпатичный, умный и, наверное, богатый, вы его лучше знаете. Но я не понимаю, что он нашел в ней. Между нами, она жуткая зануда.

— Вижу, Софи, вы не очень-то жалуете свою подругу, — укоризненно заметил Жорж.

— Я просто констатирую факт. Ее я лучше знаю.

Подошли Уилл с Люси. Они собирались пойти перекусить.

— Может, составим им компанию? — предложила Жоржу Софи.

— Да. Я бы с удовольствием съел что-нибудь.

Вчетвером они отправились в знакомый ресторан. Люси рассказывала, как чудесно они с Уиллом провели вчерашний вечер, и оба весело смеялись, вспоминая подробности.

— Если хотите, можем сегодня вечером съездить в этот ночной клуб вчетвером, — предложил Уилл.

— Почему вчетвером? А где Эдвард? — спросила Софи.

— Эдвард уехал рано утром в Санта-Крус к Адаму. У них там переговоры с какой-то фирмой. Он не стал никого будить, а оставил записку у администратора. Приедет завтра утром.

— Тогда действительно придется развлекаться без него, — заключил Жорж. — Вы же составите мне компанию? — обратился он к Софи.

— Конечно, — ответила она с милой улыбкой. — Последнее время Эдвард только и занимается что делами своей фирмы. Вчера вечером он уходил по делам, сегодня уехал в столицу, и тоже по делам.

— Ну, вчера, я думаю, он слукавил. Напомни-ка мне, Жорж, как зовут ту женщину, с которой ты учился в университете. Ты недавно ее встретил здесь. Такая невысокого роста, рыжеволосая красавица. — Подмигнув Люси, Уилл повернулся к Жоржу.

Люси попыталась остановить его и прервать этот разговор.

— Так что вы решили насчет вечера? Я так и не поняла, мы идем в ночной клуб? — спросила она, надеясь вернуть всех к прежней теме.

— Ты, наверное, говоришь о Патриции. Но при чем тут она? — насторожился Жорж, проигнорировав слова Люси.

— Мы с Люси вчера видели Эдварда с Патрицией. Они направлялись в город. Не думаю, что он пригласил ее на деловую встречу, — усмехнулся Уилл.

Люси посмотрела на Софи. Та все еще пыталась сохранить на лице улыбку, но глаза ее потемнели от ярости. Уилл, ну кто тебя тянул за язык, зачем было трепаться?! — с тоской подумала Люси.

Жорж тут же заинтересовался этой новостью.

— Считаешь, они встречаются? — спросил он Уилла.

— Этого я не знаю. Просто видел их вчера вечером вдвоем.

— Давайте поплаваем и позагораем, — предложила Люси. — А потом соберемся и поедем в ночной клуб.

Никто не возражал. Так как купальные принадлежности у всех были с собой, они сразу отправились на пляж и провели там весь день. Вечером ненадолго разошлись по номерам, чтобы переодеться.

— Как ты могла ничего мне не сказать?! — дала наконец волю гневу Софи, когда закрыла за собой дверь номера. — Ты все знала и ничего мне не сказала!

— Успокойся, Софи. Когда бы я тебе сказала? Я вернулась — ты спала, а проснулась — тебя уже не было в номере, — попыталась оправдаться Люси.

— Ты ее видела? Кто она вообще такая?

— Кто она такая, понятия не имею, просто невысокая рыжеволосая женщина. Мне показалось, что она старше нас. Конечно, старше, если училась с Жоржем, — сообразила Люси и обрадовалась, что теперь подруга перестанет расспрашивать ее, а переключится на Жоржа. — Вот кто должен хорошо ее знать.

— Ладно, придется еще один вечер его потерпеть, чтобы узнать о ней. Нет, не один, а два: сегодня в клубе и завтра. Нужно сделать так, чтобы завтра вечером мы все оказались на какое-то время в номере Эдварда. Это необходимо. Хотя бы для того, чтобы продемонстрировать наши с Жоржем прекрасные отношения.

— Что ты задумала, Софи? — забеспокоилась Люси. — Я знаю тебя. Не делай глупостей. Остановись, прошу тебя.

— Это не твое дело. Хватит болтать. Пойдем развлекаться в клуб, — сказала она, давая понять, что разговор окончен.

Они закрыли номер и спустились в холл, где их уже ждали Уилл и Жорж. Через полчаса вся компания уже входила в фойе ночного клуба.


Забросив вещи в багажник, Эдвард и Патриция продолжили путь.

— Я еще не говорил вам, что мне нравится, когда близкие друзья называют меня Эдом.

— Нет. А я не говорила, что меня все зовут Пат.

— Мне очень нравится имя «Патриция», но «Пат» звучит еще загадочней.

— А мне кажется, что «Эд» звучит нежнее, чем «Эдвард».

— Я постараюсь быстро провести встречу и освободиться не позже семи часов. Как вы отнесетесь к тому, чтобы посетить один из ночных клубов Санта-Круса? — предложил Эдвард.

— Согласна. Невозможно побывать в столице и не посетить ночного клуба. А вы заметили, как изменился пейзаж? — обратила его внимание Патриция. — Стало значительно больше зелени. Посмотрите, на склонах — деревья, на пляжах — пальмы. Наверное, мы уже в северной части острова. Трудно поверить в такую резкую перемену. После пустынного юга северная часть острова просто райский сад.

— Если желаете, мы можем выбрать красивое место и просто погулять. Вам, наверное, интересно самой посмотреть, что растет в здешних лесах?

— Конечно, интересно. Но на отдыхе ни слова о работе. Это будет просто прогулка.

— Тогда выбирайте, где остановимся, — сказал Эдвард и сосредоточил внимание на дороге.

Движение на этом участке было оживленным, и ему пришлось лавировать между машинами. Делал он это очень ловко. Он не заметил, как Патриция задремала. Вечером они поздно вернулись, ночью она почти не спала. А прохлада, свежий воздух и тихая музыка усыпили ее. Эдвард нашел подходящее место, где можно было отдохнуть, и тихонько остановил машину на обочине дороги. Он сидел и смотрел на нее, ожидая, когда она проснется. Спящая, Патриция казалась еще более хрупкой и незащищенной. На взгляд Эдварда, она была прекрасной — точеные черты, безупречный овал лица, нежная кожа, розовые губы, чуть приоткрытые, словно для поцелуя. Одному Богу известно, как он хотел их поцеловать!

Но вот ее ресницы дрогнули и она открыла глаза.

— Боже мой! Я уснула? — смущенно произнесла Патриция.

— Вы так сладко спали. Мне было жалко вас будить.

— Это ужасно. Я всю дорогу болтала, а потом уснула.

— Не сокрушайтесь. Пока вы спали, я любовался вами. Вы просто прелесть, Пат.

— Мы уже остановились? А где мы? — Она быстренько сменила тему разговора. — Может быть, пойдем поплаваем?

— Мы в часе езды от Санта-Круса, поэтому можем провести здесь аж целых три часа. Если, конечно, вам нравится это место.

— Тогда чего мы ждем? Идемте на пляж, — заторопилась Патриция, все еще чувствуя неловкость из-за того, что так неожиданно уснула. Схватив сумку, она побежала на пляж. Сердце ее стучало как молот с той самой минуты, как она проснулась и увидела его глаза, полные любви и желания. А заглянув в них, она поняла, что пропала.

Эдвард догнал ее на пляже. Она стояла и смотрела на океан.

— Здесь так хорошо. Вот только штормит немного. Поплавать не удастся.

— А я знаю, что можно делать при такой волне. Быстро раздеваемся — и в воду.

— Надеюсь, не для того, чтобы утонуть? — Патриция с сомнением смотрела на волны и гадала, что можно делать при такой волне.

— Это такая веселая игра. Когда в детстве я отдыхал на море, мы поэтому и любили большие волны. Я переодеваюсь. — Он снял шорты и остался в плавках. — Ну же, Пат, не бойтесь.

— Я не вижу, где здесь можно переодеться. — Она огляделась. — Нет ни одной раздевалки.

— Оберните вокруг себя полотенце, а я придержу его, пока вы будете переодеваться.

— Хорошо. Другого выхода все равно нет. — Она достала из сумки купальник и, завернувшись в полотенце, быстро надела ею. — Я готова.

— Тогда давайте руку — и побежали.

Взявшись за руки, они бросились в воду навстречу волне. Пришлось подпрыгнуть, чтобы волна не накрыла их с головой.

— Ух, здорово! — засмеялась Патриция, крепко держа за руку Эдварда. — Смотри, еще одна идет. — Она и не заметила, что перешла на «ты».

На этот раз пришлось прыгнуть еще выше, но Патрицию с ее маленьким ростом волна почти захлестнула. Она вынырнула, отфыркиваясь.

— Следующая еще больше. Я не подпрыгну так высоко! — взмолилась она но по ее счастливым, немного испуганным глазам было видно, что игра с волнами ей нравится.

— Не бойся. Я помогу. — Эдвард подхватил ее на руки и прижал к себе. Она прильнула к нему всем телом и спрятала лицо в ямке у него на плече.

Эдвард подпрыгнул высоко над волной. Мышцы его напряглись, и ей приятно было чувствовать себя в его сильных уверенных руках.

— Отпусти, отпусти меня, я сама хочу прыгать, — начала вырываться она, когда увидела, что волна миновала и Эдвард снова стоит на песке.

В этот момент подоспела очередная волна, сбила с ног обоих и вынесла на берег.

— Спасатель! — засмеялась Патриция. — Чуть сам не утонул. Ну погоди же. — Увидев, что Эдвард сорвался с места и побежал, она попыталась догнать его. Она бежала за ним по кромке воды и любовалась его красивыми сильными движениями, его натренированным телом. Почувствовав, что устала и ей не догнать его, она села на песок. — Все, нет больше сил бежать. Буду сидеть и не сдвинусь с места.

— Тогда мне придется взять тебя на руки и нести. Сначала в воду, чтобы смыть песок, а потом в машину, чтобы ехать дальше, — сказал улыбаясь Эдвард. Подошел к Патриции и протянул ей руку. — Вставайте, мисс.

Но, вместо того чтобы дать ему руку, она вскочила и как ни в чем не бывало побежала обратно, а он бросился за ней в погоню. Ему удалось ее настигнуть, когда она вошла в воду, чтобы смыть песок.

— Я еще никогда не была так счастлива, как сегодня. А когда мы прыгали в волнах, мне показалось, что я снова ребенок. В детстве мне не довелось побывать на море. Но сегодня я поняла, как это было бы здорово, — призналась Патриция, выходя на берег.

— Я рад, что тебе понравилось. Можем как-нибудь повторить. — Эдвард принес полотенце и заботливо набросил его ей на плечи. — Давай переоденемся в машине, там будет теплее и удобнее.

Он подхватил сумки, и они вернулись к машине. Пока Патриция переодевалась, Эдвард поднялся на небольшой косогор и сорвал несколько цветков, похожих на колокольчики. Когда он вернулся, она уже ждала его у машины.

— Подожди минутку, я тоже переоденусь.

Вскоре они уже снова ехали по шоссе.

— Это тебе за смелость. — Эдвард протянул ей собранные цветы.

— Спасибо. Я очень люблю цветы. — Патриция уткнулась носом в букетик. — Поделюсь с тобой секретом. Вот уже несколько дней кто-то присылает мне по утрам цветы. А я не знаю кто.

— Думаю, неважно кто, важно, что тебе приятно их получать, — ответил Эдвард и тут же заговорил о другом. — Пат, я тебя высажу рядом с каким-нибудь кафе, а через час, когда закончу свои скучные дела, заберу и мы пойдем развлекаться.

Они свернули на улицу, где было много маленьких магазинчиков и кафе.

— Чудесно. Тогда, если можно, я бы осталась здесь, — сказала Патриция.

Эдвард высадил ее, а сам уехал, пообещав вернуться через час.

Что же делать? — ломала себе голову Патриция. Я же не предполагала, что вечером мы пойдем в клуб. Нужно что-то предпринять. И она решительно отправилась по бутикам. Пришлось примерить не одну вещь, пока она нашла то, что искала: платье из натурального шелка, стилизованное под кимоно, и босоножки. Патриция так и вышла из магазина в этом наряде и села в кафе ожидать Эдварда.

Он приехал с Адамом и представил его Патриции. Втроем они направились в ночной клуб. Сначала поужинали в ресторане. Потом перешли в зал для боулинга.

— Пат, прости, что сразу не смог сказать. Ты потрясающе смотришься в этом наряде, — прошептал ей на ухо Эдвард среди общего шума, когда Адам в очередной раз делал свой бросок.

— Спасибо, — улыбнулась она ему в ответ и пошла после Адама бросать свой шар.

Попытка оказалась удачной — ей удалось сбить все кегли. Признав свое поражение, мужчины решили сыграть партию в бильярд. Патриция наблюдала за их игрой издалека. Она устроилась у барной стойки и наслаждалась сухим мартини. Около часа ночи друзья начали прощаться.

— Может быть, останетесь и переночуете в гостинице? — предложил Адам.

— Нет, мы поедем. Нам нужно еще посмотреть одно место, которое мне сегодня рекомендовали, а его смотрят ночью, — ответил Эдвард, пожимая руку друга на прощание. — Ждем твоего возвращения.

— Боюсь, могу здесь задержаться надолго. Я позвоню, — пообещал Адам и ушел в отель.

Путешественники отправились в обратный путь. Их автомобиль мчался по опустевшему ночному шоссе.

— Мы будем ехать приблизительно пару часов, а потом остановимся в одном интересном месте. О нем мне рассказал представитель фирмы, с которым мы вели сегодня переговоры, — объяснил Эдвард.

— Что за место? — спросила Патриция.

— Не могу сказать, секрет. Но твердо знаю, оно тебе понравится.

— Посмотрим, посмотрим. Сегодня я увидела столько нового, неожиданного, казалось бы невозможного. — И она замолчала, вспоминая. Как странно. Один день, и не день даже — одно мгновение может перевернуть всю жизнь. Новое чувство, которое она так явно осознала сегодня, тревожило ее. Она все еще боялась поверить, что с ней случилось такое. В то, что она так изменилась за столь короткое время. Одно она знала сейчас твердо — ей нравится ехать с ним рядом по бесконечному ночному шоссе.

— Ну вот, мы и приехали, — сказал Эдвард, высматривая место, где можно было оставить машину. — Теперь нужно немного подняться по склону.

— Мы что, у подножия вулкана? — спросила Патриция, увидев возвышающуюся перед ней каменную громаду.

— Здесь есть тропинка, по которой можно подняться. Дай руку, я тебе помогу.

Тропинка оказалась узкой, и идти по ней было нелегко. Вскоре тропинка, расширившись, закончилась и перешла в крохотную смотровую площадку, на которой могли уместиться только двое, да и то только тесно прижавшись друг к другу.

— Вот здесь мы остановимся, чтобы увидеть это чудо. — Одной рукой он привлек Патрицию к себе и обнял, а другой — показал куда-то вверх.

Проследив за его рукой, Патриция замерла от неожиданности.

— Боже мой! — только и смогла выговорить она.

Над кратером висела огромная луна, освещая безжизненный склон вулкана. Сейсмические катастрофы и эрозия изрезали его трещинами и образовали причудливые нагромождения из скальных камней и лавы, по которым лунный свет скользил холодным серебром, спускаясь к самому подножию вулкана. Казалось, он выливается из переполненного этим светом кратера.

— Это завораживающий пейзаж неземной красоты. Мне кажется, что мы на чужой, незнакомой планете совершенно одни, — прошептала Патриция.

Наклонившись к ее уху, Эдвард еле слышно прошептал:

— Я с тобой. Только ты и я во всем мире. Одни на огромной планете. Я люблю тебя, Пат, очень люблю. — Он сказал это одними губами, но по тому, как она вздрогнула, понял: она услышала его. — С первой минуты, как увидел тебя, я понял, что вся прежняя моя жизнь была лишь ожиданием встречи с тобой. — Он еще крепче обнял ее и повернул к себе. В ее глазах он увидел смущение. — Я люблю тебя и хочу быть с тобою всегда. Хочу видеть, слышать и чувствовать тебя рядом каждый день и каждую ночь.

Она слушала его, почти не дыша, так неожиданно было это признание. Его глаза смотрели на нее с такой нерастраченной нежностью, что не поверить ему было невозможно.

— Пат, любимая… — Его губы почти касались ее щеки, она чувствовала их легкое прикосновение. Еще секунда — и их губы слились в первый нежный поцелуй. — Ты мое счастье, ты моя жизнь. — Он на секунду оторвался от ее губ, чтобы снова припасть к ним в долгом поцелуе, полном нежности и страсти. Бережном и одновременно ненасытном. — Ты дрожишь? Тебе холодно? Боже мой, это я виноват. Выбрал не самое подходящее место для объяснения в любви.

— Эд, милый, просто скоро рассвет, поэтому стало прохладно, — сказала Патриция, дрожа то ли от холода, то ли от возбуждения.

— Давай вернемся в машину. Держись за меня.

Той же тропинкой они спустились со склона. В машине Патриция быстро согрелась. Они целовались до самого восхода солнца.

— Я не могу оторваться от тебя. Я так долго ждал этого, — шептал он.

— Всего несколько дней.

— Нет, любимая, всю жизнь. Я тебе не все рассказал об этом месте. Существует предание, что, если влюбленные поцелуются у подножия вулкана на том месте, где мы стояли, они никогда не расстанутся. Я хочу прожить свою жизнь с тобой.

— Ты уверен? — Патриция все еще не верила и реальность происходящего. Так стремительно все произошло.

— Ты та единственная, которую я ждал всю жизнь. — Он еще раз поцеловал Патрицию и завел двигатель.

Машина, набирая скорость, увозила их от этого сказочного места.

— Я бы хотела когда-нибудь вернуться сюда.

— Мы будем приезжать сюда обязательно, потому что здесь я впервые поцеловал тебя. Мы приедем сюда и с нашими внуками.

— Ты все еще будешь любить меня?

— Всегда, как в первый день.

Патриция слушала его, и ей верилось и не верилось, что все это происходит с ней, что ее любят и она тоже любит.

Обратная дорога показалась им короткой.

Эдвард остановился на стоянке отеля. Забрав из багажника свои вещи, Патриция собралась было идти, но он ее остановил.

— Ты не ответила мне, согласна ли прожить свою жизнь со мной.

- Ты хочешь сказать, что серьезно делаешь мне предложение?

— Более чем серьезно.

Увидев в его глазах мольбу и надежду, Патриция перестала сомневаться.

— Я согласна прожить с тобой всю свою жизнь, до последнего дня.

Он взял ее на руки и, смеясь от счастья, закружил.

— Ты никогда не пожалеешь об этом. Мы будем счастливы.

— Я верю тебе, верю. Отпусти же меня, — попыталась высвободиться Патриция из его сильных рук.

Он поставил ее на землю и поцеловал.

— Пойдем, я провожу тебя до твоего бунгало. Нам нужно выспаться. Так что до обеда будем отдыхать, а потом я приду за тобой.

— Хорошо. Я буду ждать.

— Я никуда не уйду без поцелуя, — сказал Эдвард на террасе ее бунгало.

— Хорошо, но только один. — Привстав на цыпочки, она поцеловала его. — Иди. Увидимся позже.

Патриция вошла в комнату, разделась и моментально уснула. Спала она крепко и не слышала, как официант принес поднос с завтраком. На подносе стояла вазочка с орхидеей. Он все оставил на столе и тихонько вышел.


Эдвард вошел в холл отеля.

— Доброе утро, мистер Блейд, — приветствовал его администратор. — Я вчера передал Полю, что вы отправились на экскурсию. Он приглашает вас и мисс Уильямс сегодня на погружение в четыре часа, если вам будет удобно.

— Спасибо. Я сам передам мисс Уильямс. Мы будем. А скажите-ка мне, есть в этом городе хороший ювелир?

— Есть. У него очень красивые и качественные вещи.

— Не мог бы он прийти ко мне в номер, захватив с собой несколько дорогих, но не броских колец? Скажем, сегодня в восемь часов вечера?

— Могу я поинтересоваться: вы хотите сделать подарок?

— Да.

— Для мисс Уильямс?

— Вы слишком много знаете! — засмеялся Эдвард.

— Я поговорю с ювелиром. Он будет у вас в восемь часов.

После разговора с администратором Эдвард поднялся в номер и лег спать.


Его друзья тоже отсыпались после ночи, весело проведенной в клубе.

Люси проснулась раньше всех. Стараясь не будить Софи, она взяла пляжную сумку и тихонько вышла из номера. Спустившись на этаж, она постучала в номер Уилла. Он открыл не сразу.

— Извини, что разбудила. Я хотела сказать, что подожду тебя у бассейна. Нужно поговорить.

— Хорошо. Жди меня там, я скоро приду.

Люси вышла на улицу к бассейнам. Было раннее утро, и почти все шезлонги пустовали. Бросив свои вещи на один из них, она решила сначала окунуться. Прохладная вода бассейна окончательно разбудила ее. Не успела она, замотавшись полотенцем, устроиться в шезлонге, как пришел Уилл.

— Моя ранняя птичка, доброе утро! — радостно поприветствовал ее Уилл.

— Ты не сердишься, что я разбудила тебя?

— Неужели ты думаешь, что я позволил бы тебе скучать здесь в одиночестве, дорогая! Хочешь, можем прогуляться по пляжу. Или пойдем позавтракаем в кафе где-нибудь в городе. Походим по магазинчикам. После того как ты купишь себе что-нибудь, настроение у тебя улучшится. Я же вижу, что тебя что-то тревожит. Даже догадываюсь, что это связано с Софи.

— Да, ты прав. Она меня беспокоит.

— Пойдем погуляем, а по дороге ты мне все расскажешь, — предложил Уилл.

Городок просыпался медленно. Кто-то снимал белье с веревки, натянутой между домами, стоящими напротив. Хозяйки спешили на рынок за свежей рыбой. Из маленьких кафе столики и стулья выносили на улицу и расставляли прямо на тротуаре. Устроившись за одним из них, Люси рассказала Уиллу о планах Софи в отношении Эдварда.

— Она определенно что-то задумала, и меня это беспокоит. И поскольку мы не знаем, что она задумала, то никак не сможем предотвратить.

— Мне кажется, ты зря волнуешься. Эдвард не тот человек, которого можно одурачить. Он сам разберется, — успокаивал ее Уилл.

— Ты забываешь, что появилась еще одна женщина, с которой мы видели его вечером. Помнишь? Это просто взбесило Софи, и я не знаю, чего теперь от нее ждать.

— Думаю, нам остается только наблюдать со стороны. Впрочем, мы можем попытаться удержать ее от очередного скандала. А лучше всего было бы отправить ее в Лондон вместе с Жоржем, — мечтательно произнес Уилл, с нежностью глядя на Люси. — Как бы замечательно мы провели время вдвоем, дорогая, если бы нас не отвлекали чужие проблемы! Представляешь?

— Не представляю, — улыбнулась Люси, изображая смятение. — Что такое вы хотите предложить мне, мистер Дебенхем?

— Я бы очень хотел вам предложить, мисс, полное уединение и мою любовь, — почти шепотом произнес Уилл, целуя ее руку.

Так они сидели, взявшись за руки, и глаза их говорили красноречивее слов. Оба понимали, что их связывает нечто большее, чем банальный курортный роман, но говорить об этом было трудно.

— Мы отвлеклись от темы разговора, — напомнила ему Люси. — Так ничего и не решили.

— Надеюсь, Эдвард сам во всем разберется. А тебе пора больше внимания уделять мне. Ты обо мне совсем не думаешь, — обиженно произнес Уилл.

— Я думаю о тебе даже чаще, чем мне хотелось бы, дорогой. Но вот сейчас я думаю, что нам пора пойти поплавать. Ты обещал научить меня, но так до сих пор и не научил.

— Я всегда готов к занятиям плаванием с очаровательными ученицами, — улыбнулся Уилл. Взяв Люси за руку, он увлек ее за собой на одну из дорожек, ведущих к пляжу.


Эдвард проснулся отдохнувшим и счастливым. Он увидит Патрицию, и они вместе проведут вечер. И скоро вообще не нужно будет расставаться. После того как он признался ей в своей любви, ему стало так легко и спокойно, как будто, вернувшись после долгих странствий домой, он вдруг неожиданно нашел то, что искал так далеко. Улыбаясь своим мыслям, он быстро собрался и вышел из номера.

В холле он встретил Жоржа.

— Здравствуйте, Эдвард. Мы вас потеряли.

— Я был в Санта-Крусе по делам фирмы. Я спешу. Вы что-то хотели?

— Вы же знаете, я завтра улетаю. Мне нужно переговорить с вами до отъезда. Я мог бы зайти к вам вечером в удобное для вас время.

— Хорошо. Я позвоню, когда освобожусь, — бросил Эдвард и вышел из отеля.

Жорж вернулся в номер. Он надеялся узнать что-нибудь об отношениях Эдварда с Патрицией. Но прямо спросить об этом не мог. Оставалось ждать вечера. Может, удастся что-нибудь выяснить.

А Эдвард поспешил к бунгало. Он постучал. Патриция открыла не сразу. Она только что вышла из душа и была в белом махровом халате с мокрыми распущенными волосами.

— Извини, я только что из душа, — смутилась она, увидев Эдварда. — Подожди минутку, я переоденусь.

Эдвард остановил ее, порывисто обнял и поцеловал. От вкуса губ, от запаха ее кожи у него закружилась голова.

— Я скучал по тебе эти несколько часов, пока мы не виделись. А ты? Ты думала обо мне?

— Я ждала тебя, — тихо сказала Патриция, и их губы вновь слились в поцелуе. — Погоди. Нам нужно куда-то идти? — отстранилась от него Патриция.

— Поль будет ждать нас в бухте в четыре часа для погружения, — ответил Эдвард, удерживая ее в своих объятиях.

— Боже мой, неужели сегодня я буду плавать под водой? Я так давно хотела все там увидеть. Отпусти же меня, Эд. — Она попыталась освободиться от его рук. — Мне нужно еще одеться.

— Если бы ты знала, как трудно выпустить тебя из объятий! — признался ей Эдвард.

— Я с тобой каждую секунду. Сейчас и всегда. Даже когда мы далеко друг от друга, — сказала она и убежала одеваться.

Ему показалось, что ничего приятней этих слов он никогда в жизни не слышал. В них было все: нежность, любовь, доверие и предчувствие той их близости, о которой он мечтает.

Вскоре они уже шли знакомой тропинкой к бухте. Поль ждал их со всем снаряжением.

— Здравствуйте, — поприветствовал он их. — Как прошло ваше вчерашнее путешествие?

— Замечательно, — ответила Патриция. Неужели это было только вчера? — подумала она. У нее было ощущение, что она давно знает и любит Эдварда. — Мы видели черный песок, и драконово дерево, и прекрасный город Санта-Крус, а еще лунную дорожку на склоне вулкана. — Произнося последнюю фразу, она невольно смутилась.

— Я рад, что вам понравилось. Вы видели то, чего нет больше нигде. А сейчас, Патриция, надевайте снаряжение, — строго сказал Поль. — Попробуйте справиться самостоятельно. В океане рыбы вам не помогут правильно закрепить дыхательную трубку.

Под строгим контролем тренера Патриция быстро справилась с заданием. Потом эту же процедуру проделал Эдвард.

— Хорошо. Вы оба готовы к погружению. — Поль еще раз просмотрел все крепления, и втроем они начали входить в воду.

Сердце у Патриции бешено колотилось. Конечно, она волновалась, и, заметив это, Эдвард взял ее за руку. Она с благодарностью посмотрела на него. Они заходили все глубже и глубже, еще секунда — и вода скрыла Патрицию с головой. От волнения она закрыла глаза и затаила дыхание и тут же почувствована, как кто-то трясет ее за руку. Это был Поль. Он знаками ей показывал: открой глаза и дыши. Сделав вдох и выдох, Патриция успокоилась и огляделась. Вокруг нее была голубая вода, пронизанная лучами солнца. Казалось, она светится изнутри. И так удивительно было плыть в ее толще! Песок и валуны на дне казались серо-синими. Между ними изредка попадались зеленые водоросли, в которых скрывались стайки мелких цветных рыб. Патриция нашла под большим камнем красивую раковину и взяла ее на память. Полчаса пролетели как одно мгновение. Поль стал подавать знаки, что пора подниматься.

Все это время Эдвард наблюдал за Патрицией. Она была так непосредственна в своем открытии нового для нее, подводного мира. Все ее удивляло и радовало. И он радовался вместе с ней.

Поль продолжал жестикулировать, и они стали подниматься.

Выйдя из воды, Патриция ощутила, как потяжелело ее снаряжение.

— А там оно казалось невесомым, — улыбнулась она. — Посмотрите, какую раковину я нашла.

— Действительно великолепная. Это вам на счастье, Патриция. Если хотите, я могу отполировать ее для вас, а завтра утром занесу, — предложил Поль.

— Тебе понравилось подводное плавание? — спросил ее Эдвард, но он и так это знал по ее глазам.

— Очень. А завтра мы будем погружаться? — обратилась она к Полю.

— Дело в том, что я жду звонка. Может быть, мне придется завтра уехать в Лас-Пальмас — это на соседнем острове Гран-Канария — и пробыть там весь день. Поэтому точно смогу сказать, будет ли погружение, только утром, когда занесу вам раковину, — объяснил Поль.

— Тогда до завтра, — попрощались с ним Эдвард и Патриция.

Подойдя к бунгало, Эдвард остановился.

— Я сейчас должен уйти. Дело в том, что завтра уезжает в Лондон один мой сотрудник и он хотел о чем-то со мной переговорить. Разговор может затянуться.

— Не волнуйся. Я поужинаю и лягу спать, а завтра утром мы увидимся. Не скучай.

— Буду очень скучать.

Поцеловавшись на прощание, они расстались до утра.

Загрузка...